Le drapeau Canadien

  Gouvernement du Canada Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international
Sautez tous les menus Sautez le premier menu

 
English
Nous joindre
Aide
Recherche
Site du Canada
Accueil
À propos...
Plan du site
Médias
Le Ministère
Affaires consulaires
L'essentiels
Avant de partir
À l’étranger
Ressources
Dernières nouvelles
Conseils aux voyageurs
Actualités
Esquisses de pays
Drogue et médicaments
Lois et règlements
Publications
Cartes
Liens connexes
Coordonnées
Situations d'urgence
Au Canada
À l’étranger

 

 

CONSEILS AUX VOYAGEURS :
Version imprimable  Icone imrpimante

CONSEILS AUX VOYAGEURS

Dernière mise à jour : 4 décembre 2006, 11:43 HNE
Toujours valide : 9 décembre 2006, 1:23 HNE

Guatemala

1.
INTRODUCTION
2. ATTENTION
3. SÉCURITÉ
4. TRANSPORTS
5. CATASTROPHES NATURELLES ET CLIMAT
6. LOIS ET COUTUMES DU PAYS
7. AIDE OFFERTE AUX CANADIENS À L'ÉTRANGER
8. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE
9. L'ARGENT
10. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
11. PROGRAMME DE MÉDECINE DES VOYAGES
12. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ
13. LE RETOUR AU CANADA
14. L'ADOPTION INTERNATIONALE
15. CONSEILS DE VOYAGE
16. ASSURANCE MALADIE ET ASSURANCE VOYAGE
17. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
18. ANNEXE

1. INTRODUCTION

Un Avertissement a été supprimé de ces Conseils aux voyageurs. La section 2 a été mise à jour.

Haut de la page

2. ATTENTION

RECOMMANDATION OFFICIELLE CONCERNANT L’INSCRIPTION : Affaires étrangères et Commerce international Canada offre un
service d'inscription aux Canadiens qui prévoient voyager ou résider dans un pays étranger. Les Canadiens sont incités à s’inscrire auprès du bureau du gouvernement du Canada pendant la saison des ouragans, qui s’étend du 1er juin au 30 novembre. L'inscription peut se faire en ligne ou en appelant le bureau du gouvernement du Canada à l’étranger responsable pour demander un formulaire d'inscription.

Haut de la page

3. SÉCURITÉ

Le Guatemala compte l'un des taux de criminalité les plus élevés de l'Amérique centrale. Les activités criminelles violentes présentent un problème à l'échelle du pays, y compris les vols, les détournements de voiture, les agressions sexuelles et les voies de fait armés perpétrés contre les étrangers. Il est recommandé de prendre les précautions qui s'imposent, surtout dans les régions éloignées, où les actes de violence perpétrés par des justiciers (vigilantes) sont en hausse. On a signalé que des Canadiens ont été volés sous la menace d'un couteau ou d'une arme à feu, même dans les zones urbaines. Si vous vous faites voler, demeurez calme et n'essayez pas de vous défendre. Des victimes ont été blessées et même tuées parce qu'elles se sont défendues. À Guatemala, il est conseillé de se déplacer uniquement durant la journée et d'éviter le marché central et les autres quartiers de la zone 1. 

Évitez de transporter de gros sacs ou de laisser à la vue des caméras et de l'équipement photographique de valeur, et ne portez ni lunettes de soleil ni bijoux. Assurez-vous de garder vos effets personnels et documents de voyage en lieu sûr. Ne portez sur vous qu'une copie de votre passeport et la somme nécessaire pour passer la journée. Faites preuve de grande prudence quand vous utilisez les guichets automatiques bancaires car des vols peuvent se produire.

Le bureau du tourisme du Guatemala, en collaboration avec des entreprises privées, a lancé un service d'assurance local, appelée la carte Asistur qui peut être obtenue à l'arrivée. Actuellement, elle n'est disponible qu'à l'aéroport international La Aurora (kiosque INGUAT, au 2 e étage), mais on prévoit sa mise en vente éventuelle aux postes douaniers. Pour obtenir davantage de renseignements, consultez le site
www.asisturcard.com ou appelez le 502-2421-2810 ou le « 1801 ASIST ».

