| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|
Vol. 138, No. 10 March 6, 2004 GOVERNMENT NOTICESDEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999 Notice is hereby given that, pursuant to the provisions of Part 7, Division 3, of the Canadian Environmental Protection Act, 1999, Permit No. 4543-2-06265 is approved. 1. Permittee: Public Works and Government Services Canada, Moncton, New Brunswick. 2. Type of Permit: To load and dispose of dredged material. 3. Term of Permit: Permit is valid from April 5, 2004, to April 4, 2005. 4. Loading Site(s): (a) Pointe Sapin, New Brunswick: 46°57.66' N, 64°49.84' W (NAD83). Entrance channel, as described in drawing "Dredging Plan" (July 18, 2002) submitted in support of the permit application; (b) Chockpish, New Brunswick: 46°34.97' N, 64°43.11' W (NAD83). Entrance channel, as described in drawing "Dredging Plan" (July 22, 2002) submitted in support of the permit application; (c) Cap-Lumière, New Brunswick: 46°40.27' N, 64°42.65' W (NAD83). Entrance channel, as described in drawing "Site Plan" (March 2002) submitted in support of the permit application; and (d) Saint-Édouard-de-Kent, New Brunswick: 46°32.44' N, 64°41.82' W (NAD83), as described in drawing "Site Plan" (March 2002) submitted in support of the permit application. 5. Disposal Site(s): (a) Pointe Sapin, New Brunswick: 46°57.62' N, 64°50.05' W (NAD83), as described in drawing "Dredging Plan" (July 18, 2002) submitted in support of the permit application; (b) Chockpish, New Brunswick: 46°34.84' N, 64°43.09' W (NAD83), as described in drawing "Dredging Plan" (July 22, 2002) submitted in support of the permit application; (c) Cap-Lumière, New Brunswick: 46°40.14' N, 64°42.67' W (NAD83), as described in drawing "Site Plan" (March 2002) submitted in support of the permit application; and (d) Saint-Édouard-de-Kent, New Brunswick: 46°32.38' N, 64°41.55' W (NAD83), as described in drawing "Site Plan" (March 2002) submitted in support of the permit application. 6. Route to Disposal Site(s): Via pipeline. 7. Equipment: Suction dredges. 8. Method of Disposal: Via pipeline. 9. Rate of Disposal: As required by normal operations. 10. Total Quantity to Be Disposed of: (a) Pointe Sapin: Not to exceed 10 000 m3 place measure; (b) Chockpish: Not to exceed 10 000 m3 place measure; (c) Cap-Lumière: Not to exceed 10 000 m3 place measure; and (d) Saint-Édouard-de-Kent: Not to exceed 8 000 m3 place measure. 11. Waste and Other Matter to Be Disposed of: Dredged material. 12. Requirements and Restrictions: 12.1. The Permittee shall notify in writing the following individuals at least 48 hours prior to each occasion that dredging equipment is mobilized to a loading site. The notification shall include the equipment to be used, the name of the contractor, the contact for the contractor, and the expected period of dredging. (a) Mr. Adrian MacDonald, Environmental Protection Branch, Department of the Environment, Atlantic Region, Queen Square, 16th Floor, 45 Alderney Drive, Dartmouth, Nova Scotia B2Y 2N6, (902) 426-3897 (Facsimile), adrian.macdonald@ ec.gc.ca (Electronic mail); (b) Mr. Clark Wiseman, Environmental Protection Branch, Department of the Environment, Atlantic Region, Queen Square, 16th Floor, 45 Alderney Drive, Dartmouth, Nova Scotia B2Y 2N6, (902) 426-7924 (Facsimile), clark.wiseman@ec.gc.ca (Electronic mail); (c) Ms. Rachel Gautreau, Canadian Wildlife Service, Department of the Environment, Atlantic Region, 17 Waterfowl Lane, Sackville, New Brunswick E4L 1G6, (506) 364-5062 (Facsimile), rachel.gautreau@ec.gc.ca (Electronic mail); (d) Mr. Ernest Ferguson, Area Habitat Coordinator, Department of Fisheries and Oceans, P.O. Box 3420, Station Main, Tracadie-Sheila, New Brunswick E1X 1G5, (506) 395-3809 (Facsimile), fergusone@mar.dfo-mpo.gc.ca (Electronic mail). 12.2. The fee prescribed by the Ocean Dumping Permit Fee Regulations (Site Monitoring) shall be paid by the Permittee in accordance with those Regulations. Proof of payment of the remaining balance of $8,930 shall be submitted to Mr. Adrian MacDonald, identified in paragraph 12.1, prior to October 4, 2004. 