Gouvernement du CanadaSanté Canada/Health Canada
   
Sauter toute navigation -touch directe z Sauter au menu vertical -touch directe x Sauter au menu principal -touch directe m  
English Contactez-nous Aide Recherche Site du Canada
Accueil - ASPC Centres Publications Lignes directrices Index A-Z
Santé - enfants Santé - adultes Santé - aînés Surveillance Santé Canada
   
    Office de la santé publique du Canada
Relevé des maladies transmissibles au Canada

Volume 24-02
15 janvier 1998

[Table des matières]

 

 

Aperçu du programme FluWatch canadien pour l'année 1996-1997

Contexte

FluWatch est un programme national de surveillance du syndrome grippal (SG) qui a été lancé à titre de projet pilote en 1995-1996 et est devenu pleinement opérationnel au cours de la saison grippale 1996-1997. Avant l'existence de FluWatch, la surveillance nationale de la grippe reposait sur des données globales soumises au Laboratoire de lutte contre la maladie (LLCM) par 21 laboratoires d'un bout à l'autre du pays ainsi que sur des données individuelles fournies par environ la moitié de ces laboratoires. Le LLCM a également reçu des isolats en vue de la caractérisation virale et six provinces transmettaient régulièrement les données de leur propre programme de surveillance. Donc, le LLCM compilait des données de surveillance et préparait des résumés mensuels pour diffusion. L'interprétation des données sur la grippe à l'échelle nationale était une tâche compliquée; en effet, les mécanismes utilisés pour mesurer l'activité grippale différaient d'une province à l'autre, et les résultats de laboratoire tardaient en raison des délais de traitement et de production des rapports.

Le programme FluWatch a été élaboré afin d'améliorer le système existant de surveillance de la grippe en recueillant des données nationales uniformes en temps opportun. Il s'agit d'un projet conjoint auquel participent les provinces et les territoires, le Collège des médecins de famille du Canada (CMFC), les programmes de médecins sentinelles en Colombie-Britannique et à Calgary, et le LLCM.

Conception

Le Système national de recherche (NaReS) du CMFC a recruté au moins un médecin dans chacune des divisions de recensement de 1991 d'un bout à l'autre du Canada, sauf en Colombie-Britannique et dans la région de Calgary, où des médecins sentinelles participaient déjà aux programmes de surveillance locale. Pendant une journée de consultation par semaine, entre le 1er octobre 1996 et la mi-avril 1997, on demandait aux médecins de remplir un formulaire en indiquant le nombre de patients ayant consulté et le nombre de patients qui satisfaisaient à la définition normalisée de SG. Ces deux groupes de patients étaient répartis par groupes d'âge. Les rapports étaient transmis par télécopieur ou l'information était communiquée par téléphone au LLCM chaque semaine. Par la suite, le LLCM compilait les données et préparait un rapport qui était diffusé toutes les 2 semaines.

À la fin de la première saison complète, les médecins participants ont évalué le programme FluWatch afin de déterminer s'il avait atteint les objectifs définis et pour évaluer le degré de satisfaction des usagers quant à sa conception et à sa mise en oeuvre.

Résultats

Sur les 290 divisions de recensement du Canada, 273 comptaient des médecins membres du CMFC qui pouvaient être recrutés. S'il est vrai que 223 médecins ont fait parvenir des rapports durant la saison de FluWatch, en moyenne, 110 médecins (49 %) ont participé au programme chaque semaine. Les médecins recrutés n'étaient pas répartis également d'un bout à l'autre du pays. Le pourcentage des divisions de recensement, par province et territoire, qui comptent au moins un médecin participant variait de 28 % au Québec à 100 % en Colombie-Britannique et au Yukon.

Le taux de réponse des médecins variait également d'une province à l'autre (tableau 1). Dans l'ensemble du Canada, 41 % des médecins ont soumis des rapports pour au moins 20 semaines (74 %) de la saison FluWatch.

Selon un questionnaire d'évaluation distinct, les médecins sentinelles ont vu en moyenne 32,8 patients par jour pendant la saison FluWatch. En tout, 3 818 cas de SG ont été diagnostiqués sur les 89 952 patients qui ont consulté (42,5 par 1 000 patients).

Le premier pic d'activité grippale au Canada s'est produit pendant la période de Noël. Une seconde vague moins importante est survenue entre le milieu et la fin du mois de mars. Cette tendance concorde avec celle qui a été observée dans les isolats confirmés en laboratoire signalés au LLCM (figure 1). Cette similitude s'est maintenue après normalisation des taux de SG en fonction des populations des provinces. Dans l'ensemble, la plus forte proportion de cas recensés dans le programme FluWatch a été observée dans le groupe des personnes âgées de 20 à 44 ans (33 %), le groupe d'âge de 45 à 64 ans (19 %) venant au second rang. Le taux le plus élevé a été enregistré dans le groupe de 0 à 19 ans (plus de 50 cas par 1 000 patients).