Un projet de rénovation d'envergure est en cours à l'aérogare de l'aéroport international d'Aurora. Les travaux devraient se terminer à la fin 2006. D’ici là, la circulation routière pour les arrivées et les départs à l'aéroport sera modifiée temporairement et des travaux importants seront réalisés dans l'aérogare. Des retards sont à prévoir.

Il est conseillé de visiter le parc national de Tikal, en particulier les ruines uniquement en compagnie d'un guide officiel ou d'une visite organisée. Évitez les sentiers et les secteurs peu fréquentés de Tikal. Des étrangers ont fait l'objet de violentes agressions, de vols et de viols.

Il est conseillé d'éviter d'emprunter les petits chemins de terre isolés près du lac Atitlán. La façon la plus sûre de se rendre jusqu'au lac Atitlán est de passer par l'autoroute panaméricaine (CA-1) et Sololá, même s'il s'agit d'un des endroits où beaucoup d'émeutes sont signalées. Des rochers ou des troncs d'arbre pourraient avoir été laissés sur la route après une manifestation, ce qui peut être dangereux pour les automobiles. Évitez d'emprunter la route de Godinez qui mène à Panajachel, car elle est dangereuse et les patrouilles de police y passent rarement. Les véhicules qui ont une plaque d'immatriculation étrangère ont fait la cible de vols à main armée sur l'autoroute de la côte du Pacifique (CA-2) ainsi que l'autoroute Atlantique (CA-9).

Il est déconseillé de faire de la randonnée dans les secteurs des volcans Pacaya et Agua sans être accompagné d'un guide réputé. Évitez d'emprunter le réseau routier à partir d'Antigua, même de jour, en raison des véhicules non sécuritaires, des conducteurs irresponsables et des voyagistes non réglementés. On a signalé des vols, des agressions perpétrées avec violence et des viols dans les parcs nationaux, à Cerro de la Cruz (à l'extérieur d'Antigua), au volcan de Pacaya et à Biotopo Cerro Cahui (près de l'hôtel Camino Real à Petén). En randonnée pédestre dans les régions éloignées, il est conseillé de transporter peu d'effets personnels, de ne pas s'écarter du groupe et de ne pas apporter son passeport ou d'importantes sommes d'argent comptant. Il est préférable de se rendre dans certains lieux touristiques, tels que Quirigua ou Mixco Viejo en utilisant les services d'un voyagiste réputé.

Lorsque vous entrez au Guatemala par l'entremise d'un poste frontalier terrestre, n'échangez pas de sommes d'argent importantes à cet endroit. De violents vols à main armée ont été commis par conséquent. Afin d'arriver dans une grande ville avant la tombée de la nuit, les visiteurs doivent prévoir suffisamment de temps pour les formalités douanières. De nombreux postes douaniers ferment à l'heure du déjeuner et pour la nuit au crépuscule. Pour éviter de payer des droits excessifs aux frontières des pays d'Amérique centrale, les voyageurs doivent se renseigner sur les montants exacts auprès de l'ambassade ou du consulat de chaque pays qu'ils comptent visiter. Il peut être difficile d'obtenir l'assistance de la police, qui manque de ressources et qui peut se laisser tenter par les pots-de-vin.

La prudence est de mise concernant la baignade dans les eaux du Pacifique, en raison des courants forts, des contre-courants et des courants de fond. Les baigneurs sur les plages privées des hôtels ne sont pas toujours avisés des conditions de baignade. La plupart des plages et des piscines, y compris dans les hôtels, n'ont pas de surveillant de baignade. Évitez les plages désertes et non surveillées après la tombée de la nuit.