12.3. Procedures to accurately measure or estimate quantities of dredged material disposed of at each disposal site shall be submitted to Mr. Adrian MacDonald, identified in paragraph 12.1. The procedures shall be approved by the Department of the Environment prior the commencement of the first dredging operation to be conducted under this permit. 12.4. The Permittee shall prepare an environmental protection plan relating to the dredging and ocean disposal activities authorized by this permit. The plan shall be approved by the Department of the Environment prior to the commencement of the first dredging operation to be conducted under this permit. Modifications to the plan shall be made only with the written approval of the Department of the Environment. 12.5. A written report shall be submitted to Mr. Adrian MacDonald, identified in paragraph 12.1, within 30 days of either the completion of the work or the expiry of the permit, whichever comes first. This report shall contain the quantity of material disposed of and the dates on which the loading and disposal activities occurred for each site. 12.6. It is required that the Permittee admit any enforcement officer designated pursuant to subsection 217(1) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999, to any place, ship, aircraft, platform or structure directly related to the loading or disposal at sea referred to under this permit, at any reasonable time throughout the duration of this permit. 12.7. A copy of this permit as well as documents and drawings referenced in this permit shall be available on-site at all times when dredging operations are under way. 12.8. The dredging and disposal at sea authorized by this permit shall only be carried out by the Permittee or by a person with written approval from the Permittee.
IAN TRAVERS
[10-1-o] CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999 Notice is hereby given that, pursuant to the provisions of Part 7, Division 3, of the Canadian Environmental Protection Act, 1999, Permit No. 4543-2-06266 is approved. 1. Permittee: Public Works and Government Services Canada, Moncton, New Brunswick. 2. Type of Permit: To load and dispose of dredged material. 3. Term of Permit: Permit is valid from April 5, 2004, to April 4, 2005. 4. Loading Site(s): (a) Botsford Harbour, New Brunswick: 46°10.13' N, 63°56.00' W (NAD83). Entrance channel, as described in drawing "Site Plan" (April 2002) submitted in support of the permit application; (b) Cap-Pelé Harbour, New Brunswick: 46°14.14' N, 64°15.67' W (NAD83). Entrance channel, as described in drawing "Site Plan" (February 2000) submitted in support of the permit application; (c) Les Aboiteaux Channel, New Brunswick: 46°13.95' N, 64°17.93' W (NAD83). Entrance channel, as described in drawing No. 2 "Site Plan" (February 4, 2003) submitted in support of the permit application; and (d) Petit-Cap Harbour, New Brunswick: 46°12.00' N, 64°10.00' W (NAD83). Outer harbour, as described in drawing No. 1 "Site Plan" (October 2003) submitted in support of the permit application. 5. Disposal Site(s): (a) Botsford Harbour, New Brunswick: 46°10.04' N, 63°55.76' W (NAD83), as described in drawing "Site Plan" (April 2002) submitted in support of the permit application; (b) Cap-Pelé Harbour, New Brunswick: 46°14.18' N, 64°15.45' W (NAD83), as described in drawing "Site Plan" (February 2000) submitted in support of the permit application; (c) Les Aboiteaux Channel No. 1, New Brunswick: 46°13.87' N, 64°17.98' W (NAD83), as described in drawing No. 1 "Site Plan" (February 5, 2003) submitted in support of the permit application; (d) Les Aboiteaux Channel No. 2, New Brunswick: 46°14.05' N, 64°17.75' W (NAD83), as described in drawing No. 1 "Site Plan" (February 5, 2003) submitted in support of the permit application; and (e) Petit-Cap Harbour, New Brunswick: 46°12.00' N, 64°09.30' W (NAD83). Outer harbour, as described in drawing No. 3 "Disposal Site" (October 2003) submitted in support of the permit application. 