The table below is large and must load completely before it displays fully.

 

La table ci-dessous est longue et doit se charger en entier avant de s'afficher.

Use your browser’s “Find” command to search for Act names, chapter numbers, etc., within this document.

 

Utilisez la commande « Rechercher » de votre navigateur pour chercher le titre d’une loi, un numéro de chapitre, etc. dans le présent document.

Up to date to: December 16, 2006

 

À jour au 16 décembre 2006

Up to and including: 2006, c. 25.

 

Jusqu’au chapitre 25 de 2006.

TABLE OF PUBLIC STATUTES —
LEGISLATIVE HISTORY OVERVIEW

 

SOMMAIRE DE L’HISTORIQUE LÉGISLATIF
DES LOIS D’INTÉRÊT PUBLIC

This Table enables a reader to determine if a public statute has been amended since January 1, 1991.  It lists all the public Acts contained in the Revised Statutes of Ontario, 1990 and all public Acts enacted between January 1, 1991 and December 16, 2006.  Acts enacted before January 1, 1991 are also included in the list if they were not included in the Revised Statutes of Ontario, 1990 and have been amended since that date.

 

La Table permet au lecteur de déterminer si une loi d’intérêt public a été modifiée depuis le 1er janvier 1991. Elle énumère toutes les lois d’intérêt public figurant dans les Lois refondues de l’Ontario de 1990 et toutes les lois d’intérêt public édictées entre le 1er janvier 1991 et le 16 décembre 2006. Les lois édictées avant le 1er janvier 1991 sont également comprises dans la liste si elles ne figurent pas dans les Lois refondues de l’Ontario de 1990 et qu’elles ont été modifiées depuis cette date.

For information about how to find amendments made before the end of 1990 to statutes that were unrepealed on December 31, 1990, and were not included in the Revised Statutes of Ontario, 1990, see the introduction to the Table of Unconsolidated and Unrepealed Public Statutes.

 

Pour obtenir des renseignements sur la façon de trouver les modifications apportées avant la fin de 1990 aux lois qui n’étaient pas abrogées le 31 décembre 1990 mais qui ne figurent pas dans les Lois refondues de l’Ontario de 1990, voir l’introduction de la Table des lois d’intérêt public non abrogées et non codifiées.

If an Act has been repealed, the legislative history for that Act is not shown in this Table.  See Table of Repealed Public Statutes.

 

Si une loi a été abrogée, l’historique législatif pour celle-ci ne figure pas dans la présente table. Voir la Table des lois d’intérêt public abrogées.

Also, an Act shown in this Table may not yet be in force.  For information on whether an Act, or a provision of an Act, has come into force, see the commencement information in the Table of Public Statutes — Detailed Legislative History.

 

De plus, il se peut qu’une loi qui figure dans la présente table ne soit pas encore en vigueur. Pour savoir si une loi ou une disposition de celle-ci est en vigueur, voir les renseignements sur l’entrée en vigueur dans l’Historique législatif détaillé des lois d’intérêt public.

Examples

 

Par exemple :

The Table shows that,

 

La Table indique que :

     (a)   the Absconding Debtors Act, Revised Statutes of Ontario, 1990, chapter A.2, has not been amended;

 

     a)    la Loi sur les débiteurs en fuite, qui constitue le chapitre A.2 des Lois refondues de l’Ontario de 1990, n’a pas été modifiée;

     (b)   the Education Act, Revised Statutes of Ontario, 1990, chapter E.2, has been amended several times.  The first amendment is set out in the Statutes of Ontario, 1991, chapter 10.

 

     b)    la Loi sur l’éducation, qui constitue le chapitre E.2 des Lois refondues de l’Ontario de 1990, a été modifiée plusieurs fois, la première modification figurant au chapitre 10 des Lois de l’Ontario de 1991.

 

Legend / Légende

chapter / chapitre

c.

Ontario Regulation / Règlement de l’Ontario

O. Reg./Règl. de l’Ont.

section(s) / article(s)

s.

subsection(s) / paragraphe(s)

s.

Schedule / annexe

Sch.

Revised Statutes of Ontario, 1990 / Lois refondues de l’Ontario de 1990

R.S.O./L.R.O. 1990

 

__________

 

Citation
Référence

 

Title of Act
Titre de la loi

R.S.O. / L.R.O.
1990
Chap.

Other
Autre

Amendments
Modifications

A

 

 

 

Abandoned Orchards Act / Loi sur les vergers abandonnés

A.1

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Absconding Debtors Act / Loi sur les débiteurs en fuite

A.2

 

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Absentees Act / Loi sur les absents

A.3

 

1992, c. 32, s. 1;

1999, c. 6, s. 1;

2005, c. 5, s. 1;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005 / Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario

. . .

2005, c. 11

 

Accidental Fires Act / Loi sur les incendies fortuits

A.4

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Accumulations Act / Loi sur la capitalisation

A.5

 

1993, c. 27, Sch.;

2005, c. 5, s. 2.

Adams Mine Lake Act, 2004 / Loi de 2004 sur le lac de la mine Adams

. . .

2004, c. 6

 

Administration of Justice Act / Loi sur l’administration de la justice

A.6

 

2000, c. 26, Sch. A, s. 1;

2004, c. 31, Sch. 1.

Advocacy Act, 1992 / Loi de 1992 sur l’intervention

. . .

1992, c. 26

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Age of Majority and Accountability Act / Loi sur la majorité et la capacité civile

A.7

 

2006, c. 21, Sch. F, s. 101.

Aggregate Resources Act / Loi sur les ressources en agrégats

A.8

 

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 23, s. 61

c. 27, s. 126;

1996, c. 30, s. 1-55;

1997, c. 26, Sch.;

1999, c. 12, Sch. N, s. 1;

2000, c. 26, Sch. L, s. 1;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 19, Sch. P, s. 1.

AgriCorp Act, 1996 / Loi de 1996 sur AgriCorp

. . .

1996, c. 17, Sch. A

1999, c. 12, Sch. A, s. 1;

2004, c. 17, s. 32.

Agricultural and Horticultural Organizations Act / Loi sur les organisations agricoles et horticoles

A.9

 

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2004, c. 31, Sch. 2;

2006, c. 21, Sch. F, s. 102.

Agricultural Committees Act / Loi sur les comités agricoles

A.10

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Agricultural Development Finance Act / Loi sur les emprunts publics par voie de dépôts
(See Province of Ontario Savings Office Act) / (voir Loi sur la Caisse d’épargne de l’Ontario)

 

 

 

Agricultural Employees Protection Act, 2002 / Loi de 2002 sur la protection des employés agricoles

. . .

2002, c. 16

 

Agricultural Labour Relations Act, 1994 / Loi de 1994 sur les relations de travail dans l’agriculture

. . .

1994, c. 6

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Agricultural Rehabilitation and Development Act (Ontario) / Loi sur la revalorisation et l’aménagement des régions agricoles (Ontario)

A.11

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Agricultural Representatives Act / Loi sur les représentants agricoles

A.12

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Agricultural Research Institute of Ontario Act / Loi sur l’Institut de recherche agricole de l’Ontario

A.13

 

1994, c. 27, s. 5;

2004, c. 17, s. 32.

Agricultural Tile Drainage Installation Act / Loi sur les installations de drainage agricole

A.14

 

1994, c. 27, s. 8;

1999, c. 12, Sch. A, s. 2;

2006, c. 19, Sch. A, s. 1
c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Agriculture and Food Institute of Ontario Act, 1996 / Loi de 1996 sur l’Institut ontarien d’agriculture et d’alimentation

. . .

1996, c. 17, Sch. B

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Airports Act / Loi sur les aéroports

A.15

 

2002, c. 17, Sch. F, Table.

Alcohol and Gaming Regulation and Public Protection Act, 1996 / Loi de 1996 sur la réglementation des alcools et des jeux et la protection du public

. . .

1996, c. 26, Sch.

2002, c. 18, Sch. E, s. 1.

Alcoholism and Drug Addiction Research Foundation Act / Loi sur la Fondation de recherche sur l’alcoolisme et la toxicomanie

A.16

 

2004, c. 17, s. 32;

2006, c. 19, Sch. L, s. 11 (2).

Algonquin Forestry Authority Act / Loi sur l’Agence de foresterie du parc Algonquin

A.17

 

1994, c. 25, s. 78;

2002, c. 18, Sch. L, s. 1;

2004, c. 17, s. 32;

2006, c. 12, s. 58.

Aliens’ Real Property Act / Loi sur les biens immeubles des étrangers

A.18

 

 

Ambulance Act / Loi sur les ambulances

A.19

 

1996, c. 32, s. 59;

1997, c. 15, s. 1

c. 30, Sch. A, s. 1-20;

1998, c. 18, Sch. G, s. 45

c. 34, s. 1-10;

1999, c. 9, s. 1-9

c. 12, Sch. J, s. 1-24;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. I, s. 1

c. 24, Sch. B, s. 25;

2004, c. 3, Sch. A, s. 76;

2005, c. 31, Sch. 1;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Ambulance Services Collective Bargaining Act, 2001 / Loi de 2001 sur la négociation collective dans les services d’ambulance

. . .

2001, c. 10

2002, c. 18, Sch. J, s. 1;

2005, c. 15, s. 13;

2006, c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Ammunition Regulation Act, 1994 / Loi de 1994 sur la réglementation des munitions

. . .

1994, c. 20

 

Amusement Devices Act / Loi sur les attractions

A.20

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Anatomy Act / Loi sur l’anatomie

A.21

 

1997, c. 39, s. 1-3;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 33, s. 140;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (2).

Animals for Research Act / Loi sur les animaux destinés à la recherche

A.22

 

1994, c. 27, s. 9;

1997, c. 41, s. 115;

1999, c. 12, Sch. A, s. 3;

2005, c. 2, s. 2;

2006, c. 19, Sch. A, s. 2
c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Apportionment Act / Loi sur la répartition des paiements périodiques

A.23

 

 

Apprenticeship and Certification Act, 1998 / Loi de 1998 sur l’apprentissage et la reconnaissance professionnelle

. . .

1998, c. 22

2005, c. 24.

Apprenticeship and Tradesmen’s Qualification Act / Loi sur l’apprentissage et la qualification professionnelle des gens de métier
(See Trades Qualification and Apprenticeship Act) / (voir Loi sur la qualification professionnelle et l’apprentissage des gens de métier)

 

 

 

Arbitration Act, 1991 / Loi de 1991 sur l’arbitrage

. . .

1991, c. 17

2006, c. 1, s. 1
c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Arbitrations Act / Loi sur l’arbitrage

A.24

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Arboreal Emblem Act / Loi sur l’emblème arboricole

A.25

 

 

Architects Act / Loi sur les architectes

A.26

 

2001, c. 9, Sch. B, s. 1;

2006, c. 19, Sch. B, s. 1.

Archives Act / Loi sur les Archives publiques

A.27

 

1999, c. 12, Sch. S.

Art Gallery of Ontario Act / Loi sur le Musée des beaux-arts de l’Ontario

A.28

 

1997, c. 26, Sch.;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2004, c. 8, s. 46, Table;

2006, c. 21, Sch. F, s. 103.

Arthur Wishart Act (Franchise Disclosure), 2000 / Loi Arthur Wishart de 2000 sur la divulgation relative aux franchises

. . .

2000, c. 3

2001, c. 9, Sch. D, s. 1.

Artificial Insemination of Livestock Act / Loi sur l’insémination artificielle du bétail

A.29

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Arts Council Act / Loi sur le Conseil des arts

A.30

 

2004, c. 17, s. 32.

Asian Heritage Act, 2005 / Loi de 2005 sur le patrimoine asiatique

. . .

2005, c. 10

 

Assessment Act / Loi sur l’évaluation foncière

A.31

 

1991, c. 11, s. 1-3;

1992, c. 17, s. 4;

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 25, s. 79

c. 27, s. 40

c. 36;

1996, c. 4, s. 43

c. 32, s. 60;

1997, c. 5, s. 1-39

c. 23, s. 1

c. 29, s. 1-21

c. 31, s. 143

c. 43, Sch. F, s. 1

c. 43, Sch. G, s. 18;

1998, c. 3, s. 1-10

c. 15, Sch. E, s. 1

c. 28, s. 66

c. 33, s. 1-8;

1999, c. 6, s. 2

c. 9, s. 11-15;

2000, c. 5, s. 6

c. 25, s. 1-13;

2001, c. 8, s. 202

c. 23, s. 1-4;

2002, c. 1, Sch. C, s. 1

c. 17, Sch. F, Table

c. 22, s. 1-6

c. 23, s. 1

c. 33, s. 141;

2004, c. 7, s. 1-6
c. 23
, Sch. C, s. 1
c. 31, Sch. 3.;

2005, c. 5, s. 3
c. 28, Sch. A;

2006, c. 7
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Assessment Review Board Act / Loi sur la Commission de révision de l’évaluation foncière

A.32

 

1997, c. 5, s. 62

c. 23, s. 2;

1998, c. 33, s. 38;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 19, Sch. B, s. 2.

Assignments and Preferences Act / Loi sur les cessions et préférences

A.33

 

1993, c. 27, Sch.;

2001, c. 9, Sch. D, s. 14.

Athletics Control Act / Loi sur le contrôle des sports

A.34

 

1998, c. 18, Sch. E, s. 1-4;

2004, c. 19, s. 1.

Audiology and Speech-Language Pathology Act, 1991 / Loi de 1991 sur les audiologistes et les orthophonistes

. . .

1991, c. 19

1998, c. 18, Sch. G, s. 24.

Audit Act / Loi sur la vérification des comptes publics
(See now Auditor General Act) / (voir maintenant Loi sur le vérificateur général)

 

 

 

Auditor General Act / Loi sur le vérificateur général
(formerly Audit Act) / (anciennement Loi sur la vérification des comptes publics)

A.35

 

1999, c. 5, s. 1

c. 11;

2004, c. 8, s. 46, Table
c. 17, s. 1-30
c. 20, s. 13;

2006, c. 15.

Automobile Insurance Rate Stabilization Act, 2003 / Loi de 2003 sur la stabilisation des taux d’assurance-automobile

. . .

2003, c. 9

2003, c. 9, s. 14;

2005, c. 31, Sch. 2.

Avian Emblem Act, 1994 / Loi de 1994 sur l’emblème avien

. . .

1994, c. 15

 

B

 

 

 

Back to School Act, 1998 / Loi de 1998 sur le retour à l’école

. . .

1998, c. 13

2006, c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Back to School Act (Hamilton-Wentworth District School Board), 2000 / Loi de 2000 sur le retour à l’école (Hamilton-Wentworth District School Board)

. . .

2000, c. 23

2000, c. 23, s. 23.

Back to School Act (Simcoe Muskoka Catholic District School Board), 2002 / Loi de 2002 sur le retour à l’école (Simcoe Muskoka Catholic District School Board)

. . .

2002, c. 20

2002, c. 20, s. 22 (2).

Back to School Act (Toronto and Windsor), 2001 / Loi de 2001 sur le retour à l’école (Toronto et Windsor)

. . .

2001, c. 1

2001, c. 1, s. 22 (2).

Back to School (Toronto Catholic Elementary) and Education and Provincial Schools Negotiations Amendment Act, 2003 / Loi de 2003 prévoyant le retour à l’école (secteur élémentaire du conseil catholique de Toronto) et modifiant la Loi sur l’éducation et la Loi sur la négociation collective dans les écoles provinciales

. . .

2003, c. 2

 

Bail Act / Loi sur la mise en liberté sous caution

B.1

 

 

Bailiffs Act / Loi sur les huissiers

B.2

 

1997, c. 19, s. 27;

1998, c. 18, Sch. E, s. 5-16;

1999, c. 12, Sch. G, s. 13;

2000, c. 26, Sch. B, s. 1;

2001, c. 9, Sch. D, s. 13;

2002, c. 8, Sch. I, s. 1

c. 17, Sch. F, Table;

2004, c. 8, s. 46, Table & s. 47 (1)
c. 19, s. 2;

2006, c. 19, Sch. G, s. 1
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Balanced Budget Act, 1999 / Loi de 1999 sur l’équilibre budgétaire

. . .

1999, c. 7,
Sch. B

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Barristers Act / Loi sur le protocole du barreau

B.3

 

2006, c. 21, Sch. C, s. 99.

Beds of Navigable Waters Act / Loi sur le lit des cours d’eau navigables

B.4

 

2002, c. 18, Sch. L, s. 2.

Beef Cattle Marketing Act / Loi sur la commercialisation des bovins de boucherie

B.5

 

1991, c. 53, s. 1;

1994, c. 27, s. 11;

1999, c. 12, Sch. A, s. 5;

2006, c. 19, Sch. A, s. 3
c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Bees Act / Loi sur l’apiculture

B.6

 

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 27, s. 12;

1999, c. 12, Sch. A, s. 6;

2002, c. 17, Sch. F, Table.

Blind Persons’ Rights Act / Loi sur les droits des aveugles

B.7

 

 

Blind Workers’ Compensation Act / Loi sur les accidents de travail des aveugles

B.8

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Boilers and Pressure Vessels Act / Loi sur les chaudières et appareils sous pression

B.9

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Boundaries Act / Loi sur le bornage

B.10

 

1993, c. 27, Sch.;

1998, c. 18, Sch. E, s. 17-19;

2000, c. 26, Sch. B, s. 2;

2001, c. 9, Sch. D, s. 13;

2002, c. 18, Sch. E, s. 2.

Brain Tumour Awareness Month Act, 2001 / Loi de 2001 sur le Mois de la sensibilisation aux tumeurs cérébrales

. . .

2001, c. 19

 

Bread Sales Act / Loi sur la vente du pain

B.11

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Bridges Act / Loi sur les ponts

B.12

 

1996, c. 33, s. 18-20;

2006, c. 19, Sch. T, s. 1.

Building Code Act               / Loi sur le code du bâtiment

B.13

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Building Code Act, 1992 / Loi de 1992 sur le code du bâtiment

. . .

1992, c. 23

1997, c. 24, s. 224

c. 30, Sch. B, s. 1-20;

1999, c. 12, Sch. M, s. 1-11;

2000, c. 5, s. 7

c. 26, Sch. K, s. 1;

2002, c. 9, s. 1-55
But see 2006, c. 19, Sch. O, s. 2

c. 17, Sch. C, s. 1-6

c. 17, Sch. F, Table;

2005, c. 33, s. 1;

2006, c. 19, Sch. O, s. 1
c. 21, Sch. F, s. 104, 136 (1)
c. 22, s. 112.

Bulk Sales Act / Loi sur la vente en bloc

B.14

 

1992, c. 32, s. 2;

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 27, s. 41;

1998, c. 18, Sch. B, s. 1;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Bull Owners’ Liability Act / Loi sur la responsabilité des propriétaires de taureaux

B.15

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Business Corporations Act / Loi sur les sociétés par actions

B.16

 

1993, c. 16, s. 2;

1994, c. 17, s. 30

c. 27, s. 71;

1998, c. 18, Sch. E, s. 20-32;

1999, c. 6, s. 3

c. 12, Sch. F, s. 1-9;

2000, c. 26, Sch. B, s. 3

c. 42, Sch., s. 1, 2;

2001, c. 8, s. 1, 2

c. 9, Sch. D, s. 2

c. 23, s. 6;

2002, c. 8, Sch. I, s. 2

c. 22, s. 8

c. 24, Sch. B, s. 25, 27;

2004, c. 8, s. 46, Table
c. 16, Sch. D, Table
c. 19, s. 3
c. 31, Sch. 4;

2005, c. 5, s. 4
c. 28, Sch.
B, s. 1;

2006, c. 8, s. 106-122
c. 9, Sch. A
c. 19, Sch. G, s. 2.

Business Names Act / Loi sur les noms commerciaux

B.17

 

1994, c. 27, s. 72;

1998, c. 2, s. 9

c. 18, Sch. E, s. 33-39;

2001, c. 9, Sch. D, s. 13;

2004, c. 19, s. 4.

Business Practices Act / Loi sur les pratiques de commerce

B.18

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Business Records Protection Act / Loi sur la conservation des documents commerciaux

B.19

 

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Business Regulation Reform Act, 1994 / Loi de 1994 portant réforme de la réglementation des entreprises

. . .

1994, c. 32

2006, c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

C

 

 

 

Cabinet Ministers’ and Opposition Leaders’ Expenses Review and Accountability Act, 2002 / Loi de 2002 sur l’examen des dépenses des ministres et des chefs d’un parti de l’opposition et l’obligation de rendre compte

. . .

2002, c. 34, Sch. A

2006, c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Cancer Act / Loi sur le cancer

C.1

 

1997, c. 15, s. 2

c. 45, s. 15;

2002, c. 18, Sch. I, s. 2;

2004, c. 17, s. 32;

2006, c. 19, Sch. L, s. 11 (2).

Cancer Remedies Act / Loi sur les remèdes contre le cancer

C.2

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Capital Investment Plan Act, 1993 / Loi de 1993 sur le plan d’investissement

. . .

1993, c. 23

1996, c. 1, Sch. E, s. 1

c. 33, s. 21;

1997, c. 6, s. 2

c. 31, s. 144;

1999, c. 9, s. 17-19;

2000, c. 26, Sch. E, s. 1;

2001, c. 8, s. 4

c. 9, Sch. G, s. 1

c. 13, s. 3;

2002, c. 8, Sch. I, s. 3

c. 8, Sch. P, s. 1

c. 17, Sch. F, Table;

2004, c. 17, s. 32
c. 31, Sch. 5;

2006, c. 19, Sch. L, s. 11 (2), (3).

Celebration of Portuguese Heritage Act, 2001 / Loi de 2001 sur la fête du patrimoine portugais

. . .

2001, c. 22

 

Cemeteries Act / Loi sur les cimetières

C.3

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Cemeteries Act (Revised) / Loi sur les cimetières (révisée)

C.4

 

1994, c. 11, s. 382

c. 27, s. 74;

1996, c. 19, s. 18;

1998, c. 18, Sch. B, s. 2;

1999, c. 12, Sch. G, s. 15;

2001, c. 9, Sch. D, s. 13, 14;

2002, c. 8, Sch. I, s. 4

c. 17, Sch. F, Table

c. 33, s. 114;

But see/Voir toutefois 2004, c. 19, s. 5.

Centennial Centre of Science and Technology Act / Loi sur le Centre Centennial des sciences et de la technologie

C.5

 

1993, c. 16, s. 4

c. 27, Sch.;

2004, c. 17, s. 32.

Certification of Titles Act / Loi sur la certification des titres

C.6

 

1993, c. 27, Sch.;

1998, c. 18, Sch. E, s. 42-45;

2000, c. 26, Sch. B, s. 4;

2001, c. 9, Sch. D, s. 13;

2002, c. 24, Sch. B, s. 28.

Change of Name Act / Loi sur le changement de nom

C.7

 

1994, c. 27, s. 75;

1997, c. 17, s. 1-5;

1998, c. 18, Sch. E, s. 46-49;

1999, c. 6, s. 4;

2000, c. 26, Sch. B, s. 5;

2005, c. 5, s. 5;

2006, c. 19, Sch. B, s. 3
c. 19, Sch. D, s. 1.

Charitable Gifts Act / Loi sur les dons de bienfaisance

C.8

 

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Charitable Institutions Act / Loi sur les établissements de bienfaisance

C.9

 

1993, c. 2, s. 1-11;

1994, c. 26, s. 70;

1996, c. 2, s. 61;

1997, c. 15, s. 3;

1998, c. 18, Sch. G, s. 46;

1999, c. 6, s. 5;

2001, c. 13, s. 4;

2002, c. 18, Sch. I, s. 3;

2004, c. 3, Sch. A, s. 77;

2005, c. 5, s. 6;

2006, c. 4, s. 43
c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Charities Accounting Act / Loi sur la comptabilité des oeuvres de bienfaisance

C.10

 

1993, c. 27, Sch.;

1996, c. 25, s. 2;

1997, c. 23, s. 3;

1999, c. 12, Sch. B, s. 1;

2000, c. 26, Sch. A, s. 2;

2001, c. 9, Sch. B, s. 3;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. A, s. 2.

Child and Family Services Act / Loi sur les services à l’enfance et à la famille

C.11

 

1992, c. 32, s. 3;

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 27, s. 43 (2);

1996, c. 2, s. 62;

1999, c. 2, s. 1-35

c. 6, s. 6

c. 12, Sch. E, s. 1

c. 12, Sch. G, s. 16;

2001, c. 13, s. 5;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. D, s. 1;

2004, c. 3, Sch. A, s. 78;

2005, c. 5, s. 7
c. 25, s. 14-33;

2006, c. 1, s. 2
c. 2, s. 45
c. 5, s. 1-50
c. 19, Sch. D, s. 2
c. 21, Sch. C, s. 100, 101
c. 24, s. 1.

Child Care Supplement Information Collection Act, 1998 / Loi de 1998 sur la collecte des renseignements nécessaires à l’octroi du supplément de revenu pour les frais de garde d’enfants

. . .

1998, c. 7

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Children’s Law Reform Act / Loi portant réforme du droit de l’enfance

C.12

 

1992, c. 32, s. 4;

1993, c. 27, Sch.;

1996, c. 2, s. 63

c. 25, s. 3;

1998, c. 26, s. 101;

1999, c. 6, s. 7;

2000, c. 33, s. 21;

2001, c. 9, Sch. B, s. 4;

2005, c. 5, s. 8;

2006, c. 1, s. 3
c. 5, s. 51
c. 19, Sch. B, s. 4.

Chiropody Act / Loi sur les podologues

C.13

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Chiropody Act, 1991 / Loi de 1991 sur les podologues

. . .

1991, c. 20

1998, c. 18, Sch. G, s. 25.

Chiropractic Act, 1991 / Loi de 1991 sur les chiropraticiens

. . .

1991, c. 21

1998, c. 18, Sch. G, s. 26.

Christopher's Law (Sex Offender Registry), 2000 / Loi Christopher de 2000 sur le registre des délinquants sexuels

. . .

2000, c. 1

2006, c. 19, Sch. D, s. 3.

Chronic Care Patients’ Television Act, 1994 / Loi de 1994 sur l’installation de téléviseurs appartenant à des malades chroniques

. . .

1994, c. 3

 

City of Greater Sudbury Act, 1999 / Loi de 1999 sur la ville du Grand Sudbury (anciennement Loi de 1999 sur la cité du Grand Sudbury)

. . .