Il ne faut pas approcher ni photographier les femmes et les enfants puisque bon nombre de gens au Guatemala craignent que leurs enfants soient enlevés pour adoption ou pour vol d'organes vitaux. On signale que des étrangers sont victimes de crimes violents.


Haut de la page

4. TRANSPORTS

L'état des routes est différent de ce qu'il est au Canada. Il est déconseillé de conduire tard en après midi et après la tombée de la nuit sur les autoroutes ou les routes reliant les villes, même à proximité des lieux de villégiature. Les routes secondaires et les routes rurales sont mal éclairées. Étant donné que les règles en matière de circulation routière ne sont pratiquement pas appliquées, les automobilistes les respectent rarement. La route interaméricaine et celle qui joint la ville de Guatemala à l'océan Atlantique sont très encombrées et donc dangereuses. Les routes de montagnes qui sont sinueuses et escarpées et l'absence de panneaux de signalisation présentent aussi des dangers. Avant d'emprunter les pistes des régions éloignées des hauts plateaux, demandez conseil à l'ambassade du Canada à Guatemala. Il est conseillé de voyager en convoi. Les barrages routiers érigés par des groupes armés sont courants, en particulier dans les départements de San Marcos, de Huehuetenango, d'El Quiché, d'Alta Verapaz, d'El Petén et d'Escuintla, situés au nord et à l'ouest du pays. Certains criminels se sont même déjà déguisés en policiers. Il est recommandé aux voyageurs de ne pas offrir de résistance et de se plier aux exigences de leurs ravisseurs s'ils sont agressés. Laissez les vitres de votre véhicule montées et les portières verrouillées en tout temps. En cas d'accident, composez le 110 ou le 120 pour la police et le 122 ou le 123 pour les pompiers ou les auxiliaires médicaux.

Prenez des taxis officiels seulement. Pour des raisons de sécurité, prévoyez arriver à l'aéroport La Aurora durant le jour ou en début de soirée.

Les autocars interurbains ou les autobus locaux sont peu fiables sur le plan mécanique et sont souvent impliqués dans de graves accidents de la route. Des incidents de vols à la tire ont augmenté sur les autobus reliants Chimaltenango et Antigua.

Une fois encore, le gouvernement du Guatemala a mis en oeuvre un programme visant à éradiquer la violence, le trafic de stupéfiants et le crime organisé dans les régions longeant la frontière mexicaine, dans les départements suivants : San Marcos, Quetzaltenango et Huehuetenango. L’ensemble des forces de l’ordre unissent leurs efforts pour surveiller plusieurs villes, notamment La Democracia (département de Huehuetenango), Coatepeque  (Quetzaltenango), Ocós, Malacatán et Tecún Umán (San Marcos).

Tous les véhicules entrant dans la région et leurs occupants seront fouillés. Le droit de circuler librement, le droit de se réunir et le droit de porter une arme à feu ont été suspendus.

Les voyageurs qui se rendent dans la région doivent être munis de leur passeport et de tout autre document approprié.


Il est conseillé d’avoir un
permis de conduire international (PCI).

Haut de la page

5. CATASTROPHES NATURELLES ET CLIMAT

La saison des ouragans s’étend du mois de juin jusqu’à la fin du mois de novembre. Vous devriez consulter le site Web du
National Hurricane Center (en anglais seulement) afin d'obtenir des renseignements sur les conditions météorologiques.

La saison des pluies s'étend de mai à octobre. Des crues soudaines et des coulées de boue peuvent se produire durant ce temps. On recommande aux voyageurs de suivre les bulletins météorologiques régionaux et de planifier leurs déplacements en conséquence.

Le Guatemala compte plusieurs volcans actifs. Situé à 40 km au sud de la capitale, le Pacaya rejette de la lave depuis les années 1970. En août 2006, le volcan Pacaya à subi une intensification de l’activité volcanique. Des expulsions de cendre et de la lave ont été signalées.

Le
niveau d’alerte a été rehaussé (niveau jaune) pour le village de San Vincente Pacaya.

