Le drapeau Canadien

  Gouvernement du Canada Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international
Sautez tous les menus Sautez le premier menu

 
English
Nous joindre
Aide
Recherche
Site du Canada
Accueil
À propos...
Plan du site
Médias
Le Ministère
Affaires consulaires
L'essentiels
Avant de partir
À l’étranger
Ressources
Dernières nouvelles
Conseils aux voyageurs
Actualités
Esquisses de pays
Drogue et médicaments
Lois et règlements
Publications
Cartes
Liens connexes
Coordonnées
Situations d'urgence
Au Canada
À l’étranger

 

 

CONSEILS AUX VOYAGEURS :
Version imprimable  Icone imrpimante

CONSEILS AUX VOYAGEURS

Dernière mise à jour : 31 octobre 2006, 11:33 HNE
Toujours valide : 9 décembre 2006, 1:52 HNE

Iraq

1.
INTRODUCTION
2. ATTENTION
3. SÉCURITÉ
4. TRANSPORTS
5. CATASTROPHES NATURELLES ET CLIMAT
6. LOIS ET COUTUMES DU PAYS
7. AIDE OFFERTE AUX CANADIENS À L'ÉTRANGER
8. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE
9. L'ARGENT
10. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
11. PROGRAMME DE MÉDECINE DES VOYAGES
12. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ
13. LE RETOUR AU CANADA
14. L'ADOPTION INTERNATIONALE
15. CONSEILS DE VOYAGE
16. ASSURANCE MALADIE ET ASSURANCE VOYAGE
17. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
18. ANNEXE

1. INTRODUCTION

Le niveau d’Avertissement dans ces Conseils aux voyageurs n’a pas été modifié. La section 8 a été mise à jour.

Haut de la page

2. ATTENTION

Pour des renseignements sur la grippe aviaire, voir notre page
Actualités.

AVERTISSEMENT OFFICIEL : Affaires étrangères et Commerce international Canada recommande d'éviter tout voyage dans ce pays. Les Canadiens qui s’y trouvent déjà devraient partir. (IDW1)

Les Canadiens qui se trouvent en Iraq, malgré les avertissements contraires, doivent se montrer particulièrement vigilants, écouter les nouvelles locales et éviter les grands rassemblements ainsi que les manifestations politiques, y compris toutes situations susceptibles de dégénérer en violence et en manifestations politiques.

Les Canadiens qui prévoient se rendre en Iraq sont priés de communiquer avec la Direction du Moyen-Orient d'Affaires étrangères et Commerce international Canada au 1 800 267-6788.

La situation en Iraq demeure dangereuse et imprévisible, et la menace pesant sur les étrangers, y compris les Canadiens, demeure très élevée. Le 27 novembre 2005, deux Canadiens ont été enlevés. Affaires étrangères et Commerce international Canada déconseille fortement la participation aux missions humanitaires en Iraq.

Il n'y a pas d'ambassade du Canada en Iraq en ce moment, et le gouvernement du Canada ne peut fournir de l'assistance consulaire aux citoyens canadiens en détresse en Iraq. Les Canadiens qui sont confrontés à une urgence devront se rendre à l'ambassade ou au consulat du Canada le plus près, ou compter sur leurs propres moyens. On recommande aux Canadiens qui décident d'y rester malgré le présent avertissement d'être particulièrement vigilants, de se tenir à l'écart des foules et des manifestations, de suivre l'évolution de la situation locale et les bulletins de nouvelles, et de réévaluer soigneusement les mesures qu'ils prennent pour assurer leur sécurité.

On observe un risque élevé d'enlèvements de ressortissants étrangers en Iraq. Des enlèvements ont eu lieu à Bagdad, Bassorah, Falloujah, Koufa, Ramadi, Nadjaf, Nasiriya, sur l'autoroute Bagdad-Amman et ailleurs dans le pays. Au cours des derniers mois, plus de 200 ressortissants étrangers ont été enlevés, notamment des journalistes, des travailleurs humanitaires, des entrepreneurs et des soldats. Beaucoup de ces otages ont été exécutés ou sont toujours portés disparus.

Les attentats causant de nombreux décès sont fréquents, à Bagdad et ailleurs dans le pays. Ils ont de plus en plus pour cibles toute une série d'institutions et de particuliers, y compris les forces de la coalition et les forces militaires de l'Iraq, les ministères du gouvernement, le personnel de l'Organisation des Nations Unies, du Comité international de la Croix-Rouge (CICR), des ambassades étrangères et des organisations non gouvernementales, ainsi que les policiers et civils étrangers et iraquiens. Des édifices religieux, des restaurants et autres endroits publics pourraient également être attaqués. On rapporte que certaines personnes sont visées parce qu'elles sont de religion chrétienne et que des églises ont été la cible d'attaques à la bombe.

