Gouvernement du CanadaAgence de santé publique du Canada / Public Health Agency of Canada
   
Sauter toute navigation -touch directe z Sauter au menu vertical -touch directe x Sauter au menu principal -touch directe m  
English Contactez-nous Aide Recherche Site du Canada
Accueil - ASPC Centres Publications Lignes directrices Index A-Z
Santé - enfants Santé - adultes Santé - aînés Surveillance Santé Canada
   
Office de la santé publique du Canada
Relevé des maladies transmissibles au Canada

Volume 29-12
le 15 juin 2003

[Table des matières]

ÉVALUATION DU RISQUE DE TRANSMISSION DU SRAS LORS DE VOYAGES AÉRIENS — RÉSULTATS DE LA RECHERCHE DES CONTACTS, CANADA 

Des cas de syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) ont été signalés en Asie, en Amérique du Nord et en Europe. Le SRAS se caractérise par de la fièvre, des malaises, une toux, une dyspnée et des infiltrats visibles sur la radiographie pulmonaire qui, dans les cas graves, peuvent évoluer vers une pneumonie atypique sévère ou le syndrome de détresse respiratoire aiguë (SDRA). Des données récentes laissent entendre que la maladie serait attribuable à un nouveau coronavirus. Au Canada, le premier cas de SRAS a été signalé le 13 mars 2003. Au 7 mai 2003, le bilan au Canada s'établissait à 146 cas probables, 183 cas suspects et 23 décès(1). Pour le moment, même si d'autres modes de transmission sont actuellement à l'étude, des données épidémiologiques indiquent que le SRAS se transmet par exposition à des sécrétions respiratoires lors d'un contact étroit avec une personne infectée. Étant donné ce mode de transmission, on craint que le SRAS puisse se propager lors de voyages aériens. Ce rapport donne un aperçu des mesures de surveillance et des politiques mises en œuvre par Santé Canada pour remédier à la situation, ainsi que des premiers résultats de la recherche des contacts des passagers.

Surveillance et recherche des contacts 

L'équipe d'intervention du SRAS du Centre de prévention et de contrôle des maladies infectieuses (CPCMI) de Santé Canada, en collaboration avec le Centre de mesures et d'interventions d'urgence (CMIU) et les ministères provinciaux et territoriaux de la Santé, a effectué une recherche des contacts afin de détecter tout cas de transmission secondaire associé aux voyages aériens. Le processus est le suivant : le ministère provincial ou territorial de la Santé concerné amorce l'enquête en informant le CMIU qu'un cas symptomatique de SRAS a été identifié alors qu'il voyageait par avion. Le CMIU demande ensuite à la compagnie aérienne en cause de lui remettre son manifeste de vol (y compris le nom du passager et l'emplacement du siège qu'il occupait) et la liste des contacts du passager, puis il compile ces listes pour chaque province et territoire et les fait parvenir aux autorités concernées.

La liste des contacts du passager peut poser problème, car elle ne donne pas toujours des renseignements sur ces contacts; ainsi dans certains cas, seul le contact à l'agence de voyage est identifié (p. ex., nom de l'agent de voyage). Vu les délais que cela occasionne, le CMIU a récemment commencé à utiliser des formulaires pour recueillir des renseignements concernant les contacts des passagers (Renseignements sur le voyageur) sur certains vols en provenance d'Asie (Vietnam, République populaire de Chine, y compris la Région administrative spéciale de Hong Kong, Singapour et Taïwan). Ce nouveau protocole a été établi afin d'accélérer la collecte de renseignements sur les contacts, de sorte que le suivi du passager puisse être amorcé plus rapidement. Dès que ces renseignements sont reçus, les autorités sanitaires locales communiquent avec les passagers concernés afin d'évaluer leur état de santé pendant l'intervalle de 10 jours (soit la période d'incubation maximale) faisant suite à leur exposition potentielle à un patient atteint du SRAS durant le vol. Les résultats de la recherche des contacts sont ensuite colligés par Santé Canada et l'information sommaire est communiquée aux provinces ou aux territoires.

Mesures de santé publique et de lutte contre l'infection 

Des lignes directrices relatives au SRAS et aux voyages aériens ont été préparées par le groupe de travail (national) sur les mesures de santé publique pour combler le besoin de recommandations au sujet du suivi de passagers, lorsque le SRAS est décelé chez une personne ayant voyagé par avion. Ces lignes directrices ont été élaborées à partir des connaissances actuelles et sont révisées pour tenir compte des nouvelles données.

