Entreprises employant 50 personnes ou plus au Québec
La
permanence de la francisation
La
permanence de la francisation![Haut](/web/20061228014415im_/http://www.oqlf.gouv.qc.ca/images/fleche_bleue.gif)
Le certificat de francisation : un gage de
continuité?
Le certificat de francisation confirme qu'une entreprise
qui l'obtient a atteint un degré d'utilisation du français qui répond
aux objectifs de la Charte de la langue française.
Cependant, ce certificat, délivré par l'Office québécois de la langue française, ne signifie pas qu'il n'est plus nécessaire
d'améliorer la situation et la qualité du français au travail.
Pour s'assurer que la francisation est établie de
façon durable, l'Office compte sur la collaboration de ses partenaires,
les employeurs, les travailleurs, les travailleuses et les associations
pour qu'ils partagent la responsabilité de la permanence de la francisation.
Implantation
du français![Haut](/web/20061228014415im_/http://www.oqlf.gouv.qc.ca/images/fleche_bleue.gif)
La permanence de la francisation implique la nécessité
d'implanter le français au travail par différents moyens : faire
le point régulièrement sur l'état du français (voir les éléments
de l'article 141
de la Charte), formuler et appliquer des mesures d'amélioration
ou de redressement de la situation linguistique et, enfin, participer
à la diffusion et à l'utilisation de la terminologie française.
Voici quelques exemples d'activités d'implantation
du français :
- Adopter des clauses linguistiques et
une politique d'achat visant l'utilisation du français avec les
fournisseurs et l'acquisition d'outils et d'équipements fonctionnant
en français.
- Adopter une politique linguistique d'embauche
exigeant la connaissance du français .
- Inciter les salariés et salariées ou
les membres d'un comité de francisation à mettre sur pied des
projets d'animation et d'information touchant le français au travail.
- Organiser des cours de perfectionnement
du français oral ou écrit pour le personnel.
- Réaliser des projets d'implantation
terminologique à l'aide d'affiches, de lexiques, de chroniques
et de jeux linguistiques.
- Veiller à l'acquisition et à l'utilisation
de logiciels et de matériel informatique en français.
- Participer à des activités spéciales
réalisées au cours de la Francofête (manifestation annuelle organisée
par l'Office et ses partenaires des secteurs public et privé,
au mois de mars, pour promouvoir le français).
La permanence de la francisation résulte de la préoccupation
constante de faire du français la langue d'usage normale et habituelle
dans :
- les communications avec le personnel,
- les communications avec la clientèle,
les fournisseurs et le public,
- les documents de travail, notamment
les manuels, les logiciels et le matériel informatique.
Le rapport
triennal de l'entreprise
Toute entreprise titulaire d'un certificat de francisation
doit remettre à l'Office, tous les trois ans, un rapport sur l'évolution
de l'utilisation du français. (Charte de la langue française, article
146)
Formulaire de rapport triennal : version écran et version papier.
Documentation
utile![Haut](/web/20061228014415im_/http://www.oqlf.gouv.qc.ca/images/fleche_bleue.gif)
La démarche de francisation
Le comité de francisation
Les produits et services de l'Office québécois de la langue française
Les technologies de l'information
Guide pratique d'implantation du français
Vous pouvez obtenir ces dépliants et ce guide sur
demande à l'Office.
Direction
de la francisation![Haut](/web/20061228014415im_/http://www.oqlf.gouv.qc.ca/images/fleche_bleue.gif)
Pour joindre nos conseillers ou conseillères en
francisation
Service de la francisation des entreprises
Office québécois de la langue française
125, rue Sherbrooke Ouest
Montréal (Québec) H2X 1X4
Téléphone : (514) 873-6571
1 888 873-6202
Télécopie. : (514) 864-3948
Courriel : olf-df@ofl.gouv.qc.ca
|