Dignitaire |
Appel |
Salutation |
Conversation |
Gouverneur général du Canada
(homme) Son Excellence le très honorable (prénom et nom), C.C., C.M.M., C.O.M, C.D. *Gouverneur général du Canada Rideau Hall 1, promenade Sussex Ottawa (Ontario) K1A 0A1
(femme) Son Excellence la très honorable (prénom et nom), C.C., C.M.M., C.O.M, C.D. *Gouverneure générale du Canada Rideau Hall 1, promenade Sussex Ottawa (Ontario) K1A 0A1
* D'autres initiales peuvent suivre le nom du gouverneur général, comme C.P. et C.R. |
(homme)
Excellence,
(femme)
Excellence,
(aux deux à la fois) Excellences,
|
(homme) Je vous prie d'agréer, Monsieur le Gouverneur général, l'expression de ma très haute considération.
(femme) Je vous prie d'agréer, Madame la Gouverneure générale, l'hommage de mon profond respect. |
On commence par « Excellence » on poursuit avec « Monsieur » ou « Madame » |
Conjoint du gouverneur général du Canada
Son Excellence (prénom et nom), C.C. Rideau Hall 1, promenade Sussex Ottawa (Ontario) K1A 0A1 |
(homme) Monsieur,
(femme) Madame, |
(homme) Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'expression de ma très haute considération.
(femme) Je vous prie d'agréer, Madame, l'hommage de mon profond respect. |
On applique les mêmes règles que dans le cas du gouverneur général |
Ancien gouverneur général du Canada
(homme) Le très honorable (prénom et nom), C.P., C.C., C.M.M., C.D.*adresse
(femme) La très honorable (prénom et nom), C.P., C.C., C.M.M., C.D.*adresse
* D'autres initiales peuvent suivre le nom d'un ancien gouverneur général comme C.P., C.R. |
(homme) Monsieur,
(femme) Madame, |
(homme) Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'expression de ma très haute considération.
(femme) Je vous prie d'agréer, Madame, l'hommage de mon profond respect. |
« Monsieur/ Madame (nom) » ou « Monsieur/ Madame » |
Premier Ministre du Canada
(homme) Le très honorable (prénom et nom), C.P., député* Premier Ministre du Canada Édifice Langevin Ottawa (Ontario) K1A 0A2
(femme) La très honorable (prénom et nom), C.P., députée* Première Ministre du Canada Édifice Langevin Ottawa (Ontario) K1A 0A2
* D'autres initiales peuvent suivre le nom, comme C.R. |
(homme) Monsieur le Premier Ministre,
(femme) Madame la Première Ministre, |
(homme) Je vous prie d'agréer, Monsieur le Premier Ministre, l'expression de ma très haute considération.
(femme) Je vous prie d'agréer, Madame la Première Ministre, l'hommage de mon profond respect. |
On commence par « Monsieur le Premier ministre » ou « Madame la Première Ministre » On poursuit avec « Monsieur » ou « Madame » |
Ancien premier ministre du Canada
(homme) Le très honorable (prénom et nom), initiales adresse
(femme) La très honorable (prénom et nom), initiales adresse |
(homme) Monsieur,
(femme) Madame, |
(homme) Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'expression de ma haute considération.
(femme) Je vous prie d'agréer, Madame, l'hommage de mon profond respect. |
« Monsieur »
« Madame » |
Conseil des ministres du Canada
- ministres
(homme) L'honorable (prénom et nom), C.P.,député Ministre de __________
Chambre des communes Ottawa (Ontario) K1A 0A6
(femme) L'honorable (prénom et nom), C.P., députée Ministre de __________
Chambre des communes Ottawa, Ontario K1A 0A6
(homme) L'honorable (prénom et nom), C.P.,député Secrétaire d'État (Portefeuille) Chambre des communes Ottawa (Ontario) K1A 0A6
(femme) L'honorable (prénom et nom), C.P., députée Secrétaire d'État (Portefeuille) Chambre des communes Ottawa, Ontario K1A 0A6 Remarque : Les ministres fédéraux sont membres du Conseil privé dela Reine pour le Canada et conservent le titre « honorable » à vie. On place les initiales C.P. après leur nom.
Les secrétaires d'État sont membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada et conservent le titre
« honorable » à vie. On place les initiales C.P. après leur nom. |
(homme) Monsieur le Ministre, (femme) Madame la Ministre, (Entre collègues)
(homme) Cher collègue, (femme) Chère collègue,
(homme) Monsieur le Secrétaire d'État,
(femme) Madame la Secrétaire d'État,
Entre collègues :
(homme) Cher collègue,
(femme) Chère collègue, |
(homme) Je vous prie d'agréer, Monsieur le Ministre, l'expression de ma considération respectueuse.
(femme) Je vous prie d'agréer, Madame la Ministre, l'hommage de mon profond respect.
Entre collègues:
(homme) Je vous prie, cher collègue, de recevoir mes cordiales salutations.
(femme) Je vous prie, chère collègue, de recevoir mes cordiales salutations.
(homme) Je vous prie d'agréer, Monsieur le Secrétaire d'État, l'expression de ma considération respectueuse.
(femme) Je vous prie d'agréer, Madame la Secrétaire d'État, l'hommage de mon profond respect.
Entre collègues :
(homme) Je vous prie, cher collègue, de recevoir mes cordiales salutations.
