Aire de jeu |
|
Playing area |
Alignement |
|
Line-out |
Arbitre |
|
Referee |
Au-delà ou derrière ou devant une position |
|
Beyond or behind or in front of a position |
Avantage |
|
Advantage |
|
|
|
B |
Blessure ouverte ou qui saigne |
|
Open or bleeding wound |
But |
|
Goal |
But sur coup de pied tombé |
|
Dropped goal |
But sur pénalité |
|
Penalty goal |
|
|
|
C |
Capitaine |
|
Captain |
Carton jaune |
|
Yellow card |
Carton rouge |
|
Red Card |
Champ de jeu |
|
Field of play |
Charge de cavalerie |
|
Cavalry charge |
Coéquipier |
|
Team-mate |
Coin volant |
|
Flying wedge |
Coup d'envoi |
|
Kick-off |
Coup de pied |
|
Kick |
Coup de pied de pénalité |
|
Penalty kick |
Coup de pied de renvoi aux 22 mètres |
|
Drop-out |
Coup de pied de transformation |
|
Conversion kick |
Coup de pied de volée |
|
Punt |
Coup de pied franc |
|
Free kick |
Coup de pied placé |
|
Place kick |
Coup de pied tombé (drop) |
|
Drop kick |
|
|
|
D |
Demi de mêlée |
|
Scrum-half |
Dépasser |
|
Oversteps |
Dernier pied |
|
Hindmost foot |
|
|
|
E |
En-avant |
|
Knock-on |
En-but |
|
In-goal |
Enceinte de jeu |
|
Playing enclosure |
En-jeu |
|
On-side |
Équipe attaquante |
|
Attacking team |
Équipe défendante |
|
Defending team |
Essai |
|
Try |
Essai en force |
|
Pushover try |
Essai de pénalité |
|
Penalty try |
Exclusion temporaire ou Temporairement exclu |
|
Temporarily suspended |
|
|
|
F |
Fautes répétées |
|
Repeated infringements |
Fédération |
|
Union |
|
|
|
H |
Hors du jeu |
|
Out of play |
Hors-jeu dans le jeu courant |
|
Off-side in open play |
|
|
|
I |
Introduction / remise en jeu |
|
Throw-in |
|
|
|
J |
Jeu dangereux |
|
Dangerous play |
Jeu déloyal |
|
Foul play |
Joué |
|
Played |
Joueurs de première ligne |
|
Front row players |
Juge de touche |
|
Touch judge |
|
|
|
L |
Les 22 (mètres) |
|
The 22 |
Liaison ou Se lier |
|
Binding |
Ligne de ballon mort |
|
Dead ball line |
Ligne de but |
|
Goal-line |
Ligne de hors-jeu |
|
Off-side Line |
Ligne de remise en jeu |
|
Line of touch |
Ligne de touche |
|
Touch-line |
Ligne de touche de but |
|
Touch-in-goal line |
Ligne passant par la marque ou par le point |
|
Line through the mark or place |
Lancer long |
|
Long throw |
|
|
|
M |
Marque |
|
Mark |
Maul |
|
Maul |
Mêlée ordonnée |
|
Scrum |
Mêlée spontanée ou Ruck |
|
Ruck |
Mi-temps |
|
Half-time |
Mort |
|
Dead |
|
|
|
O |
Obstruction |
|
Obstruction |
Organisateur du match |
|
Match organiser |
|
|
|
P |
Passe |
|
Pass |
Passe en avant |
|
Throw-forward |
Peel-off |
|
Peeling off |
Pilier |
|
Prop |
Pilier tête libre |
|
Loose-head prop |
Pilier tête prise |
|
Tight-head prop |
Placeur |
|
Placer |
Plan |
|
The plan |
Plaquage |
|
Tackle |
Porteur du ballon |
|
Ball-carrier |
Possession |
|
Possession |
Pré-gripping |
|
Pre-gripping |
Près |
|
Near |
|
|
|
R |
Réceptionnaire |
|
Receiver |
Règle des 10 mètres |
|
Off-side the 10-Metre Law |
Remplaçants |
|
Replacements |
|
|
|
S |
Soulever (lifting) |
|
Lifting |
Substituts |
|
Substitutes |
Sur le terrain |
|
In-field |
|
|
|
T |
Talonneur |
|
Hooker |
Temps de jeu |
|
Playing time |
Temps de jeu réel |
|
Actual time |
Touche |
|
Touch |
Touché à terre |
|
Grounding the ball |
Touché en but |
|
Touch down |
Transformé |
|
Converted |
Troisième ligne aile (Flanker) |
|
Flanker |
|
|
|
Z |
Zone d'exclusion temporaire (Sin Bin) |
|
Sin Bin |
|
|
|