En outre, il se produit de nombreuses attaques, notamment des embuscades tendues à des convois, des tirs aux armes légères et des attaques au moyen de grenades propulsées par fusée et d'engins explosifs improvisés. Des hôtels de Bagdad qui accueillent des étrangers ont été la cible d'attaques aux grenades propulsées par fusée. Partout en Iraq, on signale une hausse marquée du nombre et du raffinement des attaques perpétrées à l'aide d'engins explosifs improvisés, la plupart visant des convois militaires américains, des convois civils et des commissariats de police iraquiens. Les engins explosifs improvisés sont des bombes camouflées placées sur les principales routes et que l'on peut faire exploser à distance. Bien souvent, les convois immobilisés par ces explosions sont ensuite la cible d'une embuscade. Un citoyen canadien a perdu la vie de cette manière. Des attaques ont lieu sur la route reliant Bagdad à l'aéroport international de Bagdad. La possibilité d'autres attaques présente pour les voyageurs, y compris canadiens, des risques exceptionnels, à Bagdad et ailleurs au pays.

En raison des tensions accrues découlant de la situation en Iraq, et des menaces grandissantes d'attentats terroristes dans le monde entier, on recommande aux Canadiens d'être constamment sur leurs gardes et de limiter leurs déplacements tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de Bagdad. Des assassinats planifiés et d'autres commis au hasard ainsi que des enlèvements ont eu lieu. Les déplacements routiers sont dangereux, en particulier à Ramadi et à Falloujah. La plupart des attaques se produisent le jour, mais les déplacements de nuit sont encore plus risqués. Les Canadiens se doivent d'être extrêmement prudents, en particulier dans les secteurs commerciaux et les lieux publics fréquentés par les étrangers.

La Société canadienne de la Croix-Rouge (SCCR), conjointement avec le CICR, s'emploie à faciliter la reprise des contacts entre les membres des familles qui ont été séparées à cause de la guerre en Iraq et dans d'autres pays. Cependant, la SCCR a considérablement réduit ses effectifs en Iraq, car leur sécurité était de plus en plus menacée. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le site Web de la SCCR (www.croixrouge.ca) ou vous adresser au bureau le plus près de chez vous ou au bureau national, situé au 170, rue Metcalfe, bureau 300, Ottawa (Ontario) K2P 2P2 (tél. : 613-740-1900, télécopieur : 613-740-1911).


RECOMMANDATION OFFICIELLE CONCERNANT L’INSCRIPTION : Affaires étrangères et Commerce international Canada offre un service d'inscription aux Canadiens qui prévoient voyager ou résider dans un pays étranger. Les Canadiens qui comptent se rendre dans ce pays malgré le présent avertissement devraient s'inscrire auprès du bureau du gouvernement du Canada responsable des services consulaires dans le pays. L'inscription peut se faire en ligne, ou on peut appeler ce bureau pour demander un formulaire d'inscription.

Haut de la page

3. SÉCURITÉ

La situation demeure extrêmement dangereuse, instable et susceptible de changer. Les batailles entre gangs armés et les affrontements entre factions politiques rivales sont sources de danger. Il y a des manifestations politiques contre la coalition, qui tournent parfois à la violence. La criminalité est en hausse, surtout dans les grandes villes. La situation devient dangereuse après la tombée de la nuit dans de nombreux secteurs, car les forces de police n'opèrent que le jour à Bagdad et dans les autres villes. En raison des tensions accrues aux postes de contrôle, il faut se montrer plus respectueux et plus coopératif.

Les installations de communications sont très peu nombreuses, et inexistantes dans certaines régions. On peut téléphoner à partir des hôtels, des restaurants et des magasins. Il n'y a pas de téléphones publics.


Haut de la page

4. TRANSPORTS

Entrer en Iraq peut poser problème, voire être interdit. En raison des conditions actuelles et des risques d'attaques de missiles sol-air par les insurgés, peu de compagnies aériennes commerciales desservent l'aéroport.

Seule la frontière avec la Jordanie est régulièrement ouverte. On recommande aux Canadiens de ne pas se rendre d'Amman à Bagdad par la route, compte tenu de la menace accrue pour la sécurité. Pour aller d'Amman à Bagdad par la route, il faut compter plus de 12 heures s'il n'y a pas de problème à la frontière. Seuls les Iraquiens qui rentrent chez eux, les organisations humanitaires et les délégations diplomatiques peuvent franchir la frontière avec la Syrie. Les frontières avec l'Iran et la Turquie sont officiellement fermées.