6. Route to Disposal Site(s): Via pipeline. 7. Equipment: Suction dredges. 8. Method of Disposal: Via pipeline. 9. Rate of Disposal: As required by normal operations. 10. Total Quantity to Be Disposed of: (a) Botsford Harbour: Not to exceed 8 000 m3 place measure; (b) Cap-Pelé Harbour: Not to exceed 7 000 m3 place measure; (c) Les Aboiteaux Channel No. 1 and Les Aboiteaux Channel No. 2: Not to exceed 8 000 m3 place measure; and (d) Petit-Cap Harbour: Not to exceed 5 000 m3 place measure. 11. Waste and Other Matter to Be Disposed of: Dredged material. 12. Requirements and Restrictions: 12.1. The Permittee shall notify in writing the following individuals at least 48 hours prior to each occasion that dredging equipment is mobilized to a loading site. The notification shall include the equipment to be used, the name of the contractor, the contact for the contractor, and the expected period of dredging. (a) Mr. Adrian MacDonald, Environmental Protection Branch, Department of the Environment, Atlantic Region, Queen Square, 16th Floor, 45 Alderney Drive, Dartmouth, Nova Scotia B2Y 2N6, (902) 426-3897 (Facsimile), adrian.macdonald@ec.gc.ca (Electronic mail); (b) Mr. Clark Wiseman, Environmental Protection Branch, Department of the Environment, Atlantic Region, Queen Square, 16th Floor, 45 Alderney Drive, Dartmouth, Nova Scotia B2Y 2N6, (902) 426-7924 (Facsimile), clark.wiseman@ec.gc.ca (Electronic mail); (c) Ms. Rachel Gautreau, Canadian Wildlife Service, Department of the Environment, 17 Waterfowl Lane, Sackville, New Brunswick E4L 1G6, (506) 364-5062 (Facsimile), rachel.gautreau@ec.gc.ca (Electronic mail); and (d) Mr. Ernest Ferguson, Area Habitat Coordinator, Department of Fisheries and Oceans, P.O. Box 3420, Station Main, Tracadie-Sheila, New Brunswick E1X 1G5, (506) 395-3809 (Facsimile), fergusone@mar.dfo-mpo.gc.ca (Electronic mail). 12.2. The fee prescribed by the Ocean Dumping Permit Fee Regulations (Site Monitoring) shall be paid by the Permittee in accordance with those Regulations. Proof of payment of the remaining balance of $6,580 shall be submitted to Mr. Adrian MacDonald, identified in paragraph 12.1, prior to October 4, 2004. 12.3. Procedures to accurately measure or estimate quantities of dredged material disposed of at each disposal site shall be submitted to Mr. Adrian MacDonald, identified in paragraph 12.1. The procedures shall be approved by the Department of the Environment prior to the commencement of the first dredging operation to be conducted under this permit. 12.4. The Permittee shall prepare an environmental protection plan relating to the dredging and ocean disposal activities authorized by this permit. The plan shall be approved by the Department of the Environment prior to the commencement of the first dredging operation to be conducted under this permit. Modifications to the plan shall be made only with the written approval of the Department of the Environment. 12.5. A written report shall be submitted to Mr. Adrian MacDonald, identified in paragraph 12.1, within 30 days of either the completion of the work or the expiry of the permit, whichever comes first. This report shall contain the following information: quantity of material disposed of and the date on which the loading and disposal activities occurred for each site. 12.6. It is required that the Permittee admit any enforcement officer designated pursuant to subsection 217(1) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999, to any place, ship, aircraft, platform or structure directly related to the loading or disposal at sea referred to under this permit, at any reasonable time throughout the duration of this permit. 12.7. A copy of this permit and of documents and drawings referenced in this permit shall be available on-site at all times when dredging operations are underway. 12.8. The dredging and disposal at sea authorized by this permit shall only be carried out by the Permittee or by a person with written approval from the Permittee.
