Lignes directrices pour la vérification
16 avril 2004
Si vous avez besoin d'aide pour accéder
aux formats de rechange, tels que PDF, MP3 et fichiers WAV, visitez la section
d'aide sur les formats de rechange.
(113
KB)
Table des matières
- Introduction
- Portée
- Définitions
- Information générale - Vérifications
Qu'est-ce qu'une vérification?
Pourquoi faire faire une vérification?
Types de vérification
Vérification externe
(demandée par le bénéficiaire)
Vérification ministérielle
(demandée par Santé Canada)
Opinion sans réserve
Opinion avec réserve
Récusation (opinion défavorable
du vérificateur)
- Exigences en matière de vérification
- Vérifications externes (demandées par le bénéficiaire)
Qualifications du vérificateur
Le contrat de vérification
Les extrants de la vérification
Le rapport du vérificateur
Le rapport sur les dépenses
de Santé
Responsabilités
du bénéficiaire
Les responsabilités de
Santé Canada
Manquement à la vérification
- Annexes
Annexe A
Annexe B
Annexe C
Aux termes d'un accord de contribution consolidé - intégré (ACC
- intégré), la relation de reddition de comptes entre les
chefs et conseils et le ministre de la Santé montre que l'on cherche à doter
la collectivité d'un programme plus vaste et d'une souplesse financière
accrue dans un cadre qui demande plus de visibilité et de reddition
de comptes auprès des membres de la collectivité et du
Parlement. Dans sa reddition de comptes au Parlement, le gouvernement
fédéral fait des rapports sur toutes les activités
qu'il a financées dans chaque ministère et sur les résultats
obtenus. De la même manière, dans sa reddition de comptes
aux membres de la collectivité, le conseil et l'administration
de la Première nation doivent faire rapport sur la manière
dont les fonds ont été dépensés et ce que
les membres de la collectivité obtiennent en retour.
Le présent guide a pour but d'aider à la fois les employés
de la Direction générale de la santé des Premières
nations et des Inuits (DGSPNI) et les bénéficiaires autochtones
et inuits à se conformer aux exigences relatives à la gestion
et à l'établissement de rapports des programmes de contribution
de la DGSPNI. Le guide a également été conçu
comme un document informatif permettant aux membres des collectivités
des Premières nations et des Inuits et aux tiers de mieux comprendre
les exigences et les obligations relatives aux programmes de contribution.
Les présentes lignes directrices visent à décrire
les exigences en matière de vérification de l'ACC - intégré de
Santé Canada. Les lignes directrices portent sur plusieurs notions
de base en vérification et elles visent à donner au lecteur
une compréhension fondamentale des vérifications et de
la relation avec l'accord de contribution, tout en traitant les vérifications
exécutées au nom du bénéficiaire et les autres
rapports annuels. Les vérifications ministérielles ne sont
pas traitées dans les présentes lignes directrices mais
dans les Lignes directrices sur la vérification ministérielle
de la DGSPNI.
Dans le contexte du présent guide, les termes ci-dessous sont
définis comme suit :
Bénéficiaire
Organisation qui a signé un accord de transfert des services
de santé, notamment une bande indienne, un district ou un conseil
tribal, un conseil de santé indien ou inuit ou une organisation
ou une société indienne ou inuite.
États financiers
Documents établis pour fournir aux utilisateurs
des renseignements fiables sur les affaires financières d'une
organisation. Dans le cas des Premières nations, les utilisateurs
de ces documents peuvent être des banques, le gouvernement fédéral,
d'autres organismes de financement et des membres des Premières
nations. Les états financiers fournissent aussi à la Première
nation concernée des renseignements financiers au sujet des organisations
qui doivent lui rendre des comptes. Les états financiers doivent
démontrer qu'une Première nation s'acquitte de son obligation
de rendre compte des opérations financières et des ressources
qui lui sont confiées. (Source : Guide de vérification
financière des Premières nations, document établi
par le groupe de travail de l'Assemblée des Premières nations
et des comptables généraux.)