Les conducteurs respectent peu le code de la route et les feux de circulation; ils ne tiennent pas compte des passages pour piétons, conduisent très vite, talonnent les autres voitures et ne cèdent pas la priorité. Le service d'autobus est irrégulier et les circuits changent souvent. Les véhicules de transport en commun sont souvent impliqués dans des accidents. La ligne ferroviaire est désuète et il est préférable de l'éviter. Il est fortement déconseillé aux voyageurs de se déplacer la nuit. En raison des risques de responsabilité élevés dans le pays, les voyageurs peuvent avoir de la difficulté à obtenir une assurance automobile.

Autrefois, tout étranger qui comptait se rendre en Iraq devait se procurer un permis (tijwal) pour son véhicule et pour les passagers non iraquiens, mais il n'était pas obligatoire d'obtenir un permis pour un véhicule de location immatriculé en Iraq. Il fallait aussi avoir un permis de conduire international. Nous ne savons pas si ces règles valent encore aujourd'hui.


Haut de la page

5. CATASTROPHES NATURELLES ET CLIMAT

Des tempêtes de sable et de poussière peuvent se produire, de même que des inondations dues aux pluies diluviennes. Le temps est très sec et très chaud de mai à octobre.

Haut de la page

6. LOIS ET COUTUMES DU PAYS

Vous devez respecter les lois du pays où vous séjournez. Les délits graves peuvent entraîner l’emprisonnement ou même la peine capitale. Les peines d’emprisonnement sont purgées sur place.

Les Canadiens arrêtés ou détenus ont le droit de communiquer avec le bureau du Canada (ambassade, haut-commissariat, etc.) responsable des services consulaires pour le pays concerné (voir la section 7 ci-dessous), et les agents procédant à l’arrestation doivent les aider à le faire. Les représentants consulaires du Canada peuvent fournir une liste d’avocats de la région.

Le Ministère publie le
Guide à l’intention des Canadiens emprisonnés à l’étranger, qui s’adresse aux Canadiens incarcérés à l’étranger. Son principal objectif est d’informer les détenus, leurs familles et amis, de l’aide et de l’assistance disponibles.

Les coutumes, les lois et les règlements du pays sont rigoureusement conformes aux pratiques et croyances de l'Islam. Les visiteurs doivent respecter les traditions sociales et religieuses pour ne pas froisser les habitants. Les voyageurs doivent donc s'habiller et se comporter avec bon sens et discrétion. Les visiteurs doivent se vêtir de façon conventionnelle.

Pendant le mois lunaire du ramadan (le neuvième mois du calendrier musulman), les visiteurs doivent faire preuve de discrétion lorsqu’ils boivent, mangent ou fument dans les lieux publics entre le lever et le coucher du soleil. Cette année, le Ramadan doit commencer le 24 septembre 2006 ou près de cette date.

Le trafic des stupéfiants est un délit très grave passible d'emprisonnement à perpétuité ou de la peine de mort.

Selon la loi iraquienne dans son application sous l'ancien régime, l'enfant d'un ressortissant iraquien est réputé être un ressortissant iraquien. Même si le nom de l'enfant est inscrit dans le passeport étranger de sa mère, les autorités iraquiennes peuvent juger qu'il est iraquien si son père l'est. Il faut l'autorisation du père pour que l'enfant puisse sortir du pays. Il n'est pas clair si cette loi est encore appliquée.

En Iraq, dans le passé, une femme de moins de 45 ans ne pouvait voyager que si elle était accompagnée de son mari ou de son père ou encore d'un parent proche de sexe masculin qui soit autorisé par son mari ou par son père à l'accompagner. Les autorités iraquiennes appliquaient en certaines occasions cette loi aux femmes qui voyagent munies d'un passeport étranger. Ainsi, une femme mariée à un Iraquien et qui voyage munie d'un passeport étranger devait parfois prouver que son mari l'a autorisée à quitter le pays. Nous ne savons pas si cette loi est encore appliquée.

En vertu de la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé et du premier protocole, il est formellement interdit de sortir d'Iraq des antiquités, des objets issus de fouilles archéologiques ou des tapis anciens.

La semaine de travail va du dimanche au jeudi.


