Skip all menus Go to Left Menu
Government of Canada Government of Canada wordmark
Canada Gazette
 Français
 Contact us
 Help
 Search
 Canada Site
 Home
 About us
 History
 FAQ
 Site Map
Canada Gazette
 
News and announcements
Mandate
Consultation
Recent Canada Gazette publications
Part I: Notices and proposed regulations
Part II: Official regulations
Part III: Acts of Parliament
Learn more about the Canada Gazette
Publishing information
Publishing requirements
Deadline schedule
Insertion rates
Request for insertion form
Subscription information
Useful links
Archives
Notice

Vol. 138, No. 41 — October 9, 2004

GOVERNMENT NOTICES

DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT

CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999

Order 2004-66-07-02 Amending the Non-domestic Substances List

Whereas, pursuant to subsection 66(3) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (see footnote a), the Minister of the Environment has added to the Domestic Substances List the substance referred to in the annexed Order;

Therefore, the Minister of the Environment, pursuant to subsection 66(3) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (see footnote b), hereby makes the annexed Order 2004-66-07-02 Amending the Non-domestic Substances List.

Ottawa, September 23, 2004

STÉPHANE DION
Minister of the Environment

ORDER 2004-66-07-02 AMENDING THE
NON-DOMESTIC SUBSTANCES LIST

AMENDMENTS

1. Part I of the Non-domestic Substances List (see footnote 1) is amended by deleting the following:

67953-85-9

2. Part II of the List is amended by deleting the following:

14590-1 Sulfated polyarylphenol, ethoxylate
Éthoxylate de polyarylphénol sulfaté

COMING INTO FORCE

3. This Order comes into force on the day on which Order 2004-66-07-01 Amending the Domestic Substances List comes into force.

[41-1-o]

DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT

CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999

Order 2004-87-07-02 Amending the Non-domestic Substances List

Whereas, pursuant to subsection 87(1) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (see footnote c), the Minister of the Environment has added to the Domestic Substances List the substances referred to in the annexed Order;

Therefore, the Minister of the Environment, pursuant to subsection 87(1) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (see footnote d), hereby makes the annexed Order 2004-87-07-02 Amending the Non-domestic Substances List.

Ottawa, September 23, 2004

STÉPHANE DION
Minister of the Environment

ORDER 2004-87-07-02 AMENDING THE
NON-DOMESTIC SUBSTANCES LIST

AMENDMENTS

1. Part I of the Non-domestic Substances List (see footnote 2) is amended by deleting the following:

32312-86-0 41583-09-9 67952-88-9 68515-51-5
97976-13-1 140204-23-5 163702-05-4 189020-69-7

COMING INTO FORCE

2. This Order comes into force on the day on which Order 2004-87-07-01 Amending the Domestic Substances List comes into force.

[41-1-o]

DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT

CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999

Significant New Activity Notice No. 13028

Significant New Activity Notice

(Section 85 of the Canadian Environmental
Protection Act, 1999
)

Whereas the Ministers of the Environment and of Health have assessed information in respect of the substance Benzeneacetic acid, α-oxo-, oxydi-2-1-ethanediyl ester, Chemical Abstracts Service No. 211510-16-6,

Whereas the substance is not on the Domestic Substances List,

And whereas the Ministers suspect that a significant new activity in relation to the substance may result in the substance becoming toxic according to the Canadian Environmental Protection Act, 1999,

Therefore the Minister of the Environment indicates, pursuant to section 85 of that Act, that subsection 81(4) of the same Act applies with respect to the substance.

A significant new activity involving the substance is any new activity other than using it as a component of a photoinitiator for use in industrially applied radiation cured coatings.

A person that proposes a significant new activity set out in this notice for this substance shall provide the Minister of the Environment, at least 90 days prior to the commencement of the proposed significant new activity, with the following information:

(1) A description of the proposed significant new activity in relation to the substance;

(2) All information prescribed by Schedule I of the New Substances Notification Regulations; and

(3) Subitems 3(1) to 3(4) prescribed by Schedule II of these Regulations.

The above information will be assessed within 90 days of its being provided to the Minister of the Environment.

STÉPHANE DION
Minister of the Environment

EXPLANATORY NOTE

(This explanatory note is not part of the
Significant New Activity Notice.)

A Significant New Activity Notice (SNAc Notice) is a legal document pursuant to subsection 81(4) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA 1999) issued by the Minister, that lists the activities for a given substance in Canada for which there has been no finding of toxicity under the CEPA 1999. The SNAc Notice sets out the appropriate information that must be sent to the Minister for assessment prior to the commencement of a new activity as described in the SNAc Notice.