1999, c. 14, Sch. A

2000, c. 5, s. 1;

2001, c. 13, s. 6;

2002, c. 17, Sch. F, Table.

City of Hamilton Act, 1999 / Loi de 1999 sur la cité de Hamilton

. . .

1999, c. 14, Sch. C

2000, c. 5, s. 3;

2001, c. 13, s. 7

c. 23, Sch. A, s. 36;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 16, s. 48.

City of Kawartha Lakes Act, 2000 / Loi de 2000 sur la cité de Kawartha Lakes

. . .

2000, c. 43

2002, c. 17, Sch. F, Table.

City of Ottawa Act, 1999 / Loi de 1999 sur la ville d’Ottawa (anciennement Loi de 1999 sur la cité d’Ottawa)

. . .

1999, c. 14, Sch. E

2000, c. 5, s. 5;

2001, c. 13, s. 8;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2005, c. 3.

City of Toronto Act, 1997 / Loi de 1997 sur la cité de Toronto

. . .

1997, c. 2

1997, c. 31, s. 145;

1998, c. 11

c. 15, Sch. E, s. 2;

1999, c. 14, Sch. F, s. 1;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 11, Sch. B, s. 1
c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

City of Toronto Act, 1997 (No. 2) / Loi de 1997 sur la cité de Toronto (no 2)

. . .

1997, c. 26

1998, c. 3, s. 32

c. 37, s. 22;

1999, c. 6, s. 8

c. 14, Sch. F, s. 2;

2001, c. 13, s. 9

c. 25, s. 484;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. P, s. 40;

2005, c. 5, s. 9;

2006, c. 2, s. 46
c. 11, Sch. B, s. 2
c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

City of Toronto Act, 2006 / Loi de 2006 sur la cité de Toronto

. . .

2006, c. 11, Sch. A

2006, c. 11, Sch. A, s. 108 (4), 411 (5), 423 (2), 424 (2)
c. 11, Sch. B, s. 3.

City of Toronto Labour Disputes Resolution Act, 2002 / Loi de 2002 sur le règlement des conflits de travail à la cité de Toronto

. . .

2002, c. 11

 

City of Toronto XXIX Summer Olympic Games Bid Endorsement Act, 1998 / Loi de 1998 appuyant la candidature de la cité de Toronto concernant les XXIXe Jeux olympiques d’été

. . .

1998, c. 32

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Class Proceedings Act, 1992 / Loi de 1992 sur les recours collectifs

. . .

1992, c. 6

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Clean Water Act, 2006 / Loi de 2006 sur l’eau saine

. . .

2006, c. 22

2006, c. 22, s. 116.

Collection Agencies Act / Loi sur les agences de recouvrement

C.14

 

1994, c. 27, s. 76;

1997, c. 19, s. 29;

1998, c. 18, Sch. E, s. 50-53;

1999, c. 12, Sch. F, s. 10

c. 12, Sch. G, s. 17;

2000, c. 2

c. 26, Sch. B, s. 6;

2001, c. 9, Sch. D, s. 13, 14;

2002, c. 8, Sch. I, s. 5

c. 18, Sch. E, s. 3

c. 30, Sch. E, s. 2;

2004, c. 8, s. 46, Table
c. 19, s. 6.

Colleges Collective Bargaining Act / Loi sur la négociation collective dans les collèges

C.15

 

2002, c. 8, Sch. F, s. 12;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Collision Repair Standards Act, 2002 / Loi de 2002 sur les normes de réparation en cas de collision

. . .

2002, c. 31

 

Commercial Concentration Tax Act / Loi de l’impôt sur les concentrations commerciales

C.16

 

1993, c. 16, s. 6;

1997, c. 19, s. 43 (2).

But see/Voir toutefois 1997, c. 26, Sch.;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Commercial Tenancies Act / Loi sur la location commerciale
(formerly Landlord and Tenant Act) / (anciennement Loi sur la location immobilière)

L.7

 

1992, c. 19, s. 25;

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 2, s. 1-7

c. 4, s. 1-13;

1997, c. 24, s. 213;

1999, c. 6, s. 9;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2005, c. 5, s. 10;

2006, c. 17, s. 247
c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Commissioners for taking Affidavits Act / Loi sur les commissaires aux affidavits

C.17

 

1997, c. 26, Sch.;

1999, c. 12, Sch. B, s. 2;

2001, c. 9, Sch. B, s. 5;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. A, s. 3.

Commitment to the Future of Medicare Act, 2004 / Loi de 2004 sur l’engagement d’assurer l’avenir de l’assurance-santé

. . .

2004, c. 5

2004, c. 3, Sch. A, s. 79

c. 5, s. 15 (7);

2006, c. 4, s. 44.

Commodity Board Members Act / Loi sur les membres de commissions de produits agricoles

C.18

 

2006, c. 19, Sch. A, s. 4
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Commodity Boards and Marketing Agencies Act / Loi sur les agences de commercialisation et les commissions de produits agricoles

C.19

 

 

Commodity Futures Act / Loi sur les contrats à terme sur marchandises

C.20

 

1997, c. 19, s. 1;

1999, c. 9, s. 21-48;

2001, c. 23, s. 8;

2002, c. 18, Sch. H, s. 1, 2

c. 22, s. 10-14;

2004, c. 31, Sch. 6;

2006, c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Community Care Access Corporations Act, 2001 / Loi de 2001 sur les sociétés d’accès aux soins communautaires

. . .

2001, c. 33

2001, c. 33, s. 23;

2004, c. 8, s. 46, Table;

2006, c. 4, s. 41
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Community Economic Development Act, 1993 / Loi de 1993 sur le développement économique communautaire

. . .

1993, c. 26

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Community Psychiatric Hospitals Act / Loi sur les hôpitaux psychiatriques communautaires

C.21

 

2004, c. 17, s. 32;

2006, c. 19, Sch. L, s. 11 (2).

Community Recreation Centres Act / Loi sur les centres de loisirs communautaires

C.22

 

2002, c. 17, Sch. F, Table.

Community Small Business Investment Funds Act / Loi sur les fonds communautaires de placement dans les petites entreprises (anciennement Loi sur les fonds communautaires d’investissement dans les petites entreprises)


(formerly Labour Sponsored Venture Capital Corporations Act, 1992) / (anciennement Loi de 1992 sur les corporations à capital de risque de travailleurs)

. . .

1992, c. 18

1994, c. 17, s. 76-98, 100, 101;

1996, c. 24, s. 5-10

c. 29, s. 10-15;

1997, c. 19, s. 11

c. 43, Sch. C;

1998, c. 34, s. 12-24;

1999, c. 9, s. 50-70;

2000, c. 42, s. 1-8;

2001, c. 23, s. 10-18;

2002, c. 8, Sch. I, s. 6

c. 17, Sch. F, Table

c. 22, s. 16-31;

2004, c. 16, s. 1
c. 31, Sch. 7;

2005, c. 28, Sch. C
c. 31, Sch. 3;

2006, c. 9, Sch. C
c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Commuter Services Act / Loi sur les transports en commun de banlieue

C.23

 

2002, c. 17, Sch. F, Table.

Compensation for Victims of Crime Act / Loi sur l’indemnisation des victimes d’actes criminels

C.24

 

1999, c. 6, s. 11;

2000, c. 26, Sch. A, s. 4;

2005, c. 5, s. 11.

Compulsory Automobile Insurance Act / Loi sur l’assurance-automobile obligatoire

C.25

 

1993, c. 10, s. 52;

1994, c. 11, s. 383;

1996, c. 21, s. 50;

1997, c. 19, s. 2

c. 28, s. 29-33;

2002, c. 22, s. 33-35;

2005, c. 31, Sch. 4.

Condominium Act / Loi sur les condominiums

C.26

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Condominium Act, 1998 / Loi de 1998 sur les condominiums

. . .

1998, c. 19

2000, c. 26, Sch. B, s. 7;

2001, c. 9, Sch. D, s. 3;

2002, c. 8, Sch. I, s. 7

c. 17, Sch. F, Table;

2004, c. 8, s. 46, Table & s. 47 (1), (3);

2006, c. 17, s. 248.

Consent and Capacity Statute Law Amendment Act, 1992 / Loi de 1992 modifiant des lois en ce qui concerne le consentement et la capacité

. . .

1992, c. 32

1996, c. 2, s. 64.

Consent to Treatment Act, 1992 / Loi de 1992 sur le consentement au traitement

. . .

1992, c. 31

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Conservation Authorities Act / Loi sur les offices de protection de la nature

C.27

 

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 27, s. 127;

1996, c. 1, Sch. M, s. 40-47

c. 32, s. 66;

1997, c. 5, s. 64

c. 26, Sch.

c. 29, s. 54

c. 43, Sch. G, s. 19;

1998, c. 3, s. 33

c. 15, Sch. E, s. 3

c. 18, Sch. I, s. 1-14;

2000, c. 5, s. 8;

2001, c. 8, s. 203

c. 9, Sch. K, s. 1;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2004, c. 8, s. 46, Table;

2006, c. 3, Sch. D
c. 21, Sch. F, s. 105
c. 22, s. 113.

Conservation Land Act / Loi sur les terres protégées

C.28

 

1994, c. 27, s. 128;

2000, c. 26, Sch. L, s. 2;

2004, c. 16, Sch. D, Table;

2005, c. 30, s. 4;

2006, c. 23, s. 30, 35.

Consolidated Hearings Act / Loi sur la jonction des audiences

C.29

 

1994, c. 23, s. 63

c. 27, s. 113;

1997, c. 26, Sch.

c. 37, s. 1;

2000, c. 5, s. 9

c. 26, Sch. F, s. 10;

2001, c. 9, Sch. G, s. 2;

2002, c. 17, Sch. F, Table
c. 21, Sch. F, s. 136 (1)
c. 22, s. 114.

Construction Lien Act / Loi sur le privilège dans l’industrie de la construction

C.30

 

1994, c. 27, s. 42;

1996, c. 25, s. 4;

1997, c. 19, s. 30

c. 23, s. 4;

1999, c. 12, Sch. B, s. 3;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 21, Sch. C, s. 102.

Consumer Protection Act / Loi sur la protection du consommateur

C.31

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Consumer Protection Act, 2002 / Loi de 2002 sur la protection du consommateur

. . .

2002, c. 30, Sch. A

2004, c. 19, s. 7;

2006, c. 17, s. 249
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Consumer Protection Bureau Act / Loi sur l’Office de protection du consommateur

C.32

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Consumer Reporting Act / Loi sur les renseignements concernant le consommateur

C.33

 

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 27, s. 77;

1997, c. 24, s. 210;

1998, c. 18, Sch. E, s. 56-58;

1999, c. 6, s. 12

c. 12, Sch. G, s. 20;

2000, c. 26, Sch. B, s. 8;

2001, c. 9, Sch. D, s. 13, 14;

2002, c. 24, Sch. B, s. 29

c. 30, Sch. E, s. 5;

2004, c. 19, s. 9;

2005, c. 5, s. 12.

Conveyancing and Law of Property Act / Loi sur les actes translatifs de propriété et le droit des biens

C.34

 

1992, c. 32, s. 5;

1994, c. 27, s. 6;

1999, c. 6, s. 13;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2005, c. 5, s. 13;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 23, s. 31.

Co-operative Corporations Act / Loi sur les sociétés coopératives

C.35

 

1992, c. 19, s. 1-24;

1994, c. 17, s. 1-29;

1997, c. 19, s. 3

c. 24, s. 211

c. 28, s. 34-49;

1999, c. 6, s. 14

c. 12, Sch. I, s. 1;

2001, c. 8, s. 6-17;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 24, Sch. B, s. 25, 30;

2004, c. 31, Sch. 8;

2005, c. 5, s. 14;

2006, c. 17, s. 250
c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 21, Sch. C, s. 103.

Co-operative Loans Act / Loi sur les prêts aux coopératives

C.36

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Coroners Act / Loi sur les coroners

C.37

 

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 27, s. 136;

1997, c. 39, s. 4-6;

1998, c. 18, Sch. B, s. 3

c. 18, Sch. G, s. 47;

1999, c. 6, s. 15

c. 12, Sch. P, s. 1, 2;

2001, c. 13, s. 10;

2002, c. 33, s. 142;

2005, c. 5, s. 15
c. 29, s. 2;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 19, Sch. D, s. 4
c. 21, Sch. C, s. 104
c. 24, s. 2.

Corporations Act / Loi sur les personnes morales

C.38

 

1992, c. 32, s. 6;

1993, c. 16, s. 3

c. 27, Sch.;

1994, c. 11, s. 384

c. 17, s. 31

c. 27, s. 78;

1997, c. 19, s. 31

c. 28, s. 50, 51;

1998, c. 18, Sch. E, s. 59-82;

1999, c. 6, s. 16

c. 12, Sch. F, s. 21, 22;

2000, c. 26, Sch. B, s. 9;

2001, c. 9, Sch. D, s. 5;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 24, Sch. B, s. 25, 31;

2004, c. 19, s. 10
c. 31, Sch. 38, s. 1;

2005, c. 5, s. 16.

Corporations Information Act / Loi sur les renseignements exigés des personnes morales

C.39

 

1994, c. 17, s. 33-43

c. 27, s. 79;

1995, c. 3;

1998, c. 18, Sch. E, s. 83-85;

1999, c. 12, Sch. F, s. 23;

2001, c. 9, Sch. D, s. 13, 14;

2004, c. 16, Sch. D, Table
c. 19, s. 11.

Corporations Tax Act / Loi sur l’imposition des sociétés (anciennement Loi sur l’imposition des corporations)

C.40

 

1992, c. 3;

1994, c. 14;

1996, c. 1, Sch. B

c. 18, s. 20-23

c. 24, s. 26-31

c. 29, s. 36-65;

1997, c. 19, s. 4

c. 43, Sch. A;

1998, c. 5, s. 6-23

c. 9, s. 80

c. 15, Sch. E, s. 5

c. 34, s. 26-56;

1999, c. 9, s. 72-96;

2000, c. 10, s. 1-9

c. 42, s. 10-20;

2001, c. 8, s. 19-28

c. 9, Sch. D, s. 13

c. 13, s. 11

c. 23, s. 20-63;

2002, c. 1, Sch. C, s. 2

c. 8, Sch. P, s. 2

c. 22, s. 37-55

c. 23, s. 2;

2003, c. 7, s. 1-6;

2004, c. 16, s. 2 (1, 2)
c. 23, Sch. C, s. 2
c. 31, Sch. 9;

2005, c. 28, Sch. D
c. 31, Sch. 5;

2006, c. 9, Sch. D
c. 19, Sch. L, s. 11 (3).

Costs of Distress Act / Loi sur les frais de saisie-gagerie

C.41

 

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

County of Oxford Act / Loi sur le comté d’Oxford

C.42

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

County of Simcoe Act, 1993 / Loi de 1993 sur le comté de Simcoe

. . .

1993, c. 33

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Courts Improvement Act, 1996 / Loi de 1996 sur l’amélioration des tribunaux

. . .

1996, c. 25

1998, c. 20, s. 1 (1) [Sch. A, s. 21].

Courts of Justice Act / Loi sur les tribunaux judiciaires

C.43

 

1991, c. 46;

1993, c. 27, Sch.

O. Reg./Règl. de l’Ont. 922/93;

1994, c. 12, s. 1-48

c. 27, s. 43;

1996, c. 25, s. 1, 9

c. 31, s. 65, 66;

1997, c. 19, s. 32

c. 23, s. 5

c. 26, Sch.

[see O. Reg./Règl. de l’Ont. 441/97];

1998, c. 4, s. 2

c. 18, Sch. B, s. 5

c. 18, Sch. G, s. 48

c. 20, s. 2

c. 20, Sch. A;

1999, c. 6, s. 18

c. 12, Sch. B, s. 4;

2000, c. 26, Sch. A, s. 5

c. 33, s. 20;

2001, c. 9, Sch. B, s. 6;

2002, c. 13, s. 56

c. 14, Sch., s. 9

c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. A, s. 4;

2004, c. 17, s. 32;

2005, c. 5, s. 17;

2006, c. 1, s. 4
c. 19, Sch. D, s. 5
c. 21, Sch. A
c. 21, Sch. C, s. 105
c. 21, Sch. F, s. 106, 136 (1).

Courts of Justice Statute Law Amendment Act, 1994 / Loi de 1994 modifiant des lois en ce qui concerne les tribunaux judiciaires

. . .

1994, c. 12

1998, c. 20, s. 1 (1) [Sch. A, s. 20];

1999, c. 12, Sch. B, s. 5.

Credit Unions and Caisses Populaires Act / Loi sur les caisses populaires et les credit unions

C.44

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Credit Unions and Caisses Populaires Act, 1994 / Loi de 1994 sur les caisses populaires et les credit unions

. . .

1994, c. 11

1997, c. 19, s. 5

c. 28, s. 52-63;

1999, c. 6, s. 19

c. 12, Sch. I, s. 2;

2001, c. 8, s. 30;

2002, c. 18, Sch. H, s. 3

c. 24, Sch. B, s. 25, 32;

2004, c. 8, s. 46, Table & s. 47 (1)
c. 17, s. 32;

2005, c. 5, s. 18;

2006, c. 8, s. 142
c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 21, Sch. C, s. 106.

Creditors’ Relief Act / Loi sur le désintéressement des créanciers

C.45

 

1994, c. 27, s. 44;

1996, c. 31, s. 67;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1), (2), (4).

Crop Insurance Act (Ontario) / Loi sur l’assurance-récolte (Ontario)

C.46

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Crop Insurance Act (Ontario), 1996 / Loi de 1996 sur l’assurance-récolte (Ontario)

. . .

1996, c. 17, Sch. C

1999, c. 12, Sch. A, s. 7.

Crown Administration of Estates Act / Loi sur l’administration des successions par la Couronne

C.47

 

1997, c. 23, s. 6;

2001, c. 9, Sch. B, s. 7;

2002, c. 18, Sch. A, s. 5.

Crown Agency Act / Loi sur les organismes de la Couronne

C.48

 

1998, c. 15, Sch. E, s. 8.

Crown Attorneys Act / Loi sur les procureurs de la Couronne

C.49

 

1997, c. 26, Sch.;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2005, c. 33, s. 2-4;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Crown Employees Collective Bargaining Act / Loi sur la négociation collective des employés de la Couronne

C.50

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Crown Employees Collective Bargaining Act, 1993 / Loi de 1993 sur la négociation collective des employés de la Couronne

. . .

1993, c. 38

1995, c. 1, s. 11-70;

2001, c. 7, s. 16-18

c. 13, s. 13;

2002, c. 18, Sch. J, s. 2;

2006, c. 19, Sch. D, s. 6
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Crown Forest Sustainability Act, 1994 / Loi de 1994 sur la durabilité des forêts de la Couronne

. . .

1994, c. 25

1996, c. 14, s. 1;

1998, c. 18, Sch. I, s. 15-18;

2000, c. 18, s. 64

c. 26, Sch. L, s. 3;

2001, c. 9, Sch. K, s. 2;

2006, c. 12, s. 60.

Crown Foundations Act, 1996 / Loi de 1996 sur les fondations de la Couronne

. . .

1996, c. 22

2004, c. 8, s. 46, Table
c. 17, s. 32;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Crown Timber Act / Loi sur le bois de la Couronne

C.51

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Crown Witnesses Act / Loi sur les témoins de la Couronne

C.52

 

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 19, Sch. B, s. 5.

D

 

 

 

Dangerous Goods Transportation Act / Loi sur le transport de matières dangereuses

D.1

 

 

Day Nurseries Act / Loi sur les garderies

D.2

 

1997, c. 30, Sch. C.;

1999, c. 12, Sch. E, s. 2

c. 12, Sch. G, s. 21;

See/voir O. Reg./Règl. de l’Ont. 500/00;

2001, c. 13, s. 14;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Dead Animal Disposal Act / Loi sur les cadavres d’animaux

D.3

 

1994, c. 27, s. 16;

1999, c. 12, Sch. A, s. 8;

2001, c. 20, s. 56;

2006, c. 19, Sch. A, s. 5
c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Deaf-Blind Awareness Month Act, 2000 / Loi de 2000 sur le Mois de sensibilisation à la surdi-cécité

. . .

2000, c. 34

 

Debt Collectors Act / Loi sur les agents de recouvrement

D.4

 

 

Declarations of Death Act, 2002 / Loi de 2002 sur les déclarations de décès

. . .

2002, c. 14, Sch.

2005, c. 5, s. 19.

Degree Granting Act / Loi sur l’attribution de grades universitaires

D.5

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Dental Hygiene Act, 1991 / Loi de 1991 sur les hygiénistes dentaires

. . .

1991, c. 22

1998, c. 18, Sch. G, s. 27.

Dental Technicians Act / Loi sur les techniciens dentaires

D.6

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Dental Technology Act, 1991 / Loi de 1991 sur les technologues dentaires

. . .

1991, c. 23

1998, c. 18, Sch. G, s. 28.

Dentistry Act, 1991 / Loi de 1991 sur les dentistes

. . .

1991, c. 24

1998, c. 18, Sch. G, s. 29.

Denture Therapists Act / Loi sur les denturologues

D.7

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Denturism Act, 1991 / Loi de 1991 sur les denturologistes

. . .

1991, c. 25

1998, c. 18, Sch. G, s. 30.

Deposits Regulation Act / Loi sur les dépôts d’argent

D.8

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Development Charges Act / Loi sur les redevances d’exploitation
(See now Education Development Charges Act) / (voir maintenant Loi sur les redevances d’exploitation relatives à l’éducation)

 

 

 

Development Charges Act, 1997 / Loi de 1997 sur les redevances d’aménagement

. . .

1997, c. 27

1997, c. 31, s. 146;

2002, c. 17, Sch. F, Table.

Development Corporations Act / Loi sur les sociétés de développement

D.10

 

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2004, c. 17, s. 32;

2006, c. 19, Sch. I, s. 1.

Developmental Services Act / Loi sur les services aux personnes ayant une déficience intellectuelle (anciennement Loi sur les services aux personnes atteintes d’un handicap de développement)

D.11

 

1992, c. 32, s. 7;

2001, c. 13, s. 2;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 19, Sch. E, s. 1.

Dietetics Act, 1991 / Loi de 1991 sur les diététistes

. . .

1991, c. 26

1998, c. 18, Sch. G, s. 31.

Discriminatory Business Practices Act / Loi sur les pratiques de commerce discriminatoires

D.12

 

1999, c. 12, Sch. G, s. 22;

2001, c. 9, Sch. D, s. 13, 14;

2002, c. 30, Sch. E, s. 6.

But see/Voir toutefois 2004, c. 19, s. 8 (1), (2).

Disorderly Houses Act / Loi sur les maisons de jeu et de débauche

D.13

 

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Dissolution of Inactive Corporations Act, 2006 / Loi de 2006 portant dissolution de sociétés inactives

. . .

2006, c. 19, Sch. J

 

District Municipality of Muskoka Act / Loi sur la municipalité de district de Muskoka

D.14

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

District Social Services Administration Boards Act / Loi sur les conseils d’administration de district des services sociaux
(formerly District Welfare Administration Boards Act) / (anciennement Loi sur les conseils d’administration de district de l’aide sociale)

D.15

 

1997, c. 25, Sch. C, s. 1;

1999, c. 12, Sch. E, s. 3;

2002, c. 17, Sch. F, Table.

District Welfare Administration Boards Act / Loi sur les conseils d’administration de district de l’aide sociale
(See now District Social Services Administration Boards Act) / (voir maintenant Loi sur les conseils d’administration de district des services sociaux)

 

 

 

Dog Licensing and Live Stock and Poultry Protection Act / Loi sur l’immatriculation des chiens et la protection du bétail et de la volaille
(See Livestock, Poultry and Honey Bee Protection Act) / (voir Loi sur la protection du bétail, de la volaille et des abeilles)

 

 

 

Dog Owners’ Liability Act / Loi sur la responsabilité des propriétaires de chiens

D.16

 

2000, c. 26, Sch. A, s. 6;

2005, c. 2, s. 1.

Domestic Violence Protection Act, 2000 / Loi de 2000 sur la protection contre la violence familiale

. . .

2000, c. 33

2002, c. 18, Sch. A, s. 6;

2005, c. 5, s. 20.

Donation of Food Act, 1994 / Loi de 1994 sur le don d’aliments

. . .

1994, c. 19

 

Drainage Act / Loi sur le drainage

D.17

 

1992, c. 32, s. 8;

1998, c. 18, Sch. A, s. 1;

1999, c. 12, Sch. A, s. 9;

2001, c. 9, Sch. A;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 19, Sch. A, s. 6
c. 21, Sch. C, s. 107.

Drug and Pharmacies Regulation Act / Loi sur la réglementation des médicaments et des pharmacies
(formerly Health Disciplines Act) / (anciennement Loi sur les sciences de la santé)

H.4

 

1991, c. 18, s. 47;

1998, c. 18, Sch. G, s. 49;

2000, c. 42, Sch., s. 12, 13;

2004, c. 3, Sch. A, s. 80;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 19, Sch. L, s. 11 (2), (5).

Drug Interchangeability and Dispensing Fee Act / Loi sur l’interchangeabilité des médicaments et les honoraires de préparation
(formerly Prescription Drug Cost Regulation Act) / (anciennement Loi sur la réglementation des prix des médicaments délivrés sur ordonnance)

P.23

 

1996, c. 1, Sch. G, s. 19-26;

2004, c. 7, s. 7;

2006, c. 14, s. 1-4
c. 19, Sch. L, s. 1.

Drugless Practitioners Act / Loi sur les praticiens ne prescrivant pas de médicaments

D.18

 

 

Duffins Rouge Agricultural Preserve Act, 2005 / Loi de 2005 sur la Réserve agricole de Duffins-Rouge

. . .

2005, c. 30

 

E

 

 

 

East Parry Sound Board of Education and Teachers Dispute Settlement Act, 1993 / Loi de 1993 sur le règlement du conflit entre le conseil de l’éducation appelé The East Parry Sound Board of Education et ses enseignants

. . .