Haut de la page

7. AIDE OFFERTE AUX CANADIENS À L'ÉTRANGER

Il n'y a pas de bureau du gouvernement du Canada en Iraq. La capacité du gouvernement du Canada à fournir de l'aide consulaire est sévèrement restreinte. Vous pouvez obtenir une
aide consulaire et de plus amples renseignements consulaires à l’adresse suivante :

Jordanie - AMMAN, Ambassade du Canada
Adresse : Édifice Pearl of Shmeisani, Shmeisani, Amman, Jordanie
Adresse Postale : C.P. 815403, Amman, 11180, Jordanie
Tél. : 962 6 520 3300
Télécopieur : 962 6 520 3396
Courriel : amman@international.gc.ca
Internet : http://www.amman.gc.ca

Pour obtenir une aide d'urgence en dehors des heures de bureau, téléphonez à l'ambassade du Canada à Amman (Jordanie) et suivez les instructions qui vous seront données. Vous pouvez aussi appeler le Ministère à Ottawa en composant le (613) 996-8885.

Haut de la page

8. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE

La décision de laisser entrer les voyageurs étrangers appartient à chaque pays. Tous les pays imposent des exigences spéciales aux personnes qui prévoient résider sur leur territoire pendant une longue période (en général plus de 90 jours), y travailler, y étudier ou s’y livrer à des activités autres que le tourisme. Pour vous renseigner sur les conditions d’entrée particulières, communiquez avec la mission diplomatique ou consulaire du ou des pays où vous comptez vous rendre. Ces conditions peuvent changer.

Une personne qui vend ou falsifie son passeport ou qui permet à une autre personne de l’utiliser commet une infraction criminelle pouvant conduire à des accusations et, si la personne est reconnue coupable, à une peine d’emprisonnement. En outre, les services de passeport pourraient lui être refusés dans l’avenir.

Le Bureau du protocole d'Affaires étrangères et Commerce international Canada fournit les coordonnées de l'
ambassade de la République d'Iraq où vous pouvez obtenir davantage de renseignements sur les exigences d’entrée et de sortie.

Les Canadiens qui ont l'intention de se rendre en Iraq doivent être munis d'un passeport canadien qui doit être encore valide au moins six mois après la date prévue de leur départ du pays. Ils doivent en outre détenir un visa. Les personnes d'origine arabe se verront refuser l'entrée au pays, même avec un visa valide. Les seules exceptions à la règle sont si vous êtes journaliste, ou si vous êtes marié à un Iraquien ou une Iraquienne, ou encore si vous avez un passeport diplomatique.

Visa de touriste : exigé
Visa d'affaires : exigé
Visa d'étudiant : exigé



Les détenteurs de passeports spéciaux et diplomatiques devraient vérifier les conditions d'entrée pour ce pays et les autres qu'ils ont l'intention de visiter, car elles peuvent différer de celles qui s'appliquent aux détenteurs de passeports ordinaires.

Un adulte qui voyage avec des enfants pourrait devoir présenter des documents prouvant ses droits en tant que parent de ces enfants ou ses droits de garde de ces enfants, ou encore ses droits de visite auprès de ces enfants. Les autorités canadiennes et les autorités des pays étrangers pourraient également exiger que cet adulte présente la preuve qu’il a obtenu le consentement des parents, du tuteur légal ou d’un tribunal pour voyager avec ces enfants. Certains pays ne permettent pas à un enfant d’entrer sur leur territoire, ou dans certains cas de sortir du pays, s’il n’est pas muni des documents appropriés, comme une lettre de consentement ou une ordonnance d’un tribunal.

Bien que le mariage de conjoints de même sexe soit légal au Canada, de nombreux pays ne le reconnaissent pas. Un couple du même sexe qui se présente aux autorités frontalières d’un pays comme étant un couple marié pourrait se voir refuser l’entrée dans le pays en question. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le bureau du gouvernement du pays concerné accrédité auprès du gouvernement du Canada.

Haut de la page

9. L'ARGENT

De manière générale, il faut payer en argent comptant. La devise utilisée est le dinar iraquien ou le dollar américain. Les cartes de crédit et les chèques de voyage ne sont pas acceptés.

Haut de la page

10. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

La République d'Iraq (capitale : Bagdad) est un pays du Moyen-Orient qui confine avec la Turquie, l'Iran, le Koweït, l'Arabie saoudite, la Jordanie, la Syrie et le golfe Persique. Il n'y a pas d'installations touristiques. Les langues officielles sont l'arabe et le kurde.

Haut de la page

11. PROGRAMME DE MÉDECINE DES VOYAGES

L’
Agence de santé publique du Canada et l’Organisation mondiale de la santé (OMS) diffusent de l’information sur l’apparition de maladies dans diverses parties du monde. Vous trouverez les plus récents conseils de santé aux voyageurs et d’autres renseignements pertinents sur le site Web du Programme de médecine des voyages de l’Agence de santé publique du Canada.