Situé près de la ville d'Antigua, soit à environ 48 km au sud-ouest de la capitale, le Vólcan de Fuego a connu un regain d'activité depuis janvier 2002. Les volcans Santiaguito et Tacaná, tous deux situés dans l'ouest du pays, près de la frontière mexicaine, ont eux aussi récemment craché des cendres. Les pluies de cendres peuvent être dangereuses pour les personnes souffrant de difficultés respiratoires. Les Canadiens se trouvant au Guatemala doivent être conscients de ces risques et suivre les conseils des autorités locales en cas d'explosions ou d'éruptions volcaniques. Des renseignements à jour concernant l'activité volcanique sont disponibles auprès de l'Instituto Nacional de Sismología, Vulcanología, Meteorología e Hidrología (INSIVUMEH) (indicatif du pays et code régional : 502-2/ tél. : 331-4897 ou 331-4967).


Haut de la page

6. LOIS ET COUTUMES DU PAYS

Vous devez respecter les lois du pays où vous séjournez. Les délits graves peuvent entraîner l’emprisonnement. Les peines d’emprisonnement sont purgées sur place.

Les Canadiens arrêtés ou détenus ont le droit de communiquer avec le bureau du Canada (ambassade, haut-commissariat, etc.) responsable des services consulaires pour le pays concerné (voir la section 7 ci-dessous), et les agents procédant à l’arrestation doivent les aider à le faire. Les représentants consulaires du Canada peuvent fournir une liste d’avocats de la région.

Le Ministère publie le
Guide à l’intention des Canadiens emprisonnés à l’étranger, qui s’adresse aux Canadiens incarcérés à l’étranger. Son principal objectif est d’informer les détenus, leurs familles et amis, de l’aide et de l’assistance disponibles.

Les étrangers conduisant un véhicule doivent respecter le délai fixé pour sortir du pays, faute de quoi la taxe doit être payée. Cette mention, en espagnol, ainsi que la date de sortie figurent sur le formulaire d'importation temporaire fourni au port d'entrée par les autorités douanières guatémaltèques.

Les peines encourues pour la possession, l'usage et le trafic de drogues sont très sévères. Les contrevenants condamnés peuvent s'attendre à purger des peines de prison de 10 à 20 ans.

Haut de la page

7. AIDE OFFERTE AUX CANADIENS À L'ÉTRANGER

Vous pouvez obtenir une aide consulaire et de plus amples renseignements consulaires à l’adresse suivante :

Guatemala - GUATEMALA, Ambassade du Canada
Adresse : Édifice Edyma Plaza, 8ième étage, 13 Calle 8-44, Zona 10, Guatemala, Guatemala C.A.
Adresse Postale : C.P. 400, Guatemala City, Guatemala
Tél. : (502) 2363-4348
Télécopieur : (502) 2365-1216
Courriel :
gtmla@international.gc.ca
Internet : http://www.guatemala.gc.ca

Pour obtenir une aide d'urgence en dehors des heures de bureau, téléphonez à l'ambassade du Canada à Guatemala et suivez les instructions qui vous seront données. Vous pouvez aussi appeler le Ministère à Ottawa, à frais virés, en composant le (613) 996-8885, ou utiliser les services de Canada Direct.

Canada Direct, service offert par les grandes sociétés de télécommunications canadiennes, permet aux voyageurs d'accéder sans frais et facilement au réseau téléphonique canadien. Au Guatemala, les voyageurs peuvent accéder à Canada Direct en composant le 9999-198, qui les mettra en contact en tout temps avec un téléphoniste canadien. Pour obtenir de plus amples renseignements, composez le 1 800 561-8868 ou consultez le site Web de Canada Direct.


Haut de la page

8. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE

Nous avons confirmé les renseignements qui suivent sur les exigences d’entrée et de sortie auprès des autorités du Guatemala et, à notre connaissance, ils étaient valides le 15 août 2006. Ces exigences peuvent toutefois changer.