1993, c. 24

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Edible Oil Products Act / Loi sur les produits oléagineux comestibles

E.1

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Education Act / Loi sur l’éducation

E.2

 

1991, c. 10

c. 15, s. 36;

1992, c. 15, s. 85-89

c. 16

c. 17, s. 1-3

c. 27, s. 59

c. 32, s. 9;

1993, c. 11, s. 8-43

c. 23, s. 67

c. 26, s. 44, 45

c. 27, Sch.

c. 41;

1994, c. 1, s. 22

c. 17, s. 48

c. 23, s. 65

c. 27, s. 45, 108;

1995, c. 4, s. 2;

1996, c. 2, s. 65

c. 11, s. 29

c. 12, s. 64

c. 13

c. 32, s. 70;

1997, c. 3, s. 2-10

c. 16, s. 5

c. 19, s. 33

c. 22

c. 27, s. 71

c. 31, s. 1-142

c. 32, s. 10

c. 43, Sch. G, s. 20;

1998, c. 3, s. 34

c. 14

c. 33, s. 39-46;

1999, c. 6, s. 20

c. 9, s. 98-100;

2000, c. 5, s. 11

c. 11

c. 12, s. 1-3

c. 25, s. 45

c. 26, Sch. C, s. 1;

2001, c. 8, s. 204

c. 13, s. 16

c. 14, Sch. A

c. 17, s. 1

c. 23, s. 65

c. 24, s. 1-5;

2002, c. 7, s. 1

c. 8, Sch. A

c. 8, Sch. I, s. 8

c. 17, Sch. C, s. 7-9

c. 17, Sch. D, s. 36, 37

c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. G, s. 1-12

c. 22, s. 57-59;

2003, c. 2, s. 20;

2004, c. 8, s. 46, Table
c. 31, Sch. 10;

2005, c. 4
c. 5, s. 21
c. 21;

2006, c. 2, s. 47
c. 5, s. 52
c. 9, Sch. H, s. 6
c. 10, s. 1-50, 67.

But see / Voir toutefois 2006, c. 10, s. 64

c. 17, s. 251

c. 21, Sch. F, s. 107, 136 (1).

Education Development Charges Act / Loi sur les redevances d’exploitation relatives à l’éducation
(formerly Development Charges Act) / (anciennement Loi sur les redevances d’exploitation)

D.9

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Education Quality and Accountability Office Act, 1996 / Loi de 1996 sur l’Office de la qualité et de la responsabilité en éducation

. . .

1996, c. 11

1997, c. 31, s. 148;

2004, c. 8, s. 46, Table
c. 17, s. 32;

2006, c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Egress from Public Buildings Act / Loi sur les sorties des édifices publics

E.3

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Elderly Persons Centres Act / Loi sur les centres pour personnes âgées

E.4

 

2002, c. 17, Sch. F, Table.

Elderly Persons’ Housing Aid Act / Loi sur les subventions de logement aux personnes âgées

E.5

 

 

Election Act / Loi électorale

E.6

 

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 27, s. 46;

1996, c. 7

c. 28, s. 2;

1998, c. 9, s. 1-50;

1999, c. 6, s. 21

c. 7, Sch. A, s. 22;

2001, c. 32, s. 24;

2004, c. 17, s. 32;

2005, c. 5, s. 22
c. 23
c. 29, s. 3
c. 35, s. 1;

2006, c. 21, Sch. F, s. 108
But see /
Voir toutefois 2006,
c. 21, Sch. F, s. 142.

Election Finances Act / Loi sur le financement des élections

E.7

 

1996, c. 28, s. 3;

1998, c. 9, s. 51-79, 82;

1999, c. 7, Sch. A, s. 23;

2001, c. 32, s. 25;

2002, c. 8, Sch. I, s. 9;

2004, c. 8, s. 46, Table

c. 14

c. 16, Sch. D, Table
c. 17, s. 32;

2005, c. 35, s. 2.

Electricity Act, 1998 / Loi de 1998 sur l’électricité

. . .

1998, c. 15, Sch. A

1999, c. 9, s. 102-104

c. 14, Sch. F, s. 3;

2000, c. 25, s. 46

c. 26, Sch. D, s. 1

c. 42, s. 22-43;

2001, c. 8, s. 205

c. 9, Sch. F, s. 1

c. 23, s. 67-69;

2002, c. 1, Sch. A

c. 17, Sch. F, Table

c. 22, s. 61-63

c. 23, s. 3

c. 24, Sch. B, s. 33;

2004, c. 8, s. 46, Table
c. 16, Sch. D, Table
c. 17, s. 32
c. 19, s. 12
c. 23, Sch. A
c. 31, Sch. 11;

2005, c. 31, Sch. 6
c. 33, s. 5-7;

2006, c. 3, Sch. B
c. 11, Sch. B, s. 4
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Electronic Commerce Act, 2000 / Loi de 2000 sur le commerce électronique

. . .

2000, c. 17

 

Electronic Registration Act (Ministry of Consumer and Business Services Statutes), 1991 / Loi de 1991 sur l’enregistrement électronique dans le cadre de lois relevant du ministère des Services aux consommateurs et aux entreprises
(formerly Electronic Registration Act (Ministry of Consumer and Commercial Relations Statutes), 1991) / (anciennement Loi de 1991 sur l’enregistrement électronique dans le cadre de lois relevant du ministère de la Consommation et du Commerce)

. . .

1991, c. 44

2001, c. 9, Sch. D, s. 13.

Electronic Registration Act (Ministry of Consumer and Commercial Relations Statutes), 1991 / Loi de 1991 sur l’enregistrement électronique dans le cadre de lois relevant du ministère de la Consommation et du Commerce
(See now Electronic Registration Act (Ministry of Consumer and Business Services Statutes), 1991) / (voir maintenant Loi de 1991 sur l’enregistrement électronique dans le cadre de lois relevant du ministère des Services aux consommateurs et aux entreprises)

 

 

 

Elevating Devices Act / Loi sur les ascenseurs et appareils de levage

E.8

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Emergency Management Act / Loi sur la gestion des situations d’urgence
(See now Emergency Management and Civil Protection Act) / (voir maintenant Loi sur la protection civile et la gestion des situations d’urgence)

(formerly
Emergency Plans Act) / (anciennement Loi sur les mesures d’urgence)

 

 

 

Emergency Management and Civil Protection Act / Loi sur la protection civile et la gestion des situations d’urgence
(formerly
Emergency Management Act) / (anciennement Loi sur la gestion des situations d’urgence)

E.9

 

1999, c. 12, Sch. P, s. 3-9;

2002, c. 14, s. 2-17

c. 17, Sch. C, s. 10;

2003, c. 1, s. 14;

2006, c. 13, s. 1, 2.

Emergency Plans Act / Loi sur les mesures d’urgence
(See now Emergency Management Act) / (voir maintenant Loi sur la gestion des situations d’urgence)

 

 

 

Employee Share Ownership Plan Act / Loi sur le régime d’actionnariat des employés

E.10

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Employer Health Tax Act / Loi sur l’impôt-santé des employeurs (anciennement Loi sur l’impôt prélevé sur les employeurs relatif aux services de santé)

E.11

 

1994, c. 8, s. 1-36

c. 17, s. 57-60

c. 18, s. 1;

1996, c. 18, s. 4-6

c. 24, s. 1-4

c. 29, s. 5-8;

1997, c. 19, s. 6

c. 43, Sch. F, s. 2;

1998, c. 34, s. 58-60;

1999, c. 9, s. 106-108;

2000, c. 42, s. 45;

2001, c. 23, s. 71-84;

2002, c. 22, s. 65-67;

2004, c. 16, Sch. D, Table
c. 31, Sch. 12;

2006, c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Employers and Employees Act / Loi sur les employeurs et employés

E.12

 

2002, c. 24, Sch. B, s. 25;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Employment Agencies Act / Loi sur les agences de placement

E.13

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Employment Equity Act, 1993 / Loi de 1993 sur l’équité en matière d’emploi

. . .

1993, c. 35

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Employment Standards Act / Loi sur les normes d’emploi

E.14

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Employment Standards Act, 2000 / Loi de 2000 sur les normes d’emploi

. . .

2000, c. 41

2001, c. 9, Sch. I, s. 1;

2002, c. 18, Sch. J, s. 3;

2004, c. 15
c. 21;

2005, c. 5, s. 23;

2006, c. 13, s. 3
c. 19, Sch. D, s. 7
c. 19, Sch. M, s. 1
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Endangered Species Act / Loi sur les espèces en voie de disparition

E.15

 

1997, c. 41, s. 116.

Energy Act / Loi sur les hydrocarbures

E.16

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Energy Conservation Leadership Act, 2006 / Loi de 2006 sur le leadership en matière de conservation de l’énergie

. . .

2006, c. 3,
Sch. A

 

Energy Efficiency Act / Loi sur le rendement énergétique

E.17

 

 

Enforcement of Judgments Conventions Act, 1999 / Loi de 1999 sur les conventions relatives à l’exécution des jugements

. . .

1999, c. 12, Sch. C

 

Environmental Assessment Act / Loi sur les évaluations environnementales

E.18

 

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 27, s. 114;

1996, c. 27, s. 1-21;

2000, c. 26, Sch. E, s. 2

c. 26, Sch. F, s. 11;

2001, c. 9, Sch. G, s. 3;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 11, Sch. B, s. 5
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Environmental Bill of Rights, 1993 / Charte des droits environnementaux de 1993

. . .

1993, c. 28

1996, c. 27, s. 22;

1999, c. 5, s. 2;

2001, c. 9, Sch. G, s. 4;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 24, Sch. B, s. 25, 34;

2004, c. 17, s. 32;

2006, c. 19, Sch. K, s. 1
c. 21, Sch. F, s. 109, 136 (1).

Environmental Protection Act / Loi sur la protection de l’environnement

E.19

 

1992, c. 1, s. 22-35;

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 5

c. 23, s. 66

c. 27, s. 115;

1997, c. 6, s. 3

c. 7, s. 1-5

c. 19, s. 34

c. 30, Sch. B, s. 21-23

c. 37, s. 2;

1998, c. 15, Sch. E, s. 10

c. 35, s. 1-43;

2000, c. 22, s. 1

c. 26, Sch. E, s. 3

c. 26, Sch. F, s. 12;

2001, c. 9, Sch. G, s. 5

c. 17, s. 2

c. 25, s. 484;

2002, c. 4, s. 62

c. 17, Sch. C, s. 11

c. 17, Sch. F, Table

c. 24, Sch. B, s. 25, 35;

2004, c. 6, s. 7
c. 17, s. 32;

2005, c. 12, s. 1;

2006, c. 19, Sch. K, s. 2
c. 21, Sch. C, s. 108.

Environmental Review Tribunal Act, 2000 / Loi de 2000 sur le Tribunal de l’environnement

. . .

2000, c. 26, Sch. F

 

Escheats Act / Loi sur les biens en déshérence

E.20

 

1997, c. 23, s. 7;

2002, c. 18, Sch. A, s. 7.

Estate Administration Tax Act, 1998 / Loi de 1998 de l’impôt sur l’administration des successions

. . .

1998, c. 34, Sch.

2001, c. 23, s. 86, 87.

Estates Act / Loi sur les successions

E.21

 

1994, c. 27, s. 43 (2);

1997, c. 23, s. 8;

1998, c. 34, s. 63;

1999, c. 6, s. 23

c. 12, Sch. B, s. 6;

2002, c. 24, Sch. B, s. 36;

2005, c. 5, s. 24;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1), (3).

Estates Administration Act / Loi sur l’administration des successions

E.22

 

1992, c. 32, s. 10;

1994, c. 27, s. 43 (2);

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Evidence Act / Loi sur la preuve

E.23

 

1993, c. 27, Sch.;

1995, c. 6, s. 6;

1996, c. 25, s. 5;

1998, c. 18, Sch. B, s. 7

c. 18, Sch. G, s. 50;

1999, c. 12, Sch. B, s. 7;

2000, c. 26, Sch. A, s. 7;

2001, c. 9, Sch. B, s. 8;

2002, c. 8, Sch. I, s. 10

c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. A, s. 8;

2005, c. 5, s. 25;

2006, c. 21, Sch. F, s. 110.

Execution Act / Loi sur l’exécution forcée

E.24

 

1993, c. 27, Sch.;

1999, c. 6, s. 24;

2000, c. 26, Sch. A, s. 8;

2005, c. 5, s. 26;

2006, c. 8, s. 143
c. 19, Sch. B, s. 6.

Executive Council Act / Loi sur le Conseil exécutif

E.25

 

1996, c. 6, s. 20, 21;

2001, c. 9, Sch. D, s. 13;

2002, c. 34, Sch. B, s. 1;

2004, c. 25;

2006, c. 19, Sch. B, s. 7
c. 19, Sch. I, s. 2
c. 21, Sch. F, s. 111.

Expenditure Control Plan Statute Law Amendment Act, 1993 / Loi de 1993 modifiant des lois en ce qui concerne le Plan de contrôle des dépenses

. . .

1993, c. 32

1996, c. 1, Sch. I, s. 2.

Expropriations Act / Loi sur l’expropriation

E.26

 

1992, c. 32, s. 11;

1993, c. 27, Sch.;

1997, c. 31, s. 150;

1998, c. 15, Sch. E, s. 11;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. A, s. 9;

2006, c. 19, Sch. B, s. 8
c. 21, Sch. C, s. 109.

Extra-Provincial Corporations Act / Loi sur les personnes morales extraprovinciales

E.27

 

1994, c. 17, s. 44

c. 27, s. 82;

1998, c. 18, Sch. E, s. 87-92;

1999, c. 12, Sch. F, s. 25, 26;

2001, c. 9, Sch. D, s. 6.

F

 

 

 

Factors Act / Loi sur les commissionnaires

F.1

 

 

Fair Municipal Finance Act, 1997 / Loi de 1997 sur le financement équitable des municipalités

. . .

1997, c. 5

1997, c. 29, s. 77.

Fair Municipal Finance Act, 1997 (No. 2) / Loi de 1997 sur le financement équitable des municipalités (no 2)

. . .

1997, c. 29

1997, c. 43, Sch. F, s. 3;

1998, c. 3, s. 35;

1999, c. 9, s. 110.

Fairness for Parents and Employees Act (Teachers’ Withdrawal of Services), 1997 / Loi de 1997 sur le traitement équitable des parents et des employés (retrait de services par les enseignants)

. . .

1997, c. 32

1997, c. 32, s. 11;

2006, c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Fairness is a Two-Way Street Act (Construction Labour Mobility), 1999 / Loi de 1999 portant que la justice n’est pas à sens unique (mobilité de la main-d’oeuvre dans l’industrie de la construction)

. . .

1999, c. 4

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Family Benefits Act / Loi sur les prestations familiales

F.2

 

1993, c. 27, Sch.;

1996, c. 18, s. 25;

1997, c. 25, s. 4 (1);

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Family Law Act / Loi sur le droit de la famille

F.3

 

1992, c. 32, s. 12;

1993, c. 27, Sch.;

1997, c. 20

c. 25, Sch. E, s. 1;

1998, c. 26, s. 102;

1999, c. 6, s. 25;

2000, c. 4, s. 12

c. 33, s. 22;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 24, Sch. B, s. 25, 37;

2004, c. 31, Sch. 38, s. 2;

2005, c. 5, s. 27;

2006, c. 1, s. 5
c. 19, Sch. B, s. 9
c. 19, Sch. C, s. 1 (1), (2), (4).

Family Responsibility and Support Arrears Enforcement Act, 1996 / Loi de 1996 sur les obligations familiales et l’exécution des arriérés d’aliments

. . .

1996, c. 31

1996, c. 31, s. 64;

1997, c. 25, Sch. E, s. 2;

1999, c. 6, s. 26

c. 12, Sch. B, s. 8;

2001, c. 9, Sch. C, s. 1;

2002, c. 8, Sch. I, s. 11

c. 13, s. 57

c. 17, Sch. F, Table;

2005, c. 5, s. 28
c. 16, s. 1-40.

Family Support Plan Act / Loi sur le Régime des obligations alimentaires envers la famille
(formerly Support and Custody Orders Enforcement Act) / (anciennement Loi sur l’exécution d’ordonnances alimentaires et de garde d’enfants)

S.28

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Farm Implements Act / Loi sur les appareils agricoles

F.4

 

1994, c. 27, s. 18, 58;

1999, c. 12, Sch. A, s. 11;

2005, c. 19.

Farm Income Stabilization Act / Loi sur la stabilisation des revenus agricoles

F.5

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Farming and Food Production Protection Act, 1998 / Loi de 1998 sur la protection de l’agriculture et de la production alimentaire

. . .

1998, c. 1

2002, c. 4, s. 63

c. 17, Sch. F, Table.

Farm Practices Protection Act / Loi sur la protection des pratiques agricoles

F.6

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Farm Products Containers Act / Loi sur les contenants de produits agricoles

F.7

 

 

Farm Products Grades and Sales Act / Loi sur le classement et la vente des produits agricoles

F.8

 

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 27, s. 19;

1996, c. 17, Sch. D.

Farm Products Marketing Act / Loi sur la commercialisation des produits agricoles

F.9

 

1994, c. 27, s. 20;

2006, c. 19, Sch. A, s. 7
c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Farm Products Payments Act / Loi sur le recouvrement du prix des produits agricoles

F.10

 

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 27, s. 21;

2004, c. 17, s. 32.

Farm Registration and Farm Organizations Funding Act, 1993 / Loi de 1993 sur l’inscription des entreprises agricoles et le financement des organismes agricoles

. . .

1993, c. 21

1999, c. 12, Sch. A, s. 12;

2006, c. 19, Sch. A, s. 8.

Ferries Act / Loi sur les traversiers

F.11

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Film Classification Act, 2005 / Loi de 2005 sur le classement des films

. . .

2005, c. 17

2006, c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Financial Administration Act / Loi sur l’administration financière

F.12

 

1991, c. 55;

1994, c. 17, s. 62;

1996, c. 18, s. 24

c. 24, s. 33-39

c. 29, s. 1-4;

1997, c. 43, Sch. F, s. 4;

1999, c. 9, s. 112, 113;

2002, c. 8, Sch. B

c. 22, s. 69-71;

2004, c. 7, s. 8, 9
c. 17, s. 32
c. 31, Sch. 13;

2005, c. 28, Sch. E;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (3).

Financial Services Commission of Ontario Act, 1997 / Loi de 1997 sur la Commission des services financiers de l’Ontario

. . .

1997, c. 28

1999, c. 12, Sch. I, s. 3;

2004, c. 17, s. 32
c. 31, Sch. 14;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Fines and Forfeitures Act / Loi sur les amendes et confiscations

F.13

 

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Fire Accidents Act              / Loi sur les accidents causés par des incendies

F.14

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Fire Departments Act / Loi sur les services des pompiers

F.15

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Firefighters Exemption Act / Loi sur les dispenses accordées aux pompiers

F.16

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Firefighters’ Memorial Day Act, 2000 / Loi de 2000 sur le Jour de commémoration des pompiers

. . .

2000, c. 31

 

Firefighters Protection Act, 1993 / Loi de 1993 sur l’immunité des pompiers

. . .

1993, c. 17

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Fire Marshals Act / Loi sur les commissaires des incendies

F.17

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Fire Protection and Prevention Act, 1997 / Loi de 1997 sur la prévention et la protection contre l’incendie

. . .

1997, c. 4

1997, c. 21, Sch. A, s. 3;

1998, c. 15, Sch. E, s. 12;

2001, c. 25, s. 475;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. N, s. 1-14;

2004, c. 8, s. 46, Table;

2005, c. 33, s. 8-10;

2006, c. 19, Sch. M, s. 2.

Fiscal Transparency and Accountability Act, 2004 / Loi de 2004 sur la transparence et la responsabilité financières

. . .

2004, c. 27

 

Fish and Wildlife Conservation Act, 1997 / Loi de 1997 sur la protection du poisson et de la faune

. . .

1997, c. 41

2002, c. 18, Sch. L, s. 3;

2005, c. 16, s. 41.

Fish Inspection Act / Loi sur l’inspection du poisson

F.18

 

1993, c. 27, Sch.;

1997, c. 41, s. 117;

1999, c. 12, Sch. N, s. 2;

2001, c. 20, s. 58.

Fisheries Loans Act / Loi sur les prêts consentis aux pêcheurs

F.19

 

 

Flag Act / Loi sur le drapeau officiel

F.20

 

 

Floral Emblem Act / Loi sur l’emblème floral

F.21

 

 

Fluoridation Act / Loi sur la fluoration

F.22

 

1997, c. 26, Sch.;

2001, c. 25, s. 476.

Food Safety and Quality Act, 2001 / Loi de 2001 sur la qualité et la salubrité des aliments

. . .

2001, c. 20

 

Foreign Cultural Objects Immunity from Seizure Act / Loi sur l’insaisissabilité des biens culturels étrangers

F.23

 

2002, c. 18, Sch. F, s. 1.

Forest Fires Prevention Act / Loi sur la prévention des incendies de forêt

F.24

 

1996, c. 1, Sch. N, s. 1;

1998, c. 18, Sch. I, s. 19;

1999, c. 12, Sch. N, s. 3;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. L, s. 4;

2006, c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Forest Tree Pest Control Act / Loi sur la lutte contre les parasites d’arbres forestiers

F.25

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Forestry Act / Loi sur les forêts

F.26

 

1998, c. 15, Sch. E, s. 13

c. 18, Sch. I, s. 20, 21;

2000, c. 26, Sch. L, s. 4;

2002, c. 17, Sch. C, s. 12.

Forestry Workers Employment Act / Loi sur l’emploi des travailleurs forestiers

F.27

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Forestry Workers Lien for Wages Act / Loi sur le privilège des travailleurs forestiers portant sur leur salaire

F.28

 

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Franco-Ontarian Emblem Act, 2001 / Loi de 2001 sur l’emblème franco-ontarien

. . .

2001, c. 5

 

Fraudulent Conveyances Act / Loi sur les cessions en fraude des droits des créanciers

F.29

 

 

Fraudulent Debtors Arrest Act / Loi sur l’arrestation des débiteurs en fuite

F.30

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Freedom of Information and Protection of Privacy Act / Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée

F.31

 

1992, c. 14, s. 1

c. 32, s. 13;

1993, c. 38, s. 65;

1994, c. 11, s. 388

c. 12, s. 49;

1995, c. 1, s. 82;

1996, c. 1, Sch. K, s. 1-12

c. 2, s. 66

c. 6, s. 2, 3

c. 25, s. 6;

1997, c. 41, s. 118;

1998, c. 26, s. 103;

2001, c. 28, s. 22;

2002, c. 2, s. 15, 19 (4-7)

c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. K, s. 1-11

c. 34, Sch. B, s. 2, 3;

2004, c. 3, Sch. A, s. 81
c. 17, s. 32;

2005, c. 25, s. 34
c. 28, Sch. F;

2006, c. 19, Sch. N, s. 1
c. 21, Sch. C, s. 110.

Freezing of Compensation for Members of the Assembly Act, 1996 / Loi de 1996 gelant la rétribution des députés à l’Assemblée

. . .

1996, c. 3

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

French Language Services Act / Loi sur les services en français

F.32

 

1993, c. 27, Sch.;

O. Reg./Règl. de l’Ont. 407/94;

1997, c. 25, Sch. E, s. 3

c. 26, Sch.;

1999, c. 14, Sch. F, s. 4;

2000, c. 5, s. 12;

2002, c. 17, Sch. F, Table.

Freshwater Fish Marketing Act (Ontario) / Loi sur la commercialisation du poisson d’eau douce (Ontario)

F.33

 

 

Frustrated Contracts Act / Loi sur les contrats inexécutables

F.34

 

1993, c. 27, Sch.

Fuel Tax Act / Loi de la taxe sur les carburants

F.35

 

1991, c. 49;

1994, c. 18, s. 2;

1996, c. 10, s. 1-3;

1997, c. 19, s. 7;

1998, c. 30, s. 1-38;

2001, c. 23, s. 89-104;

2002, c. 8, Sch. C

c. 22, s. 73-83;

2004, c. 31, Sch. 15;

2005, c. 5, s. 29
c. 31, Sch. 7;

2006, c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Funeral, Burial and Cremation Services Act, 2002 / Loi de 2002 sur les services funéraires et les services d’enterrement et de crémation

. . .

2002, c. 33

2002, c. 33, s. 115;

2006, c. 21, Sch. F, s. 112.

Funeral Directors and Establishments Act / Loi sur les directeurs de services funéraires et les établissements funéraires
(Name to be changed to Board of Funeral Services Act [on proc. by 2002, c. 33, s. 138]) / (titre de la Loi deviendra Loi sur le Conseil des services funéraires [en proclamation par l’art. 138 du chap. 33 de 2002])

F.36

 

1994, c. 27, s. 83;

1999, c. 12, Sch. G, s. 23;

2001, c. 9, Sch. D, s. 7;

2002, c. 8, Sch. I, s. 12

c. 33, s. 116-138 & s. 139.

Fur Farms Act / Loi sur les fermes d’élevage d’animaux à fourrure

F.37

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

G

 

 

 

Game and Fish Act / Loi sur la chasse et la pêche

G.1

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Gaming Act / Loi sur les jeux de hasard

G.2

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Gaming Control Act, 1992 / Loi de 1992 sur la réglementation des jeux
(formerly Gaming Services Act, 1992) / (anciennement Loi de 1992 sur les services relatifs au jeu)

. . .

1992, c. 24

1993, c. 25, s. 25-43;

1996, c. 26, s. 4;

1999, c. 12, Sch. L, s. 19;

2001, c. 9, Sch. D, s. 8;

2002, c. 8, Sch. I, s. 13

c. 18, Sch. E, s. 4.

Gaming Services Act, 1992 / Loi de 1992 sur les services relatifs au jeu
(See now Gaming Control Act, 1992) / (voir maintenant Loi de 1992 sur la réglementation des jeux)

 

 

 

Gas and Oil Leases Act / Loi sur les baux portant sur du gaz naturel et du pétrole

G.3

 

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Gasoline Handling Act / Loi sur la manutention de l’essence

G.4

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Gasoline Tax Act / Loi de la taxe sur l’essence

G.5

 

1991, c. 13;

1992, c. 9;

1994, c. 18, s. 3;

1996, c. 10, s. 4-16;

1997, c. 19, s. 8;

1998, c. 30, s. 39-57;

2001, c. 23, s. 106-119;

2002, c. 22, s. 85-93;

2004, c. 31, Sch. 16;

2005, c. 5, s. 30
c. 31, Sch. 8;

2006, c. 9, Sch. E.

General Welfare Assistance Act / Loi sur l’aide sociale générale

G.6

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Geographic Township of Creighton-Davies Act, 1997 / Loi de 1997 sur le canton géographique de Creighton-Davies

. . .