Du 13 au 21 mars 2003, la recherche des contacts des passagers comprenait le suivi des passagers assis près du cas probable (c.-à-d. occupant la même rangée que le cas ou assis deux rangées devant ou derrière lui), une recherche des contacts étant amorcée seulement si le cas probable était symptomatique durant le vol. À partir du 22 mars, cette recherche s'était élargie pour inclure le suivi des passagers lorsqu'un cas suspect de SRAS était détecté et reconnu symptomatique au cours d'un vol. Depuis le 31 mars, chaque fois qu'un cas suspect ou probable de SRAS est identifié et reconnu symptomatique durant un voyage aérien, tous les passagers font l'objet d'un suivi. Cependant, le type de suivi et les recommandations varient en fonction du type de cas (suspect ou probable) et de l'emplacement du passager par rapport au cas (tableau 1). En plus des lignes directrices relatives au SRAS et aux voyages aériens, les politiques connexes suivantes sur la prévention et la lutte contre l'infection ont été élaborées :

  • Lignes directrices de contrôle des infections pour le personnel des aéroports (SRAS) 
  • Guide de contrôle des infections à l'intention du personnel de cabine des vols aériens (SRAS) 
  • Guide de contrôle des infections pour l'équipe de nettoyage d'un aéronef (SRAS) 

Les lignes directrices et les guides susmentionnés ainsi que les lignes directrices relatives au SRAS et aux voyages aériens sont accessibles sur le site Web de Santé Canada (http://www.sars.gc.ca).


Tableau 1. Suivi des passagers et protocole d'intervention 

Milieu d'exposition 

Type de cas de SRAS auquel le passager a été exposé 

Cas probable 

Cas suspect 

Compagnons de voyage, professionnel de la
santé ou très forte probabilité de
contact avec
des sécrétions respiratoires

Si le contact est symptomatique : Isolement à l'hôpital, à domicile ou dans un établissement de santé désigné, conformément au protocole de prise en charge des cas probables ou suspects, ou
des personnes faisant l'objet d'une enquête, selon les symptômes.

Si le contact est asymptomatique : quarantaine à domicile et
surveillance quotidienne active pendant 10 jours, à compter de la date de la dernière exposition au cas probable ou jusqu'à ce que les symptômes se manifestent (évaluer alors comme «symptomatiques»).

Si le contact est symptomatique : Isolement à l'hôpital, à domicile ou dans un établissement de santé désigné, conformément au protocole de prise en charge des cas probables ou suspects, ou des personnes faisant l'objet d'une enquête, selon les symptômes.

Si le contact est asymptomatique : Surveillance quotidienne active pendant 10 jours ou jusqu'à ce que les symptômes se manifestent (évaluer alors comme «symptomatiques»), ou jusqu'à ce que le cas source évolue vers un «cas probable», puis prise en charge comme pour les contacts d'un cas probable.

Passagers assis près* du cas et agents de bord

Si le contact est symptomatique : Isolement à l'hôpital, à domicile ou dans un établissement de santé désigné, conformément au protocole de prise en charge des cas probables ou suspects, ou
des personnes faisant l'objet d'une enquête, selon les symptômes.

Si le contact est asymptomatique : Surveillance quotidienne active pendant 10 jours ou jusqu'à ce que les symptômes se manifestent (évaluer alors comme «symptomatiques»).

Si le contact est symptomatique : Isolement à l'hôpital, à domicile ou dans un établissement de santé désigné, conformément au protocole de prise en charge des cas probables ou suspects, ou
d'une personne sous enquête, selon les symptômes.

Si le contact est asymptomatique : Confirmer comment joindre le passager à l'avenir, puis lui fournir un numéro de suivi à utiliser s'il manifeste des symptômes par la suite; il faudrait avertir les passagers de prendre leur température et d'être à l'affût de symptômes pendant 10 jours (ou jusqu'à ce que des symptômes se manifestent; évaluer alors comme «symptomatiques»).