(femme) Je vous prie, chère collègue, de recevoir mes cordiales salutations. |
On commence par « Monsieur le Ministre » ou « Madame la Ministre » On poursuit avec « Monsieur » ou « Madame »
On commence par « Monsieur le Secrétaire d'État » ou « Madame la Secrétaire d'État » On poursuit avec « Monsieur » ou « Madame » |
Président ou présidente du Sénat
(homme) L'honorable (prénom et nom), sénateur Président du Sénat Le Sénat Ottawa (Ontario) K1A 0A4
(femme) L'honorable (prénom et nom), sénatrice Présidente du Sénat Le Sénat Ottawa (Ontario) K1A 0A4
Remarque : Dans le cas d'un sénateur ou d'une sénatrice qui est membre du Conseil privé, la formule d'appel à utiliser est « L'honorable (nom), C.P., sénateur/ sénatrice ». Après leur retraite, les sénateurs conservent le titre « honorable », mais la formule d'appel devient : « Monsieur » ou « Madame ». |
(homme) Monsieur le Président,
(femme) Madame la Présidente, |
(homme) Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de ma haute considération.
(femme) Je vous prie d'agréer, Madame la Présidente, l'hommage de mon profond respect. |
« Monsieur le Président »
« Madame la Présidente » |
Président ou présidente de la Chambre des communes
(homme) L'honorable (prénom et nom), député Président de la Chambre des communes Chambre des communes Ottawa (Ontario) K1A 0A6
(femme) L'honorable (prénom et nom), députée Présidente de la Chambre des communes Chambre des communes Ottawa (Ontario) K1A 0A6 |
(homme) Monsieur le Président,
(femme) Madame la Présidente, |
(homme) Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de ma haute considération.
(femme) Je vous prie d'agréer, Madame la Présidente, l'hommage de mon profond respect. |
« Monsieur le Président »
« Madame la Présidente » |
Juge en chef du Canada
(homme) Le très honorable (prénom et nom), C.P. Juge en chef du Canada Cour suprême du Canada Ottawa (Ontario) K1A 0J1
(femme) La très honorable (prénom et nom), C.P. Juge en chef du Canada Cour suprême du Canada Ottawa (Ontario) K1A 0J1 |
(homme) Monsieur le Juge en chef,
(femme) Madame la Juge en chef, |
(homme) Je vous prie d'agréer, Monsieur le Juge en chef, l'expression de ma très haute considération.
(femme) Je vous prie d'agréer, Madame la Juge en chef, l'hommage de mon profond respect. |
On commence par « Monsieur le Juge en chef » ou « Madame la Juge en chef » On poursuit avec « Monsieur » ou « Madame » |
Juges des cours supérieures
Cour suprême, Cour fédérale et Cour de l'impôt
L'honorable (prénom et nom) Titre Adresse |
(homme) Monsieur le Juge,
(femme) Madame la Juge, |
(homme) Je vous prie d'agréer, Monsieur le Juge, l'expression de ma haute considération.
(femme) Je vous prie d'agréer, Madame la Juge, l'hommage de mon profond respect. |
« Monsieur le Juge »
« Madame la Juge » |
Sénateurs
(homme) L'honorable (prénom et nom), sénateur Le Sénat Ottawa (Ontario) K1A 0A4
(femme) L'honorable (prénom et nom), sénatrice Le Sénat Ottawa (Ontario) K1A 0A4
Remarque : Après leur retraite, les sénateurs conservent le titre « honorable », mais la formule d'appel devient :
« Monsieur » ou « Madame ». |
(homme) Monsieur le Sénateur,
(femme) Madame la Sénatrice, |
(homme) Je vous prie d'agréer, Monsieur le Sénateur, l'expression de mes meilleurs sentiments.
(femme) Je vous prie d'agréer, Madame la Sénatrice, mes hommages respectueux. |
On commence par « Monsieur le Sénateur » ou « Madame la Sénatrice » On poursuit avec « Monsieur » ou « Madame » |
Députés fédéraux
(homme) Monsieur (prénom et nom), député ou L'honorable (prénom et nom), C.P., député Chambre des communes Ottawa (Ontario) K1A 0A6
(femme) Madame (prénom et nom), députée ou L'honorable (prénom et nom), C.P., députée Chambre des communes Ottawa (Ontario) K1A 0A6
Remarque : Les députés qui sont membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada ont le titre « honorable » à vie et portent les initiales « C.P. » après leur nom. |
(homme) Monsieur le Député,
(femme) Madame la Députée, |
(homme) Je vous prie d'agréer, Monsieur le Député, l'expression de mes meilleurs sentiments.
(femme) Je vous prie d'agréer, Madame la Députée, mes respectueux hommages. |
On commence par « Monsieur le Député » ou « Madame la Députée » On poursuit avec « Monsieur » ou « Madame » |
Ambassadeurs du Canada/Hauts- commissaires à l'étranger
(homme) Monsieur (prénom et nom) Ambassadeur du Canada/ Haut-commissaire du Canada au __________ Adresse
(femme) Madame (prénom et nom) Ambassadrice du Canada/Haute- commissaire du Canada au __________ Adresse
Remarque : Si un ambassadeur du Canada ou un haut-commissaire du Canada se trouve au Canada ou à l'étranger, la formule à employer est simplement «Ambassadeur» ou « Haut-commissaire ». Le titre « Excellence » n'est pas accordé par un citoyen canadien à un ambassadeur du Canada ou à un haut-commissaire du Canada, mais par le gouvernement et les citoyens du pays auprès duquel l'ambassadeur ou le haut-commissaire est accrédité. |
(homme) Monsieur l'Ambassadeur/ le Haut- Commissaire,
(femme) Madame l'Ambassadrice/ la Haute- Commissaire, |
(homme) Je vous prie d'agréer, Monsieur l'Ambassadeur/ le Haut-commissaire, l'expression de ma haute considération.
(femme) Je vous prie d'agréer, Madame l'Ambassadrice/ la Haute-commissaire, l'expression de mes respectueux hommages. |
« Monsieur l'Ambassadeur/ le Haut- Commissaire »
« Madame l'Ambassadrice/ la Haute- Commissaire » |