Site officiel de l'Office de la langue française

Barre de navigation Accueil Plan du site Courrier Coordonnées English section Site Officiel du Gouvernement du Québec

 Publications et services linguistiques
 Bibliothèque virtuelle
 Technologies de l'information
 Testez vos connaissances
 Jeux linguistiques
 Données sociolinguistiques
 Liens utiles

Page du GDT et de la BDL

Recherche dans le site






  Anglais
  videoblogging
  Synonyme(s) :
  video weblogging
  video webloging
  vlogging
  vloging
  vidblogging
  vidbloging
  Variante(s) orthographique(s) :
  video blogging
  videobloging
  video bloging
  Français
  blogage vidéo n. m.
Activité consistant à publier un blogue vidéo et à le mettre à jour régulièrement.
Note(s) : Les graphies bloggage (calquée sur l'anglais blogging) et bloguage, mal adaptées au français sur le plan morphologique, sont à éviter. En français, la consonne g devant a et o se prononce [gue] et rend l'emploi du u (gua) inutile (ex. : blogable, blogant [adjectif], blogosphère). Il est à noter que le participe présent du verbe bloguer s'écrira bloguant (comme c'est le cas pour naviguer, en naviguant). La graphie recommandée est donc blogage. Ainsi, on écrira : blogage vidéo et vidéoblogage.
Pour les adeptes de carnet Web ou de cybercarnet, synonymes de blogue, on parlera alors de carnetage vidéo et de vidéocarnetage (termes proposés en mars 2006 par l'Office québécois de la langue française).
Le terme weblogage, correspondant à la forme anglaise d'origine web logging, n'a pas été retenu, car il vient concurrencer inutilement le terme blogage et son synonyme carnetage, adoptés par un grand nombre d'internautes francophones. Il en est de même pour les termes formés avec le mot weblogage, comme weblogage vidéo.
Le terme vlogage (contraction de vidéo et de blogage), peu attesté, n'a pas été retenu pour désigner le présent concept. Il vient concurrencer inutilement les termes blogage vidéo et vidéoblogage, beaucoup plus transparents. Les graphies vloggage, vloguage et vlogguage, pour les mêmes raisons que pour bloggage, bloguage et blogguage, sont aussi à éviter en français.
Les termes blogging, bloging, weblogging et webloging, emprunts intégraux inutiles à l'anglais, sont à éviter en français. Il en est de même pour les termes formés avec ces mots, comme blogging vidéo, bloging vidéo, weblogging vidéo, webloging vidéo, vidéoblogging, vidéobloging, vidéo weblogging et vidéo webloging, ainsi que des termes vlogging et vloging (contraction des mots video et blogging ou bloging).
  Synonyme(s) :
  vidéoblogage n. m.
  carnetage vidéo n. m.
  vidéocarnetage n. m.
  Terme(s) non retenu(s) :
  weblogage vidéo
  vlogage
  Terme(s) à éviter :
  bloggage vidéo
  bloguage vidéo
  blogguage vidéo
  webloggage vidéo
  webloguage vidéo
  weblogguage vidéo
  vidéobloggage
  vidéobloguage
  vidéoblogguage
  vloggage
  vloguage
  vlogguage
  blogging vidéo
  bloging vidéo
  weblogging vidéo
  webloging vidéo
  vidéoblogging
  vidéobloging
  vidéo weblogging
  vidéo webloging
  vlogging
  vloging

Portail du Gouvernement du Québec