Tableau 1 Répartition des divisions de recensement comptant au moins un médecin participant, et taux de réponse des médecins, par province, programme FluWatch, 1996-1997

Province

Nombre total de divisions
de recensement (recensement de 1991)

Nombre de divisions de recensement comptant des médecins membres du NaReS pouvant être recrutés

Nombre de divisions de recensement comptant au moins un médecin qui soumettait des données

Taux de réponse (% des médecins fournissant des données pendant au moins 20 semaines)

Terre-Neuve

10

10

9

36 (4/11)

Île-du-Prince-Édouard

3

3

2

67     (2/3)

Nouvelle-Écosse

18

17

12

31   (4/13)

Nouveau-Brunswick

15

15

8

42   (5/12)

Québec

99

94

26

20   (6/30)

Ontario

49

49

43

43 (25/58)

Manitoba

23

18

15

19   (3/16)

Saskatchewan

18

15

10

73   (8/11)

Alberta

19

19

13

33   (3/9)*

Colombie-Britannique

30

29

29

52 (29/56)

Yukon

1

1

1

100     (2/2)

Territoires du Nord-Ouest

5

3

2

0     (0/2)

TOTAL

290

273

170

 

*à l'exception du programme de médecins sentinelles de la région de Calgary

Rapports

Durant la saison grippale, 15 rapports FluWatch, soit un à toutes les 2 semaines, ont été préparés par le LLCM. Chaque rapport était accompagné d'une carte indiquant la présence ou l'absence de SG dans chaque division de recensement pour cette période de 2 semaines. La carte était accompagnée de graphiques représentant les taux d'isolats confirmés en laboratoire par province et territoire ainsi que d'un texte décrivant l'activité grippale locale, nationale et internationale. Le rapport FluWatch était diffusé aux médecins sentinelles, aux représentants du NaReS, aux épidémiologistes fédéraux et provinciaux et aux laboratoires, à l'Organisation mondiale de la Santé, et aux Centers for Disease Control and Prevention des États-Unis. D'autres articles récapitulatifs ont été préparés chaque mois pour le Relevé des maladies transmissibles au Canada, et l'information a également été présentée sur le site Web du LLCM. Le document affiché sur le site Web a été consulté 700 à 800 fois par mois.

Analyse

En moyenne, 110 médecins ont participé au programme FluWatch chaque semaine durant la saison grippale 1996-1997. Plus de 76 % des médecins qui ont répondu au questionnaire d'évaluation du programme (121 des 132 médecins qui ont reçu le questionnaire ont répondu) ont affirmé qu'ils seraient disposés à participer de nouveau au programme pour la saison grippale 1997-1998, et 84 % ont estimé que la définition de cas de SG était adéquate. Étant donné qu'il n'y avait pas de médecins disponibles ou que des médecins n'ont pas été recrutés dans toutes les divisions de recensement, les données de FluWatch n'étaient peut-être pas représentatives de l'activité grippale dans l'ensemble du Canada. De plus, le programme FluWatch n'était pas en mesure de fournir des données nationales uniformes en raison du taux de réponse variable dans certaines des régions qui ont fourni des données. Toutefois, les rapports sur le SG présentés au LLCM ont permis d'observer un profil bimodal pour la saison grippale 1996-1997. Cette tendance a été corroborée par les données confirmées en laboratoire, ce qui montre que le système FluWatch est un indicateur exact de l'activité grippale nationale (figure 1).

Figure 1 Comparaison des cas de SG relevés par le programme FluWatch et des cas de grippe confirmée en laboratoire (SIRV)* par semaine de déclaration, Canada, du 26 octobre 1996 au 4 mai 1997

Figure 1 Comparaison des cas de SG relevés par le programme FluWatch et des cas de grippe confirmée en laboratoire (SIRV)* par semaine de déclaration, Canada, du 26 octobre 1996 au 4 mai 1997

* IVR = interactive voice response reporting system
SIRV = système de réponse vocale

Figure 2 Comparaison des cas de SG relevés par le programme FluWatch et des cas de grippe confirmée en laboratoire (SIRV)* par semaine de déclaration, Ontario, du 26 octobre 1996 au 4 mai 1997

Figure 2 Comparaison des cas de SG relevés par le programme FluWatch et des cas de grippe confirmée en laboratoire (SIRV)* par semaine de déclaration, Ontario, du 26 octobre 1996 au 4 mai 1997

* IVR = interactive voice response reporting system
SIRV = système de réponse vocale

Lorsqu'on met en parallèle les diagnostics cliniques et les cas confirmés en laboratoire pour l'ensemble du pays, les profils d'activité semblent atteindre un pic au même moment (figure 1). Toutefois, lorsqu'on examine les données d'une province comme l'Ontario, qui fournit des données régulières pour un grand nombre de divisions de recensement, les taux mis en évidence par le programme FluWatch semblent anticiper les résultats des laboratoires (figure 2) pour ce qui est des pics d'activité.

