Agence de santé public du Canada / Public Health Agency of Canada
Skip first menu Skip all menus English Contactez-nous Aide Recherche Site du Canada
Accueil Centres et labs Publications Lignes dirctrices Index A-Z
Check the help on Web Accessibility features Santé - enfants Santé -adultes Santé aînés Surveillance Santé Canada
Agence de santé publique du Canada

Problèmes de santé humaine liés à l'influenza aviaire au Canada

[Précédent] [Table des matières] [Prochaine]

6 Surveillance humaine

Les activités de surveillance sont essentielles à la caractérisation et au suivi de l'impact de l'éclosion sur la santé humaine, à l'orientation des mesures de santé publique et à l'acheminement des données nécessaires à la déclaration nationale et internationale de l'événement.

6.1 Recommandations générales

Les activités de surveillance devraient inclure:

  1. L'élaboration d'une définition de cas d'éclosion qui comprenne des détails sur les symptômes spécifiques, la période d'incubation, les expositions et les lieux d'intérêt en plus des résultats des épreuves de laboratoire associés aux cas confirmés. Les définitions de cas figurant aux annexes A et B peuvent être modifiées et utilisées par les P/T touchés au moment d'une éclosion pour considérer les caractéristiques uniques de l'éclosion.

  2. La diffusion de la définition de cas d'éclosion à tous les intervenants concernés, y compris les enquêteurs de la santé publique impliqués dans l'investigation sur l'éclosion, les autorités de la santé au travail responsables des personnes participant au contrôle de l'éclosion (ex. employés d'EC et de l'ACIA), le Comité national de lutte contre la pandémie d'influenza (c.-à-d. tous les autres P/T et membres de groupes de travail de la surveillance, y compris le CSMEVIR) et d'autres personnes intéressées qui pourraient participer à la détection des cas (ex. médecins ou hôpitaux locaux).

  3. L'élaboration et la diffusion d'un questionnaire de déclaration de l'éclosion aux enquêteurs de la santé publique sur l'éclosion. Le formulaire employé par la C.-B. lors de l'éclosion de 2004 est fourni à l'Annexe F.

  4. La prise en compte de la base de données et des outils de déclaration qui seront utilisés pour consigner et résumer les données collectées et pour aider à la gestion des cas et de l'information.

  5. L'identification des cas et des contacts humains potentiels et la collecte d'information épidémiologique dans un questionnaire sur l'éclosion, ainsi que la mise en œuvre d'une enquête et de mesures de santé publique qui conviennent. Cela demandera de communiquer avec une ou des personnes désignées du ou des lieux/fermes touchés et de recueillir des renseignements auprès de tous les éleveurs, membres de la famille, employés, membres des équipes, visiteurs ou d'autres personnes qui pourraient avoir été en contact avec des oiseaux, des personnes ou du matériel infectés/contaminés ou potentiellement infectés/contaminés par l'influenza aviaire au lieu/ferme touché. Ce processus permettra d'identifier le nombre de personnes malades (cas potentiels) et de personnes potentiellement exposées (contacts), et un suivi peut être établi. Davantage de suivi et de communication seront requis par la suite auprès de toutes les personnes qui ont été identifiées comme étant des cas et des contacts potentiels. Ce processus peut aussi servir à assurer que du matériel éducatif, notamment les recommandations de santé publique a été reçu et que toutes les questions ont trouvé réponse.

  6. La surveillance continue des maladies humaines qui sont liées aux lieux/fermes touchés (voir les détails à la section 8.2 portant sur la surveillance des contacts d'une source aviaire de virus)

  7. La déclaration continue et en temps opportun de tous les cas humains et le suivi des mesures de contrôle en place, par le biais de la filière de déclaration normale (c.-à-d. santé publique locale à l'autorité P/T à l'Agence de santé publique du Canada). Puisque cette information va déterminer la phase de pandémie dans laquelle le pays se trouve, elle sera également partagée avec le Comité de lutte contre la pandémie d'influenza et l'Organisation mondiale de la Santé.

  8. La déclaration[12] de toute province ou territoire qui recevrait des personnes symptomatiques liées à l'éclosion (ex. travailleurs qui sont venus prêter main forte aux activités de nettoyage ou d'élimination génétique et qui présentent maintenant des symptômes et qui retournent dans leur P/T d'origine) par l'autorité de santé publique de la province ou du territoire touché[13].

  9. La déclaration aux personnes asymptomatiques liées à l'éclosion qui quittent la province ou le territoire touché qu'elles doivent être conscientes de la possibilité d'apparition de symptômes jusqu'à 10 jours après leur dernière exposition. Il faut les informer qu'advenant l'apparition de symptômes, elles doivent consulter un médecin et signaler leurs symptômes et établir un lien avec l'éclosion auprès de l'autorité locale de santé publique. Il faut aussi leur demander de restreindre leurs activités par mesure de précaution jusqu'à ce qu'un diagnostic puisse être posé. (Note : On peut également fournir à ces personnes de l'information pour communiquer avec des personnes travaillant en santé publique dans la province ou le territoire touché et leur demander d'entrer en contact avec elles afin de faciliter leur suivi).

  10. Une évaluation de la présence de souches d'influenza humaines circulant à ce moment-là à proximité ou dans la ou les régions touchées.

  11. La prise en compte de toutes les études spéciales (ex. enquêtes sérologiques pour démontrer la présence d'une infection asymptomatique) qui pourraient nécessiter de recueillir des données ou d'effectuer des prélèvements à analyser en laboratoire durant l'éclosion ou après celle-ci.

Les instances qui ne sont pas touchées par l'éclosion devraient veiller à ce que l'identification de toutes les personnes présentant des symptômes correspondant aux critères des définitions de cas utilisées dans l'éclosion dans leur instance et qui ont un lien avec l'éclosion, soient signalées aux autorités P/T de la santé publique dans la province ou le territoire où l'éclosion a lieu. Ces personnes devraient être gérées conformément aux recommandations du présent document portant sur la prise en charge des cas.

[Précédent] [Table des matières] [Prochaine]

 

Mise à jour : 2006-10-25 haut de la page