Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

COMMUNIQUÉS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="WordPerfect 9"> <title></title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><span style="font-size: 14pt"><strong>Le 15 janvier 2007 (</strong></span><span style="font-size: 14pt"><strong><em>20 h 15 HNE</em>)<br> Nº 7</strong></span></p> <p style="text-align: CENTER"><span style="font-size: 14pt"><strong>LE CANADA ET LA CHINE SIGNENT UN ACCORD DE COOP&Eacute;RATION EN SCIENCE ET TECHNOLOGIE</strong></span></p> <p>Le ministre du Commerce international, l'honorable David Emerson, et le ministre chinois de la Science et de la Technologie, M. Xu Guanhua, ont sign&eacute; aujourd'hui un accord de coop&eacute;ration en science et technologie qui favorisera et renforcera la collaboration entre les deux pays en mati&egrave;re de recherche et d&eacute;veloppement.</p> <p>«&nbsp;Aujourd'hui, plus que jamais auparavant, l'innovation est le moteur de l'&eacute;conomie internationale, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Emerson. Cet accord vient confirmer la position du Canada et de la Chine en tant que chefs de file internationaux en mati&egrave;re de science et de technologie. Il encouragera les chercheurs et les entreprises de nos deux pays &agrave; travailler ensemble, &agrave; partager leur expertise et &agrave; &eacute;tablir de nouveaux partenariats.&nbsp;»</p> <p>Cet accord va promouvoir une plus grande collaboration bilat&eacute;rale dans le secteur de la recherche et du d&eacute;veloppement, notamment entre les universitaires de haut niveau, les chercheurs des secteurs priv&eacute; et public ainsi que les innovateurs. Cela se fera par l'instauration de diverses mesures, notamment un m&eacute;canisme visant &agrave; faciliter les investissements des secteurs public et priv&eacute; dans des programmes conjoints de science et de technologie. Les travaux entrepris dans le cadre de cet accord concerneront, dans un premier temps, quatre domaines prioritaires : l'&eacute;nergie, l'environnement, la sant&eacute; et les sciences de la vie, ainsi que les produits agricoles et les bioproduits.</p> <p>L'un des principaux objectifs de l'accord consiste &agrave; aider les innovateurs et les entrepreneurs canadiens &agrave; trouver plus rapidement des march&eacute;s pour leurs travaux. L'accord pr&eacute;voit par ailleurs une mesure rigoureuse de protection de la propri&eacute;t&eacute; intellectuelle et encourage un dialogue renforc&eacute; entre les deux gouvernements dans ce domaine.</p> <p>Le ministre Emerson, accompagn&eacute; du secr&eacute;taire parlementaire pour la porte d'entr&eacute;e du Pacifique et les Olympiques de Vancouver-Whistler, M.&nbsp;James Moore, et assist&eacute; d'une d&eacute;l&eacute;gation de chercheurs et de personnalit&eacute;s du monde des affaires dans le secteur des technologies vertes, dirige une mission commerciale en Chine du 14&nbsp;au 19&nbsp;janvier&nbsp;2007. Cette visite comporte des &eacute;tapes &agrave; Hong Kong, &agrave; Beijing et &agrave; Shanghai. L'objet de cette visite est de renforcer l'ensemble des relations commerciales du Canada avec la Chine par l'&eacute;tablissement de contacts de haut niveau avec les principaux d&eacute;cideurs du gouvernement et du secteur priv&eacute;, ainsi que de faire valoir l'expertise canadienne dans les secteurs cl&eacute;s.</p> <p style="text-align: CENTER">- 30 -</p> <p>Pour de plus amples renseignements, les repr&eacute;sentants des m&eacute;dias sont pri&eacute;s de communiquer avec :</p> <p>Le Service des relations avec les m&eacute;dias (commerce)<br> Affaires &eacute;trang&egrave;res et Commerce international Canada<br> 613-996-2000<br> <a href="https://bac-lac.wayback.archive-it.org/web/20070221002418/http://www.international.gc.ca/">http://www.international.gc.ca</a></p> <p>Zhang Chaofeng<br> Ambassade du Canada &agrave; Beijing<br> 86-10-6532-3536, poste 3267</p> <p><a href="https://bac-lac.wayback.archive-it.org/web/20070221002418/mailto:chaofeng.zhang@international.gc.ca">chaofeng.zhang@international.gc.ca</a></p> <p style="text-align: CENTER"><span style="font-size: 14pt"><strong>Document d'information</strong></span></p> <p style="text-align: CENTER"><span style="font-size: 14pt"><strong>ACCORD DE COOP&Eacute;RATION EN SCIENCE ET TECHNOLOGIE ENTRE LE CANADA ET LA CHINE</strong></span></p> <p>La nouvelle technologie de pointe appelle de plus en plus au travail d'&eacute;quipe; des scientifiques, des chercheurs et des entreprises de diff&eacute;rents pays unissent leurs forces dans le but de cr&eacute;er, de fa&ccedil;onner et de commercialiser des applications et des produits novateurs.