IAN TRAVERS
[10-1-o] CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999 Significant new activity notice No. 12241a Significant New Activity Notice (Section 85 of the Canadian Environmental Whereas the Ministers of the Environment and Health have previously issued a Significant New Activity Notice No. 12241 in respect of the substance 1,1,1-Trifluoro-N-[(trifluoromethyl) sulfonyl]methanesulfonamide, lithium salt, Chemical Abstracts Service (CAS) Registry Number 90076-65-6, on July 12, 2003; Whereas the substance is not on the Domestic Substances List; Whereas the Ministers have assessed additional information pertaining to the substance; And whereas the Ministers suspect that a significant new activity in relation to the substance may result in the substance becoming toxic according to the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA 1999); Therefore the Minister of the Environment hereby rescinds the Significant New Activity Notice No. 12241 under subsection 85(2) of that Act and makes this Significant New Activity Notice No. 12241a in replacement thereof, And further the Minister of the Environment indicates, pursuant to section 85 of CEPA 1999, that subsection 81(4) of the same Act applies with respect to the substance. A significant new activity involving the substance is (1) manufacturing it in Canada; or (2) importing it for any purpose other than using it as a component of industrial batteries; or (3) importing it for any purpose other than using it as a component of automotive polymer batteries, where the batteries are used for research and development only. A person that proposes to use this substance for a significant new activity set out in this notice shall provide to the Minister of the Environment, at least 90 days prior to the commencement of the proposed significant new activity, the following information: (1) Proposed new activity in relation to the substance; (2) All information prescribed by Schedule I of the New Substances Notification Regulations; (3) Subitems 3(1) to 3(4) prescribed by Schedule II of these Regulations; and (4) Concentration of the substance in the final product as a result of the significant new activity. The above information will be assessed within 90 days of its being provided to the Minister of the Environment.
DAVID ANDERSON
EXPLANATORY NOTE (This explanatory note is not part of the Significant New Activity Notice.) A Significant New Activity Notice (SNAc Notice) is a legal document pursuant to subsection 81(4) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 issued by the Minister, that lists the activities for a given substance in Canada for which there has been no finding of toxicity under the CEPA 1999. The SNAc Notice sets out the appropriate information that must be sent to the Minister for assessment prior to the commencement of a new activity as described in the SNAc Notice. Substances that are not listed on the Domestic Substances List can only be imported or manufactured by the person who has met the requirements under sections 81 or 106 of the CEPA 1999. Under section 86 of the CEPA 1999, in circumstances where a SNAc Notice is issued for a new substance, it is the responsibility of every person who transfers the physical possession or control of the substance to notify all persons to whom the possession or control is transferred of the obligation to comply with the SNAc Notice and of the obligation to notify of any new activity and all other information as described in the SNAc Notice. It is the responsibility of the users of the substance to be aware of and comply with the SNAc Notice, and to submit a SNAc notification to the Minister prior to the commencement of a significant new activity associated with the substance. A SNAc Notice does not constitute an endorsement by the Minister with respect to the substance to which it relates, nor does it constitute an exemption from the application of any other laws or regulations or other statutory instruments that may also apply to the substance or activities involving or in respect of the substance. [10-1-o] CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999 Significant new activity notice No. 12541 Significant New Activity Notice (Section 85 of the Canadian Environmental Whereas the Ministers of the Environment and Health have assessed information in respect of the substance 1,2-Benzenedicarboxylic acid, bis(2-propylheptyl) ester, Chemical Abstracts Service (CAS) Registry Number 53306-54-0; Whereas the substance is not on the Domestic Substances List; And whereas the Ministers suspect that a significant new activity in relation to the substance may result in the substance becoming toxic according to the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA 1999); Therefore the Minister of the Environment indicates, pursuant to section 85 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999, that subsection 81(4) of the same Act applies with respect to the substance. A significant new activity involving the substance is using it in the formulation of products or manufacture of items that are designed to be used by children from 0 to 6 years old. A person that proposes to use this substance for a significant new activity set out in this notice shall provide to the Minister of the Environment, at least 90 days prior to the commencement of the proposed significant new activity, the following information: (1) A description of the proposed significant new activity in relation to the substance; (2) All information prescribed by Schedule I of the New Substances Notification Regulations; and (3) Subitems 3(1) to 3(4) prescribed by Schedule II of the Regulations. The above information will be assessed within 90 days of its being provided to the Minister.