Autres passagers
et membres de
l'équipage (p. ex.,
pilotes)

Si le contact est symptomatique : Isolement à l'hôpital, à domicile
ou dans un établissement de santé désigné, conformément au
protocole de prise en charge des cas probables ou suspects, ou
des personnes faisant l'objet d'une enquête, selon les symptômes.

Si le contact est asymptomatique : Confirmer comment joindre le
passager à l'avenir, puis lui fournir un numéro de suivi à utiliser s'il
manifeste des symptômes par la suite. Il faudrait avertir les passagers
de prendre leur température et d'être à l'affût de symptômes pendant
10 jours (ou jusqu'à ce que des symptômes se manifestent; évaluer
alors comme «symptomatiques»).

Aucun suivi actif par le service de santé publique, à moins que le cas
source n'évolue vers un «cas probable», puis prise en charge comme
pour les contacts d'un «cas probable».

Nota : Tous les passagers devraient avoir reçu des renseignements au
sujet du SRAS sur l'avis d'alerte médicale (carte jaune).

* On entend par «passagers assis près du cas», les passagers occupant la même rangée que le cas ou assis deux rangées devant ou derrière lui.

 

Résultats 

Au Canada, un total de cinq cas (5/146 ou 3,4 %) probables ont été signalés et associés à une exposition lors d'un voyage dans une région d'Asie touchée par le SRAS. Du nombre, seulement trois cas étaient symptomatiques durant le vol et ont nécessité un suivi des passagers. Un autre cas probable, exposé par contact familial, a manifesté des  symptômes au cours d'un vol entre le Canada et les États-Unis. En date du 8 mai 2003, on recensait 14 cas suspects symptomatiques durant leur vol, soit en tout 18 passagers ayant voyagé par avion alors qu'ils étaient symptomatiques (tableau 2). Dix (56 %) de ces 18 passagers étaient présents à bord de deux ou plusieurs vols, soit un total de 29 vols nécessitant un suivi.

La collecte et le traitement de l'information sur les contacts des passagers
a été effectuée pour 17 des 29 vols; les 12 autres vols font actuellement l'objet d'une enquête. Ce rapport résume les résultats de la recherche des contacts pour les 17 premiers vols. Tous les vols, à l'exception de deux, provenaient d'une région touchée* d'Asie. Quarante et un pour cent (7/17) des vols en cause étaient des vols directs arrivant au Canada en provenance d'une région touchée d'Asie et sept autres étaient des vols de correspondance (ayant fait escale aux États-Unis ou dans d'autres villes canadiennes) arrivant d'une région touchée d'Asie. Quant aux autres, il s'agissait de deux vols entre le Canada et les États-Unis. Au 8 mai, un total de 338 passagers à bord de ces 17 vols avaient été joints et avaient fait l'objet d'un suivi. Parmi ces passagers, 112 étaient assis jusqu'à deux rangées devant et derrière le cas index, 207 étaient assis plus loin, et l'emplacement des 19 autres était inconnu. Aucun d'eux n'a signalé des symptômes compatibles avec la définition d'un cas suspect ou probable de SRAS (tableau 2).

D'autres suivis des passagers ont été amorcés pour six vols parmi lesquels se trouvaient 20 passagers classés au départ comme étant des cas de SRAS. Par la suite, ces personnes ont été exclues (retirées des listes), leur maladie étant attribuable à d'autres causes. Au total, 210 passagers se trouvant à bord de ces six vols ont fait l'objet d'un suivi avant d'être rayés des listes de cas de SRAS. Le suivi a pris fin lorsque les cas ont été retirés des listes. Un des vols touchés par cette mesure était un vol de China Airlines, lequel est décrit à la section suivante.


Tableau 2. SRAS : Résultats du suivi des passagers des vols arrivant au Canada entre le 23 février et le 8 mai 2003 
Statut du cas index  Itinéraire de voyage  Nbre de passagers suivis (assis près du cas index)  Nbre de cas
en bonne santé 
Nbre de cas présentant une fièvre  Nbre de cas présentant un
SG autre que
de la fièvre
a 
Nbre de cas compatibles avec la définition d'un cas suspect  Nbre de cas compatibles avec
la définition d'un
cas probable 
En provenance d'une région touchée d'Asie
Probable Newark, NJ-Toronto 1 1 0 0 0 0
Probable Hong Kong-Vancouver 78 72 0 6 0 0
Vancouver-Toronto 9 9 0 0 0 0
Probable Hong Kong-Vancouver 14 13 1 0 0 0
Suspect Newark, NJ- Toronto 4 4 0 0 0 0
Suspect Norita-Vancouver 17 17 0 0 0 0
Suspect Beijing-Vancouver 3 3 0 0 0 0
Suspect Vancouver-Victoria (en provenance de Taipei) 6 5 0 1 0 0
Suspect Singapore-Hong Kongb 7 7 0 0 0 0
Suspect Beijing-Vancouver 2 2 0 0 0 0
Suspect Hong Kong-Vancouver 78 77 0 1 0