La décision de laisser entrer les voyageurs étrangers appartient à chaque pays. Tous les pays imposent des exigences spéciales aux personnes qui prévoient résider sur leur territoire pendant une longue période (en général plus de 90 jours), y travailler, y étudier ou s’y livrer à des activités autres que le tourisme. Pour vous renseigner sur les conditions d’entrée particulières, communiquez avec la mission diplomatique ou consulaire du ou des pays où vous comptez vous rendre. Les personnes qui ne respectent pas les exigences d’entrée et de sortie établies par un pays sont passibles de peines sévères.


Le Bureau du protocole d'Affaires étrangères Canada fournit les coordonnées de l'
ambassade de la République du Guatemala et ses consulats où vous pouvez obtenir davantage de renseignements sur les exigences d’entrée et de sortie.

Les Canadiens qui se rendent au Guatemala doivent être en possession d'un passeport canadien encore valide pendant au moins six mois après la date prévue de leur départ du pays.

Visa de touriste : non exigé
Visa d'affaires : exigé
Visa d'étudiant : exigé

Une preuve de vaccination contre la
fièvre jaune est exigée à tous les voyageurs âgés de plus d'un an, s'ils arrivent d'une région infectée.

Avant de quitter le pays, les voyageurs doivent payer une taxe de 30 $US (ou l'équivalent en quetzals) sur le transport aérien et une taxe de sécurité s'élevant à 20,00 quetzals.

____________________________________________________


Les Canadiens peuvent maintenant se rendre au Guatemala en tant que touristes pour une période de 90 jours, qu'ils peuvent faire prolonger de 90 jours en s'adressant aux autorités de l'Immigration du Guatemala ou en sortant du pays vers le Mexique et en y entrant de nouveau. Les Canadiens qui arrivent au Guatemala en provenance de Cancún doivent faire estampiller leur passeport au moment de leur arrivée afin d'éviter d'avoir des problèmes au moment de leur départ.

Les citoyens canadiens doivent être muni d'un passeport valide pour pouvoir quitter le Guatemala. Les Canadiens dont le passeport est perdu ou volé au Guatemala doivent présenter un rapport de police et un nouveau passeport au Bureau de l'immigration guatémaltèque, afin d'obtenir la permission de quitter le pays.


Une personne qui vend ou falsifie son passeport ou qui permet à une autre personne de l’utiliser commet une infraction criminelle pouvant conduire à des accusations et, si la personne est reconnue coupable, à une peine d’emprisonnement. En outre, les services de passeport pourraient lui être refusés dans l’avenir.

Les détenteurs de passeports spéciaux et diplomatiques devraient vérifier les conditions d'entrée pour ce pays et les autres qu'ils ont l'intention de visiter, car elles peuvent différer de celles qui s'appliquent aux détenteurs de passeports ordinaires.

Un adulte qui voyage avec des enfants pourrait devoir présenter des documents prouvant ses droits en tant que parent de ces enfants ou ses droits de garde de ces enfants, ou encore ses droits de visite auprès de ces enfants. Les autorités canadiennes et les autorités des pays étrangers pourraient également exiger que cet adulte présente la preuve qu’il a obtenu le consentement des parents, du tuteur légal ou d’un tribunal pour voyager avec ces enfants. Certains pays ne permettent pas à un enfant d’entrer sur leur territoire, ou dans certains cas de sortir du pays, s’il n’est pas muni des documents appropriés, comme une lettre de consentement ou une ordonnance d’un tribunal.

Bien que le mariage de conjoints de même sexe soit légal au Canada, de nombreux pays ne le reconnaissent pas. Un couple du même sexe qui se présente aux autorités frontalières d’un pays comme étant un couple marié pourrait se voir refuser l’entrée dans le pays en question. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le bureau du gouvernement du pays concerné accrédité auprès du gouvernement du Canada.

