Une loi américaine exigera que tous les Canadiens aient sur eux un passeport pour voyager aux États Unis par voie aérienne Ottawa (Ontario), le 24 november 24 006 — Afin de continuer à pouvoir voyager librement aux États-Unis par voie aérienne après le 23 janvier 2007, il est recommandé aux Canadiens d’avoir un passeport valide. Dans le cas des voyageurs qui se rendent aux États-Unis à partir de l’aéroport international de Vancouver, où est offert le programme NEXUS Air (programme conjoint du Canada et des États-Unis s’adressant à des voyageurs approuvés), la carte de participation à NEXUS Air peut remplacer le passeport, lorsqu’elle est utilisée à un poste de déclaration NEXUS Air.
Hommage rendu au personnel médical des États-Unis pour la qualité des soins dispensés aux soldats canadiens blessésOttawa (Ontario), le 6 décembre 2006 — « Les médecins, les infirmiers et le personnel exemplaires de cette installation médicale de niveau international ont soigné les militaires canadiens avec une dignité et une compassion extraordinaires, et continuent de prendre soin d’eux comme s’ils étaient des leurs. Le Canada apprécie l’extraordinaire générosité du peuple américain, manifestée par les hommes et les femmes du Centre médical régional de Landstuhl. »—Général Rick Hillier, Chef d'état-major de la Défense
Les activités novatrices d'Ingénieurs sans frontièresOttawa (Ontario), le 6 décembre 2006 — L’honorable Josée Verner, ministre de la Coopération internationale et ministre de la Francophonie et des Langues officielles, a annoncé que l’organisation Ingénieurs sans frontière (ISF) recevra une contribution de 940 000 $ pour envoyer 25 jeunes ingénieurs canadiens au Ghana, au Burkina Faso, au Mali, en Zambie et au Malawi. Les volontaires d’ISF travaillent à titre de conseillers en gestion avec des organisations partenaires pour aider les citoyens de ces pays à accroître leurs compétences en administration et en gestion.
Le Premier ministre salue les engagements renforcés des alliés de l'OTAN envers l'AfghanistanOttawa (Ontario), le 29 november 2006 — « La priorité de l'OTAN est la mission en Afghanistan. Nos alliés apprécient les efforts et les sacrifices que le Canada fait pour aider à secourir l'Afghanistan et son peuple qui a pour trop longtemps éprouvé de la violence et de l'oppression... Ils partagent notre détermination d'aider les Afghans à concrétiser leur vision d'une société où règne la démocratie et la sécurité et qui ne soit pas un refuge pour les terroristes... Nous avons obtenu à Riga un ferme engagement de la part de l'OTAN assorti de mesures tangibles de la part des membres de l'Alliance pour concrétiser cet engagement. » — Premier ministre Stephen Harper
La Chambre de commerce de CalgaryCalgary (Alberta), le 28 novembre 2006 — « Nous sommes et continuerons d’être un important fournisseur énergétique sécuritaire, efficace, fiable et consciencieux, que ce soit pour le pétrole, le gaz naturel, l’uranium ou l’électricité. » — L'honorable Michael Wilson, ambassadeur du Canada aux États-Unis
« Pourquoi nous sommes là-bas : le rôle de premier plan du Canada en Afghanistan » Ottawa (Ontario) — « La mission du Canada en Afghanistan ne se limite pas cependant aux opérations militaires, parce que nous savons que sa réussite ne peut pas être assurée uniquement par des moyens militaires. Nous avons donc déployé des membres des forces canadiennes, des diplomates, des spécialistes du développement, des policiers civils ainsi que des experts dans le domaine des droits de la personne, de la bonne gouvernance, de la primauté du droit et de l’instauration de la démocratie, qui sont tous là-bas dans le même but. » — L'Hon. Peter MacKay, ministre des Affaires étrangères
Le 23 novembre 2006, le ministre des Finances, Jim Flaherty, a présenté La Mise à jour économique et financière annuelle du gouvernement du Canada au Comité permanent des finances de la Chambre des communes. Avantage Canada – Bâtir une économie forte pour les Canadiens, un plan économique national à long terme visant à faire du Canada un véritable chef de file de l'économie mondiale, a été rendu public avec La Mise à jour économique et financière.
Déclaration du ministre Strahl sur les inspections à la frontière et les droits imposés par les États-UnisOttawa (Ontario), le 23 novembre 2006 — L'honorable Chuck Strahl, ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire et ministre de la Commission canadienne du blé, a fait la déclaration suivante concernant la décision du département de l'Agriculture des États-Unis (USDA) de retarder l'application d'une règle provisoire ayant pour effet de révoquer l'exemption des mesures de quarantaine et d'inspection pour les fruits et légumes canadiens et la perception des droits pour recouvrer les coûts de ces inspections.
Le Canada lutte contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexesOttawa (Ontario), le 23 novembre 2006 — « Des terroristes souhaitent ardemment acquérir des armes de destruction massive et des matières connexes. Le Canada joue un rôle crucial dans les efforts visant à les empêcher de commettre des actes extrêmes par ces moyens. Le Partenariat mondial veille à ce que ces armes et les matières connexes demeurent hors d’atteinte de ceux qui pourraient les disséminer, et ainsi contrevenir à la liberté et à la démocratie. Il s’agit de l’un des programmes les plus importants du Canada dans le domaine de la sécurité et d’un instrument international essentiel face à cette menace. » — Ministre des Affaires étrangères Peter MacKay
Le ministre Hearn accueille favorablement la résolution de l’ONUOttawa (Ontario), le 23 novembre 2006 — Les fonctionnaires ont conclu une séance de négociations intensives afin de mettre la dernière main à une ébauche de résolution sur les pêches durables. Cette résolution porte sur un large éventail de sujets importants pour le Canada, en particulier sur des mesures plus sévères pour combattre la pêche illégale et protéger les stocks de poissons chevauchants.
|