Exercice
Période d'un an qui commence le 1er avril d'une
année civile et se termine le 31 mars de l'année civile
suivante.
Ministre
Le ministre fédéral de la Santé.
Région
Le bureau du directeur régional de la Direction
générale des services médicaux de Santé Canada.
Vérificateur indépendant
Vérificateur indépendant du bénéficiaire
qui est membre d'un organisme comptable reconnu par la province ou le
territoire où le bénéficiaire a ses bureaux administratifs.
Vérification
Vérification menée par un vérificateur
agréé indépendant accompagnée d'un avis sur
:
- l'exactitude des états financiers;
- la pertinence des mécanismes de contrôle financier.
Vérification externe (demandée par le
bénéficiaire)
Vérification des mécanismes de contrôle,
des comptes, des dossiers et des processus financiers du bénéficiaire,
effectuée par un vérificateur indépendant embauché par
contrat par le bénéficiaire.
Vérification ministérielle
Vérification des comptes, des dossiers et de
la documentation d'appui menée par le ministre conformément
aux conditions générales de l'accord de contribution.
En règle générale, la vérification
est un examen des dossiers et des états financiers d'une entreprise
ou d'un organisme faite par un comptable indépendant afin qu'il
donne son avis quant à savoir si les états financiers présentent
la situation financière avec impartialité à une
date donnée et les résultats d'exploitation et les flux
de trésorerie terminés à cette date, conformément
aux principes comptables généralement reconnus.
En général, la vérification a
deux objectifs. Elle garantit au lecteur des états financiers
que ces rapports, y compris l'état de la situation financière
(le bilan) et l'état des résultats sont le reflet fidèle
de la situation financière actuelle de l'organisation et présentent
avec impartialité les recettes et les dépenses qui proviennent
de l'exploitation ou de l'organisation pour la période visée.
La vérification est aussi un outil de gestion. La lettre de recommandations
préparée par le vérificateur indépendant
fait ressortir les faiblesses dans les processus de gestion financière
comptable qui s'appliquent et aide la direction (le bénéficiaire) à mettre
au point un plan d'action pour y remédier, le cas échéant.
Santé Canada exige que les premières
nations qui concluent un ACC-intégré fassent vérifier
leurs dossiers financiers chaque année. L'ACC-intégré montre
qu'un degré de contrôle plus élevé est transféré de
Santé Canada au bénéficiaire. D'où la nécessité accrue
de garantir, non seulement au gouvernement, mais aussi aux membres de
la collectivité du bénéficiaire que les rapports
financiers sont une représentation fidèle de la situation
du bénéficiaire et de ses activités. De plus, comme
le bénéficiaire a assumé davantage de responsabilités,
avec les risques financiers y afférents, il est important qu'il
soit au courant des faiblesses de sa gestion financière globale.
Comme il est expliqué dans les définitions,
il existe deux types de vérification que le bénéficiaire
peut voir se dérouler au cours d'une certaine période dans
le contexte de l'ACC-intégré. Il s'agit de la vérification
externe (demandée par le bénéficiaire, et de la
vérification ministérielle (demandée par Santé Canada).
Il est important de comprendre la différence entre les deux.
La section relative aux exigences comptables et de
vérification de l'ACC-intégré exige que le bénéficiaire
soit vérifié par un vérificateur indépendant
qui soit membre d'un ordre de comptables reconnu dans la province ou
le territoire où le bénéficiaire a ses bureaux administratifs,
et que la vérification soit menée conformément à la
section des lignes directrices portant sur les vérifications faites à l'initiative
du bénéficiaire.
Dans ce type de vérification, le bénéficiaire
engage un vérificateur indépendant pour qu'il fasse la
vérification. En général, le vérificateur
examinera les processus financiers que le bénéficiaire
a instauré pour gérer ses opérations financières.
Le vérificateur examinera aussi les moyens de contrôle que
le bénéficiaire a institués pour veiller à comptabiliser
avec exactitude les opérations financières et protéger
l'actif. Le vérificateur examinera les comptes pour déterminer
si les opérations ont été convenablement comptabilisées.