Haut de la page

9. L'ARGENT

La devise est le quetzal guatémaltèque (GTQ). Il est impossible d'échanger des dollars canadiens (en espèces ou en chèques de voyage) au Guatemala. La devise et les chèques de voyage en dollars américains s'échangent sans problème contre des devises locales dans la plupart des grandes banques. Refusez les billets endommagés car vous pourriez vous en voir refuser l'échange. Les cartes de crédit sont acceptées presque partout. Il est déconseillé d'échanger d'importantes sommes de quelque devise que ce soit avec des changeurs non autorisés. Les voyageurs peuvent utiliser leurs cartes de débit canadiennes dans certains guichets automatiques si leur NIP comporte quatre chiffres.
Renseignez-vous auprès de votre banque sur les services de guichet automatique bancaire (GAB) offerts dans d’autres pays. Vous pouvez aussi consulter la page de localisateur de GAB de VISA ou la page de localisateur de GAB de MasterCard pour obtenir l’adresse de GAB n’importe où dans le monde. Votre banque peut vous indiquer si vous avez besoin d’un nouveau numéro d’identification personnel (NIP) pour avoir accès à votre compte lorsque vous êtes à l’étranger. La prudence est cependant recommandée lorsqu’on se sert de cartes de crédit ou de cartes bancaires, en raison des risques liés à la fraude et aux autres activités criminelles. Si vous utilisez un GAB, faites-le pendant les heures de bureau et utilisez une machine à l’intérieur d’une banque, d’un supermarché ou d’un grand immeuble commercial. Par mesure de prudence, laissez vos numéros de carte à un membre de votre famille.

Haut de la page

10. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

Le Guatemala (capitale : Guatemala) est un pays d'Amérique centrale, qui confine avec le Honduras, le Belize, le Salvador et le Mexique. L'infrastructure touristique y est très développée, mais la qualité des installations et des services varie en fonction du prix et de l'endroit. Les langues officielles sont l'espagnol et 23 langues amérindiennes.

Haut de la page

11. PROGRAMME DE MÉDECINE DES VOYAGES

L’
Agence de santé publique du Canada et l’Organisation mondiale de la santé (OMS) diffusent de l’information sur l’apparition de maladies dans diverses parties du monde. Vous trouverez les plus récents conseils de santé aux voyageurs et d’autres renseignements pertinents sur le site Web du Programme de médecine des voyages de l’Agence de santé publique du Canada.

L’Agence de santé publique du Canada recommande vivement aux voyageurs de se faire faire une évaluation de risque personnel dans les six à huit semaines précédant leur départ, en s’adressant à une clinique de santé-voyage ou à un médecin. En se fondant sur les risques pour votre santé, le médecin pourra déterminer quels vaccins et traitements préventifs prescrire, et quelles précautions vous devriez prendre pour éviter d’être malade. Les voyageurs doivent s’assurer que leurs immunisations courantes (d’enfance) (contre le tétanos, la diphtérie, la polio, la rougeole, par exemple) sont à jour.

Il est possible que les normes régissant les soins médicaux dans un autre pays ne soient pas les mêmes qu’au Canada. Les traitements peuvent être chers et il faudra peut-être payer d’avance. On conseille aux voyageurs canadiens de souscrire avant leur départ pour l’étranger à une assurance-maladie. Par ailleurs, ils devraient garder leurs médicaments d’ordonnance dans leur contenant d’origine et les transporter dans leurs bagages à main.

L’Agence de santé publique du Canada recommande également aux voyageurs qui sont souffrants ou qui tombent malades à leur retour au Canada de consulter leur médecin. Ils doivent lui dire qu’ils ont habité ou voyagé à l’étranger.

Haut de la page

12. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ

Les cliniques et les hôpitaux privés de la ville offrent des services équivalents à ceux offerts au Canada et sont mieux dotés en personnel et munis en équipement que les installations publiques ou rurales. Les médecins et les hôpitaux s'attendent souvent à ce que les services médicaux soient payés sur place en argent comptant. On recommande fortement aux voyageurs d'obtenir de l'assurance médicale avant leur départ; la police devrait couvrir les dépenses liées aux soins d'urgence, telle que l'évacuation médicale. En mars 2006, l'hôpital public Roosevelt à Guatemala a connu au moins dix-neuf décès et mis des centaines de personnes en quarantaine en raison d'un virus.

La marée rouge est saisonnière et extrêmement toxique. Elle a touché récemment la plupart des pays d’Amérique centrale, y compris le Guatemala. Il est recommandé aux Canadiens de respecter les avertissements locaux et de ne pas consommer de poissons et fruits de mer, étant donné qu’il est impossible de déterminer lesquels de ces aliments sont contaminés.

Afin d'éviter de contracter des maladies transmises par les moustiques, les voyageurs doivent bien se vêtir et utiliser de l'insectifuge.


Haut de la page

13. LE RETOUR AU CANADA

Veuillez consulter l'
Actualité sur le retour au Canada.

Haut de la page

14. L'ADOPTION INTERNATIONALE

Au Canada, l’adoption internationale est de compétence provinciale et territoriale. Si vous songez à adopter un enfant à l’étranger, vous devez tout d’abord obtenir de l’information sur les règlements en matière d’adoption de la province ou du territoire où résidera l’enfant. L’adoption d’un enfant relève des provinces et des territoires, mais l’entrée au Canada d’un enfant adopté relève de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). Sans un visa d’immigration approprié, un enfant pourrait se voir refuser l’entrée au Canada; ou, la demande de visa peut être refusée, même si l’adoption est déjà effectuée. Pour obtenir de plus amples renseignements, composez le 1 888 242-2100 (au Canada seulement), consultez le site Web de
CIC ou communiquez avec les autorités de votre province ou de votre territoire.

Haut de la page

15. CONSEILS DE VOYAGE

Veuillez consulter l'
Aide-mémoire du voyageur.

Haut de la page

16. ASSURANCE MALADIE ET ASSURANCE VOYAGE

Les voyageurs ne doivent pas compter sur leur
régime provincial d’assurance maladie pour régler la note en cas de maladie ou de blessures dans un pays étranger. Ces régimes couvrent, au mieux, une partie des frais. Il est conseillé de contracter une assurance complémentaire, dont vous devrez bien comprendre les clauses. Les détenteurs de certaines cartes de crédit bénéficient d’assurances voyage et maladie, mais il ne faut pas tenir pour acquis que cette couverture est suffisante seule. On recommande aux voyageurs d’avoir avec eux toutes les précisions concernant les assurances et d’indiquer à leur agent de voyages, à un ami ou à un parent et/ou à un compagnon de voyage comment joindre leur assureur. Avant de rentrer au Canada, demandez au médecin ou à l’hôpital de vous remettre une facture détaillée. Il faut toujours fournir les reçus originaux des ordonnances ou des services médicaux reçus à l’étranger; la plupart des compagnies d’assurance n’acceptent pas les copies ou les télécopies.

L’annulation d’un voyage déjà organisé risque d’occasionner des frais.  Avant d’annuler un déplacement à l’étranger, les voyageurs ont intérêt à en discuter avec leur agent de voyages, leur assureur ou leur compagnie aérienne. La décision d’effectuer le déplacement incombe uniquement au voyageur.

Haut de la page

17. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

S. O.

Haut de la page

18. ANNEXE

S. O.

Haut de la page





English | Accueil | Nous joindre | Aide | Recherche | Site du Canada | À propos | Plan du site | Médias | Le Ministère

Avant de partir | À l'étranger | Dernières nouvelles | Conseils aux voyageurs | Actualités | Esquisses de pays |Drogue et médicaments | Lois et règlements | Publications | Cartes | Liens connexes | Situations d'urgence | Coordonnées au Canada | Coordonnées à l'étranger



Bottom border