DAVID ANDERSON
EXPLANATORY NOTE (This explanatory note is not part of the Significant A Significant New Activity Notice (SNAc Notice) is a legal document pursuant to subsection 81(4) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 issued by the Minister. It lists the activities for a given substance in Canada for which there has been no finding of toxicity under the CEPA 1999. The SNAc Notice sets out the appropriate information that must be sent to the Minister for assessment prior to the commencement of a new activity as described in the SNAc Notice. Substances that are not listed on the Domestic Substances List can only be imported or manufactured by the person who has met the requirements under sections 81 or 106 of the CEPA 1999. Under section 86 of the CEPA 1999, in circumstances where a SNAc Notice is issued for a new substance, it is the responsibility of every person who transfers the physical possession or control of the substance to notify all persons to whom the possession or control is transferred of the obligation to comply with the SNAc Notice and of the obligation to notify of any new activity and all other information as described in the SNAc Notice. It is the responsibility of the users of the substance to be aware of and comply with the SNAc Notice and to submit a SNAc notification to the Minister prior to the commencement of a significant new activity associated with the substance. A SNAc Notice does not constitute an endorsement by the Minister with respect to the substance to which it relates, nor does it constitute an exemption from the application of any other laws or regulations or other statutory instruments that may also apply to the substance or activities involving or in respect of the substance. [10-1-o] CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999 Significant new activity notice No. 12712 Significant New Activity Notice (Section 85 of the Canadian Environmental Whereas the Ministers of the Environment and Health have assessed information in respect of the substance Alcohols, C13-15, reaction products with N-[3-(dimethoxymethylsilyl)-2-methylpropyl]-1,2-ethanediamine, glycidol, and hydroxy-terminated di-Me siloxanes, Chemical Abstracts Service (CAS) Registry Number 237753-63-8; Whereas the substance is not on the Domestic Substances List; And whereas the Ministers suspect that a significant new activity in relation to the substance may result in the substance becoming toxic according to the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA 1999); Therefore the Minister of the Environment indicates, pursuant to section 85 of CEPA 1999, that subsection 81(4) of the same Act applies with respect to the substance. A significant new activity involving the substance is any activity other than (1) industrial use as a paper softener in the treatment of paper tissue in quantities less than 150 000 kilograms of the substance per year per site of use, and where effluents receive secondary or an equivalent wastewater treatment; or (2) industrial use as a fabric softener in the treatment of textiles in quantities less than 25 000 kilograms of the substance per year per site of use, and where effluents receive secondary or an equivalent wastewater treatment; or (3) industrial use of the substance in a non-aqueous system where there are no releases to wastewater; or (4) import or distribution for the activities listed in (1), (2) and (3). A person that proposes to use this substance for a significant new activity set out in this notice shall provide to the Minister of the Environment, at least 90 days prior to the commencement of the proposed significant new activity, the following information: (1) A description of the proposed significant new activity in relation to the substance; (2) All information prescribed by Schedule VI of the New Substances Notification Regulations; (3) Subitems 3(1) to 3(4) prescribed by Schedule VII of these Regulations; (4) Concentration of the substance in the final product as a result of the significant new activity; and (5) Results of an in vivo mammalian mutagenicity test. The above information will be assessed within 90 days of its being provided to the Minister.
DAVID ANDERSON
EXPLANATORY NOTE (This explanatory note is not part of the Significant New Activity Notice.) A Significant New Activity Notice (SNAc Notice) is a legal document pursuant to subsection 81(4) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 issued by the Minister, that lists the activities for a given substance in Canada for which there has been no finding of toxicity under the CEPA 1999. The SNAc Notice sets out the appropriate information that must be sent to the Minister for assessment prior to the commencement of a new activity as described in the SNAc Notice. Substances that are not listed on the Domestic Substances List can only be imported or manufactured by the person who has met the requirements under sections 81 or 106 of the CEPA 1999. Under section 86 of the CEPA 1999, in circumstances where a SNAc Notice is issued for a new substance, it is the responsibility of every person who transfers the physical possession or control of the substance to notify all persons to whom the possession or control is transferred of the obligation to comply with the SNAc Notice and of the obligation to notify of any new activity and all other information as described in the SNAc Notice. It is the responsibility of the users of the substance to be aware of and