0

Vancouver-Toronto 66 63 0 3 0 0
Toronto-Moncton 32 31 0 1 0 0
Suspect Beijing-Vancouver 6 5 0 1 0
0
Vancouver-Victoria 6 5 0 1 0 0
En provenance du Canada/des É.-U.
Probable Toronto-Atlanta 1 1 0 0 0
0
Atlanta-Toronto 8 8 0 0 0 0
TOTAL   338 323 1 14 0 0

a Syndrome grippal (SG) autre que de la fièvre (toux, mal de gorge, douleurs articulaires/musculaires, fatigue extrême)
b Aucun cas index sur le vol de correspondance entre Hong Kong et Toronto


 

Maladie s'apparentant au SRAS attribuable à la grippe A
sur un vol de China Airlines 

Vers la fin d'avril, une éclosion de 23 cas (touchant huit ménages) présentant une fièvre et une toux a été signalée à la Fraser Health Authority de Colombie- Britannique, dont 22 étaient compatibles avec la définition nationale d'un cas suspect de SRAS, et un seul avec celle d'une «personne faisant l'objet d'une enquête». Seize de ces personnes avait voyagé en Asie, les autres étant des contacts familiaux de ces voyageurs. Les premiers cas associés à ce voyage ont été signalés le 21 avril chez deux membres d'une famille dont les premiers symptômes s'étaient manifestés le 20 avril, tandis que chez les 14 autres cas, ces symptômes étaient apparus entre le 19 et le 22 avril.

Le 19 avril, ces 16 personnes étaient toutes à bord du vol de China Airlines quittant New Delhi à destination de Vancouver, après un repos en escale et un transfert d'avion d'une durée de 1 heure à l'aéroport de Taipei, Taïwan. Étant donné que le lieu d'escale avait été déclaré par l'OMS comme étant une région touchée par le SRAS, et que la période d'incubation de la maladie correspondait à celle du SRAS, ces cas étaient compatibles avec la définition nationale du SRAS. Le manifeste du vol Taipei-Vancouver faisait état de 252 passagers. L'information sur les contacts avec les passagers a été recueillie à partir des formulaires de Renseignements sur un voyageur recueillis  au moment de l'atterrissage; ainsi, 167 passagers ont pu être joints les 24 et 25 avril. La recherche des contacts a permis de retracer six autres passagers présentant un ou plusieurs symptômes associés à la phase prodromique du SARS. Les autorités sanitaires locales ont alors été avisées de ces cas afin qu'une enquête plus poussée soit menée; toutefois, on a estimé qu'aucun de ces cas n'était compatible avec la définition d'un cas suspect ou probable de SRAS.

Des sécrétions du nez et de la gorge ont été prélevés par écouvillonnage chez neuf cas, puis soumis à un test de dépistage du coronavirus (SRAS-CoV) faisant appel à la RT-PCR nichée (amplification par la polymérase). Ces tests ont été effectués au BC Centre for Disease Control, conformément au protocole du Laboratoire national de microbiologie, et tous les résultats étaient négatifs. Le virus grippal de type A a été isolé dans la culture cellulaire de huit personnes, dont quatre avaient reçu le vaccin antigrippal durant la saison 2002/2003.