Et enfin, le vérificateur étudiera les dossiers pour voir
s'il existe une documentation appropriée à l'appui d'opérations
financières, comme les paiements et les réceptions de fonds.
Quand il aura terminé, le vérificateur préparera
un rapport qui exprimera un avis sur les conclusions de la vérification.
En général, lorsque le vérificateur
a trouvé des faiblesses dans les processus d'exploitation de la
gestion financière, dans les moyens de contrôle de la gestion,
dans les comptes ou dans la documentation à l'appui, le bénéficiaire
devrait élaborer un plan d'action pour mettre en oeuvre les mesures
correctives.
Dans chacun des trois types d'accords de contribution
utilisés par Santé Canada, les accords de contribution
consolidés généraux, les accords de contribution
consolidés intégrés et les accords de contribution
consolidés -transfert , il se trouve une rubrique appelée
Droit à la vérification pour le ministre. Ce droit permet
au ministre de Santé Canada de mener la vérification des
comptes et des dossiers du bénéficiaire ou de toute agence
de celui-ci, en ce qui concerne le financement fourni en vertu du présent
accord afin de garantir le respect des conditions générales
de l'accord.
Bien que les motifs de la vérification soient les mêmes,
la principale différence ici tient au fait que la vérification
a lieu, non seulement pour déterminer si les états financiers
du bénéficiaire sont le reflet fidèle de la situation
financière et de l'exploitation du bénéficiaire,
mais également pour garantir que les activités et les états
financiers proviennent d'une exécution conforme aux modalités
de l'accord de contribution. Dans une vérification ministérielle,
le ou les vérificateurs détermineront si le bénéficiaire
a mené ses opérations conformément à l'accord
de contribution. Ce type de vérification est seulement centré sur
l'activité financière et sur les processus de gestion dans
la mesure où ils concernent les programmes énumérés
en vertu de l'accord.
Le vérificateur évalue aussi l'efficacité et
l'efficience de la gestion de programme, il établit la qualité des
mesures et des mécanismes de contrôle financier institués
pour gérer les risques efficacement et il garantit le respect
de politiques du Conseil du Trésor et de la DGSPNI, ainsi que
les règles et règlements liés à la prestation
de services de santé au Canada.
Tout en déterminant si les rapports financiers
et autres exigés en vertu de l'accord ont été remplis
correctement, le vérificateur peut voir (si l'accord stipule une
exigence à cet égard), par exemple, si les relevés
des maladies transmissibles ont été expédiés à l'organisme
provincial approprié, si une assurance-responsabilité adéquate
a été souscrite, si du personnel professionnel comme des
infirmiers et infirmières fait partie de leur association des
infirmières et des infirmiers provinciale. Le vérificateur
se demandera aussi si des ressources ont été dépensées
pour les activités visées en vertu de l'accord. Quand il
aura terminé, le vérificateur, comme dans le cas d'une
vérification externe, préparera un rapport où il
donnera son avis sur les conclusions qu'il a tirées. Consulter
les Lignes directrices sur la vérification ministérielle
de la DGSPNI, pour plus de détails sur les vérifications
ministérielles.
Le vérificateur donnera normalement son avis
dans l'une des trois formes suivantes : une opinion sans réserve,
une opinion avec réserve ou une récusation (opinion défavorable
du vérificateur).
Le vérificateur donnera son opinion sans réserve
lorsque, d'après l'examen, il a été établi
que les rapports financiers sont le reflet fidèle de la situation
et de l'activité financières de l'organisation, conformément
aux principes comptables généralement reconnus (PCGR).
Il s'agit d'une déclaration qui figure sur
la première page de la vérification faite par un vérificateur
professionnel. Une opinion avec réserve signifie que les renseignements
qui sont fournis étaient d'une portée limitée
ou que l'entité vérifiée n'avait pas respecté les
principes de vérification généralement reconnus
(PVGR).
Le vérificateur fournira une opinion avec réserve
si, d'après l'examen, il a été établi que
les rapports financiers, sous réserve des exceptions notées,
sont le reflet fidèle de la situation financière et des
résultats d'exploitation. Dans certains cas, les exceptions peuvent être
importantes et justifier un retraitement des rapports financiers pour
régler les effets du manquement sur la situation financière,
l'activité financière ou les deux.