L'Agence de santé publique du Canada continue de surveiller de près et de signaler les cas d'influenza aviaire A (H5N1), ou « grippe aviaire », chez les oiseaux et les humains. De l'information détaillée sur l'influenza aviaire A (H5N1) et des conseils aux voyageurs sont fournis sur le site Web du programme de médecine des voyages de l'Agence de santé publique du Canada et sur celui de l'Organisation mondiale de la santé. Consultez notre page Actualités pour des informations supplémentaires sur la grippe aviaire.

L’Agence de santé publique du Canada recommande vivement aux voyageurs de se faire faire une évaluation de risque personnel dans les six à huit semaines précédant leur départ, en s’adressant à une clinique de santé-voyage ou à un médecin. En se fondant sur les risques pour votre santé, le médecin pourra déterminer quels vaccins et traitements préventifs prescrire, et quelles précautions vous devriez prendre pour éviter d’être malade. Les voyageurs doivent s’assurer que leurs immunisations courantes (d’enfance) (contre le tétanos, la diphtérie, la polio, la rougeole, par exemple) sont à jour.

Il est possible que les normes régissant les soins médicaux dans un autre pays ne soient pas les mêmes qu’au Canada. Les traitements peuvent être chers et il faudra peut-être payer d’avance. On conseille aux voyageurs canadiens de souscrire avant leur départ pour l’étranger à une assurance-maladie. Par ailleurs, ils devraient garder leurs médicaments d’ordonnance dans leur contenant d’origine et les transporter dans leurs bagages à main.

L’Agence de santé publique du Canada recommande également aux voyageurs qui sont souffrants ou qui tombent malades à leur retour au Canada de consulter leur médecin. Ils doivent lui dire qu’ils ont habité ou voyagé à l’étranger.

Haut de la page

12. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ

Les voyageurs doivent boire uniquement de l'eau embouteillée, éviter les aliments à base d'eau, peler les fruits et légumes, éviter la viande insuffisamment cuite et les produits laitiers. En cas d'urgence, il peut s'avérer difficile de trouver des installations médicales adéquates en Iraq. Il est recommandé d'avoir en sa possession le nécessaire médical en plus d'une trousse de premiers soins et les médicaments prescrits.

Haut de la page

13. LE RETOUR AU CANADA

Veuillez consulter l'
Actualité sur le retour au Canada.

Haut de la page

14. L'ADOPTION INTERNATIONALE

La loi locale ne permet pas aux étrangers d’adopter des enfants dans ce pays.

Haut de la page

15. CONSEILS DE VOYAGE

Veuillez consulter l'
Aide-mémoire du voyageur.

Haut de la page

16. ASSURANCE MALADIE ET ASSURANCE VOYAGE

Les voyageurs ne doivent pas compter sur leur
régime provincial d’assurance maladie pour régler la note en cas de maladie ou de blessures dans un pays étranger. Ces régimes couvrent, au mieux, une partie des frais. Il est conseillé de contracter une assurance complémentaire, dont vous devrez bien comprendre les clauses. Les détenteurs de certaines cartes de crédit bénéficient d’assurances voyage et maladie, mais il ne faut pas tenir pour acquis que cette couverture est suffisante seule. On recommande aux voyageurs d’avoir avec eux toutes les précisions concernant les assurances et d’indiquer à leur agent de voyages, à un ami ou à un parent et/ou à un compagnon de voyage comment joindre leur assureur. Avant de rentrer au Canada, demandez au médecin ou à l’hôpital de vous remettre une facture détaillée. Il faut toujours fournir les reçus originaux des ordonnances ou des services médicaux reçus à l’étranger; la plupart des compagnies d’assurance n’acceptent pas les copies ou les télécopies.

L’annulation d’un voyage déjà organisé risque d’occasionner des frais.  Avant d’annuler un déplacement à l’étranger, les voyageurs ont intérêt à en discuter avec leur agent de voyages, leur assureur ou leur compagnie aérienne. La décision d’effectuer le déplacement incombe uniquement au voyageur.

Haut de la page

17. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

S. O.

Haut de la page

18. ANNEXE

S. O.

Haut de la page





English | Accueil | Nous joindre | Aide | Recherche | Site du Canada | À propos | Plan du site | Médias | Le Ministère

Avant de partir | À l'étranger | Dernières nouvelles | Conseils aux voyageurs | Actualités | Esquisses de pays |Drogue et médicaments | Lois et règlements | Publications | Cartes | Liens connexes | Situations d'urgence | Coordonnées au Canada | Coordonnées à l'étranger



Bottom border