comply with the SNAc Notice and to submit a SNAc notification to the Minister prior to the commencement of a significant new activity associated with the substance. A SNAc Notice does not constitute an endorsement by the Minister with respect to the substance to which it relates, nor does it constitute an exemption from the application of any other laws or regulations or other statutory instruments that may also apply to the substance or activities involving or in respect of the substance. [10-1-o] CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999 Significant new activity notice No. 12778 Significant New Activity Notice (Section 85 of the Canadian Environmental Whereas the Ministers of the Environment and Health have assessed information in respect of the substance Siloxanes and Silicones, di-Me, [[[3-[(2-aminoethyl)amino]-2-methylpropyl]methoxymethylsilyl]oxy]- and (C-13-15-alkyloxy) terminated, Chemical Abstracts Service (CAS) Registry Number 188627-10-3; Whereas the substance is not on the Domestic Substances List; And whereas the Ministers suspect that a significant new activity in relation to the substance may result in the substance becoming toxic according to the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA 1999); Therefore the Minister of the Environment indicates, pursuant to section 85 of the CEPA 1999, that subsection 81(4) of the same Act applies with respect to the substance; A significant new activity involving the substance is any activity other than (1) industrial use as a paper softener in the treatment of paper tissue in quantities less than 150 000 kilograms of the substance per year per site of use, and where effluents receive secondary or an equivalent wastewater treatment; or (2) industrial use as a fabric softener in the treatment of textiles in quantities less than 25 000 kilograms of the substance per year per site of use, and where effluents receive secondary or an equivalent wastewater treatment; or (3) industrial use of the substance in a non-aqueous system where there are no releases to wastewater; or (4) import or distribution for the activities listed in (1), (2) and (3). A person that proposes to use this substance for a significant new activity set out in this notice shall provide to the Minister of the Environment, at least 90 days prior to the commencement of the proposed significant new activity, the following information: (1) A description of the proposed significant new activity in relation to the substance; (2) All information prescribed by Schedule VI of the New Substances Notification Regulations; (3) Subitems 3(1) to 3(4) prescribed by Schedule VII of these Regulations; (4) Concentration of the substance in the final product as a result of the significant new activity; and (5) Results of an in vivo mammalian mutagenicity test. The above information will be assessed within 90 days of its being provided to the Minister.
DAVID ANDERSON
EXPLANATORY NOTE (This explanatory note is not part of the Significant New Activity Notice.) A Significant New Activity Notice (SNAc Notice) is a legal document pursuant to subsection 81(4) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 issued by the Minister. It lists the activities for a given substance in Canada for which there has been no finding of toxicity under the CEPA 1999. The SNAc Notice sets out the appropriate information that must be sent to the Minister for assessment prior to the commencement of a new activity as described in the SNAc Notice. Substances that are not listed on the Domestic Substances List can only be imported or manufactured by the person who has met the requirements under sections 81 or 106 of the CEPA 1999. Under section 86 of the CEPA 1999, in circumstances where a SNAc Notice is issued for a new substance, it is the responsibility of every person who transfers the physical possession or control of the substance to notify all persons to whom the possession or control is transferred of the obligation to comply with the SNAc Notice and of the obligation to notify of any new activity and all other information as described in the SNAc Notice. It is the responsibility of the users of the substance to be aware of and comply with the SNAc Notice and to submit a SNAc notification to the Minister prior to the commencement of a significant new activity associated with the substance. A SNAc Notice does not constitute an endorsement by the Minister with respect to the substance to which it relates, nor does it constitute an exemption from the application of any other laws or regulations or other statutory instruments that may also apply to the substance or activities involving or in respect of the substance. [10-1-o] CONSULTATIONS ON THE ADDITION OF CHRYSOTILE ASBESTOS TO THE PIC PROCEDURE OF THE ROTTERDAM CONVENTION The Government of Canada is undertaking consultations to obtain the views of Canadians on the potential addition of chrysotile, a form of asbestos exported by Canada, to the Prior Informed Consent (PIC) procedure of the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade. At an international meeting to be held in September 2004, participating countries will be asked to decide, by consensus, whether they agree or not to the inclusion of chrysotile on the list of chemicals subject to the requirements of the PIC procedure. Canada therefore needs to develop a position on this issue and to ensure that this position takes into account the potential impacts of the inclusion or