Il s'agit d'un avis professionnel donné par
un vérificateur indiquant que les états financiers d'une
organisation sont faux, erronés et ne reflètent pas son
rendement financier et sa santé financière avec exactitude.
Dans certains cas, le vérificateur se récusera
si, d'après l'examen, il ne lui a pas été possible
de déterminer avec assurance que les rapports financiers de l'organisation étaient
fidèles. Des faits, comme le défaut pour l'organisation
de tenir des comptes adéquats et une absence importante de dossiers
justificatifs des opérations, seraient un motif pour se récuser.
5. Exigences
en matière de vérification - vérification externe
(demandée par le bénéficiaire)
Le bénéficiaire conclura un contrat avec un vérificateur
qualifié pour exécuter la vérification. Pour être
considéré comme un vérificateur qualifié,
le vérificateur doit :
- être indépendant et il ne doit pas être un employé du
bénéficiaire;
- être qualifié et membre d'un ordre reconnu de comptables
dans la province ou le territoire approprié.
Le bénéficiaire conclura un contrat avec un particulier
ou avec une entreprise pour obtenir des services de vérification.
Le contrat de vérification devra comprendre :
- un résumé des responsabilités du bénéficiaire;
- un résumé des responsabilités du vérificateur,
y compris pour les extrants (par exemple, le rapport sur les dépenses
de santé) et le calendrier ou l'échéance du rapport
du vérificateur;
- le but et la nature de la vérification;
- la limite de la vérification;
- la portée de la vérification, y compris les détails à régler
et les rapports à produire;
- les conditions de la prestation de services de vérification
et financiers supplémentaires à fournir; et une copie
des lignes directrices (comme référence pour le vérificateur);
- Les premières nations voudront peut-être envisager
d'avoir une clause de retenue de paiement dans leurs contrats comme
mesure supplémentaire pour garantir que toutes les conditions
générales ont été respectées par
le vérificateur engagé.
Le rapport du vérificateur traite du caractère adéquat
des contrôles financiers et atteste du respect ou non des principes
comptables généralement reconnus.
Le rapport du vérificateur inclura les éléments
suivants :
- un avis sur l'exactitude des rapports financiers et le respect des
principes comptables généralement reconnus;
- l'annexe suivante : Rapport sur les dépenses de santé (annexe
B)
Remarque : Ces deux rapports fournissent
des éléments d'information et une visibilité, dans
le rapport du vérificateur du bénéficiaire, en matière
de dépenses de fonds pour les programmes et les services de santé.
Certains bénéficiaires fournissent des rapports du vérificateur
consolidés pour l'ensemble de leur exploitation, et les recettes
et dépenses de Santé Canada sont mises en évidence
mais de façon sommaire. Pour un exemple complet du rapport dérivé du
vérificateur, veuillez consulter l'annexe A. Une autre option
consiste pour le bénéficiaire à fournir un rapport
du vérificateur complet seulement pour les programmes de Santé Canada
en donnant les détails appropriés.
Le « Rapport; sur les dépenses de santé » montrera
les dépenses totales en programmes de santé pour l'exercice
antérieur en vertu du programme ou des services stipulés
dans l'accord entre le bénéficiaire et Santé Canada.
Les bénéficiaires peuvent choisir d'utiliser le format
existant d'établissement de rapports de la DGSPNI comme point
de départ pour remplir le « Rapport; sur les dépenses
de santé » (annexe B). À titre indicatif seulement,
l'annexe C énumère les programmes ou les services.
La dernière partie du « Rapport; sur les dépenses
de santé » constitue un élément d'information,
pour le même exercice, sur les fonds reçus d'autres organismes
et gouvernements à des fins de santé.
Remarque : Le Rapport sur les dépenses de santé (Annexe
B) sera inclus dans le rapport du vérificateur en tant qu'annexe.
