|
Anglais |
|
interblog |
|
Synonyme(s) : |
|
interweblog |
|
Français |
|
interblogues adj. |
|
Qui concerne plusieurs blogues ou qui est commun à plusieurs blogues. |
|
Note(s) : Le préfixe inter- se soude à l'élément qui suit, sans trait d'union, que cet élément commence par une voyelle ou une consonne. Lorsqu'un adjectif est formé du préfixe inter- et d'un nom, cet adjectif se met au pluriel quand il renvoie à plusieurs entités, même si le nom auquel il se rapporte est singulier. Ainsi, par analogie avec un comité interentreprises, une rencontre interclubs, on aura : un échange interblogues. |
|
Bien qu'elle soit souvent utilisée par des francophones, la graphie blog (emprunt intégral à l'anglais), qui est mal adaptée sur le plan morphologique (le suffixe -og n'existe pas naturellement en français), n'a pas été retenue et est déconseillée en français. Il en est de même pour la graphie weblog et pour les termes formés avec les mots blog et weblog, comme interblogs et interweblogs. |
|
Le terme weblogue, correspondant à la forme anglaise d'origine web log, n'a pas été retenu, car il vient concurrencer inutilement le terme blogue et ses synonymes, carnet Web et cybercarnet, adoptés par un grand nombre d'internautes francophones. Il en est de même pour les termes formés avec le mot weblogue, comme interweblogues. |
|
Synonyme(s) : |
|
intercarnets adj. |
|
Terme(s) non retenu(s) : |
|
interblogs |
|
interweblogs |
|
interweblogues |
|
|
|
|