Site officiel de l'Office de la langue française

Barre de navigation Accueil Plan du site Courrier Coordonnées English section Site Officiel du Gouvernement du Québec

 Publications et services linguistiques
 Bibliothèque virtuelle
 Technologies de l'information
 Testez vos connaissances
 Jeux linguistiques
 Données sociolinguistiques
 Liens utiles

Page du GDT et de la BDL

Recherche dans le site




  Anglais
  interblog
  Synonyme(s) :
  interweblog
  Français
  interblogues adj.
Qui concerne plusieurs blogues ou qui est commun à plusieurs blogues.
Note(s) : Le préfixe inter- se soude à l'élément qui suit, sans trait d'union, que cet élément commence par une voyelle ou une consonne. Lorsqu'un adjectif est formé du préfixe inter- et d'un nom, cet adjectif se met au pluriel quand il renvoie à plusieurs entités, même si le nom auquel il se rapporte est singulier. Ainsi, par analogie avec un comité interentreprises, une rencontre interclubs, on aura : un échange interblogues.
Bien qu'elle soit souvent utilisée par des francophones, la graphie blog (emprunt intégral à l'anglais), qui est mal adaptée sur le plan morphologique (le suffixe -og n'existe pas naturellement en français), n'a pas été retenue et est déconseillée en français. Il en est de même pour la graphie weblog et pour les termes formés avec les mots blog et weblog, comme interblogs et interweblogs.
Le terme weblogue, correspondant à la forme anglaise d'origine web log, n'a pas été retenu, car il vient concurrencer inutilement le terme blogue et ses synonymes, carnet Web et cybercarnet, adoptés par un grand nombre d'internautes francophones. Il en est de même pour les termes formés avec le mot weblogue, comme interweblogues.
  Synonyme(s) :
  intercarnets adj.
  Terme(s) non retenu(s) :
  interblogs
  interweblogs
  interweblogues

Portail du Gouvernement du Québec