La section Exigences comptables et en matière de vérification de
l'ACC - intégré (Phases I et II) exige que le bénéficiaire
:
- consigne avec exactitude les renseignements relatifs au programme
et les opérations financières, et établit tous
les rapports et états, comme il est stipulé dans l'accord;
- conserve et tienne tous les comptes, les documents financiers et
les documents justificatifs pour une période de sept (7) ans à moins
que le ministre ne l'en informe autrement par écrit;
- mette les dossiers et les rapports relatifs au programme, aux finances
et à l'administration à la disposition du vérificateur,
et l'aide, au besoin;
Le bénéficiaire devrait éviter le double emploi
et le gaspillage de ressources, en coordonnant et en planifiant cette
vérification en tenant compte de toutes les autres vérifications
effectuées par d'autres ministères fédéraux
et faire en sorte que les membres de la collectivité aient accès à un
exemplaire des rapports susmentionnés
La section Exigences comptables et en matière de vérification de
l'ACC - intégré (Phases I et II) exige que la DGSPNI avise
le bénéficiaire dans les 30 jours de la réception
du rapport du vérificateur.
Le bureau régional de la DGSPNI est chargé de l'examen
du rapport, y compris des annexes, et de garantir que les mesures de
suivi appropriées soient prises en ce qui concerne l'avis et les
observations exprimés par le vérificateur :
- en communiquant avec le bénéficiaire en ce qui concerne
les opinions et les observations du vérificateur;
- à la demande du bénéficiaire, en aidant le
bénéficiaire à élaborer un plan d'action
corrective, le cas échéant;
- en veillant sur une base régulière, et au moyen des
vérifications subséquentes, à ce que des mesures
correctives aient été prises par le bénéficiaire.
Dans les cas de manquement du bénéficiaire à son
obligation de fournir au ministre un rapport du vérificateur,
la section sur les Recours contre le manque de l'ACC-intégré permet
au ministre :
- de demander qu'un vérificateur indépendant, reconnu
dans la province où l'accord a été signé,
soit nommé immédiatement par le bénéficiaire,
aux frais de ce dernier, et que les états financiers vérifiés
soient remis dans un délai raisonnable comme le ministre peut
le fixer;
- de nommer un vérificateur indépendant reconnu dans
la province où l'accord a été signé, auquel
cas
- le bénéficiaire permettra au vérificateur
nommé par le ministre d'accéder librement à ses
dossiers financiers et lui fournira tous les renseignements que
le vérificateur pourra exiger pour faire la vérification;
- le bénéficiaire remboursera à Santé Canada
tous les frais engagés pour la vérification.
Annexe A
Rapport dérivé du vérificateur
- Exemple
Exemple seulement
GLASGOW & BROWN
CHARTERED ACCOUNTANTS
Peter Glasgow, CA
Sue Brown
125, 5th St.
Edmonton (Alberta)
Dest. :
Ministre de la santé
a/s directeur régional
Albert Region
Direction générale de la santé des Premières
nations et des Inuits
Santé Canada
J'ai vérifié l'état (consolidé)
de la situation financière de la Première nation de Earth au
31 mars 2003 et les états des recettes et dépenses et de
l'évolution de la situation financière de l'exercice terminé à cette
date. La responsabilité de ces états financiers incombe à la
Première nation de Earth. Ma responsabilité consiste à exprimer
une opinion sur ces états financiers en me fondant sur ma vérification.
Ma vérification a été effectuée
conformément aux normes de vérification généralement
reconnues du Canada. Ces normes exigent que la vérification soit
planifiée et exécutée de manière à fournir
l'assurance raisonnable que les états financiers sont exempts
d'inexactitudes importantes. La vérification comprend le contrôle
par sondages des éléments probants à l'appui des
montants et des autres éléments d'information fournis dans
les états financiers. Elle comprend également l'évaluation
des principes comptables suivis et des estimations importantes faites
par la direction, ainsi qu'une appréciation de la présentation
d'ensemble des états financiers.