1997, c. 33

 

George R. Gardiner Museum of Ceramic Art Act / Loi sur le George R. Gardiner Museum of Ceramic Art

G.7

 

1993, c. 27, Sch.;

1997, c. 26, Sch.;

2004, c. 8, s. 46, Table;

2006, c. 21, Sch. F, s. 113.

German Pioneers Day Act, 2000 / Loi de 2000 sur le Jour des pionniers allemands

. . .

2000, c. 7

 

Good Samaritan Act, 2001 / Loi de 2001 sur le bon samaritain

. . .

2001, c. 2

 

GO Transit Act, 2001 / Loi de 2001 sur le Réseau GO

. . .

2001, c. 23, Sch. A

2002, c. 8, Sch. P, s. 3

c. 17, Sch. F, Table;

2003, c. 7, s. 7, 8;

2004, c. 8, s. 46, Table
c. 17, s. 32
c. 31, Sch. 17;

2005, c. 31, Sch. 9;

2006, c. 2, s. 48
c. 16, s. 47, 50.

Government Advertising Act, 2004 / Loi de 2004 sur la publicité gouvernementale

. . .

2004, c. 20

 

Government Contracts Hours and Wages Act / Loi sur les conditions d’emploi dans les contrats gouvernementaux

G.8

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Grain Corn Marketing Act / Loi sur la commercialisation du maïs-grain

G.9

 

 

Grain Elevator Storage Act / Loi sur l’entreposage du grain
(See now Grains Act) / (voir maintenant Loi sur le grain)

 

 

 

Grains Act / Loi sur le grain
(formerly Grain Elevator Storage Act) / (anciennement Loi sur l’entreposage du grain)

G.10

 

1994, c. 27, s. 23;

1996, c. 17, Sch. F;

1999, c. 12, Sch. A, s. 13;

2006, c. 19, Sch. A, s. 9
c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Greater Sudbury (City of) / Loi de 1999 sur la cité du Grand Sudbury
(See City of Greater Sudbury Act, 1999) / (voir maintenant Loi de 1999 sur la ville du Grand Sudbury)

 

 

 

Greater Toronto Services Board Act, 1998 / Loi de 1998 sur la Commission des services du grand Toronto

. . .

1998, c. 23

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Greater Toronto Transportation Authority Act, 2006 / Loi de 2006 sur la Régie des transports du grand Toronto

. . .

2006, c. 16

2006, c. 16, s. 51-53.

Greenbelt Act, 2005 / Loi de 2005 sur la ceinture de verdure

. . .

2005, c. 1

2006, c. 21, Sch. F, s. 136 (1)
c. 23, s. 32.

Greenbelt Protection Act, 2004 / Loi de 2004 sur la protection de la ceinture de verdure

. . .

2004, c. 9

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Guarantee Companies Securities Act / Loi sur les compagnies de cautionnement

G.11

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

H

 

 

 

Habeas Corpus Act / Loi sur l’habeas corpus

H.1

 

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Haldimand (Town of) see Town of Haldimand Act, 1999

 

 

 

Hamilton (City of) see City of Hamilton Act, 1999

 

 

 

Healing Arts Radiation Protection Act / Loi sur la protection contre les rayons X

H.2

 

1992, c. 32, s. 14;

1997, c. 9, s. 4

c. 15, s. 4;

1998, c. 18, Sch. G, s. 51;

2002, c. 18, Sch. I, s. 4;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 19, Sch. L, s. 11 (2), (3).

Health Cards and Numbers Control Act, 1991 / Loi de 1991 sur le contrôle des cartes Santé et des numéros de cartes Santé

. . .

1991, c. 1

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Health Care Accessibility Act / Loi sur l’accessibilité aux services de santé

H.3

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Health Care Consent Act, 1996 / Loi de 1996 sur le consentement aux soins de santé

. . .

1996, c. 2,
Sch. A

1998, c. 26, s. 104;

2000, c. 9, s. 31-48;

2002, c. 18, Sch. A, s. 10;

2004, c. 3, Sch. A, s. 84;

2006, c. 19, Sch. L, s. 2
c. 21, Sch. C, s. 111.

Health Disciplines Act / Loi sur les sciences de la santé
(See now Drug and Pharmacies Regulation Act) / (voir maintenant Loi sur la réglementation des médicaments et des pharmacies)

 

 

 

Health Facilities Special Orders Act / Loi sur les arrêtés extraordinaires relatifs aux établissements de santé

H.5

 

1997, c. 30, Sch. A, s. 21;

1998, c. 18, Sch. G, s. 53;

1999, c. 12, Sch. J, s. 25-31;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. I, s. 7;

2006, c. 4, s. 45
c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 21, Sch. C, s. 112.

Health Insurance Act / Loi sur l’assurance-santé

H.6

 

1992, c. 32, s. 15;

1993, c. 2, s. 12

c. 10, s. 53

c. 32, s. 2;

1994, c. 17, s. 68-74;

1996, c. 1, Sch. H, s. 1-35

c. 21, s. 51;

1997, c. 16, s. 7;

1998, c. 18, Sch. G, s. 54;

1999, c. 10, s. 1, 2;

2000, c. 26, Sch. H, s. 1

c. 42, Sch., s. 17-19;

2001, c. 8, s. 32, 33;

2002, c. 18, Sch. I, s. 8;

2004, c. 3, Sch. A, s. 85

c. 5, s. 36-43

c. 13, s. 1;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 19, Sch. L, s. 3, 11
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Health Protection and Promotion Act / Loi sur la protection et la promotion de la santé

H.7

 

1992, c. 32, s. 16;

1994, c. 26, s. 71;

1996, c. 2, s. 67;

1997, c. 15, s. 5

c. 26, Sch.

c. 30, Sch. D, s. 1-16;

1998, c. 18, Sch. G, s. 55;

1999, c. 2, s. 36

c. 12, Sch. J, s. 32;

2000, c. 5, s. 14;

2001, c. 13, s. 17

c. 25, s. 477

c. 30;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. I, s. 9

c. 32, s. 171;

2003, c. 1, s. 15;

2004, c. 3, Sch. A, s. 86
c. 30;

2005, c. 29, s. 4;

2006, c. 19, Sch. D, s. 8
c. 19, Sch. L, s. 4, 11 (2), (3), (4)
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Heritage Hunting and Fishing Act, 2002 / Loi de 2002 sur la chasse et la pêche patrimoniales

. . .

2002, c. 10

 

Higher Education Quality Council of Ontario Act, 2005 / Loi de 2005 sur le Conseil ontarien de la qualité de l’enseignement supérieur

. . .

2005, c. 28,
Sch. G

 

Highway 407 Act, 1998 / Loi de 1998 sur l’autoroute 407

. . .

1998, c. 28

2001, c. 23, Sch. B, s. 64;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. N, s. 15

c. 24, Sch. B, s. 25, 38;

2006, c. 19, Sch. T, s. 2
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Highway 407 East Completion Act, 2001 / Loi de 2001 sur le tronçon final est de l’autoroute 407

. . .

2001, c. 23, Sch. B

2002, c. 17, Sch. C, s. 13, 14

c. 18, Sch. N, s. 16;

2006, c. 19, Sch. T, s. 3
c. 21, Sch. F, s. 114.

Highway Memorials for Fallen Police Officers Act, 2002 / Loi de 2002 sur les constructions situées sur la voie publique et nommées à la mémoire des agents de police décédés

. . .

2002, c. 26

 

Highway Traffic Act / Code de la route

H.8

 

1992, c. 20, s. 2;

1993, c. 8

c. 13, s. 1

c. 18

c. 27, Sch.

c. 31, s. 2

c. 34

c. 40;

1994, c. 27, s. 138

c. 28

c. 29

c. 35;

1996, c. 1, Sch. E, s. 2

c. 9, s. 26

c. 20

c. 31, s. 68-71

c. 32, s. 71

c. 33, s. 1-17;

1997, c. 4, s. 81

c. 12

c. 26, Sch.

c. 41, s. 120;

1998, c. 5, s. 25-27

c. 6

c. 18, Sch. G, s. 56

c. 28, s. 67

c. 35, s. 103

c. 38;

1999, c. 8, s. 7

c. 12, Sch. B, s. 9

c. 12, Sch. G, s. 24

c. 12, Sch. R, s. 1-19

c. 13;

2000, c. 15

c. 26, Sch. O

c. 29

c. 30, s. 10

c. 35;

2001, c. 4, s. 4

c. 9, Sch. O

c. 13, s. 18

c. 32, s. 26;

2002, c. 4, s. 64

c. 5, s. 32

c. 17, Sch. C, s. 15

c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. P, s. 1-39

c. 21

c. 22, s. 95-100

c. 24, Sch. B, s. 25

c. 30, Sch. E, s. 7;

2004, c. 22, s. 1-6
c. 31, Sch. 18;

2005, c. 14
c. 26, Sch. A
c. 31, Sch. 10
c. 32, s. 2;

2006, c. 11, Sch. B, s. 6
c. 19, Sch. D, s. 9
c. 19, Sch. T, s. 4-7
c. 20
c. 21, Sch. F, s. 115, 136 (1), 139
c. 25.

Historical Parks Act / Loi sur les parcs historiques

H.9

 

1997, c. 36, s. 1;

2006, c. 12, s. 61.

Holocaust Memorial Day Act, 1998 / Loi de 1998 sur le Jour commémoratif de l’Holocauste

. . .

1998, c. 25

 

Homemakers and Nurses Services Act / Loi sur les services d’aides familiales et d’infirmières visiteuses

H.10

 

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 26, s. 72;

1997, c. 15, s. 6;

2002, c 17, Sch. F, Table;

2006, c. 19, Sch. L, s. 11 (2).

Homes for Retarded Persons Act / Loi sur les foyers pour déficients mentaux

H.11

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Homes for Special Care Act / Loi sur les foyers de soins spéciaux

H.12

 

1997, c. 15, s. 7;

2006, c. 19, Sch. L, s. 11 (2).

Homes for the Aged and Rest Homes Act / Loi sur les foyers pour personnes âgées et les maisons de repos

H.13

 

1993, c. 2, s. 13-22

c. 27, Sch.;

1994, c. 26, s. 73;

1996, c. 2, s. 68

c. 32, s. 72;

1997, c. 15, s. 8

c. 29, s. 58

c. 43, Sch. G, s. 21;

1998, c. 15, Sch. E, s. 14

c. 18, Sch. G, s. 57;

1999, c. 6, s. 27;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. I, s. 10;

2004, c. 3, Sch. A, s. 87;

2005, c. 5, s. 31;

2006, c. 4, s. 46
c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Horse Riding Safety Act, 2001 / Loi de 2001 sur la sécurité des cavaliers

. . .

2001, c. 4

 

Hospital Labour Disputes Arbitration Act / Loi sur l’arbitrage des conflits de travail dans les hôpitaux

H.14

 

1992, c. 21, s. 62;

1993, c. 32, s. 3

c. 38, s. 66;

1994, c. 27, s. 59;

1996, c. 1, Sch. Q, s. 2;

1997, c. 21, Sch. A, s. 4;

2000, c. 38, s. 39;

2001, c. 9, Sch. C, s. 2.

Hospitals and Charitable Institutions Inquiries Act / Loi sur les enquêtes concernant les hôpitaux et les établissements de bienfaisance

H.15

 

 

Hotel Fire Safety Act / Loi sur la prévention des incendies dans les hôtels

H.16

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Hotel Registration of Guests Act / Loi sur l’inscription dans les hôtels

H.17

 

 

Housing Development Act / Loi sur le développement du logement

H.18

 

1997, c. 29, s. 59;

1999, c. 12, Sch. M, s. 15;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 11, Sch. B, s. 7.

Human Rights Code / Code des droits de la personne

H.19

 

1993, c. 27, Sch.

c. 35, s. 56;

1994, c. 10, s. 22

c. 27, s. 65;

1995, c. 4, s. 3;

1997, c. 16, s. 8

c. 24, s. 212;

1999, c. 6, s. 28;

2001, c. 13, s. 19

c. 32, s. 27;

2002, c. 18, Sch. C;

2005, c. 5, s. 32
c. 18, s. 17
c. 29, s. 1;

2006, c. 19, Sch. B, s. 10
c. 21, Sch. F, s. 136 (1) & (2)

But see / Voir toutefois 2006, c. 21, Sch. F, s. 137.

Human Tissue Gift Act / Loi sur le don de tissus humains
(See now Trillium Gift of Life Network Act) / (voir maintenant Loi sur le Réseau Trillium pour le don de vie)

 

 

 

Hummingbird Performing Arts Centre Corporation Act, 1998 / Loi de 1998 sur la Société du Centre Hummingbird des arts d’interprétation

. . .

1998, c. 37

2004, c. 8, s. 46, Table.

Hunter Damage Compensation Act / Loi sur les dommages causés par les chasseurs

H.21

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Hydro One Inc. Directors and Officers Act, 2002 / Loi de 2002 sur les administrateurs et les dirigeants de Hydro One Inc.

. . .

2002, c. 3

2002, c. 3, s. 24.

Hypnosis Act / Loi sur l’hypnose

H.22

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

I

 

 

 

Imitation Firearms Regulation Act, 2000 / Loi de 2000 sur la réglementation des fausses armes à feu

. . .

2000, c. 37

 

Immunization of School Pupils Act / Loi sur l’immunisation des élèves

I.1

 

1997, c. 15, s. 9;

1998, c. 18, Sch. G, s. 59;

2002, c. 18, Sch. I, s. 11.

Improving Customer Service for Road Users Act, 2001 / Loi de 2001 sur l’amélioration des services à la clientèle offerts aux usagers de la route

. . .

2001, c. 18

 

Income Tax Act / Loi de l’impôt sur le revenu

I.2

 

1991, c. 47;

1992, c. 18, s. 55

c. 25, s. 1-12;

1993, c. 29;

1994, c. 17, s. 99;

1996, c. 1, Sch. C

c. 18, s. 1-3

c. 24, s. 11-25

c. 29, s. 9;

1997, c. 10, s. 1-6

c. 19, s. 9

c. 43, Sch. B;

1998, c. 5, s. 1-4

c. 9, s. 81

c. 34, s. 65-84;

1999, c. 9, s. 115-131;

2000, c. 10, s. 11-17

c. 42, s. 47-65;

2001, c. 8, s. 35-41

c. 23, s. 126-140;

2002, c. 22, s. 103-112;

2003, c. 4, s. 11

c. 5

c. 7, s. 9-13;

2004, c. 16, s. 3
c. 29, s. 1-9
c. 31, Sch. 19;

2005, c. 5, s. 33
c. 31, Sch. 11;

2006, c. 9, Sch. F
c. 18
c. 19, Sch. L, s. 11 (3).

Independent Health Facilities Act / Loi sur les établissements de santé autonomes

I.3

 

1996, c. 1, Sch. F, s. 19-39;

1998, c. 18, Sch. G, s. 60;

1999, c. 6, s. 30;

2002, c. 18, Sch. I, s. 12;

2004, c. 3, Sch. A, s. 88;

2005, c. 5, s. 34;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1), (2)
c. 19, Sch. L, s. 5, 11 (2), (3)
c. 21, Sch. C, s. 113
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Indian Welfare Services Act / Loi sur les services sociaux dispensés aux Indiens

I.4

 

1997, c. 25, Sch. E, s. 4.

Industrial and Mining Lands Compensation Act / Loi sur les dommages causés par les opérations minières et industrielles

I.5

 

 

Industrial Standards Act / Loi sur les normes industrielles

I.6

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Innkeepers Act / Loi sur les aubergistes

I.7

 

 

Insurance Act / Loi sur les assurances

I.8

 

1993, c. 10, s. 1-51

c. 27, Sch.;

1994, c. 11, s. 336-348

c. 27, s. 43 (2);

1996, c. 21, s. 1-49;

1997, c. 16, s. 9

c. 19, s. 10

c. 25, Sch. E, s. 5

c. 28, s. 64-147

c. 43, Sch. F, s. 5;

1999, c. 6, s. 31

c. 12, Sch. I, s. 4;

2000, c. 26, Sch. G;

2001, c. 8, s. 43, 44;

2002, c. 14, Sch., s. 10

c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. H, s. 4

c. 22, s. 114-132

c. 24, Sch. B, s. 39

c. 31, s. 10;

2004, c. 8, s. 46, Table
c. 11
c. 31, Sch. 20, s. 1-12;

2005, c. 5, s. 35
c. 31, Sch. 12;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 19, Sch. L, s. 11 (3)
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Intercountry Adoption Act, 1998 / Loi de 1998 sur l’adoption internationale

. . .

1998, c. 29

1999, c. 12, Sch. G, s. 25.

Interjurisdictional Support Orders Act, 2002 / Loi de 2002 sur les ordonnances alimentaires d’exécution réciproque

. . .

2002, c. 13

 

International Commercial Arbitration Act / Loi sur l’arbitrage commercial international

I.9

 

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

International Interests in Mobile Equipment Act (Aircraft Equipment), 2002 / Loi de 2002 sur les garanties internationales portant sur des matériels d’équipement mobiles (équipements aéronautiques)

. . .

2002, c. 18, Sch. B

2002, c. 18, Sch. B, s. 15.

International Sale of Goods Act / Loi sur la vente internationale de marchandises

I.10

 

 

Interpretation Act / Loi d’interprétation

I.11

 

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 27, s. 47;

1998, c. 18, Sch. G, s. 61;

1999, c. 12, Sch. B, s. 10;

2000, c. 26, Sch. A, s. 9;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. N, s. 17;

2006, c. 19, Sch. B, s. 11
c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 21, Sch. F, s. 134.

Interprovincial Summonses Act / Loi sur les assignations interprovinciales

I.12

 

1993, c. 27, Sch.;

1999, c. 12, Sch. B, s. 11;

2000, c. 26, Sch. A, s. 10.

Intervenor Funding Project Act / Loi sur le projet d’aide financière aux intervenants

I.13

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Investment Contracts Act / Loi sur les contrats de placement

I.14

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Irish Heritage Day Act, 2004 / Loi de 2004 sur le Jour du patrimoine irlandais

. . .

2004, c. 10

 

J

 

 

 

Judicial Review Procedure Act / Loi sur la procédure de révision judiciaire

J.1

 

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Junior Farmer Establishment Act / Loi sur les prêts aux jeunes agriculteurs

J.2

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Juries Act / Loi sur les jurys

J.3

 

1994, c. 27, s. 48;

1997, c. 4, s. 82

c. 43, Sch. G, s. 22;

2001, c. 8, s. 206;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1), s. 2
c. 21, Sch. C, s. 114.

Justices of the Peace Act / Loi sur les juges de paix

J.4

 

1994, c. 12, s. 50-57;

1999, c. 12, Sch. B, s. 12;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. A, s. 11;

2006, c. 21, Sch. B, s. 1-19.

K

 

 

 

Kawartha Highlands Signature Site Park Act, 2003 / Loi de 2003 sur le parc de la région caractéristique des Hautes-Terres de Kawartha

. . .

2003, c. 6

2006, c. 12, s. 62.

L

 

 

 

Laboratory and Specimen Collection Centre Licensing Act / Loi autorisant des laboratoires médicaux et des centres de prélèvement

L.1

 

1998, c. 18, Sch. G, s. 62;

2002, c. 18, Sch. I, s. 13;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 19, Sch. L, s. 6, 11 (2), (3).

Labour Relations Act / Loi sur les relations de travail

L.2

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Labour Relations Act, 1995 / Loi de 1995 sur les relations de travail

. . .

1995, c. 1,
Sch. A

1997, c. 4, s. 83

c. 31, s. 151;

1998, c. 8, s. 1-23;

2000, c. 24

c. 38, s. 1-38;

2002, c. 16, s. 20

c. 18, Sch. J, s. 4;

2004, c. 8, s. 46, Table & s. 47 (1)

c. 16, Sch. D, Table;

2005, c. 15, s. 1-12
See also /
Voir toutefois s. 14;

2006, c. 19, Sch. M, s. 3
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Labour Sponsored Venture Capital Corporations Act, 1992 / Loi de 1992 sur les corporations à capital de risque de travailleurs
(See now Community Small Business Investment Funds Act) / (voir maintenant Loi sur les fonds communautaires d’investissement dans les petites entreprises)

 

 

 

Lakes and Rivers Improvement Act / Loi sur l’aménagement des lacs et des rivières

L.3

 

1994, c. 23, s. 68;

1996, c. 1, Sch. N, s. 3;

1998, c. 18, Sch. I, s. 22-39;

2000, c. 26, Sch. L, s. 5;

2001, c. 9, Sch. K, s. 3;

2002, c. 1, Sch. C, s. 3

c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. L, s. 5;

2006, c. 19, Sch. P, s. 2.

Lambton County Board of Education and Teachers Dispute Settlement Act, 1993 / Loi de 1993 sur le règlement du conflit entre le conseil de l’éducation appelé The Lambton County Board of Education et ses enseignants

. . .

1993, c. 22

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Land Registration Reform Act / Loi portant réforme de l’enregistrement immobilier

L.4

 

1992, c. 32, s. 17;

1994, c. 27, s. 85;

1998, c. 18, Sch. E, s. 93-101;

2000, c. 26, Sch. B, s. 11;

2001, c. 9, Sch. D, s. 13;

2002, c. 18, Sch. E, s. 5;

2006, c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Land Titles Act / Loi sur l’enregistrement des droits immobiliers

L.5

 

1991, c. 9, s. 2;

1992, c. 32, s. 18;

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 25, s. 81

c. 27, s. 7, 43 (2), 86;

1997, c. 24, s. 214;

1998, c. 18, Sch. E, s. 102-160

c. 26, s. 105;

1999, c. 12, Sch. F, s. 27, 28;

2000, c. 26, Sch. B, s. 12;

2001, c. 9, Sch. D, s. 13;

2002, c. 18, Sch. E, s. 6

c. 24, Sch. B, s. 40;

2004, c. 19, s. 13;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (3)
c. 19, Sch. G, s. 3
c. 21, Sch. F, s. 116, 136 (1)
c. 23, s. 33.

Land Transfer Tax Act / Loi sur les droits de cession immobilière

L.6

 

1994, c. 18, s. 4;

1996, c. 18, s. 7-14

c. 24, s. 32

c. 29, s. 16-22;

1997, c. 10, s. 8-21

c. 19, s. 12

c. 43, Sch. F, s. 6;

1998, c. 5, s. 29, 30

c. 34, s. 87;

1999, c. 6, s. 32

c. 9, s. 133-135;

2000, c. 10, s. 19

c. 42, s. 67, 68;

2001, c. 23, s. 142-148;

2002, c. 22, s. 134, 135;

2004, c. 31, Sch. 21;

2005, c. 5, s. 36
c. 31, Sch. 13.

Landlord and Tenant Act / Loi sur la location immobilière
(See Commercial Tenancies Act and Tenant Protection Act, 1997) / (voir Loi sur la location commerciale et Loi de 1997 sur la protection des locataires)

 

 

 

Law Society Act / Loi sur le Barreau (anciennement Loi sur la Société du barreau)

L.8

 

1991, c. 41;

1992, c. 7;

1993, c. 27, s. 5 & Sch.;

1994, c. 11, s. 389

c. 27, s. 49;

1996, c. 25, s. 7;

1997, c. 26, Sch.;

1998, c. 18, Sch. B, s. 8

c. 21

c. 26, s. 106;

2000, c. 42, Sch., s. 20-23;

2001, c. 8, s. 46-50;

2002, c. 18, Sch. A, s. 12

2006, c. 21, Sch. C, s. 1-98
c. 21, Sch. F, s. 117.

Legal Aid Act / Loi sur l’aide juridique

L.9

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Legal Aid Services Act, 1998 / Loi de 1998 sur les services d’aide juridique

. . .

1998, c. 26

2001, c. 9, Sch. D, s. 13;

2002, c. 8, Sch. I, s. 14

c. 19;

2004, c. 17, s. 32;

2006, c. 19, Sch. B, s. 12
c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 19, Sch. D, s. 10
c. 21, Sch. C, s. 115
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Legislation Act, 2006 / Loi de 2006 sur la législation

. . .

2006, c. 21
Sch. F

 

Legislative Assembly Act / Loi sur l’Assemblée législative

L.10

 

1991, c. 57;

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 38, s. 38;

1996, c. 6, s. 7-19

c. 28, s. 4;

1997, c. 16, s. 10

c. 26, Sch.;

1999, c. 5, s. 3

c. 6, s. 33;

2000, c. 40, s. 19;

2001, c. 15

c. 32, s. 28;

2002, c. 8, Sch. I, s. 15

c. 17, Sch. F, Table

c. 24, Sch. B, s. 41;

2004, c. 2
c. 17, s. 32;

2005, c. 5, s. 37
c. 35, s. 3.

Legislative Assembly Retirement Allowances Act / Loi sur les allocations de retraite des députés à l’Assemblée législative

L.11

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Lennox and Addington County Board of Education and Teachers Dispute Settlement Act, 1997 / Loi de 1997 sur le règlement du conflit entre le conseil de l’éducation appelé The Lennox and Addington County Board of Education et ses enseignants

. . .

1997, c. 1

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Libel and Slander Act / Loi sur la diffamation

L.12

 

 

Licence Appeal Tribunal Act, 1999 / Loi de 1999 sur le Tribunal d’appel en matière de permis

. . .

1999, c. 12, Sch. G

2002, c. 30, Sch. E, s. 8

c. 33, s. 143;

But see/Voir toutefois 2004, c. 19, s. 8 (3)

2004, c. 19, s. 14;

2005, c. 17, s. 49
c. 28, Sch. L, s. 59
c. 34, s. 55;

2006, c. 21, Sch. C, s. 116
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Lieutenant Governor Act / Loi sur le lieutenant-gouverneur

L.13

 

 

Lightning Rods Act / Loi sur les paratonnerres

L.14

 

1997, c. 4, s. 93;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Limitations Act / Loi sur la prescription des actions
(See now Real Property Limitations Act) / (voir maintenant Loi sur la prescription des actions relatives aux biens immeubles)

 

 

 

Limitations Act, 2002 / Loi de 2002 sur la prescription des actions

. . .

2002, c. 24, Sch. B

2002, c. 24, Sch. B, s. 50;

2004, c. 16, Sch. D, Table
c. 31, Sch. 22;

2006, c. 21, Sch. D.