non-inclusion of chrysotile under the PIC procedure. The Rotterdam Convention, a multilateral environmental agreement to which Canada is a Party, is based on the principle that export of a chemical covered by the Convention can only take place with the prior informed consent of the importing party. The Prior Informed Consent procedure of the Convention sets out the process for formally obtaining and disseminating the decisions of importing countries as to whether they wish to receive future shipments of specified chemicals and for ensuring compliance with these decisions by exporting countries. Listing a chemical under the PIC procedure means that it will be subject to information exchange, priority attention for national decisions about imports and obligations related to export controls. Decisions taken by a country regarding the imports of a chemical listed under the PIC procedure are to be trade neutral. This aims to prevent the use of the PIC regime to protect domestic products from external competition. This is achieved through the Convention's provisions that any bans or restrictions on imports of PIC chemicals must be accompanied by parallel bans or restrictions on production for domestic use. Canada has a well-articulated domestic regime for the management and controlled use of chrysotile in Canada. These consultations are not designed to review Canada's domestic policy on the risk management of chrysotile. They are meant to gather the views of Canadians on the following questions related to the addition of chrysotile to the PIC procedure of the Rotterdam Convention: 1. What impacts, if any, do you foresee if chrysotile becomes subject to the PIC procedure? 2. What impacts, if any, do you foresee if Canada opposes the addition of chrysotile to the PIC procedure? 3. How could these potential impacts be addressed? Comments received through this consultation will be considered in the development of a federal position for the September 2004 meeting of countries participating to the Convention. A consultation document has been developed to present information and considerations relevant to the issue. Additional background documents have also been prepared on the Rotterdam Convention, chrysotile, the health effects of chrysotile and other asbestos fibres, and the risk management of chrysotile. These documents, as well as additional information on the consultations, are available on Environment Canada's Web site at http:// www.ec.gc.ca/NOPP/docs/consult/rotterdam/ca/en/index.cfm. Interested parties are invited to provide written comments by April 9, 2004. Please be advised than any information received as a result of these consultations may be considered and treated as publicly available information unless it is clearly specified that the submission is to be held in confidence by the Government. Submissions should be sent to the attention of René Desjardins, Chemicals Control Branch, Environment Canada, 351 Saint-Joseph Boulevard, 12th Floor, Gatineau, Quebec K1A 0H3, rene.desjardins@ec.gc.ca (Electronic mail), (819) 994-0007 (Facsimile). Additional information regarding the Rotterdam Convention can be found on the Convention Web site at http://www.pic.int. Additional information about chrysotile can be found on the Department of Natural Resources Web site at http://www.nrcan.gc.ca/mms/scho-ecol/main_e.htm#asbestos and http://www.nrcan.gc.ca/mms/cmy/com_e.html. February 25, 2004
DAVID EGAR
[10-1-o] OFFICE OF THE REGISTRAR GENERAL Appointments
February 25, 2004
JACQUELINE GRAVELLE
[10-1-o] CANADA CORPORATIONS ACT Application for surrender of charter Notice is hereby given that, pursuant to the provisions of the Canada Corporations Act, an application for surrender of charter was received from
February 26, 2004
ROBERT WEIST
[10-1-o] CANADA CORPORATIONS ACT Letters patent Notice is hereby given that, pursuant to the provisions of the Canada Corporations Act, letters patent have been issued to
February 26, 2004
ROBERT WEIST
[10-1-o] CANADA CORPORATIONS ACT Possible dissolutions Notice is hereby given that each company stated hereunder has for two consecutive years failed to file in the Department the summary required under subsection 133(1) of the Canada Corporations Act and that, unless within one year after the publication of this notice the company files a summary in respect of those two years, an order dissolving the company will be issued as prescribed by subsection 133(11) of the Canada Corporations Act.
February 13, 2004
CHERYL RINGOR
[10-1-o] CANADA CORPORATIONS ACT Supplementary letters patent Notice is hereby given that, pursuant to the provisions of the Canada Corporations Act, supplementary letters patent have been issued to
February 26, 2004
ROBERT WEIST
[10-1-o] CANADA CORPORATIONS ACT Supplementary letters patent Name change Notice is hereby given that, pursuant to the provisions of the Canada Corporations Act, supplementary letters patent have been issued to
February 26, 2004
ROBERT WEIST