À mon avis, ces états financiers (consolidés)
donnent, à tous les égards importants, une image fidèle
de la situation financière de la Première nation de Earth au
31 mars 2003 ainsi que des résultats de son exploitation et de
l'évolution de sa situation financière pour l'exercice
terminé à cette date selon les principes comptables généralement
reconnus.
Glasgow and Brown
Edmonton (Alberta)
Le 15 juin 2003
Comptables agréés
(Signé)............................................. CA/CGA/CM
Annexe B
PREMIÈRES NATIONS
ANNEXE DES RECETTES ET DÉPENSES DE SANTÉ (EXEMPLE)
Du 1er avril 2002 au 31 mars 2003
|
Exercice en cours
Budget |
Exercice en cours
Réel |
Chiffres pour l'exercice antérieur |
RECETTES |
Santé Canada
(SC) |
500,000 $ |
500,000 $ |
490,000 $ |
Affaires
indiennes et du Nord Canada (AINC) |
20,000 |
20,000 |
15,000 |
Autres recettes |
10,000 |
15,000 |
3, 000 |
Total |
530,000 |
535,000 |
508,000 |
DÉPENSES
|
Services de santé communautaire intégrés
|
Gestion
et soutien |
42,000 |
42,000 |
42,000 |
Représentant
en santé communautaire (RSC) |
40,000 |
40,000 |
40,000 |
Fonctionnement
et entretien (F&E) |
35,000 |
35,000 |
35,000 |
Programme
national de lutte contre l'abus de l'alcool et de drogues chez
les Autochtones |
48,000 |
48,000 |
48,000 |
Pour des communautés
en bonne santé (CBS) |
95,000 |
95,000 |
85,000 |
Programmes
ciblés
|
Programme
de soins à domicile et en milieu communautaire (SDMC) |
110,000 |
110,000 |
110,000 |
Programme
canadien de nutrition prénatale |
15,000 |
15,000 |
15,000 |
Programme
de services de santé non assurés
|
Transport
direct |
90,000 |
90,000 |
90,000 |
Administration
du transport |
25,000 |
25,000 |
25,000 |
Autres
|
Projet des AINC |
20,000 |
20,000 |
15,000 |
Projet de la PN |
10,000 |
10,000 |
0 |
Total |
530,000 |
530,000 |
505,000 |
EXCÉDENT
(MANQUE À GAGNER) DES RECETTES PAR RAPPORT AUX DÉPENSES |
0 $ |
5,000 $ |
3,000 $ |
Remarques :
- L'exemple ci-dessus doit être utilisé à titre
de guide pour la préparation de l'annexe.
- Les recettes et les dépenses doivent être présentées
par provenance.
- Les programmes individuels de Santé Canada doivent faire
l'objet de rapports distincts.
Liste des programmes ou services de la DGSPNI
REMARQUE : Il s'agit d'un modèle
de liste qui n'est fourni que pour aider la bande à choisir d'utiliser
le format d'établissement de rapports sur les activités
de la DGSPNI afin de pouvoir remplir le « Rapport; sur les dépenses
de santé » (Annexe B). Services de soutien à la gestion.
Services de santé
Initiative sur le diabète chez les Autochtones
Aide préscolaire aux Autochtones
Grandir ensemble
Pour des communautés en bonne santé - intervention d'urgence
en santé mentale
Pour des communautés en bonne santé - l'abus de solvants
Programme canadien de nutrition prénatale
Promotion de la santé communautaire et prévention des maladies
et des blessures
Soins primaires des programmes de santé communautaire (SPPSC)
Hygiène du milieu
Les troubles du spectre de l'alcoolisation foetale (TSAF)
Système d'information sur la santé des Premières
nations (SISPN)
Soins à domicile et en milieu communautaire des Premières
nations et des Inuits (SDMCPNI)
Carrières de la santé
Consultations en santé
Stratégie sur le VIH/sida
Programme national de lutte contre l'abus de l'alcool et de drogues chez
les Autochtones (PNLAADA)
Programme de services de santé non assurés (SSNA)
Planification de pré-transfert
Stratégie nationale de lutte contre le tabagisme
Stratégie d'élimination de la tuberculose
Immobilisations
Centres de traitement
|