|
Anglais |
|
user name |
|
Synonyme(s) : |
|
user identifier |
|
user ID |
|
login name |
|
logon name |
|
login ID |
|
logon ID |
|
user identification code |
|
personal identifier |
|
connection login |
|
Variante(s) orthographique(s) : |
|
username |
|
Français |
|
nom d'utilisateur n. m. |
|
Identifiant prenant la forme d'un code alphanumérique unique, qui est attribué à un utilisateur pour le distinguer des autres utilisateurs d'un système informatique. |
|
Note(s) : Le nom d'utilisateur permet uniquement de distinguer un utilisateur d'un autre, mais ne donne pas accès au système informatique. Pour accéder à l'information, on doit saisir le nom d'utilisateur (généralement public) et l'associer à un mot de passe (toujours secret). |
|
Dans le présent contexte, le mot usager ne peut remplacer utilisateur, puisqu'un usager est une personne ayant recours à un service public, alors qu'un utilisateur est une personne faisant appel aux ressources de l'informatique pour mener à bien ses activités. |
|
En anglais, on trouve de nombreux termes concurrents pour désigner la notion de « nom d'utilisateur » (userid, UID, user login name, user logon name, user login identifier, user logon identifier, logon identifier et UIC). Il s'agit généralement de dérivés morphosyntaxiques dont la fréquence d'utilisation est nettement moins élevée que celle des formes qui les ont inspirés. |
|
Le terme login de connexion, calqué sur la forme anglaise connection login, est à éviter en français. Cette structure hybride est mal adaptée au français. |
|
Synonyme(s) : |
|
code d'utilisateur n. m. |
|
code d'identification n. m. |
|
nom utilisateur n. m. |
|
code utilisateur n. m. |
|
identificateur d'utilisateur n. m. |
|
ID utilisateur n. m. |
|
Terme(s) à éviter : |
|
nom d'usager |
|
nom usager |
|
code d'usager |
|
code usager |
|
login de connexion |