Limited Partnerships Act / Loi sur les sociétés en commandite

L.16

 

1994, c. 27, s. 87;

1998, c. 18, Sch. E, s. 161-165;

2001, c. 9, Sch. D, s. 14;

2004, c. 19, s. 15.

Line Fences Act / Loi sur les clôtures de bornage

L.17

 

2002, c. 17, Sch. F, Table.

Liquor Control Act / Loi sur les alcools

L.18

 

1992, c. 28, s. 2;

1994, c. 9;

1996, c. 26, s. 2;

2004, c. 17, s. 32.

Liquor Licence Act / Loi sur les permis d’alcool

L.19

 

1993, c. 31, s. 4

c. 38, s. 68;

1994, c. 18, s. 5

c. 27, s. 88

c. 37, s. 13-18;

1996, c. 2, s. 69

c. 26, s. 3

c. 32, s. 73;

1997, c. 10, s. 24;

1998, c. 18, Sch. E, s. 166-175

c. 18, Sch. G, s. 63

c. 24;

1999, c. 12, Sch. F, s. 29;

2000, c. 26, Sch. B, s. 13;

2001, c. 9, Sch. D, s. 9;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. E, s. 7;

2004, c. 12
c. 28;

2006, c. 11, Sch. B, s. 8.

Livestock and Livestock Products Act / Loi sur le bétail et les produits du bétail

L.20

 

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 27, s. 24;

1999, c. 12, Sch. A, s. 14;

2006, c. 19, Sch. A, s. 10
c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Livestock Branding Act / Loi sur le marquage du bétail
(See now Livestock Identification Act) / (voir maintenant Loi sur l’identification du bétail)

 

 

 

Livestock Community Sales Act / Loi sur la vente à l’encan du bétail

L.22

 

1994, c. 27, s. 26;

1999, c. 12, Sch. A, s. 15;

2006, c. 19, Sch. A, s. 11
c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Livestock Identification Act / Loi sur l’identification du bétail
(formerly Livestock Branding Act) / (anciennement Loi sur le marquage du bétail)

L.21

 

1994, c. 27, s. 25;

1996, c. 17, Sch. G.

Livestock Medicines Act / Loi sur les médicaments pour le bétail

L.23

 

1994, c. 27, s. 27;

1998, c. 18, Sch. G, s. 64;

1999, c. 12, Sch. A, s. 16;

2006, c. 19, Sch. A, s. 12
c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Livestock, Poultry and Honey Bee Protection Act / Loi sur la protection du bétail, de la volaille et des abeilles

L.24

 

1994, c. 27, s. 28, 60;

1997, c. 41, s. 121;

1999, c. 12, Sch. A, s. 17;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 19, Sch. A, s. 13
c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Loan and Trust Corporations Act / Loi sur les sociétés de prêt et de fiducie

L.25

 

1992, c. 32, s. 19;

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 11, s. 390

c. 17, s. 103-121;

1996, c. 2, s. 70;

1997, c. 10, s. 28

c. 19, s. 13

c. 23, s. 9

c. 28, s. 149-171;

1999, c. 1

c. 6, s. 34

c. 12, Sch. I, s. 5;

2001, c. 8, s. 52-182;

2004, c. 7, s. 10
c. 8, s. 46, Table
c. 31, Sch. 23;

2005, c. 5, s. 38;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Loan Brokers Act, 1994 / Loi de 1994 sur les courtiers en prêts

. . .

1994, c. 22

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Lobbyists Registration Act, 1998 / Loi de 1998 sur l’enregistrement des lobbyistes

. . .

1998, c. 27, Sch.

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. K, s. 12, 13;

2006, c. 21, Sch. F, s. 118.

Local Government Disclosure of Interest Act, 1994 / Loi de 1994 sur la divulgation des intérêts des membres des administrations locales

. . .

1994, c. 23, Sch. B

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Local Health System Integration Act, 2006 / Loi de 2006 sur l’intégration du système de santé local

. . .

2006, c. 4

2006, c. 4, s. 33 (8), 40.

Local Improvement Act / Loi sur les aménagements locaux

L.26

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Local Roads Boards Act / Loi sur les régies des routes locales

L.27

 

1996, c. 1, Sch. M, s. 48

c. 33, s. 29;

1997, c. 19, s. 35

c. 43, Sch. F, s. 7;

1999, c. 9, s. 137;

2004, c. 8, s. 47 (1);

2006, c. 19, Sch. T, s. 8.

Local Services Boards Act / Loi sur les régies locales des services publics
(See now Northern Services Boards Act) / (voir maintenant Loi sur les régies des services publics du Nord)

 

 

 

London-Middlesex Act, 1992 / Loi de 1992 sur London et Middlesex

. . .

1992, c. 27

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Long-Term Care Act, 1994 / Loi de 1994 sur les soins de longue durée

. . .

1994, c. 26

1996, c. 2, s. 71;

1997, c. 15, s. 10;

1998, c. 18, Sch. G, s. 65;

1999, c. 10, s. 3, 4;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. I, s. 14;

2004, c. 3, Sch. A, s. 89;

2006, c. 4, s. 47
c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 19, Sch. L, s. 7, 11 (2), (3).

M

 

 

 

Management Board of Cabinet Act / Loi sur le Conseil de gestion du gouvernement

M.1

 

1991, c. 14, s. 11;

1993, c. 38, s. 69;

2005, c. 31, Sch. 14.

Mandatory Gunshot Wounds Reporting Act, 2005 / Loi de 2005 sur la déclaration obligatoire des blessures par balle

. . .

2005, c. 9

 

Marine Insurance Act / Loi sur l’assurance maritime

M.2

 

1993, c. 27, Sch.

Marriage Act / Loi sur le mariage

M.3

 

O. Reg./Règl. de l’Ont. 726/91;

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 27, s. 89;

1998, c. 18, Sch. E, s. 179-182;

1999, c. 12, Sch. F, s. 30-32;

2001, c. 9, Sch. D, s. 10

c. 13, s. 20;

2002, c. 14, Sch., s. 11

c. 17, Sch. F, Table

c. 25;

2005, c. 5, s. 39;

2006, c. 19, Sch. G, s. 4.

Massage Therapy Act, 1991 / Loi de 1991 sur les massothérapeutes

. . .

1991, c. 27

1998, c. 18, Sch. G, s. 32.

Master and Servant Act
(See Employers and Employees Act)

 

 

 

McMichael Canadian Art Collection Act / Loi sur la Collection McMichael d’art canadien

M.4

 

1997, c. 34, s. 1;

1998, c. 18, Sch. B, s. 9;

2000, c. 21;

2002, c. 18, Sch. A, s. 13

c. 33, s. 144;

2006, c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Meat Inspection Act (Ontario) / Loi sur l’inspection des viandes (Ontario)

M.5

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Medical Laboratory Technology Act, 1991 / Loi de 1991 sur les technologistes de laboratoire médical

. . .

1991, c. 28

1997, c. 9, s. 5;

1998, c. 18, Sch. G, s. 33.

Medical Radiation Technology Act, 1991 / Loi de 1991 sur les technologues en radiation médicale

. . .

1991, c. 29

1998, c. 18, Sch. G, s. 34.

Medicine Act, 1991 / Loi de 1991 sur les médecins

. . .

1991, c. 30

1998, c. 18, Sch. G, s. 35;

2000, c. 28.

Members’ Conflict of Interest Act / Loi sur les conflits d’intérêts des membres de l’Assemblée

M.6

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Members’ Integrity Act, 1994 / Loi de 1994 sur l’intégrité des députés

. . .

1994, c. 38

1998, c. 26, s. 107

c. 27, s. 1;

1999, c. 6, s. 36;

2005, c. 5, s. 40.

Mental Health Act / Loi sur la santé mentale

M.7

 

1992, c. 32, s. 20;

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 27, s. 43 (2);

1996, c. 2, s. 72;

1997, c. 15, s. 11;

1999, c. 12, Sch. J, s. 33;

2000, c. 9, s. 1-30;

2001, c. 9, Sch. B, s. 9;

2002, c. 24, Sch. B, s. 25;

2004, c. 3, Sch. A, s. 90.

Mental Hospitals Act / Loi sur les hôpitaux psychiatriques

M.8

 

1999, c. 6, s. 37;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 24, Sch. B, s. 25;

2005, c. 5, s. 41;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 19, Sch. L, s. 11 (2), (3), (4).

Mental Incompetency Act / Loi sur l’incapacité mentale

M.9

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Mercantile Law Amendment Act / Loi modifiant le droit commercial

M.10

 

 

Metropolitan Toronto Convention Centre Corporation Act / Loi sur la Société du palais des congrès de la communauté urbaine de Toronto

M.11

 

1994, c. 27, s. 104;

1997, c. 26, Sch.;

2002, c. 8, Sch. I, s. 16

c. 17, Sch. F, Table;

2004, c. 8, s. 46, Table
c. 17, s. 32.

Midwifery Act, 1991 / Loi de 1991 sur les sages-femmes

. . .

1991, c. 31

1998, c. 18, Sch. G, s. 36.

Milk Act / Loi sur le lait

M.12

 

1991, c. 53, s. 2;

1994, c. 27, s. 30;

1996, c. 1, Sch. M, s. 70

c. 17, Sch. H;

1997, c. 44;

1999, c. 12, Sch. A, s. 19;

2001, c. 20, s. 60;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. P, s. 42;

2006, c. 19, Sch. A, s. 15
c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Mineral Emblem Act / Loi sur l’emblème minéral

M.13

 

 

Mining Act / Loi sur les mines

M.14

 

1994, c. 27, s. 130, 134;

1996, c. 1, Sch. O

c. 30, s. 71;

1997, c. 19, s. 36

c. 38, s. 1

c. 40;

1998, c. 18, Sch. I, s. 40;

1999, c. 12, Sch. O, s. 1-58;

2000, c. 26, Sch. L, s. 6

c. 26, Sch. M, s. 1-17;

2001, c. 9, Sch. L;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. M, s. 1-9;

2006, c. 12, s. 63
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Mining Tax Act / Loi de l’impôt sur l’exploitation minière

M.15

 

1992, c. 4;

1994, c. 18, s. 6;

1996, c. 29, s. 35;

1997, c. 19, s. 14;

1998, c. 15, Sch. E, s. 17;

2000, c. 10, s. 21

c. 42, s. 70-73;

2001, c. 23, s. 150-154;

2002, c. 22, s. 137;

2004, c. 16, Sch. D, Table.

Ministry of Agriculture and Food Act / Loi sur le ministère de l’Agriculture et de l’Alimentation
(See now Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs Act) / (voir maintenant Loi sur le ministère de l’Agriculture, de l’Alimentation et des Affaires rurales)

 

 

 

Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs Act / Loi sur le ministère de l’Agriculture, de l’Alimentation et des Affaires rurales
(formerly Ministry of Agriculture and Food Act) / (anciennement Loi sur le ministère de l’Agriculture et de l’Alimentation)

M.16

 

1994, c. 27, s. 31;

1999, c. 12, Sch. A, s. 20;

2002, c. 16, s. 19;

2006, c. 19, Sch. A, s. 16.

Ministry of the Attorney General Act / Loi sur le ministère du Procureur général

M.17

 

2000, c. 26, Sch. A, s. 11.

Ministry of Citizenship and Culture Act / Loi sur le ministère des Affaires civiques et culturelles

M.18

 

1993, c. 27, Sch.;

1998, c. 18, Sch. D, s. 1;

2002, c. 17, Sch. F, Table.

Ministry of Colleges and Universities Act / Loi sur le ministère des Collèges et Universités
(See now Ministry of Training, Colleges and Universities Act) / (voir maintenant Loi sur le ministère de la Formation et des Collèges et Universités)

 

 

 

Ministry of Community and Social Services Act / Loi sur le ministère des Services sociaux et communautaires

M.20

 

1993, c. 2, s. 23, 24;

1994, c. 27, s. 67;

1997, c. 25, s. 4 (4);

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 19, Sch. D, s. 11.

Ministry of Consumer and Business Services Act / Loi sur le ministère des Services aux consommateurs et aux entreprises
(formerly Ministry of Consumer and Commercial Relations Act) / (anciennement Loi sur le ministère de la Consommation et du Commerce)

M.21

 

1994, c. 27, s. 90;

1996, c. 19, s. 22;

1999, c. 12, Sch. G, s. 27;

2000, c. 16, s. 45 (2);

2001, c. 9, Sch. D, s. 11;

2002, c. 30, Sch. E, s. 10;

2006, c. 19, Sch. G, s. 5.

Ministry of Consumer and Commercial Relations Act / Loi sur le ministère de la Consommation et du Commerce
(See now Ministry of Consumer and Business Services Act) / (voir maintenant Loi sur le ministère des Services aux consommateurs et aux entreprises)

 

 

 

Ministry of Correctional Services Act / Loi sur le ministère des Services correctionnels

M.22

 

1996, c. 1, Sch. P;

1997, c. 17, s. 6, 7

c. 39, s. 7-10;

2000, c. 40, s. 1-18;

2002, c. 12

c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. N, s. 18-56;

2006, c. 19, Sch. D, s. 12
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Ministry of Economic Development and Trade Act / Loi sur le ministère du Développement économique et du Commerce
(
formerly Ministry of Industry, Trade and Technology Act) / (anciennement Loi sur le ministère de l’Industrie, du Commerce et de la Technologie)

M.27

 

2006, c. 19, Sch. I, s. 4.

Ministry of Energy Act / Loi sur le ministère de l’Énergie

M.23

 

1998, c. 15, Sch. E, s. 18;

2004, c. 8, s. 46, Table.

Ministry of the Environment Act / Loi sur le ministère de l’Environnement

M.24

 

 

Ministry of Government Services Act / Loi sur le ministère des Services gouvernementaux

M.25

 

1993, c. 23, s. 75;

1999, c. 9, s. 139-141;

2000, c. 26, Sch. J, s. 1;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 19, Sch. N, s. 2.

Ministry of Health Act / Loi sur le ministère de la Santé
(See now Ministry of Health and Long-Term Care Act) / (voir maintenant Loi sur le ministère de la Santé et des Soins de longue durée)

 

 

 

Ministry of Health and Long-Term Care Act / Loi sur le ministère de la Santé et des Soins de longue durée
(formerly Ministry of Health Act) / (anciennement Loi sur le ministère de la Santé)

M.26

 

1993, c. 2, s. 25, 26;

1994, c. 26, s. 74;

1996, c. 1, Sch. F, s. 1, 2;

1997, c. 15, s. 12;

2002, c. 18, Sch. I, s. 15;

2006, c. 4, s. 48.

Ministry of Health Appeal and Review Boards Act, 1998 / Loi de 1998 sur les commissions d’appel et de révision du ministère de la Santé

. . .

1998, c. 18, Sch. H

2000, c. 26, Sch. H, s. 2;

2002, c. 18, Sch. I, s. 16;

2004, c. 13, s. 2;

2006, c. 19, Sch. L, s. 8, 11 (2)
c. 21, Sch. C, s. 117.

Ministry of Industry, Trade and Technology Act / Loi sur le ministère de l’Industrie, du Commerce et de la Technologie
(See now Ministry of Economic Development and Trade Act) / (voir maintenant Loi sur le ministère du Développement économique et du Commerce)

 

 

 

Ministry of Intergovernmental Affairs Act / Loi sur le ministère des Affaires intergouvernementales

M.28

 

 

Ministry of Labour Act / Loi sur le ministère du Travail

M.29

 

1993, c. 27, Sch.;

2001, c. 9, Sch. I, s. 2;

2006, c. 19, Sch. M, s. 4.

Ministry of Municipal Affairs and Housing Act / Loi sur le ministère des Affaires municipales et du Logement

M.30

 

1993, c. 27, Sch.;

2002, c. 17, Sch. F, Table.

Ministry of Natural Resources Act / Loi sur le ministère des Richesses naturelles

M.31

 

2006, c. 9, Sch. G
c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Ministry of Northern Development and Mines Act / Loi sur le ministère du Développement du Nord et des Mines

M.32

 

 

Ministry of Revenue Act / Loi sur le ministère du Revenu

M.33

 

2002, c. 22, s. 140;

2004, c. 31, Sch. 24;

2005, c. 28, Sch. H
c. 31, Sch. 15.

Ministry of the Solicitor General Act / Loi sur le ministère du Solliciteur général

M.34

 

1999, c. 12, Sch. P, s. 10.

Ministry of Tourism and Recreation Act / Loi sur le ministère du Tourisme et des Loisirs

M.35

 

1993, c. 27, Sch.;

2006, c. 9, Sch. N, s. 5, 6.

Ministry of Training, Colleges and Universities Act / Loi sur le ministère de la Formation et des Collèges et Universités
(formerly Ministry of Colleges and Universities Act) / (anciennement Loi sur le ministère des Collèges et Universités)

M.19

 

1993, c. 27, Sch.;

2000, c. 36, s. 3;

2001, c. 6

c. 8, s. 184;

2002, c. 8, Sch. F, s. 10

c. 18, Sch. O;

2005, c. 28, Sch. I;

2006, c. 19, Sch. S, s. 1.

Ministry of Transportation Act / Loi sur le ministère des Transports

M.36

 

1996, c. 9, s. 27;

2002, c. 18, Sch. P, s. 43;

2006, c. 19, Sch. T, s. 9.

Ministry of Treasury and Economics Act / Loi sur le ministère du Trésor et de l’Économie

M.37

 

2000, c. 42, s. 75;

2002, c. 8, Sch. D

c. 22, s. 142;

2004, c. 17, s. 32.

Minors Protection Act / Loi sur la protection des personnes mineures

M.38

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Mortgage Brokers Act / Loi sur les courtiers en hypothèques

M.39

 

1994, c. 27, s. 91;

1997, c. 19, s. 15, 37

c. 28, s. 172-186;

1999, c. 12, Sch. G, s. 28

c. 12, Sch. I, s. 6;

2001, c. 8, s. 186-188;

2002, c. 30, Sch. E, s. 11;

2004, c. 8, s. 46, Table;

2005, c. 31, Sch. 16;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Mortgages Act / Loi sur les hypothèques

M.40

 

1991, c. 6;

1993, c. 27, Sch.;

1997, c. 24, s. 215;

1998, c. 18, Sch. E, s. 183;

1999, c. 6, s. 38;

2000, c. 26, Sch. B, s. 14;

2005, c. 5, s. 42;

2006, c. 17, s. 252.

Motor Vehicle Accident Claims Act / Loi sur l’indemnisation des victimes d’accidents de véhicules automobiles

M.41

 

1993, c. 10, s. 54

c. 27, Sch.;

1997, c. 19, s. 16

c. 28, s. 187-189;

2002, c. 22, s. 144-149

c. 24, Sch. B, s. 25;

2004, c. 31, Sch. 25;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Motor Vehicle Dealers Act / Loi sur les commerçants de véhicules automobiles

M.42

 

1994, c. 27, s. 92;

1997, c. 19, s. 38

c. 35, s. 2;

1998, c. 18, Sch. E, s. 184-186;

1999, c. 12, Sch. G, s. 29;

2001, c. 9, Sch. D, s. 13, 14;

2002, c. 30, Sch. E, s. 12;

But see/Voir toutefois 2004, c. 8, s. 46, Table.

Motor Vehicle Dealers Act, 2002 / Loi de 2002 sur le commerce des véhicules automobiles

. . .

2002, c. 30, Sch. B

2004, c. 8, s. 46, Table
c. 19, s. 16;

2006, c. 21, Sch. F, s. 119.

Motor Vehicle Repair Act / Loi sur les réparations de véhicules automobiles

M.43

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Motorized Snow Vehicles Act / Loi sur les motoneiges

M.44

 

1997, c. 41, s. 122;

2000, c. 30, s. 1-9;

2002, c. 17, Sch. F, Table.

MPPs Pension Act, 1996 / Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés

. . .

1996, c. 6,
Sch. A

1996, c. 29, s. 66-69;

1999, c. 6, s. 39

c. 15, s. 20, 21;

2005, c. 5, s. 43.

Municipal Act / Loi sur les municipalités

M.45

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Municipal Act, 2001 / Loi de 2001 sur les municipalités

. . .

2001, c. 25

2002, c. 8, Sch. I, s. 17

c. 17, Sch. A

c. 22, s. 151-161

c. 24, Sch. B, s. 25, 42

c. 33, s. 145;

2003, c. 4, s. 12

c. 7, s. 14;

2004, c. 7, s. 11-13
c. 8, s. 46, Table
c. 31, Sch. 26;

2005, c. 5, s. 44
c. 8
c. 31, Sch. 17
c. 33, s. 11-13;

2006, c. 2, s. 49
c. 9, Sch. H, s. 5
c. 11, Sch. B, s. 9
c
. 19, Sch. D, s. 13
c. 19, Sch. O, s. 3
c. 21, Sch. C, s. 118
c. 21, Sch. F, s. 120, 136 (1)
c. 23, s. 34, 36.

Municipal Affairs Act / Loi sur les affaires municipales

M.46

 

1991, c. 15, s. 38, 39;

1993, c. 20, s. 20

c. 27, Sch.;

1998, c. 15, Sch. E, s. 20;

2002, c. 8, Sch. I, s. 18

c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 21, Sch. F, s. 121.

Municipal and School Board Payments Adjustment Act / Loi sur le redressement des paiements aux municipalités et aux conseils scolaires

M.47

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Municipal Arbitrations Act / Loi sur les arbitres municipaux

M.48

 

1997, c. 26, Sch.;

2001, c. 25, s. 479;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Municipal Boundary Negotiations Act / Loi sur les négociations de limites municipales

M.49

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Municipal Conflict of Interest Act / Loi sur les conflits d’intérêts municipaux

M.50

 

1996, c. 32, s. 76;

1997, c. 25, Sch. E, s. 7

c. 31, s. 156;

1999, c. 6, s. 41;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2005, c. 5, s. 45;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Municipal Corporations Quieting Orders Act / Loi sur les ordonnances de régularisation du statut des municipalités

M.51

 

2002, c. 17, Sch. F, Table.

Municipal Elderly Residents’ Assistance Act / Loi sur l’aide municipale aux personnes âgées

M.52

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Municipal Elections Act / Loi sur les élections municipales

M.53

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Municipal Elections Act, 1996 / Loi de 1996 sur les élections municipales

. . .

1996, c. 32, Sch.

1997, c. 3, s. 11

c. 31, s. 157;

1999, c. 6, s. 43

c. 14, Sch. F, s. 6;

2000, c. 5, s. 27-39

c. 25, s. 47;

2001, c. 8, s. 208

c. 32, s. 30;

2002, c. 17, Sch. D, s. 1-35

c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. G, s. 13, 14;

2004, c. 8, s. 46, Table;

2005, c. 5, s. 46;

2006, c. 9, Sch. H, s. 1-4
c. 11, Sch. B, s. 10.

Municipal Extra-Territorial Tax Act / Loi sur les impôts municipaux extraterritoriaux

M.54

 

1997, c. 29, s. 62

c. 31, s. 159;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2004, c. 16, Sch. D, Table.

Municipal Franchises Act / Loi sur les concessions municipales

M.55

 

1996, c. 1, Sch. M, s. 25;

1998, c. 15, Sch. E, s. 21;

1999, c. 14, Sch. F, s. 7;

2001, c. 25, s. 480;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2003, c. 3, s. 1.

Municipal Freedom of Information and Protection of Privacy Act / Loi sur l’accès à l’information municipale et la protection de la vie privée

M.56

 

1992, c. 32, s. 23;

1995, c. 1, s. 83;

1996, c. 1, Sch. K, s. 13-24

c. 2, s. 73

c. 32, s. 77;

1997, c. 25, Sch. E, s. 8;

2000, c. 26, Sch. J, s. 2;

2001, c. 28, s. 23;

2002, c. 2, s. 16, 19 (8-11)

c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. K, s. 14-21;

2004, c. 3, Sch. A, s. 91;

2005, c. 28, Sch. J;

2006, c. 19, Sch. N, s. 3
c. 21, Sch. C, s. 119.

Municipal Health Services Act / Loi sur les services de santé municipaux

M.57

 

1999, c. 6, s. 44;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2005, c. 5, s. 47;

2006, c. 19, Sch. L, s. 11 (2).

Municipal Interest and Discount Rates Act / Loi sur les taux municipaux d’intérêt et d’escompte

M.58

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Municipal Property Assessment Corporation Act, 1997 / Loi de 1997 sur la Société d’évaluation foncière des municipalités
(formerly Ontario Property Assessment Corporation Act, 1997) / (anciennement Loi de 1997 sur la Société ontarienne d’évaluation foncière)

. . .

1997, c. 43, Sch. G

2001, c. 8, s. 195-201

c. 23, s. 170;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 2, s. 50
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Municipal Tax Assistance Act / Loi sur les subventions tenant lieu d’impôt aux municipalités

M.59

 

1997, c. 29, s. 63;

1998, c. 3, s. 36

c. 15, Sch. E, s. 22;

2000, c. 25, s. 48;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 22, s. 163;

2006, c. 19, Sch. O, s. 4
c. 21, Sch. F, s. 140.

Municipal Tax Sales Act / Loi sur les ventes pour impôts municipaux

M.60

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Municipal Unemployment Relief Act / Loi sur la création d’emplois par les municipalités

M.61

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Municipal Water and Sewage Transfer Act, 1997 / Loi de 1997 sur le transfert des installations d’eau et d’égout aux municipalités

. . .

1997, c. 6,
Sch. A

2000, c. 26, Sch. E, s. 4;

2002, c. 17, Sch. F, Table.

Municipality of Metropolitan Toronto Act / Loi sur la municipalité de la communauté urbaine de Toronto

M.62

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

N

 

 

 

Negligence Act / Loi sur le partage de la responsabilité

N.1

 

2002, c. 24, Sch. B, s. 25.

Niagara Escarpment Planning and Development Act / Loi sur la planification et l’aménagement de l’escarpement du Niagara

N.2

 

1994, c. 23, s. 69;

1999, c. 12, Sch. N, s. 4;

2000, c. 5, s. 16

c. 26, Sch. L, s. 7;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2005, c. 1, s. 25;

2006, c. 2, s. 51
c. 19, Sch. P, s. 3.

Niagara Parks Act / Loi sur les parcs du Niagara

N.3

 

1997, c. 29, s. 64;

1998, c. 15, Sch. E, s. 23;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2004, c. 17, s. 32.

Non-resident Agricultural Land Interests Registration Act / Loi sur l’enregistrement des droits sur les biens-fonds agricoles des non-résidents

N.4

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Norfolk (Town of)
(See now Town of Norfolk Act, 1999)

 

 

 

Northern Ontario Grow Bonds Corporation Act, 2004 / Loi de 2004 sur la Société d’émission d’obligations de développement du Nord de l’Ontario

. . .

2004, c. 31,
Sch. 39

 

Northern Ontario Heritage Fund Act / Loi sur le Fonds du patrimoine du Nord de l’Ontario

N.5

 

2000, c. 42, s. 77;

2004, c. 17, s. 32
c. 31, Sch. 27.

Northern Services Boards Act / Loi sur les régies des services publics du Nord
(formerly Local Services Boards Act) / (anciennement Loi sur les régies locales des services publics)

L.28

 

1991, c. 15, s. 37;

1997, c. 43, Sch. F, s. 8;

1998, c. 15, Sch. E, s. 15

c. 16;

1999, c. 6, s. 45

c. 9, s. 166;

2000, c. 5, s. 17

c. 42, s. 79;

2001, c. 8, s. 209;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. M, s. 10

c. 18, Sch. N, s. 57

c. 22, s. 165, 166;

O. Reg. 99/04;

2004, c. 8, s. 47 (1)
c. 31, Sch. 28;

2005, c. 5, s. 48;

2006, c. 2, s. 52
c. 19, Sch. Q, s. 1
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Notaries Act / Loi sur les notaires

N.6

 

2001, c. 9, Sch. B, s. 10;

2006, c. 21, Sch. C, s. 120.

Nursing Act, 1991 / Loi de 1991 sur les infirmières et infirmiers

. . .

1991, c. 32

1997, c. 9, s. 1-3;

1998, c. 18, Sch. G, s. 37.

Nursing Homes Act / Loi sur les maisons de soins infirmiers

N.7

 

1993, c. 2, s. 28-44;

1994, c. 26, s. 75;

1996, c. 2, s. 74;

1997, c. 15, s. 13;

1998, c. 18, Sch. G, s. 66;

1999, c. 6, s. 46;

2002, c. 18, Sch. I, s. 17;

2004, c. 3, Sch. A, s. 92;

2005, c. 5, s. 49;

2006, c. 4, s. 49
c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 21, Sch. C, s. 121.

Nutrient Management Act, 2002 / Loi de 2002 sur la gestion des éléments nutritifs

. . .

2002, c. 4

2002, c. 17, Sch. C, s. 17;

2006, c. 21, Sch. C, s. 122.

O

 

 

 

Oak Ridges Moraine Conservation Act, 2001 / Loi de 2001 sur la conservation de la moraine d’Oak Ridges

. . .

2001, c. 31

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2004, c. 9, s. 16;

2005, c. 1, s. 26;

2006, c. 21, Sch. F, s. 122, 136 (1).

Oak Ridges Moraine Protection Act, 2001 / Loi de 2001 sur la protection de la moraine d’Oak Ridges

. . .

2001, c. 3

2001, c. 3, s. 10.

Occupational Health and Safety Act / Loi sur la santé et la sécurité au travail

O.1

 

1992, c. 14, s. 2

c. 21, s. 63;

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 24, s. 35

c. 25, s. 83

c. 27, s. 120;

1995, c. 1, s. 84

c. 5, s. 28-32;

1997, c. 4, s. 84

c. 16, s. 2;

1998, c. 8, s. 49-60;

2001, c. 9, Sch. I, s. 3

c. 13, s. 22

c. 26;

2004, c. 3, Sch. A, s. 93;

2006, c. 19, Sch. D, s. 14
c. 19, Sch. M, s. 5
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Occupational Therapy Act, 1991 / Loi de 1991 sur les ergothérapeutes

. . .

1991, c. 33

1998, c. 18, Sch. G, s. 38.

Occupiers’ Liability Act / Loi sur la responsabilité des occupants

O.2

 

 

OC Transpo Payments Act, 2000 / Loi de 2000 sur des paiements concernant OC Transpo

. . .

2000, c. 19

 

Official Notices Publication Act / Loi sur la publication des avis officiels

O.3

 

1999, c. 12, Sch. K, s. 1;

2000, c. 26, Sch. J, s. 3.

Off-Road Vehicles Act / Loi sur les véhicules tout terrain

O.4

 

1997, c. 41, s. 123;

1999, c. 12, Sch. R, s. 20;

2002, c. 24, Sch. B, s. 25;

2006, c. 12, s. 64.

Oil, Gas and Salt Resources Act / Loi sur les ressources en pétrole, en gaz et en sel
(formerly Petroleum Resources Act) / (anciennement Loi sur les richesses pétrolières)

P.12

 

1994, c. 27, s. 131;

1996, c. 30, s. 56-70;

1998, c. 15, Sch. E, s. 24;

1999, c. 12, Sch. N, s. 5;

2000, c. 26, Sch. L, s. 8;

2001, c. 9, Sch. K, s. 4;

2002, c. 18, Sch. L, s. 6;

2006, c. 19, Sch. P, s. 4
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Oleomargarine Act / Loi sur la margarine

O.5

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Ombudsman Act / Loi sur l’ombudsman

O.6

 

1996, c. 6, s. 4, 5;

1999, c. 5, s. 4;

2004, c. 3, Sch. A, s. 94
c. 17, s. 32;

2005, c. 29, s. 5;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 19, Sch. D, s. 15
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

One Day’s Rest in Seven Act / Loi sur le jour de repos hebdomadaire

O.7

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Ontarians with Disabilities Act, 2001 / Loi de 2001 sur les personnes handicapées de l’Ontario

. . .

2001, c. 32

2002, c. 17, Sch. C, s. 18;

2005, c. 11, s. 42;

2006, c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Ontario Agricultural Museum Act / Loi sur le Musée agricole de l’Ontario

O.8

 

1994, c. 27, s. 33;

2004, c. 17, s. 32.

Ontario Agriculture Week Act, 1998 / Loi de 1998 sur la Semaine de l’agriculture en Ontario

. . .

1998, c. 10

 

Ontario Association of Former Parliamentarians Act, 2000 / Loi de 2000 sur l’Association ontarienne des ex-parlementaires

. . .

2000, c. 6

 

Ontario Casino Corporation Act, 1993 / Loi de 1993 sur la Société des casinos de l’Ontario

. . .

1993, c. 25

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Ontario College of Art & Design Act, 2002 / Loi de 2002 sur l’École d’art et de design de l’Ontario

. . .

2002, c. 8,
Sch. E

2002, c. 24, Sch. B, s. 43;

2004, c. 8, s. 46, Table & s. 47 (2).

Ontario College of Teachers Act, 1996 / Loi de 1996 sur l’Ordre des enseignantes et des enseignants de l’Ontario

. . .

1996, c. 12

1997, c. 31, s. 161;

2001, c. 9, Sch. E

c. 14, Sch. B

c. 24, s. 6, 7;

2002, c. 7, s. 2-6;

2004, c. 26, s. 1-10;

2006, c. 10, s. 51-62
c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 21, Sch. F, s. 123, 136 (1).

Ontario Colleges of Applied Arts and Technology Act, 2002 / Loi de 2002 sur les collèges d’arts appliqués et de technologie de l’Ontario

. . .

2002, c. 8,
Sch. F

2006, c. 19, Sch. S, s. 2.

Ontario Deposit Insurance Corporation Act / Loi sur la Société ontarienne d’assurance-dépôts

O.9

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Ontario Disability Support Program Act, 1997 / Loi de 1997 sur le Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées

. . .

1997, c. 25, Sch. B

1999, c. 6, s. 47;

2002, c. 18, Sch. D, s. 2;

2005, c. 5, s. 50;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 19, Sch. E, s. 2.

Ontario Drug Benefit Act / Loi sur le régime de médicaments de l’Ontario (anciennement Loi sur le régime de médicaments gratuits de l’Ontario)

O.10

 

1996, c. 1, Sch. G, s. 1-18;

1997, c. 25, Sch. E, s. 9;

2002, c. 18, Sch. I, s. 18;

2004, c. 3, Sch. A, s. 95

c. 7, s. 14;

2006, c. 14, s. 5-28

c. 19, Sch. L, s. 11 (2).

Ontario Economic Council Act / Loi sur le Conseil économique de l’Ontario

O.11

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Ontario Educational Communications Authority Act / Loi sur l’Office de la télécommunication éducative de l’Ontario

O.12

 

1997, c. 26, Sch.;

1999, c. 12, Sch. Q;

2002, c. 8, Sch. G

c. 8, Sch. I, s. 19

c. 18, Sch. G, s. 15;

2004, c. 17, s. 32.

Ontario Energy Board Act / Loi sur la Commission de l’énergie de l’Ontario

O.13

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Ontario Energy Board Act, 1998 / Loi de 1998 sur la Commission de l’énergie de l’Ontario

. . .

1998, c. 15, Sch. B

1999, c. 6, s. 48;

2000, c. 26, Sch. D, s. 2;

2001, c. 9, Sch. F, s. 2;

2002, c. 1, Sch. B

c. 17, Sch. F, Table

c. 23, s. 4;

2003, c. 3, s. 2-90

c. 8;

2004, c. 8, s. 46, Table
c. 17, s. 32
c. 23, Sch. B;

2005, c. 5, s. 51;

2006, c. 3, Sch. C
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Ontario Energy Corporation Act / Loi sur la Société de l’énergie de l’Ontario

O.14

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Ontario Food Terminal Act / Loi sur le Marché des produits alimentaires de l’Ontario

O.15

 

1997, c. 26, Sch.;

2004, c. 17, s. 32.

Ontario Geographic Names Board Act / Loi sur la Commission de toponymie de l’Ontario

O.16

 

 

Ontario Guaranteed Annual Income Act / Loi sur le revenu annuel garanti en Ontario

O.17

 

1997, c. 19, s. 17;

1999, c. 9, s. 168-176;

2000, c. 42, s. 81-84;

2001, c. 23, s. 172;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Ontario Heritage Act / Loi sur le patrimoine de l’Ontario

O.18

 

1993, c. 27, Sch.;

1996, c. 4, s. 55-65;

1997, c. 34, s. 2, 3;

1998, c. 18, Sch. B, s. 10;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. A, s. 14

c. 18, Sch. F, s. 2;

2004, c. 16, Sch. D, Table
c. 17, s. 32;

2005, c. 6;

2006, c. 11, Sch. B, s. 11
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Ontario Highway Transport Board Act / Loi sur la Commission des transports routiers de l’Ontario

O.19

 

1993, c. 27, Sch.;

1996, c. 9, s. 1-13;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Ontario Home Ownership Savings Plan Act / Loi sur le régime d’épargne-logement de l’Ontario

O.20

 

1994, c. 17, s. 123-128;

1997, c. 19, s. 18

c. 24, s. 217;

2000, c. 42, s. 86-91;

2002, c. 8, Sch. I, s. 20;

2004, c. 16, Sch. D, Table
c. 31, Sch. 29;

2005, c. 5, s. 52;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 21, Sch. C, s. 123.

Ontario Home Property Tax Relief for Seniors Act, 2003 / Loi de 2003 sur l’allégement de l’impôt foncier résidentiel pour les personnes âgées de l’Ontario

. . .

2003, c. 4

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Ontario Housing Corporation Act / Loi sur la Société de logement de l’Ontario

O.21

 

2000, c. 27, s. 177;

2004, c. 17, s. 32.

Ontario Infrastructure Projects Corporation Act, 2006 / Loi de 2006 sur la Société ontarienne de travaux d’infrastructure

. . .

2006, c. 9,
Sch. I

 

Ontario Institute for Studies in Education Act / Loi sur l’Institut d’études pédagogiques de l’Ontario

O.22

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Ontario Institute for Studies in Education Repeal Act, 1996 / Loi de 1996 abrogeant la Loi sur l’Institut d’études pédagogiques de l’Ontario

. . .

1996, c. 16

 

Ontario Land Corporation Act / Loi sur la Société foncière de l’Ontario

O.23

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Ontario Law Reform Commission Act / Loi sur la Commission de réforme du droit de l’Ontario

O.24

 

 

Ontario Loan Act, 1991 / Loi de 1991 sur les emprunts de l’Ontario

. . .

1991, c. 8

 

Ontario Loan Act, 1992 / Loi de 1992 sur les emprunts de l’Ontario

. . .

1992, c. 5

 

Ontario Loan Act, 1993 / Loi de 1993 sur les emprunts de l’Ontario

. . .

1993, c. 7

 

Ontario Loan Act, 1994 / Loi de 1994 sur les emprunts de l’Ontario

. . .

1994, c. 16

 

Ontario Loan Act, 1996 / Loi de 1996 sur les emprunts de l’Ontario

. . .

1996, c. 1,
Sch. D

 

Ontario Loan Act, 1996 / Loi de 1996 sur les emprunts de l’Ontario

. . .

1996, c. 18, Sch.

 

Ontario Loan Act, 1997 / Loi de 1997 sur les emprunts de l’Ontario

. . .

1997, c. 10, Sch. A

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Ontario Loan Act, 1998 / Loi de 1998 sur les emprunts de l’Ontario

. . .

1998, c. 5,
Sch. A

 

Ontario Loan Act, 2003 / Loi de 2003 sur les emprunts de l’Ontario

. . .

2003, c. 7,
Sch. A

 

Ontario Loan Act, 2004 / Loi de 2004 sur les emprunts de l’Ontario

. . .

2004, c. 7,
Sch. A

 

Ontario Loan Act, 2005 / Loi de 2005 sur les emprunts de l’Ontario

. . .

2005, c. 28, Sch. K

 

Ontario Loan Act, 2006 / Loi de 2006 sur les emprunts de l’Ontario

. . .

2006, c. 9,
Sch. J

 

Ontario Lottery and Gaming Corporation Act, 1999 / Loi de 1999 sur la Société des loteries et des jeux de l’Ontario

. . .

1999, c. 12, Sch. L

2004, c. 8, s. 46, Table
c. 17, s. 31.

 

Ontario Lottery Corporation Act / Loi sur la Société des loteries de l’Ontario

O.25

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Ontario Medical Association Dues Act, 1991 / Loi de 1991 sur les cotisations de l’Ontario Medical Association

. . .

1991, c. 51

 

Ontario Mental Health Foundation Act / Loi sur la Fondation ontarienne de la santé mentale

O.26

 

1997, c. 15, s. 14;

2002, c. 24, Sch. B, s. 25;

2004, c. 17, s. 32;

2006, c. 19, Sch. L, s. 11 (2).

Ontario Mineral Exploration Program Act / Loi sur le Programme ontarien d’exploration minière

O.27

 

 

Ontario Municipal Board Act / Loi sur la Commission des affaires municipales de l’Ontario

O.28

 

1992, c. 15, s. 90;

1993, c. 23, s. 70

c. 27, Sch.;

1994, c. 23, s. 70-75;

1996, c. 32, s. 81;

1997, c. 31, s. 162;

1998, c. 15, Sch. E, s. 26;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 19, Sch. B, s. 13
c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Ontario Municipal Economic Infrastructure Financing Authority Act, 2002 / Loi de 2002 sur l’Office ontarien de financement de l’infrastructure économique des municipalités
(See now Ontario Strategic Infrastructure Financing Authority Act, 2002) / (voir maintenant Loi de 2002 sur l’Office ontarien de financement de l’infrastructure stratégique)

 

 

 

Ontario Municipal Employees Retirement System Act / Loi sur le régime de retraite des employés municipaux de l’Ontario

O.29

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Ontario Municipal Employees Retirement System Act, 2006 / Loi de 2006 sur le Régime de retraite des employés municipaux de l’Ontario

. . .

2006, c. 2

2006, c. 2, s. 44 (2), 55.

Ontario Municipal Employees Retirement System Review Act, 2006 / Loi de 2006 sur l’examen du Régime de retraite des employés municipaux de l’Ontario

. . .

2006, c. 9,
Sch. K

 

Ontario Municipal Improvement Corporation Act / Loi sur la Société ontarienne d’aménagement municipal

O.30

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Ontario Municipal Support Grants Act / Loi sur les subventions de soutien aux municipalités de l’Ontario
(formerly Ontario Unconditional Grants Act) / (anciennement Loi sur les subventions aux municipalités de l’Ontario)

O.38

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Ontario New Home Warranties Plan Act / Loi sur le Régime de garanties des logements neufs de l’Ontario

O.31

 

1994, c. 27, s. 94;

1998, c. 18, Sch. E, s. 187-190

c. 19, s. 185;

1999, c. 12, Sch. G, s. 30;

2000, c. 26, Sch. B. s. 15;

2001, c. 9, Sch. D, s. 13;

2006, c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Ontario Northland Transportation Commission Act / Loi sur la Commission de transport Ontario Northland

O.32

 

1996, c. 9, s. 29;

1998, c. 18, Sch. B, s. 11;

1999, c. 12, Sch. O, s. 59;

2001, c. 23, s. 174, 175;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. P, s. 44;

2004, c. 17, s. 32;

2006, c. 19, Sch. Q, s. 2.

Ontario Pensioners Property Tax Assistance Act / Loi sur l’allégement de l’impôt foncier des retraités de l’Ontario

O.33

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Ontario Place Corporation Act / Loi sur la Société d’exploitation de la Place de l’Ontario

O.34

 

1997, c. 36, s. 2;

2004, c. 17, s. 32.

Ontario Planning and Development Act / Loi sur la planification et l’aménagement du territoire de l’Ontario

O.35

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Ontario Planning and Development Act, 1994 / Loi de 1994 sur la planification et l’aménagement du territoire de l’Ontario

. . .

1994, c. 23, Sch. A

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2005, c. 1, s. 27;

2006, c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Ontario Property Assessment Corporation Act, 1997 / Loi de 1997 sur la Société ontarienne d’évaluation foncière
(See now Municipal Property Assessment Corporation Act, 1997) / (voir maintenant Loi de 1997 sur la Société d’évaluation foncière des municipalités)

 

 

 

Ontario Public Service Employees’ Union Pension Act, 1994 / Loi de 1994 sur le Régime de retraite du Syndicat des employés de la fonction publique de l’Ontario

. . .

1994, c. 17,
s. 143, Sch.

1996, c. 1, Sch. L, s. 2.

Ontario Society for the Prevention of Cruelty to Animals Act / Loi sur la Société de protection des animaux de l’Ontario

O.36

 

1993, c. 27, Sch.;

1997, c. 39, s. 11, 12;

2001, c. 9, Sch. M;

2002, c. 27;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 19, Sch. F, s. 1-4
c. 21, Sch. C, s. 124.

Ontario Strategic Infrastructure Financing Authority Act, 2002 / Loi de 2002 sur l’Office ontarien de financement de l’infrastructure stratégique
(
formerly Ontario Municipal Economic Infrastructure Financing Authority Act, 2002) / (anciennement Loi de 2002 sur l’Office ontarien de financement de l’infrastructure économique des municipalités)

. . .

2002, c. 22, Sch. A

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Ontario Telephone Development Corporation Act / Loi sur la Société de développement des réseaux téléphoniques de l’Ontario

O.37

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Ontario Training and Adjustment Board Act, 1993 / Loi de 1993 sur le Conseil ontarien de formation et d’adaptation de la main-d’œuvre

. . .

1993, c. 9

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Ontario Unconditional Grants Act / Loi sur les subventions aux municipalités de l’Ontario
(See now Ontario Municipal Support Grants Act) / (voir maintenant Loi sur les subventions de soutien aux municipalités de l’Ontario)

 

 

 

Ontario Waste Management Corporation Act / Loi sur la Société ontarienne de gestion des déchets

O.39

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Ontario Water Resources Act / Loi sur les ressources en eau de l’Ontario

O.40

 

1992, c. 23, s. 39;

1993, c. 23, s. 73

c. 27, Sch.;

1994, c. 27, s. 116;

1997, c. 7. s. 6-8

c. 30, Sch. B, s. 24, 25

c. 37, s. 4;

1998, c. 35, s. 44-76;

2000, c. 22, s. 2

c. 26, Sch. E, s. 5

c. 26, Sch. F, s. 13;

2001, c. 9, Sch. G, s. 6

c. 17, s. 5;

2002, c. 4, s. 65

c. 17, Sch. C, s. 19

c. 17, Sch. F, Table

c. 33, s. 146;

2005, c. 12, s. 2;

2006, c. 19, Sch. K, s. 3
c. 21, Sch. C, s. 125.

Ontario Wine Week Act, 2005 / Loi de 2005 sur la Semaine des vins de l’Ontario

. . .

2005, c. 22

 

Ontario Works Act, 1997 / Loi de 1997 sur le programme Ontario au travail

. . .

1997, c. 25, Sch. A

1998, c. 17;

1999, c. 6, s. 50

c. 12, Sch. E, s. 4;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. D, s. 3;

2005, c. 5, s. 54;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 19, Sch. E, s. 3.

Ontario Youth Employment Act / Loi sur l’emploi des jeunes en Ontario

O.41

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Operating Engineers Act / Loi sur les mécaniciens d’exploitation

O.42

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Ophthalmic Dispensers Act / Loi sur les opticiens d’ordonnances

O.43

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Opticianry Act, 1991 / Loi de 1991 sur les opticiens

. . .

1991, c. 34

1998, c. 18, Sch. G, s. 39.

Optometry Act, 1991 / Loi de 1991 sur les optométristes

. . .

1991, c. 35

1998, c. 18, Sch. G, s. 40.

Ottawa-Carleton French-Language School Board Transferred Employees Act / Loi sur les employés mutés du Conseil scolaire de langue française d’Ottawa-Carleton
(formerly Ottawa-Carleton French-Language School Board Act) / (anciennement Loi sur le Conseil scolaire de langue française d’Ottawa-Carleton)

O.44

 

1992, c. 17, s. 6, 7;

1993, c. 11, s. 50-56

c. 23, s. 71

c. 27, Sch.;

1994, c. 1, s. 24;

1997, c. 31, s. 163;

2002, c. 17, Sch. F, Table.

Ottawa (City of)
(See now City of Ottawa Act, 1999)

 

 

 

Ottawa Congress Centre Act / Loi sur le Centre des congrès d’Ottawa

O.45

 

1994, c. 27, s. 105;

2000, c. 5, s. 18;

2002, c. 8, Sch. I, s. 21

c. 17, Sch. F, Table;

2004, c. 8, s. 46, Table
c. 17, s. 32.

P

 

 

 

Paperback and Periodical Distributors Act / Loi sur les distributeurs de livres brochés et de périodiques

P.1

 

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 27, s. 96;

1998, c. 18, Sch. E, s. 191, 192;

1999, c. 12, Sch. G, s. 31;

2001, c. 9, Sch. D, s. 13, 14;

2004, c. 19, s. 17.

Parental Responsibility Act, 2000 / Loi de 2000 sur la responsabilité parentale

. . .

2000, c. 4

2006, c. 19, Sch. D, s. 16
c. 21, Sch. C, s. 126.

Parks Assistance Act / Loi sur l’aide destinée à la création de parcs

P.2

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Parkway Belt Planning and Development Act / Loi sur la planification et l’aménagement d’une ceinture de promenade

P.3

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Partition Act / Loi sur le partage des biens-fonds

P.4

 

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Partnerships Act / Loi sur les sociétés en nom collectif

P.5

 

1998, c. 2, s. 1-8;

1999, c. 6, s. 52;

2005, c. 5, s. 55;

2006, c. 19, Sch. G, s. 7.

Patient Restraints Minimization Act, 2001 / Loi de 2001 sur la réduction au minimum de l’utilisation de la contention sur les malades

. . .

2001, c. 16

 

Pawnbrokers Act / Loi sur le prêt sur gages

P.6

 

2002, c. 17, Sch. F, Table.

Pay Equity Act / Loi sur l’équité salariale

P.7

 

1993, c. 4;

O. Reg./Règl. de l’Ont. 395/93;

1994, c. 27, s. 121;

1996, c. 1, Sch. J;

1997, c. 21, s. 4

c. 26, Sch.

(But see/Voir toutefois Service Employees International Union, Local 204 v. Ontario (Attorney General) (1997), 35 O.R. (3d) 508.);

1998, c. 18, Sch. G, s. 67;

O. Reg./Règl. de l’Ont. 81/99;

2000, c. 5, s. 19;

2001, c. 13, s. 23;

O. Reg./Règl. de l’Ont. 37/02;

2002, c. 17, Sch. C, s. 20, 21;

2004, c. 17, s. 32;

2006, c. 4, s. 50
c. 19, Sch. D, s. 17
c. 19, Sch. M, s. 6
c. 21, Sch. C, s. 127.

Pension Benefits Act / Loi sur les régimes de retraite

P.8

 

1997, c. 28, s. 190-224;

1998, c. 34, s. 91;

1999, c. 6, s. 53

c. 15, s. 1-19;

2002, c. 18, Sch. H, s. 5;

2004, c. 31, Sch. 31;

2005, c. 5, s. 56
c. 31, Sch. 18;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Perpetuities Act / Loi sur les dévolutions perpétuelles

P.9

 

1999, c. 6, s. 54;

2005, c. 5, s. 57;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Personal Health Information Protection Act, 2004 / Loi de 2004 sur la protection des renseignements personnels sur la santé

. . .

2004, c. 3,
Sch. A

2005, c. 25, s. 35;

2006, c. 4, s. 51
c. 17, s. 253
c. 21, Sch. C, s. 128.

Personal Property Security Act / Loi sur les sûretés mobilières

P.10

 

1991, c. 44, s. 7;

1993, c. 13, s. 2;

1996, c. 5;

1998, c. 18, Sch. E, s. 193-202;

2000, c. 26, Sch. B, s. 16;

2001, c. 9, Sch. D, s. 13;

2002, c. 30, Sch. E, s. 14;

2006, c. 8, s. 123-141
c. 19, Sch. G, s. 8
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Pesticides Act / Loi sur les pesticides

P.11

 

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 27, s. 117;

1997, c. 37, s. 5;

1998, c. 35, s. 77-102;

2000, c. 22, s. 3

c. 26, Sch. F, s. 14;

2001, c. 9, Sch. G, s. 7

c. 17, s. 6;

2002, c. 4, s. 66

c. 17, Sch. C, s. 22;

2006, c. 19, Sch. K, s. 4
c. 21, Sch. C, s. 129.

Petroleum Resources Act / Loi sur les richesses pétrolières
(See now Oil, Gas and Salt Resources Act) / (voir maintenant Loi sur les ressources en pétrole, en gaz et en sel)

 

 

 

Pharmacy Act, 1991 / Loi de 1991 sur les pharmaciens

. . .

1991, c. 36

1998, c. 18, Sch. G, s. 41.

Physician Services Delivery Management Act, 1996 / Loi de 1996 sur la gestion de la prestation de services par les médecins

. . .

1996, c. 1,
Sch. I

 

Physiotherapy Act, 1991 / Loi de 1991 sur les physiothérapeutes

. . .

1991, c. 37

1998, c. 18, Sch. G, s. 42.

Places to Grow Act, 2005 / Loi de 2005 sur les zones de croissance

. . .

2005, c. 13

2006, c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Planning Act / Loi sur l’aménagement du territoire

P.13

 

1991, c. 9, s. 1

c. 15, s. 41, 42;

1993, c. 26, s. 49-66

c. 27, Sch.;

1994, c. 2, s. 40-49

c. 4, s. 14, 15

c. 23, s. 3-50;

1996, c. 4, s. 1-42

c. 32, s. 82;

1997, c. 24, s. 226

c. 26, Sch.

c. 29, s. 65

c. 31, s. 164;

1998, c. 15, Sch. E, s. 27;

1999, c. 12, Sch. M, s. 21-30;

2000, c. 5, s. 20

c. 26, Sch. K, s. 5;

2001, c. 9, Sch. J, s. 2

c. 17, s. 7

c. 32, s. 31;

2002, c. 1, Sch. C, s. 4

c. 9, s. 56

c. 17, Sch. B;

2004, c. 18;

2005, c. 26, Sch. B, s. 1;

2006, c. 22, s. 115
c. 23, s. 1-29.

Plant Diseases Act / Loi sur les maladies des plantes

P.14

 

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 27, s. 34;

1996, c. 17, Sch. I.

Police Services Act / Loi sur les services policiers

P.15

 

1991, c. 12;

1994, c. 1, s. 25;

1995, c. 4, s. 4;

1996, c. 1, Sch. Q, s. 3;

1997, c. 8, s. 1-41

c. 16, s. 12

c. 17, s. 8-10

c. 21, Sch. A, s. 5;

1999, c. 6, s. 55;

2001, c. 11

c. 25, s. 481;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. N, s. 58-71;

2005, c. 5, s. 58;

2006, c. 19, Sch. F, s. 5
c. 21, Sch. C, s. 130.

Policy and Priorities Board of Cabinet Act / Loi sur le Conseil des politiques et des priorités du Conseil des ministres

P.16

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Post-secondary Education Choice and Excellence Act, 2000 / Loi de 2000 favorisant le choix et l’excellence au niveau postsecondaire

. . .

2000, c. 36, Sch.

2002, c. 8, Sch. F, s. 11.

Pounds Act / Loi sur les fourrières

P.17

 

1999, c. 12, Sch. A, s. 21;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (2).

Power Corporation Act / Loi sur la Société de l’électricité

P.18

 

1992, c. 10;

1994, c. 11, s. 391

c. 31;

1997, c. 5, s. 68

c. 16, s. 13

c. 26, Sch.

c. 29, s. 66

c. 31, s. 165

c. 43, Sch. G, s. 24;

1998, c. 3, s. 38

c. 15, Sch. E, s. 28

But see/Voir toutefois s. 28 (2) & 52 (3);

2002, c. 17, Sch. F, Table.

Power Corporation Insurance Act / Loi autorisant l’assurance par l’intermédiaire de la Société de l’électricité

P.19

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Powers of Attorney Act / Loi sur les procurations

P.20

 

1992, c. 32, s. 24;

1993, c. 27, Sch.

Prepaid Hospital and Medical Services Act / Loi sur les services hospitaliers et médicaux prépayés

P.21

 

1997, c. 28, s. 225, 226;

1998, c. 18, Sch. G, s. 68;

1999, c. 12, Sch. I, s. 7.

Prepaid Services Act / Loi sur les services prépayés

P.22

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Prescription Drug Cost Regulation Act / Loi sur la réglementation des prix des médicaments délivrés sur ordonnance
(See now Drug Interchangeability and Dispensing Fee Act) / (voir maintenant Loi sur l’interchangeabilité des médicaments et les honoraires de préparation)

 

 

 

Private Career Colleges Act / Loi sur les collèges privés d’enseignement professionnel
(formerly Private Vocational Schools Act) / (anciennement Loi sur les écoles privées de formation professionnelle)

P.26

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Private Career Colleges Act, 2005 / Loi de 2005 sur les collèges privés d’enseignement professionnel

. . .

2005, c. 28, Sch. L

2006, c. 21, Sch. F, s. 141.

Private Hospitals Act / Loi sur les hôpitaux privés

P.24

 

1996, c. 1, Sch. F, s. 16-18;

1997, c. 15, s. 15;

1998, c. 18, Sch. G, s. 69;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 19, Sch. L, s. 11 (2), (3).

Private Investigators and Security Guards Act / Loi sur les enquêteurs privés et les gardiens

P.25

 

1997, c. 8, s. 44

c. 19, s. 40

c. 39, s. 13-26;

1999, c. 12, Sch. P, s. 11, 12;

2005, c. 34, s. 56;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Private Security and Investigative Services Act, 2005 / Loi de 2005 sur les services privés de sécurité et d’enquête

. . .

2005, c. 34

2006, c. 17, s. 254
c. 21, Sch. F, s. 138.

Private Vocational Schools Act / Loi sur les écoles privées de formation professionnelle
(See now Private Career Colleges Act) / (voir maintenant Loi sur les collèges privés d’enseignement professionnel)

 

 

 

Proceedings Against the Crown Act / Loi sur les instances introduites contre la Couronne

P.27

 

1994, c. 27, s. 51;

1997, c. 16, s. 14;

2004, c. 16, Sch. D, Table;

2006, c. 21, Sch. F, s. 124.

Professional Engineers Act / Loi sur les ingénieurs

P.28

 

1997, c. 26, Sch.;

1999, c. 12, Sch. B, s. 13;

2000, c. 26, Sch. A, s. 12;

2001, c. 9, Sch. B, s. 11;

2002, c. 24, Sch. B, s. 25;

2006, c. 19, Sch. B, s. 14.

Professional Foresters Act, 2000 / Loi de 2000 sur les forestiers professionnels

. . .

2000, c. 18

 

Professional Geoscientists Act, 2000 / Loi de 2000 sur les géoscientifiques professionnels

. . .

2000, c. 13

 

Prohibiting Profiting from Recounting Crimes Act, 2002 / Loi de 2002 interdisant les gains tirés du récit d’actes criminels

. . .

2002, c. 2

2005, c. 5, s. 59
c. 33, s. 14-19.

Property and Civil Rights Act / Loi sur la propriété et les droits civils

P.29

 

 

Province of Ontario Savings Office Act / Loi sur la Caisse d’épargne de l’Ontario

P.30

 

1993, c. 23, s. 72;

1997, c. 43, Sch. F, s. 10;

2002, c. 8, s. 9.

Province of Ontario Savings Office Privatization Act, 2002 / Loi de 2002 sur la privatisation de la Caisse d’épargne de l’Ontario

. . .

2002, c. 8,
Sch. H

2004, c. 31, Sch. 32.

Provincial Auctioneers Act / Loi sur les encanteurs provinciaux

P.31

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Provincial Land Tax Act / Loi sur l’impôt foncier provincial

P.32

 

1994, c. 25, s. 84;

1997, c. 19, s. 19

c. 31, s. 166

c. 43, Sch. F, s. 11;

1998, c. 3, s. 39;

1999, c. 9, s. 178-182;

2000, c. 25, s. 49;

2001, c. 23, s. 177-184;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 33, s. 147, 148.

Provincial Offences Act / Loi sur les infractions provinciales

P.33

 

1992, c. 20, s. 1;

1993, c. 27, Sch.

c. 31, s. 1;

1994, c. 10, s. 23

c. 17, s. 130, 131

c. 27, s. 52;

1995, c. 6, s. 7;

1997, c. 30, Sch. D, s. 17;

1998, c. 4, s. 1;

2000, c. 26, Sch. A, s. 13;

2002, c. 17, Sch. C, s. 23

c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. A, s. 15;

2004, c. 22, s. 7, 8;

2005, c. 18, s. 18;

2006, c. 19, Sch. B, s. 15
c. 19, Sch. D, s. 18
c. 21, Sch. C, s. 131
c. 21, Sch. E.

Provincial Parks Act / Loi sur les parcs provinciaux

P.34

 

1994, c. 27, s. 132;

1996, c. 14, s. 3;

1997, c. 41, s. 124;

1998, c. 18, Sch. I, s. 41-47;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 12, s. 65.

Provincial Parks and Conservation Reserves Act, 2006 /
Loi de 2006 sur les parcs provinciaux et les réserves de conservation

. . .

2006, c. 12

2006, c. 12, s. 57.

Provincial Schools Negotiations Act / Loi sur la négociation collective dans les écoles provinciales

P.35

 

1996, c. 12, s. 65;

1997, c. 31, s. 167;

2003, c. 2, s. 21;

2006, c. 10, s. 65

c. 19, Sch. L, s. 11 (3).

Psychologists Registration Act / Loi sur l’inscription des psychologues

P.36

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Psychology Act, 1991 / Loi de 1991 sur les psychologues

. . .

1991, c. 38

1998, c. 18, Sch. G, s. 43.

Public Accountancy Act / Loi sur la comptabilité publique

P.37

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Public Accounting Act, 2004 / Loi de 2004 sur l’expertise comptable

. . .

2004, c. 8

2006, c. 19, Sch. B, s. 16
c. 21, Sch. F, s. 125.

Public Authorities Protection Act / Loi sur l’immunité des personnes exerçant des attributions d’ordre public

P.38

 

2002, c. 24, Sch. B, s. 25;

2006, c. 19, Sch. B, s. 17
c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 21, Sch. B, s. 20
c. 21, Sch. C, s. 132.

Public Guardian and Trustee Act / Loi sur le Tuteur et curateur public
(formerly Public Trustee Act) / (anciennement Loi sur le curateur public)

P.51

 

1992, c. 32, s. 25;

1996, c. 2, s. 75;

1997, c. 23, s. 11;

1998, c. 18, Sch. B, s. 13;

2000, c. 26, Sch. A, s. 14;

2001, c. 9, Sch. B, s. 12;

2002, c. 18, Sch. A, s. 17;

2004, c. 17, s. 32;

2006, c. 19, Sch. B, s. 18.

Public Halls Act / Loi sur les salles publiques

P.39

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Public Hospitals Act / Loi sur les hôpitaux publics

P.40

 

1996, c. 1, Sch. F, s. 3-15;

1997, c. 15, s. 16;

1998, c. 18, Sch. G, s. 70;

1999, c. 10, s. 5;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 24, Sch. B, s. 25;

2004, c. 3, Sch. A, s. 96;

2006, c. 4, s. 52
c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 19, Sch. L, s. 11 (2), (3)
c. 21, Sch. F, s. 126.

Public Inquiries Act / Loi sur les enquêtes publiques

P.41

 

2000, c. 14;

2006, c. 19, Sch. B, s. 19
c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Public Institutions Inspection Act / Loi sur l’inspection des établissements publics

P.42

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Public Lands Act / Loi sur les terres publiques

P.43

 

1994, c. 17, s. 133

c. 25, s. 85;

1996, c. 1, Sch. N, s. 4;

1998, c. 18, Sch. I, s. 48-59;

1999, c. 12, Sch. N, s. 6;

2000, c. 26, Sch. L, s. 9;

2001, c. 9, Sch. K, s. 5;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. L, s. 7

c. 24, Sch. B, s. 44;

2006, c. 19, Sch. P, s. 5
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Public Libraries Act / Loi sur les bibliothèques publiques

P.44

 

1993, c. 27, Sch.;

1996, c. 32, s. 83;

1997, c. 26, Sch.;

1999, c. 6, s. 56;

2002, c. 17, Sch. C, s. 24

c. 18, Sch. F, s. 3;

2005, c. 5, s. 60.

Public Officers Act / Loi sur les fonctionnaires

P.45

 

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 24, Sch. B, s. 25;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Public Parks Act / Loi sur les parcs publics

P.46

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Public Sector Dispute Resolution Act, 1997 / Loi de 1997 sur le règlement des différends dans le secteur public

. . .

1997, c. 21, Sch. A

 

Public Sector Labour Relations Transition Act, 1997 / Loi de 1997 sur les relations de travail liées à la transition dans le secteur public

. . .

1997, c. 21, Sch. B

1997, c. 31, s. 168;

1999, c. 14, Sch. F, s. 8;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 4, s. 42
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Public Sector Salary Disclosure Act, 1996 / Loi de 1996 sur la divulgation des traitements dans le secteur public

. . .

1996, c. 1,
Sch. A

1997, c. 31, s. 169;

1998, c. 18, Sch. G, s. 71;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2004, c. 1;

2006, c. 19, Sch. L, s. 11 (2).

Public Service Act / Loi sur la fonction publique

P.47

 

1993, c. 19, s. 1

c. 38, s. 63;

1994, c. 17, s. 144;

1995, c. 1, s. 85;

1996, c. 1, Sch. Q, s. 4;

1997, c. 21, Sch. A, s. 6;

1999, c. 12, Sch. K, s. 2;

2000, c. 26, Sch. J, s. 4;

2001, c. 7, s. 1-15;

2002, c. 18, Sch. K, s. 22;

2005, c. 29, s. 6;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 19, Sch. D, s. 19
c. 19, Sch. N, s. 4
c. 21, Sch. F, s. 127, 136 (1).

Public Service Pension Act / Loi sur le Régime de retraite des fonctionnaires

P.48

 

1994, c. 17, s. 145;

1996, c. 1, Sch. L, s. 1

c. 6, s. 6;

1999, c. 6, s. 57;

2005, c. 5, s. 61;

2006, c. 9, Sch. L
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Public Service Works on Highways Act / Loi sur les travaux d’aménagement des voies publiques

P.49

 

1998, c. 15, Sch. E, s. 30;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Public Transportation and Highway Improvement Act / Loi sur l’aménagement des voies publiques et des transports en commun

P.50

 

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 17, s. 63

c. 27, s. 139;

1996, c. 1, Sch. M, s. 49-69;

1998, c. 15, Sch. E, s. 31;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 24, Sch. B, s. 25, 45;

2005, c. 26, Sch. B, s. 2, 3;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 19, Sch. T, s. 10-12
c. 21, Sch. F, s. 128, 136 (1).

Public Trustee Act / Loi sur le curateur public
(See now Public Guardian and Trustee Act) / (voir maintenant Loi sur le Tuteur et curateur public)

 

 

 

Public Utilities Act / Loi sur les services publics

P.52

 

1991, c. 15, s. 43;

1996, c. 1, Sch. M, s. 33

c. 32, s. 84;

1998, c. 15, Sch. E, s. 32;

1999, c. 14, Sch. F, s. 9;

2001, c. 25, s. 482;

2002, c. 1, Sch. C, s. 5.

Public Utilities Corporations Act / Loi sur les sociétés de services publics

P.53

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Public Vehicles Act / Loi sur les véhicules de transport en commun

P.54

 

1996, c. 9, s. 14-25;

2002, c. 17, Sch. F, Table.

Public Works Protection Act / Loi sur la protection des ouvrages publics

P.55

 

 

Q

 

 

 

Quality of Care Information Protection Act, 2004 / Loi de 2004 sur la protection des renseignements sur la qualité des soins

. . .

2004, c. 3,
Sch. B

2006, c. 19, Sch. L, s. 9.

R

 

 

 

Race Tracks Tax Act / Loi de la taxe sur le pari mutuel

R.1

 

1994, c. 18, s. 7;

1996, c. 18, s. 15, 16;

1997, c. 19, s. 20

c. 43, Sch. F, s. 12;

2001, c. 23, s. 186.

Racing Commission Act / Loi sur la Commission des courses de chevaux

R.2

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Racing Commission Act, 2000 / Loi de 2000 sur la Commission des courses de chevaux

. . .

2000, c. 20

2004, c. 17, s. 32.

Radiological Technicians Act / Loi sur les techniciens en radiologie

R.3

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Real Estate and Business Brokers Act / Loi sur le courtage commercial et immobilier

R.4

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Real Estate and Business Brokers Act, 2002 / Loi de 2002 sur le courtage commercial et immobilier

. . .

2002, c. 30, Sch. C

2004, c. 8, s. 46, Table
c. 19, s. 18;

2006, c. 17, s. 255
c. 19, Sch. G, s. 9
c. 21, Sch. F, s. 129.

Real Property Limitations Act / Loi sur la prescription des actions relatives aux biens immeubles
(
formerly Limitations Act) / (anciennement Loi sur la prescription des actions)

L.15

 

2002, c. 24, Sch. B, s. 26;

2006, c. 19, Sch. B, s. 20.

Reciprocal Enforcement of Judgments Act / Loi sur l’exécution réciproque de jugements

R.5

 

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Reciprocal Enforcement of Judgments (U.K.) Act / Loi sur l’exécution réciproque de jugements (Royaume-Uni)

R.6

 

 

Reciprocal Enforcement of Support Orders Act / Loi sur l’exécution réciproque d’ordonnances alimentaires

R.7

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Regional Municipalities Act              / Loi sur les municipalités régionales

R.8

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Regional Municipality of Durham Act / Loi sur la municipalité régionale de Durham

R.9

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Regional Municipality of Haldimand-Norfolk Act / Loi sur la municipalité régionale de Haldimand-Norfolk

R.10

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Regional Municipality of Halton Act / Loi sur la municipalité régionale de Halton

R.11

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Regional Municipality of Hamilton-Wentworth Act / Loi sur la municipalité régionale de Hamilton-Wentworth

R.12

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Regional Municipality of Niagara Act / Loi sur la municipalité régionale de Niagara

R.13

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Regional Municipality of Ottawa-Carleton Act / Loi sur la municipalité régionale d’Ottawa-Carleton

R.14

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Regional Municipality of Peel Act / Loi sur la municipalité régionale de Peel

R.15

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Regional Municipality of Peel Act, 2005 / Loi de 2005 sur la municipalité régionale de Peel

. . .

2005, c. 20

 

Regional Municipality of Sudbury Act / Loi sur la municipalité régionale de Sudbury

R.16

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Regional Municipality of Waterloo Act / Loi sur la municipalité régionale de Waterloo

R.17

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Regional Municipality of York Act / Loi sur la municipalité régionale de York

R.18

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Registered Insurance Brokers Act / Loi sur les courtiers d’assurances inscrits

R.19

 

1993, c. 27, Sch.;

1997, c. 19, s. 21

c. 28, s. 227, 228;

2001, c. 8, s. 215;

2002, c. 30, Sch. E, s. 17;

2004, c. 31, Sch. 38, s. 3;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Registry Act / Loi sur l’enregistrement des actes

R.20

 

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 27, s. 43 (2), 99;

1997, c. 31, s. 177;

1998, c. 15, Sch. E, s. 43

c. 18, Sch. E, s. 207-264;

1999, c. 12, Sch. F, s. 34-39

c. 12, Sch. M, s. 32;

2000, c. 26, Sch. B, s. 17;

2001, c. 9, Sch. D, s. 13;

2002, c. 14, Sch., s. 12

c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. E, s. 8;

2004, c. 19, s. 19;

2006, c. 21, Sch. F, s. 130, 136 (1).

Regulated Health Professions Act, 1991 / Loi de 1991 sur les professions de la santé réglementées

. . .

1991, c. 18

1993, c. 37;

1996, c. 1, Sch. G, s. 27;

1998, c. 18, Sch. G, s. 1-23;

2000, c. 26, Sch. H, s. 3

c. 42, Sch., s. 29-40;

2001, c. 8, s. 217-225;

2002, c. 24, Sch. B, s. 25;

2004, c. 3, Sch. B, s. 11;

2005, c. 28, Sch. B, s. 2;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 19, Sch. L, s. 10, 11 (2).

Regulations Act / Loi sur les règlements

R.21

 

1999, c. 5, s. 5;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. A, s. 18

c. 33, s. 149;

2006, c. 21, Sch. F, s. 134.

Religious Freedom Act / Loi sur la liberté religieuse

R.22

 

 

Religious Organizations’ Lands Act / Loi sur les biens-fonds des organisations religieuses

R.23

 

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Remedies for Organized Crime and Other Unlawful Activities Act, 2001 / Loi de 2001 sur les recours pour crime organisé et autres activités illégales

. . .

2001, c. 28

2002, c. 2, s. 19 (3);

2005, c. 33, s. 20-30.

Remembrance Day Observance Act, 1997 / Loi de 1997 sur l’observation du jour du Souvenir

. . .

1997, c. 18

 

Rental Housing Protection Act / Loi sur la protection des logements locatifs

R.24

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Rent Control Act, 1992 / Loi de 1992 sur le contrôle des loyers

. . .

1992, c. 11

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Repair and Storage Liens Act / Loi sur le privilège des réparateurs et des entreposeurs

R.25

 

1998, c. 18, Sch. E, s. 265-268;

2000, c. 26, Sch. B, s. 18;

2004, c. 16, Sch. D, Table
c. 19, s. 20
But see 2006, c. 19, Sch. G, s. 6.

2006, c. 19, Sch. G, s. 10
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Representation Act / Loi sur la représentation électorale

R.26

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Representation Act, 1996 / Loi de 1996 sur la représentation électorale

. . .

1996, c. 28, Sch.

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Representation Act, 2005 / Loi de 2005 sur la représentation électorale

. . .

2005, c. 35
Sch. 1

 

Rescuing Children from Sexual Exploitation Act, 2002 / Loi de 2002 sur la délivrance des enfants de l’exploitation sexuelle

. . .

2002, c. 5

 

Research Foundation Act / Loi sur la Fondation de recherches

R.27

 

1999, c. 12, Sch. H, s. 3.

Residential Complex Sales Representation Act / Loi sur la façon de présenter la vente d’ensembles d’habitation

R.28

 

1997, c. 24, s. 220;

2006, c. 17, s. 256.

Residential Rent Regulation Act / Loi sur la réglementation des loyers d’habitation

R.29

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Residential Tenancies Act, 2006 / Loi de 2006 sur la location à usage d’habitation

. . .

2006, c. 17

2006, c. 17, s. 261.

Respiratory Therapy Act, 1991 / Loi de 1991 sur les thérapeutes respiratoires (anciennement Loi de 1991 sur les inhalothérapeutes)

. . .

1991, c. 39

1997, c. 9, s. 6;

1998, c. 18, Sch. G, s. 44.

Retail Business Holidays Act / Loi sur les jours fériés dans le commerce de détail

R.30

 

1991, c. 43, s. 1;

1993, c. 14

c. 27, Sch.;

1996, c. 34, s. 1, 2;

1998, c. 18, Sch. G, s. 72;

2001, c. 9, Sch. D, s. 14;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 11, Sch. B, s. 12.

Retail Sales Tax Act / Loi sur la taxe de vente au détail

R.31

 

1992, c. 13;

1993, c. 12;

1994, c. 13

c. 17, s. 135;

1996, c. 18, s. 17, 18

c. 29, s. 23-31;

1997, c. 10, s. 30-34

c. 16, s. 16

c. 19, s. 22

c. 41, s. 125

c. 43, Sch. D;

1998, c. 5, s. 42-47

c. 34, s. 93-96;

1999, c. 6, s. 59

c. 9, s. 184-189;

2000, c. 10, s. 23-29

c. 42, s. 93-95;

2001, c. 8, s. 227-232

c. 9, Sch. D, s. 13

c. 23, s. 188-207;

2002, c. 8, Sch. J

c. 17, Sch. F, Table

c. 22, s. 170-175

c. 23, s. 5

c. 30, Sch. E, s. 18;

2003, c. 7, s. 17;

2004, c. 7, s. 16
c. 16, Sch. D, Table
c. 31, Sch. 33;

2005, c. 5, s. 62
c. 28, Sch. M
c. 31, Sch. 19;

2006, c. 9, Sch. M
c. 21, Sch. F, s. 136 (2).

Revised Statutes Confirmation and Corrections Act, 1993 / Loi de 1993 confirmant et corrigeant les Lois refondues

. . .

1993, c. 27

 

Riding Horse Establishments Act / Loi sur les centres d’équitation

R.32

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Rights of Labour Act / Loi sur les droits syndicaux

R.33

 

 

Road Access Act / Loi sur les chemins d’accès

R.34

 

2001, c. 25, s. 483;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Royal Ontario Museum Act / Loi sur le Musée royal de l’Ontario

R.35

 

2006, c. 19, Sch. H, s. 1
c. 21, Sch. F, s. 131.

Rural Hydro-Electric Distribution Act / Loi sur la distribution d’électricité en milieu rural

R.36

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Rural Power District Loans Act / Loi sur les prêts concernant le raccordement électrique en milieu rural

R.37

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Ryerson Polytechnic University Act, 1977
(See now Ryerson University Act, 1977)

 

 

 

S

 

 

 

Sabrina’s Law, 2005 / Loi Sabrina de 2005

. . .

2005, c. 7

 

Safe Drinking Water Act, 2002 / Loi de 2002 sur la salubrité de l’eau potable

. . .

2002, c. 32

2006, c. 21, Sch. C, s. 133
c. 21, Sch. F, s. 132, 136 (1).

Safe Streets Act, 1999 / Loi de 1999 sur la sécurité dans les rues

. . .

1999, c. 8

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2005, c. 32, s. 1.

Safety and Consumer Statutes Administration Act, 1996 / Loi de 1996 sur l’application de certaines lois traitant de sécurité et de services aux consommateurs

. . .

1996, c. 19

1998, c. 15, Sch. E, s. 46;

1999, c. 12, Sch. F, s. 40, 41;

2000, c. 16, s. 46;

2002, c. 30, Sch. E, s. 19

c. 33, s. 150-152;

But see/Voir toutefois 2004, c. 19, s. 8 (4)

2004, c. 19, s. 21;

2005, c. 17, s. 50;

2006, c. 19, Sch. G, s. 11.

Sale of Goods Act / Loi sur la vente d’objets

S.1

 

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 27, s. 54.

SARS Assistance and Recovery Strategy Act, 2003 / Loi de 2003 sur la stratégie d’aide et de reprise suite au SRAS

. . .

2003, c. 1

2005, c. 5, s. 63.

Savings and Restructuring Act, 1996 / Loi de 1996 sur les économies et la restructuration

. . .

1996, c. 1

1996, c. 1, Sch. G, s. 28 (5), 29 (5);

2000, c. 26, Sch. M, s. 18.

School Boards and Teachers Collective Negotiations Act / Loi sur la négociation collective entre conseils scolaires et enseignants

S.2

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

School Trust Conveyances Act / Loi sur les cessions en fiducie d’immeubles scolaires

S.3

 

2002, c. 17, Sch. F, Table.

Science North Act / Loi sur Science Nord

S.4

 

1997, c. 34, s. 4, 5;

1998, c. 18, Sch. B, s. 15;

2000, c. 5, s. 24;

2002, c. 18, Sch. A, s. 19;

2004, c. 8, s. 46, Table.

Securities Act / Loi sur les valeurs mobilières

S.5

 

1992, c. 18, s. 56;

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 11, s. 349-381

c. 33;

1997, c. 10, s. 36-40

c. 19, s. 23

c. 31, s. 179

c. 43, Sch. F, s. 13;

1999, c. 6, s. 60

c. 9, s. 193-221;

2001, c. 23, s. 209-217;

2002, c. 18, Sch. H, s. 6-14

c. 22, s. 177-188;

2004, c. 8, s. 46, Table & s. 47 (1)

c. 16, Sch. D, Table
c. 17, s. 32
c. 31, Sch. 34;

2005, c. 5, s. 64
c. 31, Sch. 20;

2006, c. 8, s. 144
c. 19, Sch. C, s. 1 (1), (2)
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Securities Transfer Act, 2006 / Loi de 2006 sur le transfert des valeurs mobilières

. . .

2006, c. 8

 

Seed Potatoes Act / Loi sur les pommes de terre de semence

S.6

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Settled Estates Act / Loi sur les substitutions immobilières

S.7

 

1994, c. 27, s. 43 (2);

1997, c. 24, s. 221;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Settlement of International Investment Disputes Act, 1999 / Loi de 1999 sur le règlement des différends internationaux relatifs aux investissements

. . .

1999, c. 12, Sch. D

 

Settlers’ Pulpwood Protection Act / Loi sur la protection des droits des colons relativement au bois à pâte

S.8

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Sheep and Wool Marketing Act / Loi sur la commercialisation des ovins et de la laine

S.9

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Shoreline Property Assistance Act / Loi sur l’aide aux propriétaires riverains

S.10

 

1996, c. 32, s. 97;

2002, c. 17, Sch. F, Table.

Shortline Railways Act, 1995 / Loi de 1995 sur les chemins de fer d’intérêt local

. . .

1995, c. 2

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 19, Sch. T, s. 13-18.

Short Forms of Leases Act / Loi sur les formules abrégées de baux

S.11

 

 

SkyDome Act (Bus Parking), 2002 / Loi de 2002 sur le SkyDome (stationnement d’autobus)

. . .

2002, c. 8,
Sch. K

 

Small Business Development Corporations Act / Loi sur les sociétés pour l’expansion des petites entreprises

S.12

 

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 17, s. 137-141;

1997, c. 10, s. 47, 48 & 49

But see/Voir toutefois 1997, c. 19, s. 24;

2004, c. 16, Sch. D, Table.

Smoke-Free Ontario Act / Loi favorisant un Ontario sans fumée
(
formerly Tobacco Control Act, 1994) / (anciennement Loi de 1994 sur la réglementation de l’usage du tabac)

. . .

1994, c. 10

1997, c. 10, s. 26;

2002, c. 8, Sch. P, s. 6;

2005, c. 18, s. 1-15;

2006, c. 4, s. 54.

Smoking in the Workplace Act / Loi limitant l’usage du tabac dans les lieux de travail

S.13

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Snow Roads and Fences Act / Loi sur les chemins enneigés et les paraneiges

S.14

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Social Assistance Reform Act, 1997 / Loi de 1997 sur la réforme de l’aide sociale

. . .

1997, c. 25

 

Social Contract Act, 1993 / Loi de 1993 sur le contrat social

. . .

1993, c. 5

1993, c. 5, s. 57 (2);

2004, c. 17, s. 32;

2006, c. 4, s. 53.

Social Housing Funding Act, 1997 / Loi de 1997 sur le financement du logement social

. . .

1997, c. 30, Sch. F

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Social Housing Reform Act, 2000 / Loi de 2000 sur la réforme du logement social

. . .

2000, c. 27

2001, c. 23, Sch. A, s. 37

c. 32, s. 32;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 2, s. 54
c. 11, Sch. B, s. 13
c. 17, s. 257
c. 19, Sch. O, s. 5
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Social Work and Social Service Work Act, 1998 / Loi de 1998 sur le travail social et les techniques de travail social

. . .

1998, c. 31

2000, c. 42, Sch., s. 41-44;

2001, c. 8, s. 234-238;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 19, Sch. E, s. 4.

Solicitors Act / Loi sur les procureurs

S.15

 

1992, c. 32, s. 26;

1993, c. 27, Sch.;

1999, c. 12, Sch. B, s. 14;

2002, c. 24, Sch. A

c. 24, Sch. B, s. 46;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

South African Trust Investments Act / Loi sur les placements sud-africains détenus en fiducie

S.16

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

South Asian Heritage Act, 2001 / Loi de 2001 sur l’héritage sud-asiatique

. . .

2001, c. 29

 

Spruce Pulpwood Exportation Act / Loi sur l’exportation du bois à pâte d’épinette

S.17

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Statistics Act / Loi sur la statistique

S.18

 

2002, c. 18, Sch. H, s. 15;

2006, c. 21, Sch. F, s. 136 (2).

Statute and Regulation Revision Act, 1998 / Loi de 1998 sur la refonte des lois et des règlements

. . .

1998, c. 18, Sch. C

2006, c. 21, Sch. F, s. 134.

Statute of Frauds / Loi relative aux preuves littérales

S.19

 

1994, c. 27, s. 55.

Statute Labour Act / Loi sur les corvées légales

S.20

 

2002, c. 17, Sch. F, Table.

Statutes Act / Loi sur les textes de lois

S.21

 

1999, c. 12, Sch. B, s. 15;

2006, c. 21, Sch. F, s. 134.

Statutory Powers Procedure Act / Loi sur l’exercice des compétences légales

S.22

 

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 27, s. 56;

1997, c. 23, s. 13;

1999, c. 12, Sch. B, s. 16;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 19, Sch. B, s. 21
c. 19, Sch. C, s. 1 (1), (2), (4)
c. 21, Sch. C, s. 134
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

St. Clair Parks Commission Act, 2000 / Loi de 2000 sur la Commission des parcs de la Sainte-Claire

. . .

2000, c. 44

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2004, c. 17, s. 32;

2006, c. 9, Sch. N, s. 1-4, 7.

St. Clair Parkway Commission Act / Loi sur la Commission de la promenade Sainte-Claire

S.23

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

St. Lawrence Parks Commission Act / Loi sur la Commission des parcs du Saint-Laurent

S.24

 

1993, c. 16, s. 5;

2002, c. 8, Sch. I, s. 23

c. 17, Sch. F, Table;

2004, c. 17, s. 32.

Stock Yards Act / Loi sur les parcs à bestiaux

S.25

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Substitute Decisions Act, 1992 / Loi de 1992 sur la prise de décisions au nom d’autrui

. . .

1992, c. 30

1994, c. 27, s. 43 (2), 62;

1996, c. 2, s. 3-60;

1998, c. 26, s. 108;

2001, c. 13, s. 30;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. A, s. 20;

2004, c. 3, Sch. A, s. 97;

2005, c. 5, s. 65;

2006, c. 19, Sch. B, s. 22.

Succession Law Reform Act / Loi portant réforme du droit des successions

S.26

 

1994, c. 27, s. 63;

1997, c. 25, Sch. E, s. 12;

1999, c. 6, s. 61

c. 12, Sch. B, s. 17;

2001, c. 13, s. 31;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2005, c. 5, s. 66;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1)
c. 21, Sch. C, s. 135.

Successor Rights (Crown Transfers) Act / Loi sur les droits syndicaux en cas de cession intéressant la Couronne

S.27

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Sunnybrook and Women’s College Health Sciences Centre Act, 1998 / Loi de 1998 sur le centre appelé Sunnybrook and Women’s College Health Sciences Centre

. . .

1998, c. 12

 

Superannuation Adjustment Benefits Repeal Act, 1994 / Loi de 1994 abrogeant la loi intitulée Superannuation Adjustment Benefits Act

. . .

1994, c. 21

 

Supply Act, 1991 / Loi de crédits de 1991

. . .

1991, c. 7
& c. 58

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Supply Act, 1992 / Loi de crédits de 1992

. . .

1992, c. 33

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Supply Act, 1993 / Loi de crédits de 1993

. . .

1993, c. 43

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Supply Act, 1994 / Loi de crédits de 1994

. . .

1994, c. 40

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Supply Act, 1996 / Loi de crédits de 1996

. . .

1996, c. 8

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Supply Act, 1997 / Loi de crédits de 1997

. . .

1997, c. 13
& c. 46

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Supply Act, 1999 / Loi de crédits de 1999

. . .

1999, c. 17

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Supply Act, 2000 / Loi de crédits de 2000

. . .

2000, c. 45

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Supply Act, 2001 / Loi de crédits de 2001

. . .

2001, c. 27

 

Supply Act, 2002 / Loi de crédits de 2002

. . .

2002, c. 36

 

Supply Act, 2003 / Loi de crédits de 2003

. . .

2003, c. 10

 

Supply Act, 2004 / Loi de crédits de 2004

. . .

2004, c. 32

 

Supply Act, 2006 / Loi de crédits de 2006

. . .

2006, c. 6

 

Support and Custody Orders Enforcement Act / Loi sur l’exécution d’ordonnances alimentaires et de garde d’enfants
(See now Family Support Plan Act) / (voir maintenant Loi sur le Régime des obligations alimentaires envers la famille)

 

 

 

Surveyors Act / Loi sur les arpenteurs-géomètres

S.29

 

1998, c. 18, Sch. I, s. 60-62;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Surveys Act / Loi sur l’arpentage

S.30

 

1998, c. 18, Sch. I, s. 63;

2002, c. 17, Sch. F, Table.

Sustainable Water and Sewage Systems Act, 2002 / Loi de 2002 sur la durabilité des réseaux d’eau et d’égouts

. . .

2002, c. 29

 

T

 

 

 

Tartan Act, 2000 / Loi de 2000 sur le tartan

. . .

2000, c. 8

2006, c. 19, Sch. H, s. 2.

Tax Credits to Create Jobs Act, 1997 / Loi de 1997 accordant des crédits d’impôt pour créer des emplois

. . .

1997, c. 43

1998, c. 34, s. 85.

Tax Incentive Zones Act (Pilot Projects), 2002 / Loi de 2002 sur les zones d’allégement fiscal (projets pilotes)

. . .

2002, c. 22, Sch. B

 

Tax Terminology Harmonization Act, 2004 / Loi de 2004 sur l’harmonisation de la terminologie fiscale

. . .

2004, c. 16

2004, c. 31, Sch. 35.

Taxpayer Protection Act, 1999 / Loi de 1999 sur la protection des contribuables

. . .

1999, c. 7,
Sch. A

2002, c. 8, Sch. L;

2004, c. 7, s. 17
c. 8, s. 46, Table
c. 16, s. 2 (3) and Sch. D, Table;

2005, c. 27.

Teachers’ Pension Act / Loi sur le régime de retraite des enseignants

T.1

 

1991, c. 52, s. 1-8;

1993, c. 39;

1998, c. 34, s. 98-103;

2005, c. 31, Sch. 21.

Teaching Profession Act / Loi sur la profession enseignante

T.2

 

1991, c. 52, s. 9;

1996, c. 12, s. 67;

1997, c. 31, s. 180;

2000, c. 12, s. 4-8;

2002, c. 7, s. 7;

2006, c. 21, Sch. F, s. 133.

Technical Standards and Safety Act, 2000 / Loi de 2000 sur les normes techniques et la sécurité

. . .

2000, c. 16

2001, c. 9, Sch. D, s. 13;

2006, c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Technology Centres Act / Loi sur les centres de technologie

T.3

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Telephone Act / Loi sur le téléphone

T.4

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Tenant Protection Act, 1997 / Loi de 1997 sur la protection des locataires

. . .

1997, c. 24

1998, c. 19, s. 186;

1999, c. 6, s. 62;

2000, c. 26, Sch. K, s. 6

c. 27, s. 179;

2001, c. 9, Sch. J, s. 4

c. 13, s. 32;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2004, c. 7, s. 18;

2005, c. 5, s. 67;

2006, c. 17, s. 258, 259
c. 21, Sch. C, s. 136.

Territorial Division Act / Loi sur la division territoriale

T.5

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Territorial Division Act, 2002 / Loi de 2002 sur la division territoriale

. . .

2002, c. 17, Sch. E

 

Theatres Act / Loi sur les cinémas

T.6

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Ticket Speculation Act / Loi sur le trafic des billets de spectacle

T.7

 

 

Tile Drainage Act / Loi sur le drainage au moyen de tuyaux

T.8

 

1996, c. 32, s. 100;

1998, c. 18, Sch. A, s. 3;

1999, c. 12, Sch. A, s. 23;

2002, c. 17, Sch. F, Table.

Time Act / Loi sur l’heure légale

T.9

 

 

Tobacco Control Act, 1994 / Loi de 1994 sur la réglementation de l’usage du tabac

(See now Smoke-Free Ontario Act) / (voir maintenant Loi favorisant un Ontario sans fumée)

 

 

 

Tobacco Tax Act / Loi de la taxe sur le tabac

T.10

 

1991, c. 48;

1992, c. 28, s. 1;

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 18, s. 8;

1996, c. 18, s. 19

c. 29, s. 32-34;

1997, c. 10, s. 42

c. 19, s. 25

c. 43, Sch. E;

1998, c. 5, s. 49

c. 34, s. 105-110;

2000, c. 42, s. 97-116;

2001, c. 8, s. 244, 245

c. 23, s. 219-243;

2002, c. 8, Sch. M

c. 22, s. 192-194;

2003, c. 7, s. 18;

2004, c. 7, s. 19-34
c. 31, Sch. 36;

2005, c. 5, s. 68
c. 31, Sch. 22;

2006, c. 9, Sch. O.

Toll Bridges Act / Loi sur les ponts à péage

T.11

 

 

Topsoil Preservation Act / Loi sur l’enlèvement du sol arable

T.12

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Toronto Area Transit Operating Authority Act / Loi sur la Régie des transports en commun de la région de Toronto

T.13

 

1996, c. 9, s. 32;

1997, c. 26, Sch.

c. 30, Sch. E;

1998, c. 23, s. 72;

2001, c. 23, Sch. A, s. 38;

2004, c. 17, s. 32;

2006, c. 16, s. 49.

Toronto (City of)
(See now City of Toronto Act, 1997)

 

 

 

Toronto District Heating Corporation Act, 1998 / Loi de 1998 sur la société appelée Toronto District Heating Corporation

. . .

1998, c. 15, Sch. C

2002, c. 17, Sch. F, Table.

Toronto Futures Exchange Act / Loi sur la Bourse des contrats à terme de Toronto

T.14

 

1994, c. 11, s. 393;

1997, c. 26, Sch.;

1999, c. 9, s. 227-229.

Toronto Hospital Act, 1997 / Loi de 1997 sur L’Hôpital de Toronto
(See now University Health Network Act, 1997) / (voir maintenant Loi de 1997 sur le Réseau universitaire de santé)

 

 

 

Toronto Islands Residential Community Stewardship Act, 1993 / Loi de 1993 sur l’administration de la zone résidentielle des îles de Toronto

. . .

1993, c. 15

1996, c. 15;

1997, c. 24, s. 222

c. 26, Sch.;

1999, c. 6, s. 64;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 30, Sch. E, s. 20;

2004, c. 8, s. 46, Table
c. 17, s. 32;

2005, c. 5, s. 69;

2006, c 17, s. 260
c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Toronto Stock Exchange Act / Loi sur la Bourse de Toronto

T.15

 

1994, c. 11, s. 394;

1997, c. 19, s. 26

c. 26, Sch.;

1999, c. 9, s. 223-226.

Toronto Waterfront Revitalization Corporation Act, 2002 / Loi de 2002 sur la Société de revitalisation du secteur riverain de Toronto

. . .

2002, c. 28

2002, c. 17, Sch. C, s. 26;

2004, c. 8, s. 46, Table;

2005, c. 31, Sch. 23.

Tourism Act / Loi sur le tourisme

T.16

 

1997, c. 36, s. 4;

1998, c. 15, Sch. E, s. 49.

Town of Haldimand Act, 1999 / Loi de 1999 sur la ville de Haldimand

. . .

1999, c. 14, Sch. B

2000, c. 5, s. 2;

2001, c. 13, s. 33;

2002, c. 17, Sch. F, Table.

Town of Moosonee Act, 2000 / Loi de 2000 sur la ville de Moosonee

. . .

2000, c. 5,
Sch.

 

Town of Norfolk Act, 1999 / Loi de 1999 sur la ville de Norfolk

. . .

1999, c. 14, Sch. D

2000, c. 5, s. 4;

2001, c. 13, s. 34;

2002, c. 17, Sch. F, Table.

Trades Qualification and Apprenticeship Act / Loi sur la qualification professionnelle et l’apprentissage des gens de métier

T.17

 

1993, c. 27, Sch.;

1998, c. 22, s. 20;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Transboundary Pollution Reciprocal Access Act / Loi sur le droit de réciprocité en matière de pollution transfrontalière

T.18

 

 

Travel Industry Act / Loi sur les agences de voyages

T.19

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Travel Industry Act, 2002 / Loi de 2002 sur le secteur du voyage

. . .

2002, c. 30, Sch. D

2004, c. 8, s. 46, Table
c. 19, s. 23;

2006, c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Treasury Board Act, 1991 / Loi de 1991 sur le Conseil du Trésor

. . .

1991, c. 14

1997, c. 10, s. 44, 45;

2002, c. 8, Sch. N;

2004, c. 31, Sch. 37;

2006, c. 19, Sch. N, s. 5.

Trees Act / Loi sur les arbres

T.20

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Trespass to Property Act / Loi sur l’entrée sans autorisation

T.21

 

2000, c. 30, s. 11.

Trillium Gift of Life Network Act / Loi sur le Réseau Trillium pour le don de vie
(formerly Human Tissue Gift Act) / (anciennement Loi sur le don de tissus humains)

H.20

 

1998, c. 18, Sch. G, s. 58;

1999, c. 6, s. 29;

2000, c. 39;

2002, c. 18, Sch. I, s. 20;

2004, c. 3, Sch. A, s. 98

c. 8, s. 46, Table;

2005, c. 5, s. 70;

2006, c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Truck Transportation Act / Loi sur le camionnage

T.22

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Trust Beneficiaries’ Liability Act, 2004 / Loi de 2004 sur la responsabilité des bénéficiaires d’une fiducie

. . .

2004, c. 29, Sch. A

 

Trustee Act / Loi sur les fiduciaires

T.23

 

1992, c. 32, s. 27;

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 27, s. 43 (2);

1998, c. 18, Sch. B, s. 16;

2000, c. 26, Sch. A, s. 15;

2001, c. 9, Sch. B, s. 13;

2002, c. 24, Sch. B, s. 47;

2005, c. 5, s. 71;

2006, c. 19, Sch. B, s. 23.

U

 

 

 

Unclaimed Intangible Property Act / Loi sur les biens immatériels non réclamés

U.1

 

1998, c. 15, Sch. E, s. 51;

2002, c. 17, Sch. C, s. 27.

Unconscionable Transactions Relief Act / Loi sur la réduction des opérations exorbitantes

U.2

 

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

United Empire Loyalists’ Day Act, 1997 / Loi de 1997 sur le jour des Loyalistes de l’Empire-Uni

. . .

1997, c. 42

 

University Expropriation Powers Act / Loi sur les pouvoirs des universités en matière d’expropriation

U.3

 

2002, c. 17, Sch. F, Table.

University Foundations Act, 1992 / Loi de 1992 sur les fondations universitaires

. . .

1992, c. 22

1993, c. 1, s. 21;

O. Reg./Règl. de l’Ont. 731/93;

2002, c. 8, Sch. P, s. 7;

2004, c. 8, s. 46, Table
c. 17, s. 32.

University Health Network Act, 1997 / Loi de 1997 sur le Réseau universitaire de santé
(formerly Toronto Hospital Act, 1997) / (anciennement Loi de 1997 sur L’Hôpital de Toronto)

. . .

1997, c. 45

1999, c. 6, s. 63;

2002, c. 18, Sch. I, s. 19.

University of Ontario Institute of Technology Act, 2002 / Loi de 2002 sur l’Institut universitaire de technologie de l’Ontario

. . .

2002, c. 8,
Sch. O

2002, c. 24, Sch. B, s. 48;

2004, c. 8, s. 46, Table & s. 47 (2);

2006, c. 19, Sch. S, s. 3.

University of Ottawa Heart Institute Act, 1999 / Loi de 1999 sur l’Institut de cardiologie de l’Université d’Ottawa

. . .

1999, c. 16

 

Upholstered and Stuffed Articles Act / Loi sur les articles rembourrés

U.4

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

V

 

 

 

Variation of Trusts Act / Loi sur la modification des fiducies

V.1

 

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Vendors and Purchasers Act / Loi sur la vente immobilière

V.2

 

1993, c. 27, Sch.;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Veterinarians Act / Loi sur les vétérinaires

V.3

 

1998, c. 18, Sch. G, s. 73;

2000, c. 42, Sch., s. 45-47;

2001, c. 8, s. 247-253;

2002, c. 24, Sch. B, s. 25;

2006, c. 19, Sch. A, s. 17
c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Victims’ Bill of Rights, 1995 / Charte de 1995 des droits des victimes d’actes criminels

. . .

1995, c. 6

1999, c. 6, s. 65;

2000, c. 32;

2005, c. 5, s. 72.

Victims’ Right to Proceeds of Crime Act, 1994 / Loi de 1994 sur le droit des victimes aux gains réalisés à la suite d’un acte criminel

. . .

1994, c. 39

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Vintners Quality Alliance Act, 1999 / Loi de 1999 sur la société appelée Vintners Quality Alliance

. . .

1999, c. 3

2001, c. 9, Sch. D, s. 12;

2006, c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Vital Statistics Act / Loi sur les statistiques de l’état civil

V.4

 

1993, c. 27, Sch.;

1994, c. 27, s. 102;

1997, c. 9, s. 7;

1998, c. 18, Sch. E, s. 290-303;

1999, c. 12, Sch. F, s. 43, 44;

2001, c. 9, Sch. D, s. 13

c. 21;

2002, c. 17, Sch. F, Table

c. 18, Sch. E, s. 9, 10

c. 33, s. 153;

2005, c. 25, s. 1-13;

2006, c. 5, s. 53
c. 9, Sch. P
c. 19, Sch. G, s. 12
c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Vocational Rehabilitation Services Act / Loi sur les services de réadaptation professionnelle

V.5

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

W

 

 

 

Wages Act / Loi sur les salaires

W.1

 

1999, c. 12, Sch. B, s. 18.

War Veterans Burial Act / Loi sur la sépulture des anciens combattants

W.2

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Warehouse Receipts Act / Loi sur les récépissés d’entrepôt

W.3

 

1999, c. 12, Sch. B, s. 19;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Waste Diversion Act, 2002 / Loi de 2002 sur le réacheminement des déchets

. . .

2002, c. 6

2006, c. 21, Sch. F, s. 136 (1).

Waste Management Act, 1992 / Loi de 1992 sur la gestion des déchets

. . .

1992, c. 1

1997, c. 26, Sch.;

2002, c. 17, Sch. F, Table;

2006, c. 21, Sch. C, s. 137.

Waterfront Regeneration Trust Agency Act, 1992 / Loi de 1992 sur l’Agence fiduciaire de régénération du secteur riverain

. . .

1992, c. 2

2004, c. 8, s. 46, Table
c. 17, s. 32.

Water and Sewage Services Improvement Act, 1997 / Loi de 1997 sur l’amélioration des services d’eau et d’égout

. . .

1997, c. 6

1997, c. 30, Sch. B, s. 27.

Water Transfer Control Act / Loi sur le contrôle des transferts d’eau

W.4

 

1993, c. 27, Sch.;

2006, c. 19, Sch. C, s. 1 (1).

Weed Control Act / Loi sur la destruction des mauvaises herbes

W.5

 

2002, c. 17, Sch. F, Table.

Wharfs and Harbours Act / Loi sur les quais et les ports

W.6

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Wild Rice Harvesting Act / Loi sur la moisson du riz sauvage

W.7

 

 

Wilderness Areas Act / Loi sur la protection des régions sauvages

W.8

 

1997, c. 41, s. 126;

2006, c. 12, s. 66.

Windsor Teachers Dispute Settlement Act, 1993 / Loi de 1993 sur le règlement du conflit des enseignants de Windsor

. . .

1993, c. 42

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Wine Content Act / Loi sur le contenu du vin

W.9

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Wine Content and Labelling Act, 2000 / Loi de 2000 sur le contenu et l’étiquetage du vin

. . .

2000, c. 26, Sch. P

 

Woodlands Improvement Act / Loi sur l’amélioration des terrains boisés

W.10

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Woodmen’s Employment Act
(See Forestry Workers Employment Act)

 

 

 

Woodmen’s Lien for Wages Act
(See Forestry Workers Lien for Wages Act)

 

 

 

Workers’ Compensation Act / Loi sur les accidents du travail

W.11

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Workers’ Compensation Insurance Act / Loi sur l’assurance contre les accidents du travail

W.12

 

See Table of Repealed Public Statutes / Voir Table des lois d’intérêt public abrogées

Workplace Safety and Insurance Act, 1997 / Loi de 1997 sur la sécurité professionnelle et l’assurance contre les accidents du travail

. . .

1997, c. 16, Sch. A

1997, c. 26, Sch.;

1998, c. 36;

1999, c. 6, s. 67;

2000, c. 26, Sch. I;

2001, c. 9, Sch. I, s. 4;

2002, c. 8, Sch. P, s. 8

c. 18, Sch. J, s. 5;

2004, c. 8, s. 46, Table & s. 47 (2)
c. 17, s. 32;

2005, c. 5, s. 73
c. 29, s. 7;

2006, c. 13, s. 4
c. 19, Sch. M, s. 7.