La répartition par âge des cas de SG n'a rien d'étonnant lorsqu'on considère que le programme FluWatch rend compte de la population « sur pied », c'est-à-dire des personnes qui consultent un médecin de famille à son cabinet ou dans une clinique. Le programme FluWatch ne rend pas compte des enfants qui consultent des pédiatres, ou qui sont examinés à la salle d'urgence, ou dans des cliniques, ni des personnes âgées dans les établissements de soins de longue durée; par conséquent, la plus forte proportion des cas de SG se retrouve chez les personnes âgées de 20 à 44 ans.

La majorité des médecins (75 %) qui ont rempli et transmis les questionnaires d'évaluation du programme ont indiqué que la fréquence des rapports, qui sont publiés toutes les 2 semaines, était acceptable et ont déclaré qu'ils aimaient bien la carte. Lors de la réunion fédérale, provinciale et territoriale sur la surveillance de la grippe, qui a eu lieu les 5 et 6 juin 1997, les représentants du programme de surveillance provinciale ont indiqué qu'ils trouvaient le texte de FluWatch très utile, mais ils ont proposé qu'on révise la carte afin de la rendre plus utile et d'en faciliter l'interprétation. Les représentants de provinces et des territoires ont également demandé de recevoir chaque semaine les données brutes sur le SG dans leur région.

Conclusions

La similitude des tendances observées avec le programme FluWatch et les données de laboratoire témoigne de la valeur de FluWatch en tant qu'indicateur de l'activité grippale réelle. Cependant, afin de fournir des données nationales uniformes, le programme FluWatch devrait être plus représentatif de l'activité d'un bout à l'autre du pays. Il est essentiel que toutes les divisions de recensement soient représentées. Pour la saison 1997-1998, les provinces travaillent en collaboration avec leurs représentants locaux du NaReS afin de parvenir à recruter des médecins dans toutes les divisions de recensement. Des efforts sont également déployés afin d'inclure les communautés des Premières nations.

Pour faire en sorte que le programme FluWatch fournisse des données nationales en temps opportun, on étudie actuellement des méthodes qui devraient permettre d'accroître les taux de réponse des médecins chaque semaine. On envisage notamment de simplifier la formule de déclaration, de transmettre le rapport par télécopieur chaque semaine en guise de rappel et de prévoir une reconnaissance spéciale pour les médecins qui fournissent des données régulièrement. On espère également qu'en décentralisant certaines parties du programme, il se créera des partenariats locaux entre les médecins, les services de santé publique et les représentants locaux du NaReS, ce qui favorisera une participation régulière et continue.

Enfin, la diffusion des données du programme FluWatch a été modifiée pour la saison prochaine. Les provinces recevront chaque semaine les données brutes sur les SG pour leurs divisions de recensement. Le rapport FluWatch sera préparé toutes les 2 semaines, sauf pendant les périodes où l'activité grippale est importante; il sera alors préparé chaque semaine. Le rapport contiendra une carte FluWatch modifiée ainsi que des informations sur l'activité grippale à l'échelle locale, nationale et internationale. La carte rendra maintenant compte des niveaux d'activité grippale dans les provinces et les territoires. L'indice d'activité grippale sera attribuée par le représentant du programme pour la province ou le territoire et tiendra compte de plusieurs sources d'information : les données sur les cas de SG, les données de laboratoire, d'autres données provinciales et territoriales, dont les taux d'absentéisme à l'école et au travail, et toutes les éclosions survenant dans des établissements. L'indice d'activité sera un nombre entre zéro (aucune activité) et trois (forte activité). Le rapport FluWatch continuera d'être diffusé tant à l'échelle nationale qu'internationale.

NOTE : Vu le succès du terme "FluWatch", toutes les activités futures de surveillance de la grippe à l'échelle nationale seront regroupées sous cette appellation.

Source :

M Litt, BScN, MHSc, Épidémiologiste principal, Division de l'analyse des programmes de santé, Direction des programmes de santé des Premières nations et des Inuit, Direction générale des services médicaux, P Buck, DMV, MSc, Épidémiologiste d'intervention, Dr J Hockin, MSc, Directeur, Programme de formation en épidémiologie d'intervention, Bureau de la surveillance et de l'épidémiologie d'intervention, P Sockett, PhD, Chef, Division de la surveillance des maladies, Bureau des maladies infectieuses, LLCM, Ottawa.

 

[Précédente] [Table des matières] [Prochaine]

Dernière mise à jour : 2002-11-08 début