[10-1-o] DEPARTMENT OF INDUSTRY ACT Notice No. SMSE-006-04 Consultation on a new fee structure for services provided by Industry Canada relating to telecommunications and radio apparatus This notice announces the publication of a consultation paper, under the above title, which proposes an update to the fee structure for telecommunications and radio-apparatus-related services charged by Industry Canada's Certification and Engineering Bureau. The major changes to the fee structure include the introduction of a single assessment fee, a new technical expertise fee to replace the testing and reassessment fees, a new registration fee for terminal equipment, and a new listing fee for radio equipment. The label and certification fees will be repealed. The fee setting authority will be moved from the Financial Administration Act to the Department of Industry Act. The changes proposed in the consultation paper are aligned with global trends and the objectives of smart regulations which aim at streamlining and reducing the regulatory burden for the industry. Industry Canada invites interested parties to provide their views and comments on the fee structure proposal. Interested parties should submit their comments no later than May 20, 2004. Shortly after the close of the comment period, all comments received will be posted on Industry Canada's Spectrum Management and Telecommunications Web site at http://strategis.gc.ca/ spectrum. Submitting comments Respondents are requested to send their comments in electronic format (WordPerfect, Microsoft Word, Adobe PDF or ASCII TXT), along with a note specifying the software, version number and operating system used, to the following electronic mail address: telecom.reg@ic.gc.ca. Written submissions should be addressed to the Chairman of the Terminal Attachment Programme Advisory Committee (TAPAC), Industry Canada, 300 Slater Street, Ottawa, Ontario K1A 0C8, tapac-ccprt@ic.gc.ca (Electronic mail). All submissions should cite the Canada Gazette, Part I, the publication date, the title, and the notice reference number (SMSE-006-04). Obtaining copies The consultation paper is available electronically on the Spectrum Management and Telecommunications Web site at http://strategis.gc.ca/spectrum. Official printed copies can be obtained from the Canada Gazette Web site at http://canadagazette.gc.ca/subscription-e.html or by calling the sales counter of Canadian Government Publishing at (613) 941-5995 or 1-800-635-7943. February 26, 2004
R. W. MCCAUGHERN
[10-1-o] DEPARTMENT OF PUBLIC SAFETY AND EMERGENCY PREPAREDNESS CRIMINAL CODE Designation as fingerprint examiner Pursuant to subsection 667(5) of the Criminal Code, I hereby designate the following person of the Ontario Provincial Police Service as a Fingerprint Examiner: Peter Brech Ottawa, February 13, 2004
MARGARET BLOODWORTH
[10-1-o] DEPARTMENT OF PUBLIC SAFETY AND EMERGENCY PREPAREDNESS CRIMINAL CODE Designation as fingerprint examiner Pursuant to subsection 667(5) of the Criminal Code, I hereby designate the following persons of the Vancouver Police Department as Fingerprint Examiners: Mark Edward Christensen Rodney Kenneth Deighton George Alan Dunn Haldon Ian Hamilton Joanne Elizabeth Wendell Ottawa, February 16, 2004
MARGARET BLOODWORTH
[10-1-o] CANADA MARINE ACT Trois-Rivières Port Authority Supplementary Letters Patent BY THE MINISTER OF TRANSPORT WHEREAS Letters Patent were issued by the Minister of Transport for the Trois-Rivières Port Authority (the "Authority") under the authority of the Canada Marine Act, effective May 1, 1999; WHEREAS Schedule B of the Letters Patent describes the federal immovables under the management of the Authority; WHEREAS the board of directors of the Authority has requested the Minister of Transport to issue Supplementary Letters Patent to add to Schedule B of the Letters Patent the immovable hereinafter described; WHEREAS the Authority will demolish the buildings erected on the immovable hereinafter described and will build a new building for port operations; NOW THEREFORE under the authority of section 9 of the Canada Marine Act, the Letters Patent of the Authority are amended by adding the following to Schedule B of the Letters Patent, paragraph number 1, section "Registration Division of Trois-Rivières": Description of immovable property acquired as Federal real property and managed by the Trois-Rivières Port Authority and nature of the act of transfer of ownership.
Special authorization The owners of the lots numbers 1 018 482 and 1 018 484 of the Cadastre of Quebec, Registration Division of Trois-Rivières authorized the demolition of the warehouses erected on the immovable described above, such as attested in the agreements received before Mtre Michel Leblanc, on June 12th, 2003, and on June 13th, 2003, under numbers 19 716 and 19 725 of his minutes. Servitudes, restrictions and encumbrances affecting the immovable The immovable is subject to servitudes, restrictions and encumbrances mentioned in the aforesaid certificate of location, among others: a) a mutual right of superficies between 9094-1659 Québec Inc. and Laurent Gauvin, dated September 15, 2000, following a deed passed before Mtre Michel Leblanc, Notary, under number 17234 of his minutes and duly published at the Registry Office of the Registration Division of Trois-Rivières, September 15, 2000, under number 460 614; b) a public utility servitude for a hydro line as shown in the aforesaid certificate of location; c) an encroachment on the immovable by a sidewalk that belongs to the City of Trois-Rivières. These Supplementary Letters Patent are to take effect on the date of publication of the deed of sale transferring the ownership of the immovable to Her Majesty the Queen in Right of Canada, in the Registry Office of the Registration Division of Trois-Rivières. ISSUED under my hand this 18th day of February, 2004.
_________________________________
[10-1-o] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NOTICE:
|