</p> <p>Au Canada, nos chercheurs et nos entreprises de haute technologie ont beaucoup &agrave; gagner en consultant les travaux effectu&eacute;s dans le monde en vue d'orienter la technologie vers l'avenir. Dans l'intervalle, en tant qu'&eacute;conomie enregistrant l'une des croissances les plus rapides &agrave; l'&eacute;chelle mondiale, la Chine devient un joueur cl&eacute; en mati&egrave;re de haute technologie. Voici quelques facteurs cl&eacute;s &agrave; consid&eacute;rer :</p> <ul> <li>Depuis 2004, la Chine constitue le premier exportateur mondial de produits de technologie de l'information et des communications.</li> <li>La Chine compte maintenant deux fois plus de jeunes ing&eacute;nieurs que les &Eacute;tats-Unis.</li> <li>La Chine s'est engag&eacute;e r&eacute;cemment &agrave; d&eacute;penser l'&eacute;quivalent de 111&nbsp;milliards de dollars am&eacute;ricains en recherche et d&eacute;veloppement d'ici 2020.</li> </ul> <p>Dans le cadre de cette ascension vers le sommet, la Chine, au m&ecirc;me titre que le Canada, &eacute;tablit des partenariats avec une s&eacute;rie de pays afin d'avoir acc&egrave;s aux passionnantes recherches et technologies de pointe de partout dans le monde. L'Accord de coop&eacute;ration en science et technologie (S et T) entre le Canada et la Chine est le r&eacute;sultat des efforts communs d&eacute;ploy&eacute;s &agrave; cet &eacute;gard.</p> <p>La premi&egrave;re coop&eacute;ration pratiqu&eacute;e dans le cadre de l'Accord, qui vise &agrave; stimuler la recherche entre les universit&eacute;s, l'industrie et le gouvernement, devrait cibler quatre secteurs :</p> <ul> <li>l'&eacute;nergie,</li> <li>l'environnement,</li> <li>la biotechnologie et la sant&eacute;,</li> <li>les produits agroalimentaires et biologiques.</li> </ul> <p>Une &eacute;tude compl&eacute;mentaire, dont la publication est imminente, &eacute;tablira avec plus de pr&eacute;cision l'attention qui sera port&eacute;e &agrave; ces quatre secteurs dans le cadre de l'Accord. En ce qui concerne l'&eacute;nergie, entre autres, de grandes villes chinoises ont t&eacute;moign&eacute; un int&eacute;r&ecirc;t consid&eacute;rable envers les technologies vertes canadiennes, telles que l'&eacute;nergie propre et renouvelable (biocombustible, charbon propre, hydrog&egrave;ne et piles &agrave; combustible), ainsi que les solutions novatrices du Canada visant &agrave; diminuer la pollution de l'eau, de l'air et des c&ocirc;tes.</p> <p>Cet accord donnera lieu &agrave; de nouveaux partenariats dans le secteur de la haute technologie, qui b&eacute;n&eacute;ficieront aux entreprises et aux chercheurs des deux pays. Il favorisera la cr&eacute;ation de r&eacute;seaux de sp&eacute;cialistes canadiens et chinois, et permettra d'associer les travaux de recherche et de d&eacute;veloppement novateurs d'universit&eacute;s, d'instituts de recherche et de soci&eacute;t&eacute;s de haute technologie avec les personnes qui sont en mesure de les rendre commercialisables dans le monde.</p> <p>L'accord rev&ecirc;t &eacute;galement de l'importance en raison des dispositions en mati&egrave;re de propri&eacute;t&eacute; intellectuelle (PI) qu'il comporte. Au fur et &agrave; mesure que la Chine s'&eacute;l&egrave;ve vers le sommet de la cha&icirc;ne de valeur, les entreprises du pays deviennent de plus en plus pr&eacute;occup&eacute;es par la protection de la PI, tout comme les entreprises canadiennes. L'accord pr&eacute;voira une mesure de protection rigoureuse de la PI et encouragera le dialogue entre gouvernements relativement &agrave; cette importante question.</p> <p>Les activit&eacute;s men&eacute;es dans le cadre de l'Accord de coop&eacute;ration en S et T entre le Canada et la Chine seront surveill&eacute;es par un comit&eacute; mixte de coop&eacute;ration en science et technologie compos&eacute; de repr&eacute;sentants des milieux d'affaires, universitaires et publics des deux pays.</p> <p>Une partie du financement disponible pour cet accord proviendra du Programme de partenariats internationaux en science et technologie, administr&eacute; par Affaires &eacute;trang&egrave;res et Commerce international Canada. Ex&eacute;cut&eacute; par l'entremise d'un organisme ind&eacute;pendant, le programme finance des projets de recherche et de d&eacute;veloppement &agrave; frais partag&eacute;s propos&eacute;s par l'industrie et des instituts de recherche universitaires.</p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants