| Skip Navigation Menu |Gouvernement de l'Ontario
Ministère des Finances
Site Web principal du gouvernement de l'Ontario.Faites-nous part de vos questions et commentaires.Recherche dans les sites Web ministère des Finances.Plan du site Web ministère des Finances.English version of this page.D'autres liens.Page d'accueil
Division des revenus fiscaux
ÉvénementsLiensPour Nous Joindre

Quoi de neuf
Programmes d'impôt et de subventions
Formulaires & Publications
Impôt pour la petite enterprise - Aide
Questions Fréquemment Posées

Répartition du revenu imposable et du capital imposable - Bulletin 3008F

(Version PDFVersion PDF de Répartition du revenu imposable et du capital imposable - Bulletin 3008F (122.4 KB))

Direction de l'imposition des compagnies
Bulletin d'interprétation 3008F, Octobre 2001

Répartition du revenu imposable et du capital imposable

R&#233férences : Article 4, règlement 183 (articles 301, 302, 302.1, 305, 309, 319, 320, 322, 325)

Application

Le présent bulletin remplace le Bulletin d'interprétation 2167 publié en mars 1984, et a été mis à jour à la suite des observations formul&#233es dans les Bulletins d'information pr&#233c&#233dents 2740, 24-82 et 21-81.

Ce bulletin expose la politique de la Direction de l'imposition des compagnies concernant certaines questions relatives à l'existence d'un établissement permanent et à la répartition du revenu imposable et du capital imposable entre les ressorts concernés (revenu imposable gagné et capital imposable engagé au Canada, dans le cas des corporations non résidentes). Il porte sur des questions de répartition communes à la plupart des corporations et ne traite pas des formules de répartition uniques à l'industrie utilis&#233es par les corporations sp&#233cialis&#233es suivantes (r&#232glement 183):</P> <UL> <LI>banques et compagnies d'assurance (articles 304 et 321, 303 et 331), <LI>compagnies de chemin de fer, compagnies de navigation et compagnies a&#233riennes (articles 306 et 323, 311 et 327, 307 et 328), <LI>exploitants de silo-&#233l&#233vateurs (articles 308 et 324), <LI>exploitants de pipelines (articles 310 et 326), <LI>entreprises divis&#233es (article 312).</LI></UL> <P>Il se destine &#224 servir de guide &#224 l'intention des contribuables et ne remplace aucunement la loi pertinente. Toute r&#233f&#233rence &#224 la loi porte sur les dispositions de la <EM>Loi sur l'imposition des corporations</EM> (Ontario) et les r&#232glements aff&#233rents, &#224 moins d'indication contraire.</P> <H4>Introduction</H4> <OL> <LI>En r&#232gle g&#233n&#233rale, une corporation doit poss&#233der un &#233tablissement permanent en Ontario pour pouvoir &#234tre assujettie aux imp&#244ts sur les corporations en vertu de la <EM>Loi de l'imp&#244t sur les corporations</EM>. Le pr&#233sent bulletin d&#233crit certains des facteurs qui servent &#224 d&#233terminer si une corporation poss&#232de un &#233tablissement permanent dans un ressort donn&#233.</LI></OL> <OL start=2> <LI>Une fois qu'il a &#233t&#233 &#233tabli qu'une corporation poss&#232de un &#233tablissement permanent, cette derni&#232re utilise alors une formule de r&#233partition g&#233n&#233rale fond&#233e sur les « salaires et traitements » et sur le « revenu brut », ou une formule unique &#224 l'industrie, applicable &#224 certaines corporations sp&#233cialis&#233es, afin de r&#233partir son revenu imposable et son capital imposable entre diff&#233rents ressorts o&#249 elle poss&#232de un &#233tablissement permanent. Le pr&#233sent bulletin d&#233crit les facteurs servant &#224 d&#233terminer le « revenu brut » et les « salaires et traitements » qui entrent dans la formule de r&#233partition g&#233n&#233rale. De plus, il explique le processus de r&#233partition dans le cas des soci&#233t&#233s en nom collectif ou des coentreprises, ainsi que les formules sp&#233ciales utilis&#233es par les soci&#233t&#233s de financement, de fiducie et de pr&#234t, et aussi par les entreprises d'autocars et de camionnage.</LI></OL> <H3>&#201tablissement permanent</H3> <H4>Bureaux fixes d'affaires</H4> <OL start=3> <LI>Aux termes du paragraphe 4 (1), un &#233tablissement permanent s'entend d'une succursale, d'une mine, d'un puits de p&#233trole, d'une ferme, d'une terre &#224 bois, d'une usine, d'un atelier, d'un entrep&#244t, d'un bureau, d'une agence ou autres bureaux fixes d'affaires.</LI></OL> <OL start=4> <LI>Les termes « bureaux fixes d'affaires » sous-entendent g&#233n&#233ralement qu'une corporation fait affaire, d'une mani&#232re ou d'une autre, &#224 un endroit particulier. Par exemple, un bureau o&#249 les employ&#233s de la corporation se pr&#233sentent au travail sur une base r&#233guli&#232re constitue un bureau fixe d'affaires. Parall&#232lement, un bureau utilis&#233 uniquement pour l'achat de marchandises, l'entreposage d'archives, ou &#224 des fins d'affichage ou d'exposition ne constitue pas, en soi, un bureau fixe d'affaires ni un &#233tablissement permanent de la corporation.</LI></OL> <OL start=5> <LI>Une salle d'exposition, o&#249 des commandes sont g&#233n&#233ralement prises, est consid&#233r&#233e comme un bureau, et donc comme un bureau fixe d'affaires de la corporation.</LI></OL> <OL start=6> <LI>On consid&#232re que la corporation poss&#232de un &#233tablissement permanent lorsqu'un bureau dans la r&#233sidence d'un repr&#233sentant commercial constitue un bureau fixe d'affaires. Dans un tel cas, l'existence d'une inscription t&#233l&#233phonique et de mat&#233riel de t&#233l&#233communications ou de bureau pourrait &#234tre prise en ligne de compte. Toutefois, pris s&#233par&#233ment, ces faits ne constituent pas un crit&#232re suffisant pour &#233tablir l'existence d'un bureau fixe d'affaires. Pour que la r&#233sidence d'un repr&#233sentant soit consid&#233r&#233e comme un bureau fixe d'affaires, l'un des facteurs suivants doit &#234tre pr&#233sent :</LI></OL> <UL> <LI>la corporation paye le loyer ou verse une forme quelconque de remboursement direct, soit au repr&#233sentant, soit &#224 une autre personne, pour l'utilisation de la r&#233sidence en tant que bureau, ou <LI>une partie de la r&#233sidence a &#233t&#233 convertie en bureau.</LI></UL> <H4>Autorit&#233 de passer des contrats et entrep&#244ts</H4> <OL start=7> <LI>Outre les diverses situations applicables, on consid&#232re qu'une corporation poss&#232de un &#233tablissement permanent dans un ressort donn&#233 si l'un ou l'autre des crit&#232res suivants s'applique :</LI></OL> <UL> <LI>un employ&#233 est autoris&#233 &#224 passer des contrats au nom de la corporation; est en mesure de lier la corporation dans la majeure partie des transactions de vente; exerce cette autorit&#233 &#224 plusieurs reprises et de fa&#231on constante. Par « dans la majeure partie des transactions de vente », on entend les contrats li&#233s aux gammes de produits dont l'employ&#233 est responsable, et non l'ensemble des gammes de produits de la compagnie, <LI>un mandataire (autre qu'un repr&#233sentant ind&#233pendant qui traite avec plus d'un mandant) est autoris&#233 &#224 passer des contrats au nom de la corporation, ou <LI>un employ&#233 ou un mandataire a un stock de marchandises appartenant &#224 la corporation dont il remplit r&#233guli&#232rement les commandes qu'il re&#231oit directement ou indirectement des clients. Par « r&#233guli&#232rement », on entend conform&#233ment &#224 un mod&#232le &#233tabli. On consid&#232re qu'une corporation poss&#232de un &#233tablissement permanent m&#234me si seulement un faible pourcentage des ventes totales dans une province est r&#233alis&#233e &#224 partir des stocks entrepos&#233s dans cette province.</LI></UL> <H4>Utilisation d'outillage et de mat&#233rial importants</H4> <OL start=8> <LI>On consid&#232re qu'une corporation poss&#232de un &#233tablissement permanent dans un ressort donn&#233 lorsqu'elle y utilise un outillage ou un mat&#233riel important. Cette disposition concerne l'utilisation par la corporation elle-m&#234me, et non par un sous-contractant engag&#233 par la corporation. Par « important », on entend important pour le travail &#224 effectuer, c'est-&#224-dire, est-ce que le travail pourrait &#234tre effectu&#233 sans ledit outillage ou mat&#233riel, quels qu'en soit la taille ou le co&#251t. L'outillage ou le mat&#233riel d'une entreprise de location ne r&#233pond pas aux crit&#232res d'&#233tablissement permanent. Le mat&#233riel doit &#234tre destin&#233 &#224 l'usage de la compagnie elle-m&#234me et non simplement &#224 des fins de location.</LI></OL> <H4>Soci&#233t&#233s en nom collectif</H4> <OL start=9> <LI>Lorsque la corporation est un associ&#233 d'une soci&#233t&#233 en nom collectif, y compris une soci&#233t&#233 en commandite, on consid&#232re que la corporation poss&#232de un &#233tablissement permanent dans chaque ressort o&#249 la soci&#233t&#233 en nom collectif ou en commandite poss&#232de un &#233tablissement permanent.</LI></OL> <H4>Bureau d'une corporation li&#233e</H4> <OL start=10> <LI>Le paragraphe 4 (4) stipule que le fait qu'une corporation ait une filiale contr&#244l&#233e dans un ressort donn&#233, ou une filiale contr&#244l&#233e s'adonnant au commerce ou aux affaires dans un ressort donn&#233, n'est pas en soi r&#233put&#233 signifier que la corporation m&#232re exploite un &#233tablissement permanent dans ce ressort.</LI></OL> <OL start=11> <LI>Un bureau d'une corporation li&#233e peut &#234tre consid&#233r&#233 comme un bureau fixe d'affaires s'il exerce les fonctions du contribuable lorsque ce dernier ne compte aucun employ&#233 dans ce ressort. Il n'est pas n&#233cessaire qu'un loyer soit pay&#233 pour faire usage dudit bureau.</LI></OL> <H4>Corporations non r&#233sidentes</H4> <OL start=12> <LI>Aux termes du paragraphe 4 (8), une corporation non r&#233sidente est r&#233put&#233e avoir maintenu un &#233tablissement permanent dans le ressort o&#249 elle a produit, cultiv&#233, min&#233, cr&#233&#233, manufactur&#233, fabriqu&#233, am&#233lior&#233, empaquet&#233, conserv&#233 ou construit quoi que ce soit, en totalit&#233 ou en partie. Une corporation non r&#233sidente est r&#233put&#233e avoir maintenu un &#233tablissement permanent dans un ressort au cours de l'ann&#233e d'imposition o&#249 elle a accompli l'un ou l'autre de ces actes, que le produit ou le service obtenu soit destin&#233 ou non &#224 &#234tre export&#233 du ressort et vendu ailleurs.</LI></OL> <H4>Circonstances additionnelles constituant un &#233tablissment permanent</H4> <OL start=13> <LI>Outre les facteurs ci-dessus, on consid&#232re qu'une corporation poss&#232de un &#233tablissement permanent dans un ressort donn&#233 si elle :</LI></OL> <UL> <LI>est une corporation d'assurance, inscrite ou titulaire d'un permis l'autorisant &#224 faire affaire dans ce ressort, <LI>est propri&#233taire d'un terrain dans ce ressort canadien et qu'elle poss&#232de par ailleurs un &#233tablissement permanent au Canada, <LI>ne poss&#232de pas de bureau fixe d'affaires mais qu'elle exerce son activit&#233 principale dans ce ressort, ou si elle, <LI>ne poss&#232de pas par ailleurs d'autre &#233tablissement permanent au Canada aux termes des paragraphes 4 (1) &#224 4 (10) et que l'endroit d&#233sign&#233 par sa charte ou ses r&#232glements administratifs comme &#233tant son si&#232ge social ou son si&#232ge social enregistr&#233 est situ&#233 dans ce ressort donn&#233.</LI></UL> <H3>Revenu brut</H3> <H4>« Revenu brut » aux fins de la r&#233partition</H4> <OL start=14> <LI>En r&#232gle g&#233n&#233rale, le « revenu brut » aux fins de la r&#233partition correspond au montant indiqu&#233 sur les &#233tats financiers de la corporation, pr&#233par&#233s conform&#233ment aux principes comptables g&#233n&#233ralement reconnus. Le paragraphe 248 (1) de la <EM>Loi de l'imp&#244t sur le revenu</EM> (Canada), en application de l'alin&#233a 1 (1) a), d&#233finit de fa&#231on g&#233n&#233rale le « revenu brut » comme tout montant re&#231u ou &#224 recevoir au cours de l'ann&#233e. Les paragraphes 302 (6) et (9) du r&#232glement 183 d&#233finissent avec plus de pr&#233cision le revenu brut aux fins de la r&#233partition. &#192 de telles fins, les articles suivants doivent &#234tre exclus du revenu brut :</LI></OL> <UL> <LI>remises quantitatives ou remises sur paiement anticip&#233 re&#231ues des fournisseurs, <LI>produit de la vente d'immobilisations (gains en capital) et de la vente de rebut lorsque cette activit&#233 ne constitue pas l'activit&#233 principale de la corporation, <LI>remboursements de frais remboursables. Tels remboursements devraient r&#233duire la d&#233pense concern&#233e, <LI>taxe de vente au d&#233tail et autres taxes similaires, telles que les taxes &#224 l'exportation pour lesquelles la corporation est le seul percepteur, <LI>int&#233r&#234ts d'obligations, de d&#233bentures et d'hypoth&#232ques, et dividendes sur des actions de capital-actions, et <LI>loyers ou redevances sur un bien-fonds qui n'est pas utilis&#233 en rapport avec les activit&#233s principales de la corporation.</LI></UL> <OL start=15> <LI>Les remises quantitatives vers&#233es aux clients (autres que des paiements forfaitaires &#224 la fin de l'ann&#233e) doivent &#234tre d&#233duites dans le calcul du revenu brut.</LI></OL> <H4>Attribution du revenu brut &#224 un &#233tablissement permanent</H4> <OL start=16> <LI>Aux termes du paragraphe 302 (4) du r&#232glement 183, le revenu brut d'une corporation oeuvrant dans le secteur de la vente de produits est g&#233n&#233ralement attribu&#233 &#224 un &#233tablissement permanent en fonction du lieu o&#249 sont r&#233alis&#233es les activit&#233s g&#233n&#233ratrices de revenu de la corporation et du concept de « destination ». Si la destination finale d'un chargement de marchandises est un ressort o&#249 la corporation poss&#232de un &#233tablissement permanent, le revenu brut de la vente est alors attribuable &#224 ce ressort. Si la corporation ne poss&#232de pas d'&#233tablissement permanent dans le ressort de destination finale des marchandises, le revenu brut est attribu&#233 au ressort auquel est rattach&#233e la personne charg&#233e de n&#233gocier la vente.</LI></OL> <OL start=17> <LI>Le revenu brut d'un service ex&#233cut&#233 dans un ressort o&#249 la corporation poss&#232de un &#233tablissement permanent est attribu&#233 &#224 cet &#233tablissement permanent. Lorsque le service est ex&#233cut&#233 dans un ressort o&#249 la corporation ne poss&#232de pas d'&#233tablissement permanent, par exemple o&#249 un employ&#233 itin&#233rant accomplit le service, le revenu brut tir&#233 du service est attribuable &#224 l'&#233tablissement permanent auquel est rattach&#233e la personne charg&#233e de n&#233gocier le service.</LI></OL> <OL start=18> <LI>Le revenu brut tir&#233 d'un service ex&#233cut&#233 en partie dans un ressort comportant un &#233tablissement permanent et en partie dans un autre ressort comportant un &#233tablissement permanent, doit &#234tre attribu&#233 &#224 chacun des deux ressorts selon une proportion raisonnable, en fonction de la valeur des services et du travail ex&#233cut&#233s dans chaque ressort. Les crit&#232res de la r&#233partition d&#233pendraient des faits et circonstances entourant le service en question.</LI></OL> <H4>Ventes &#224 l'exportation</H4> <OL start=19> <LI>Lorsqu'une corporation vend des marchandises &#224 un client dans un ressort &#233tranger ou lorsqu'un client d'un ressort &#233tranger demande que la marchandise soit livr&#233e &#224 une autre personne, la r&#233partition du revenu tir&#233 de la vente d&#233pend du fait que la corporation poss&#232de ou non un &#233tablissement permanent dans le territoire &#233tranger et qu'elle soit assujettie &#224 l'imp&#244t sur le revenu ou sur les profits de la vente dans ce ressort &#233tranger.</LI></OL> <UL> <LI>Si la corporation poss&#232de un &#233tablissement permanent dans le ressort &#233tranger du client et qu'elle est assujettie &#224 l'imp&#244t sur le revenu ou sur les profits de la vente dans ce ressort, la vente est normalement attribu&#233e au ressort &#233tranger. <LI>Si la corporation ne poss&#232de pas d'&#233tablissement permanent dans le ressort &#233tranger du client ou qu'elle n'est pas assujettie &#224 l'imp&#244t sur le revenu ou sur les profits de la vente dans ce ressort &#233tranger en raison des lois de ce pays ou de tout trait&#233 ou toute convention de vente entre ce pays et le Canada, le revenu brut de la vente est alors attribu&#233 aux provinces ou territoires, au Canada, o&#249 les marchandises ont &#233t&#233 produites ou fabriqu&#233es. Lorsque les marchandises sont fabriqu&#233es dans plus d'une province ou d'un territoire, le revenu brut tir&#233 de la vente est r&#233parti proportionnellement entre chaque province ou territoire canadien en fonction du total des salaires et traitements vers&#233s par les usines applicables (y compris les salaires et traitements des services administratifs) ayant particip&#233 &#224 la fabrication ou &#224 la production des marchandises dans chaque ressort.</LI></UL> <H4>Corporations qui sont des maisons d'&#233dition</H4> <OL start=20> <LI>Le revenu brut des corporations qui sont des maisons d'&#233dition est r&#233parti comme suit :</LI></OL> <UL> <LI>Le revenu de publicit&#233 est r&#233parti en fonction de la distribution dans chaque ressort. <LI>Le revenu de distribution est r&#233parti en fonction de la destination des exp&#233ditions de publications. <LI>Tout autre revenu est r&#233parti selon les m&#234mes crit&#232res que les ventes courantes.</LI></UL> <H4>Corporations de locations</H4> <OL start=21> <LI>Le revenu brut des corporations de location est g&#233n&#233ralement attribu&#233 au ressort dans lequel est situ&#233 le client. Si la corporation ne poss&#232de pas d'&#233tablissement permanent dans le ressort du client, le revenu brut est attribu&#233 &#224 l'&#233tablissement permanent du ressort o&#249 le contrat de location est n&#233goci&#233.</LI></OL> <H4>&#201tablissement permanent - partie d'une ann&#233e</H4> <OL start=22> <LI>Si la corporation a maintenu un &#233tablissement permanent pendant une partie de l'ann&#233e, le revenu brut pour l'ann&#233e enti&#232re tir&#233 de ce ressort doit &#234tre attribu&#233 &#224 cet &#233tablissement permanent.</LI></OL> <H3>Salaires et traitements</H3> <H4>« Salaires et traitements » aux fins de la r&#233partition</H4> <OL start=23> <LI>Les « salaires et traitements » sont d&#233finis au paragraphe 248 (1) de la <EM>Loi de l'imp&#244t sur le revenu</EM> (Canada). Les paragraphes 302 (6) &#224 (8) ainsi que l'article 302.1 du r&#232glement 183 donnent une d&#233finition plus pr&#233cise des salaires et traitements. Aux fins de la r&#233partition, le calcul des salaires et traitements vers&#233s durant l'ann&#233e devrait tenir compte des consid&#233rations suivantes :</LI></OL> <UL> <LI>Les salaires et traitements sont attribu&#233s &#224 l'&#233tablissement permanent auquel est rattach&#233 l'employ&#233 m&#234me s'il arrive que ce dernier soit appel&#233 &#224 effectuer des d&#233placements afin d'accomplir son travail &#224 un autre endroit. <LI>Les avantages imposables vers&#233s &#224 des dirigeants et des employ&#233s, et admis en tant que d&#233duction pour la corporation, doivent &#234tre inclus dans les salaires et traitements. <LI>Les commissions vers&#233es &#224 un organisme ind&#233pendant ne sont pas comprises dans les salaires et traitements. Par contre, les commissions vers&#233es &#224 un employ&#233 doivent &#234tre comprises. <LI>Les honoraires vers&#233s &#224 des dirigeants qui ne sont pas des employ&#233s doivent &#234tre exclus des salaires et traitements. <LI>Les paiements de prestations et indemnit&#233s de retraite n'entrent pas dans les salaires et traitements. <LI>Aux termes du paragraphe 302 (7) du r&#232glement 183, les paiements vers&#233s &#224 une personne charg&#233e d'ex&#233cuter, pour la corporation, des services qui seraient « normalement » ex&#233cut&#233s par des employ&#233s de la corporation, sont r&#233put&#233s faire partie des salaires vers&#233s durant l'ann&#233e. La Direction a adopt&#233 l'interpr&#233tation f&#233d&#233rale du mot « normalement », telle qu'&#233nonc&#233e au paragraphe 19 du bulletin d'interpr&#233tation f&#233d&#233ral et pr&#233cisant que le terme « normalement » signifie « couramment », « habituellement », ou « dans des conditions normales ou usuelles ». Il s'appliquerait dans le cas d'une corporation qui ex&#233cute habituellement &#224 l'interne certains services ou certaines fonctions, mais pour des diverses raisons, telle qu'une capacit&#233 insuffisante, des conditions &#233conomiques &#224 court terme, des probl&#232mes de main-d'oeuvre ou une panne de machinerie, a d&#251 sous-traiter une partie ou la totalit&#233 du travail &#224 des tierces parties. <LI>L'article 302.1 du r&#232glement 183 s'applique lorsque la part de l'Ontario du revenu imposable et du capital imposable a &#233t&#233 r&#233duite de mani&#232re d&#233raisonnable &#224 la suite d'une entente relative &#224 un syst&#232me central de versement de la paye. Une telle entente survient lorsqu'une corporation (l'employeur) d'un groupe de corporations li&#233es verse leur salaire &#224 des employ&#233s qui travaillent pour plusieurs corporations de ce groupe. Lorsque l'article 302.1 s'applique, la partie des frais vers&#233s pouvant &#234tre raisonnablement consid&#233r&#233e comme li&#233e aux salaires vers&#233s pour des services ex&#233cut&#233s en Ontario au nom de la corporation, ou dans son int&#233r&#234t, est r&#233put&#233e faire partie des salaires de la corporation.</LI></UL> <H3>Soci&#233t&#233s en nom collectif et coentreprises</H3> <H4>Soci&#233t&#233s en nom collectif</H4> <OL start=24> <LI>Le paragraphe 302 (6) du r&#232glement 183 stipule qu'une corporation ayant un int&#233r&#234t dans une soci&#233t&#233 en nom collectif doit inclure une partie du revenu brut ainsi que des salaires et traitements de ladite soci&#233t&#233 &#224 des fins de r&#233partition. La partie incluse est calcul&#233e en utilisant la m&#234me proportion que la part des b&#233n&#233fices ou des pertes &#224 laquelle la corporation a droit aux termes du contrat de soci&#233t&#233 pour l'exercice se terminant durant l'ann&#233e d'imposition de la corporation ou coïncidant avec cette derni&#232re.</LI></OL> <OL start=25> <LI>La part du revenu brut, des salaires et des traitements de la soci&#233t&#233 en nom collectif d&#233tenue par la corporation est r&#233partie entre chacun des ressorts o&#249 la corporation ou la soci&#233t&#233 en nom collectif poss&#232de un &#233tablissement permanent.</LI></OL> <H4>Coentreprises</H4> <OL start=26> <LI>Conform&#233ment aux r&#232gles appliqu&#233es par une corporation ayant un int&#233r&#234t dans une soci&#233t&#233 en nom collectif , une corporation faisant partie d'une coentreprise (autre qu'une coentreprise de p&#233trole ou de gaz) est tenue d'inclure une partie du revenu brut ainsi que des salaires et traitements vers&#233s par la coentreprise &#224 des fins de r&#233partition, en fonction du coefficient de la part des b&#233n&#233fices et des pertes d&#233tenue par la corporation.</LI></OL> <OL start=27> <LI>La r&#233partition des salaires et traitements d'une coentreprise oeuvrant dans l'industrie p&#233troli&#232re ou gazi&#232re fait exception &#224 cette r&#232gle. En tant que concession administrative, les coentreprises p&#233troli&#232res et gazi&#232res sont autoris&#233es &#224 utiliser la « m&#233thode T4 » pour affecter les salaires et traitements de la coentreprise aux coentrepreneurs. En vertu de cette m&#233thode, les salaires et traitements vers&#233s par chaque coentrepreneur sont attribu&#233s &#224 ce m&#234me coentrepreneur et inclus dans les salaires et traitements de ce dernier &#224 des fins de r&#233partition.</LI></OL> <H3>Soci&#233t&#233s de financement, de fiducie et de pr&#234t</H3> <H4>Formule de r&#233partition et types de corporations</H4> <OL start=28> <LI>Les soci&#233t&#233s de pr&#234t et de fiducie utilisent une formule unique &#224 leur industrie pour calculer leur revenu imposable et leur capital vers&#233 imposable, lequel comprend le revenu brut seulement et exclut les salaires et traitements.</LI></OL> <OL start=29> <LI>Toute corporation qui n'est pas inscrite en tant que corporation de pr&#234t ou de fiducie dont l'activit&#233 principale consiste &#224 consentir des pr&#234ts doit utiliser cette formule sp&#233ciale.</LI></OL> <OL start=30> <LI>Les soci&#233t&#233s de financement et les soci&#233t&#233s de cr&#233dit dont l'activit&#233 principale consiste &#224 consentir des escomptes sur des effets de commerce, par opposition &#224 des pr&#234ts d'argent, ne sont pas consid&#233r&#233es comme des soci&#233t&#233s de pr&#234t et doivent utiliser la formule de r&#233partition g&#233n&#233rale, tenant compte &#224 la fois du revenu brut ainsi que des salaires et traitements.</LI></OL> <H4>Inclusions dans le revenu brut des soci&#233t&#233s de pr&#234t et de fiducie</H4> <OL start=31> <LI>Le paragraphe 302 (9) du r&#232glement 183 exclut le revenu tir&#233 de certains types de biens du revenu brut &#224 des fins de r&#233partition. Cette disposition ne s'applique pas &#224 une corporation qui emploie la formule de r&#233partition sp&#233ciale &#224 l'intention des soci&#233t&#233s de pr&#234t et de fiducie. Dans le cas d'une soci&#233t&#233 de pr&#234t et de fiducie, on consid&#232re que le revenu de biens est tir&#233 de l'entreprise du contribuable et fait donc partie du revenu brut.</LI></OL> <H3>Entreprises d'autocars et de camionnage</H3> <H4>Facteurs ne constituant pas un &#233tablissement permanent</H4> <OL start=32> <LI>Les &#233nonc&#233s contenus aux paragraphes 3 &#224 13 s'appliquent en tenant compte des modifications n&#233cessaires lorsqu'il s'agit d'&#233tablir si une entreprise d'autocars et de camionnage poss&#232de un &#233tablissement permanent dans un ressort particulier. Toutefois, dans le cas d'une entreprise d'autocars et de camionnage, les circonstances suivantes ne constituent pas en soi un &#233tablissement permanent :</LI></OL> <UL> <LI>le fait de traverser un ressort par le r&#233seau routier, <LI>le fait de d&#233tenir un permis autorisant l'exploitation de l'entreprise dans un ressort, <LI>l'utilisation d'un entrep&#244t ou d'une gare routi&#232re qui n'appartient pas &#224 la corporation, qu'elle ne loue pas et sur lequel elle n'exerce aucun contr&#244le, et <LI>le fait de charger et de d&#233charger des camions dans un ressort.</LI></UL> <H4>Formule de r&#233partition</H4> <OL start=33> <LI>Les entreprises d'autocars et de camionnage doivent r&#233partir leur revenu imposable et leur capital imposable entre les ressorts o&#249 elles poss&#232dent un &#233tablissement permanent au moyen d'une formule de r&#233partition fond&#233e sur les salaires et traitements ainsi que la distance parcourue.</LI></OL> <OL start=34> <LI>Seule la distance parcourue dans les ressorts o&#249 la corporation poss&#232de un &#233tablissement permanent doit &#234tre utilis&#233e dans la formule de r&#233partition.</LI></OL> <H4>Pour plus de renseignements</H4> <P>Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec le bureau des Op&#233rations de v&#233rification interne, renseignements g&#233n&#233raux sur l'imp&#244t</P> <UL> <LI>Pickering 905 837-3907 <LI>Num&#233ro sans frais 1 866 805-7702 poste 3907 <LI>T&#233l&#233copieur 905 837-3800</LI></UL> <P>Heures de bureau de 8 h 30 &#224 17 h 00M, ou consulter notre site Web : <A href="http://www.trd.fin.gov.on.ca">www.trd.fin.gov.on.ca</A></P> <P align=center><SPAN lang=en-ca><EM>This guide is also available in English.</EM></SPAN></P> <P align=center>&#169 Imprimeur de la Reine pour l'Ontario, 2004</P> <P align=center>ISBN 0-7794-2169-8</P><p></p><p></p><HR> <P>Pour consulter les fichiers Adobe Acrobat PDF, vous devez installer le logiciel Acrobat Reader dans votre ordinateur. Vous pouvez télécharger ce logiciel gratuit à partir du <A href="http://www.adobe.fr/products/acrobat/readstep2.html">site Web d'Adobe</A>.</P> <!-- END CONTENT --> <div align="right"><a href="#top"><img src="/images/trdinterdevc/top_f.gif" alt="haut" width="40" height="12" hspace="5" vspace="5" border="0"></a></div> </td> </tr> <tr> <td colspan="2" valign="top"><img src="/images/trdinterdevc/sub_bottom.gif" alt=" " width="597" height="15" vspace="3"></td> </tr> </table> <table width="50%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tr> <td class="orhtaccess-rulertop"><img height="1" alt=" " src="/images/trdinterdevc/spacer.gif" width="597"></td> </tr> <tr> <td><div align="center" style="FONT-SIZE: 80%"> <p><br> | <a title="Site Web principal du gouvernement de l'Ontario" href="http://www.gov.on.ca">Site Principal</a> | <a title="Faites-nous part de vos questions et commentaires" href="/userfiles/HTML/cma_3_169_2.html">Commentaires</a> | <a title="Recherche dans les sites Web ministère des Finances" href="/userfiles/HTML/cma_3_32_2.html">Recherche</a> | <a title="Plan du site ministère des Finances" href="HTTP://www.trd.fin.gov.on.ca/scripts/sitemap.asp?action=31&amp;P_ID=34&amp;N_ID=3&amp;PT_ID=6612&amp;U_ID=0&amp;OP_ID=2">Plan du Site</a> | <a title="English version of this page" href="http://www.trd.fin.gov.on.ca/userfiles/HTML/cma_3_6611_1.html"><span lang="en-ca">English</span></a> | <a title="D'autres liens" href="http://www.fin.gov.on.ca/french/links.html ">D'autres liens</a> | <a title="Page d'accueil" href="http://www.fin.gov.on.ca/french/index.html">Page d'accueil</a> |</p> <p> | <a title="TRD Page d'accueil" href="HTTP://www.trd.fin.gov.on.ca/scripts/home.asp?action=31&amp;P_ID=6&amp;N_ID=3&amp;PT_ID=6612&amp;U_ID=0&amp;OP_ID=2">TRD Page d'accueil</a> | <a title="Quoi de neuf" href="HTTP://www.trd.fin.gov.on.ca/scripts/whatsnew.asp?action=31&amp;P_ID=36&amp;N_ID=3&amp;PT_ID=6612&amp;U_ID=0&amp;OP_ID=2">Quoi de neuf</a> | <a title="Programmes d´impôt et de subventions" href="/userfiles/HTML/cma_3_155_2.html">Programmes d'impôt et de subventions</a> |<br> | <a title="Formulaires & Publications" href="/userfiles/HTML/cma_3_161_2.html">Formulaires & Publications</a> | <a title="Impôt pour la petite enterprise - Aide" href="/userfiles/HTML/cma_3_163_2.html">Impôt pour la petite enterprise - Aide</a> | <a title="Questions Fréquemment Posées" href="/userfiles/HTML/cma_3_163_2.html">FAQs</a> | </p> <p>| <a title="Événements" href="/userfiles/HTML/cma_3_147_2.html">Événements</a> | <a title="Liens" href="/userfiles/HTML/cma_3_149_2.html">Liens</a> | <a title="Pour Nous Joindre" href="/userfiles/HTML/cma_3_151_2.html">Pour Nous Joindre</a> |<br> <br> <img src="/images/trdinterdevc/logo_bottom_f.gif" alt="Ce site est mis à jour par le gouvernement de l'Ontario, Canada." width="404" height="39"> <!--CMA Log # 48. Prabu Conjeevaram - Nov 19, 2003--><BR>Derni&#232re modification: 8 ao&#251t 2006<!--CMA Log # 48. End of changes--></p> <p><a href="mailto:fincom@fin.gov.on.ca">Adressez vos commentaires et demandes de renseignements à: fincom@fin.gov.on.ca</a><br> 95, rue Grosvenor, Queen's Park<br> Édifice Frost nord, 3eétage<br> Toronto, Ontario M7A 1Z1<br> (416) 325-0333<br> (416) 325-0339 télécopieur<br> 1-800-263-7776 ATME<br> <br> Renseignements sur les droits d'auteur : © <a href="http://www.gov.on.ca/MBS/french/common/queens.html">Imprimeur de la Reine pour l'Ontario, 2002</a> <br><a href="http://www.gov.on.ca/MBS/french/common/privacy.html">Confidentialité</a> | <a href="http://www.gov.on.ca/MBS/french/common/external_links.html">Avis de non-responsabilité concernant les liens externes</a> </div></td> </tr> </table> </div></body> </html>