Substances that are not listed on the Domestic Substances List can only be imported or manufactured by the person who has met the requirements under sections 81 or 106 of the CEPA 1999. Under section 86 of the CEPA 1999, in circumstances where a SNAc Notice is issued for a new substance, it is the responsibility of every person who transfers the physical possession or control of the substance to notify all persons to whom the possession or control is transferred of the obligation to comply with the SNAc Notice and of the obligation to notify any new activity and all other information as described in the SNAc Notice. It is the responsibility of the users of the substance to be aware of and comply with the SNAc Notice and to submit a SNAc notification to the Minister prior to the commencement of a significant new activity associated with the substance.

A SNAc Notice does not constitute an endorsement from Environment Canada of the substance to which it relates nor an exemption from any other laws or regulations that are in force in Canada and that may apply to the substance or activities involving the substance.

[41-1-o]

DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT

CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999

Significant New Activity Notice No. 13029

Significant New Activity Notice

(Section 85 of the Canadian Environmental
Protection Act, 1999
)

Whereas the Ministers of the Environment and of Health have assessed information in respect of the substance Benzeneacetic acid, α-oxo-, 2-(2-hydroxyethoxy)ethyl ester, Chemical Abstracts Service No. 442536-99-4,

Whereas the substance is not on the Domestic Substances List,

And whereas the Ministers suspect that a significant new activity in relation to the substance may result in the substance becoming toxic according to the Canadian Environmental Protection Act, 1999,

Therefore the Minister of the Environment indicates, pursuant to section 85 of that Act, that subsection 81(4) of the same Act applies with respect to the substance.

A significant new activity involving the substance is any new activity other than using it as a component of a photoinitiator for use in industrially applied radiation cured coatings.

A person that proposes a significant new activity set out in this notice for this substance shall provide the Minister of the Environment, at least 90 days prior to the commencement of the proposed significant new activity, with the following information:

(1) A description of the proposed significant new activity in relation to the substance;

(2) All information prescribed by Schedule I of the New Substances Notification Regulations; and

(3) Subitems 3(1) to 3(4) prescribed by Schedule II of these Regulations.

The above information will be assessed within 90 days of its being provided to the Minister of the Environment.

STÉPHANE DION
Minister of the Environment

EXPLANATORY NOTE

(This explanatory note is not part of the
Significant New Activity Notice.)

A Significant New Activity Notice (SNAc Notice) is a legal document pursuant to subsection 81(4) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA 1999) issued by the Minister, that lists the activities for a given substance in Canada for which there has been no finding of toxicity under CEPA 1999. The SNAc Notice sets out the appropriate information that must be sent to the Minister for assessment prior to the commencement of a new activity as described in the SNAc Notice.

Substances that are not listed on the Domestic Substances List can only be imported or manufactured by the person who has met the requirements under sections 81 or 106 of CEPA 1999. Under section 86 of CEPA 1999, in circumstances where a SNAc Notice is issued for a new substance, it is the responsibility of every person who transfers the physical possession or control of the substance to notify all persons to whom the possession or control is transferred of the obligation to comply with the SNAc Notice and of the obligation to notify any new activity and all other information as described in the SNAc Notice. It is the responsibility of the users of the substance to be aware of and comply with the SNAc Notice and to submit a SNAc notification to the Minister prior to the commencement of a significant new activity associated with the substance.

A SNAc Notice does not constitute an endorsement from Environment Canada of the substance to which it relates nor an exemption from any other laws or regulations that are in force in Canada and that may apply to the substance or activities involving the substance.

[41-1-o]

DEPARTMENT OF VETERANS AFFAIRS

VETERANS' LAND ACT

Authorizations

Due to changes of officials responsible for the administration of the Veterans' Land Act, it is necessary to amend the existing authorizations dated April 10, 2003, accordingly.

The Deputy Minister of Veterans Affairs, pursuant to subsections 3(1) and 48.1(1) of the Veterans' Land Act, hereby repeals the authorizations to exercise or perform the Director's powers or duties, made on April 10, 2003, and replaces these authorizations by the following:

1. The following persons may, subject to direction from the Director, Veterans' Land Act, exercise or perform any of that Director's powers or duties:

(a) Orlanda Drebit, Director, Operational Guidance and Direction;

(b) Ronald A. Saunders, Chief, Property Management and Insurance;

(c) Charles Curley, Property Management Officer; and

(d) Heather Lynne Redden, Policy Analyst.

Ottawa, September 10, 2004

JACK STAGG
Deputy Minister of Veterans Affairs

[41-1-o]

Footnote a

S.C. 1999, c. 33

Footnote b

S.C. 1999, c. 33

Footnote 1

Supplement Canada Gazette, Part I, January 31, 1998

Footnote c

S.C. 1999, c. 33

Footnote d

S.C. 1999, c. 33

Footnote 2

Supplement, Canada Gazette, Part I, January 31, 1998

 

NOTICE:
The format of the electronic version of this issue of the Canada Gazette was modified in order to be compatible with hypertext language (HTML). Its content is very similar except for the footnotes, the symbols and the tables.

  Top of page
 
Maintained by the Canada Gazette Directorate Important notices
Updated: 2005-04-08