Le diagnostic de la grippe posé pour plusieurs des 23 personnes de ce groupe correspondait au syndrome clinique caractérisé par une fièvre et une toux n'évoluant pas vers une affection respiratoire grave. En outre, les cas associés à une exposition en vol arrivaient de l'Inde, une région qui n'était pas reconnue comme étant touchée par le SRAS en avril 2003. Il est donc probable que ces personnes aient été infectées avant leur départ de l'Inde, même si certains des voyageurs ont pu l'être pendant le vol. En effet, durant le vol Taipei- Vancouver, neuf des cas associés à une exposition en vol étaient assis à une distance de trois rangées l'un de l'autre, et l'intervalle médian entre la date du vol et celle de la manifestation des premiers symptômes était de 1 journée. Le processus de suivi des passagers n'a permis d'identifier aucune autre personne présentant un syndrome grippal parmi les compagnons de voyage. D'autres aspects de l'éclosion s'accordant avec une infection grippale étaient le nombre élevé de cas secondaires au sein des ménages et la disparition rapide des symptômes après une période de 48 heures.

Analyse 

Il n'existe à l'heure actuelle aucune preuve de transmission en vol du SRAS, que ce soit sur un vol intérieur ou un vol arrivant au Canada en provenance d'aéroports internationaux; toutefois, à l'échelle internationale, certains rapports préliminaires font état de cas de transmission du SRAS chez des voyageurs aériens. Un des défis que pose l'établissement d'une chaîne de transmission sur un aéronef est d'exclure avec certitude toute transmission avant l'embarquement des passagers. Si un passager assis à proximité d'un cas de SRAS est infecté, il est fort probable qu'il ait été en contact avec des gouttelettes respiratoires. Cependant, si un passager assis à distance d'un cas contracte le SRAS, il faudrait alors enquêter sur d'autres cofacteurs épidémiologiques ou environnementaux.

Étant donné qu'il existe déjà des preuves documentaires de la transmission de la tuberculose à bord d'un aéronef(2,3) et vu le mode de transmission hypothétique du SRAS, les mesures de santé publique et de lutte contre l'infection recommandées par Santé Canada et les ministères de la Santé provinciaux et territoriaux seront maintenues. Cependant, à la lumière des conclusions du présent rapport, le groupe de travail sur les mesures de santé publique reverra l'étendue de la recherche des contacts de passagers. En outre, d'autres mesures de santé publique et de lutte contre l'infection seront élaborées parallèlement à la collecte de données sur l'épidémiologie mondiale du SRAS, qui refléteront l'état actuel des connaissances sur cette affection. L'utilisation des formulaires de Renseignements sur un voyageur pour les vols en provenance de Taipei a eu pour effet d'accélérer (moins de 48 heures) le processus de diffusion de l'information sur les contacts des passagers. Ces formulaires seront ensuite utilisés sur tous les vols en provenance d'Asie et fourniront de l'information sur les personnes avec lesquelles les passagers seront en contact pendant les 14 jours qui suivent leur arrivée au Canada. Cette méthode permettra d'accéder rapidement à des données plus complètes sur les voyageurs et leurs contacts, au besoin.

Références 

1. Santé Canada. SRAS : définitions de cas (révisé le 4 avril 2003). URL: <www.sars.gc.ca>. Contacté le  23 avril 2003.

2. Kenyon T, Valway S, Ihle W et coll. Transmission of multidrug-resistant Mycobacterium tuberculosis during a long airplane flight. N Engl J Med 1996;324;15:933-38.

3. CDC. Exposure to passengers and flight crew to Mycobacterium tuberculosis on commercial aircraft, 1992-1995. MMWR 1995;44:137-40.

Sources : J Flint, MSc, S Burton, BSc, JF Macey, MA, MSc, Dre SL Deeks, MScS, Dre TWS Tam, Dre A King, MScS, Division de l'immunisation et des maladies respiratoires, Centre de prévention et de contrôle des maladies infectieuses, M Bodie-Collins, BScinf,  Division de la quarantine, des voyages et de la santé des migrants, Centre de mesures et d'interventions d'urgence, Santé Canada, Ottawa (Ontario), Dre M Naus, MScS, D MacDonald, MScS, C McIntyre, BScinf, Dr M Krajden, M  M Petric, PhD, British Columbia Centre for Disease Control, Vancouver (C.-B.), C Halpert, BScinf, Dr L Gustafson, MScS, Dr A Larder, Fraser Health Authority (C.-B.).


* L'Organisation mondiale de la Santé définit une «région touchée» comme une zone dans laquelle la ou les chaînes de transmission du SRAS sont telles que rapportées par les autorités nationales de la santé publique.

[Table des matières] [Prochaine]

Dernière mise à jour : 2003-06-15 début