Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

DISCOURS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="Corel WordPerfect 8"> <title>M. MANLEY - ALLOCUTION &Agrave; LA CANADIAN SOCIETY DE NEW YORK - NEW YORK (NEW YORK)</title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><font face="Arial" size="+1"></font><font face="Arial" size="+1">2001/17 <u>SOUS R&Eacute;SERVE DE MODIFICATIONS</u></font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">NOTES POUR UNE ALLOCUTION</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">DE</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">L'HONORABLE JOHN MANLEY,</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">MINISTRE DES AFFAIRES &Eacute;TRANG&Egrave;RES,</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">&Agrave;</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">LA CANADIAN SOCIETY DE NEW YORK</font></p> <p><font face="Arial" size="+1">NEW YORK (New York)</font></p> <p><font face="Arial" size="+1">Le 9 avril 2001</font></p> <p><font face="Arial" size="+1"><em>(12 h 30 HAE)</em></font></p> <p><font face="Arial">Je suis heureux d'avoir &eacute;t&eacute; invit&eacute; &agrave; la Canadian Society de New York en cette belle journ&eacute;e de printemps. &Agrave; une certaine &eacute;poque, ce temps aurait incit&eacute; les jeunes &agrave; penser &agrave; l'amour. Aujourd'hui, il est &eacute;vident que les pens&eacute;es se tournent plut&ocirc;t vers les manifestations de masse contre la mondialisation!</font></p> <p><font face="Arial">Au Canada, nous avons notre bonne part de protestations publiques, de questions sur la fa&ccedil;on dont le monde est dirig&eacute; et sur ceux qui en tirent parti, et de revendications visant la transparence et plus de d&eacute;mocratie et de respect des droits de la personne &agrave; l'&eacute;chelle mondiale.</font></p> <p><font face="Arial">Ce sont les grandes questions de l'heure, des questions auxquelles nous nous devons de r&eacute;pondre lors des tribunes publiques et politiques.</font></p> <p><font face="Arial">Le plus curieux, c'est que ces m&ecirc;mes questions sont au cœur de ce que le Canada et d'autres tentent de r&eacute;aliser dans l'h&eacute;misph&egrave;re, et notamment au Sommet des Am&eacute;riques que le gouvernement du Canada accueillera dans moins de deux semaines &agrave; Qu&eacute;bec.</font></p> <p><font face="Arial">Lorsque nous sommes t&eacute;moins de manifestations de masse, que l'opinion publique exprime tant d'anxi&eacute;t&eacute; et d'incompr&eacute;hension, que les n&eacute;gociations comportent autant de complications et que les foss&eacute;s semblent trop profonds pour &ecirc;tre combl&eacute;s, je suis certain que beaucoup de gens, au gouvernement et ailleurs, se demandent pourquoi. Pourquoi aller de l'avant face &agrave; tout cela? Pourquoi s'engager encore plus loin &agrave; l'&eacute;chelle internationale ou m&ecirc;me dans notre h&eacute;misph&egrave;re? Cela en vaut-il la peine?</font></p> <p><font face="Arial">Ma r&eacute;ponse, c'est oui, sans h&eacute;sitation.</font></p> <p><font face="Arial">Parce que c'est vital pour nos int&eacute;r&ecirc;ts et pour le bien-&ecirc;tre de nos populations. Parce que nous ne gagnerons rien en &eacute;ludant les questions difficiles. Les questions importantes le sont toujours. Parce que, comme &agrave; l'accoutum&eacute;e, les plus vuln&eacute;rables ont le plus &agrave; perdre si nous ne r&eacute;ussissons pas &agrave; avancer. Parce que nous connaissons le prix de l'isolement et d'une mauvaise gestion des affaires publiques. C'est un prix qu'aucun pays ne peut se permettre de payer.</font></p> <p><font face="Arial">Voil&agrave; pourquoi le Canada accueille le Sommet des Am&eacute;riques et pourquoi notre engagement envers ses objectifs et ses id&eacute;aux -- d&eacute;mocratie, prosp&eacute;rit&eacute; et d&eacute;veloppement du potentiel humain -- est absolument in&eacute;branlable.</font></p> <p><font face="Arial"><strong>Le Canada et les Am&eacute;riques</strong></font></p> <p><font face="Arial">Les Am&eacute;riques sont importantes pour le Canada. Le facteur le plus &eacute;vident est d'ordre g&eacute;ographique&nbsp;: les Am&eacute;riques sont &agrave; notre porte et nos attaches historiques et culturelles sont constamment revitalis&eacute;es par nos importantes et dynamiques communaut&eacute;s d'immigrants.</font></p> <p><font face="Arial">Mais nos liens ont des racines bien plus profondes. L'h&eacute;misph&egrave;re a &eacute;t&eacute; un terrain d'essai essentiel pour la politique &eacute;trang&egrave;re du Canada. C'est l&agrave; que nous avons entrepris nos efforts concernant les mines antipersonnel et c'est parmi nos partenaires de l'Organisation des &Eacute;tats am&eacute;ricains [OEA] que se sont cristallis&eacute;s les premiers appuis envers l'action mondiale contre les mines. De m&ecirc;me, la campagne pour mettre un terme au trafic illicite des armes l&eacute;g&egrave;res a pris racine dans la communaut&eacute; interam&eacute;ricaine. Je voudrais &eacute;galement signaler le fait que presque tous les accords de libre-&eacute;change du Canada -- qu'ils soient d&eacute;j&agrave; conclus ou encore en cours de n&eacute;gociation -- se situent dans l'h&eacute;misph&egrave;re. En fait, les &eacute;changes du Canada avec les Am&eacute;riques ont enregistr&eacute;, au cours des 10 derni&egrave;res ann&eacute;es, une croissance plus rapide qu'avec n'importe quelle autre r&eacute;gion du monde.</font></p> <p><font face="Arial">L'ordre du jour interam&eacute;ricain en est un de partage de la prosp&eacute;rit&eacute; et d'inclusion. Il traduit une communaut&eacute; de but et de valeurs au sein de la plus grande partie des Am&eacute;riques qui, de mani&egrave;re tout &agrave; fait remarquable, transcendent les obstacles de la langue, de la g&eacute;ographie et des degr&eacute;s de d&eacute;veloppement.</font></p> <p><font face="Arial">Je crois &eacute;galement que le Canada est important pour les Am&eacute;riques. Il constitue un autre interlocuteur du Nord, qui apporte une forte tradition multilat&eacute;raliste &agrave; la communaut&eacute; interam&eacute;ricaine. Le premier ministre du Canada, le tr&egrave;s honorable Jean Chr&eacute;tien, est l'un des grands hommes d'&Eacute;tat de l'h&eacute;misph&egrave;re&nbsp;: il est l'un des cinq chefs de gouvernement pr&eacute;sents au Sommet de Miami en 1994 qui soient encore au pouvoir aujourd'hui. L'h&eacute;misph&egrave;re s'attend &agrave; ce qu'il fasse preuve de leadership et il n'en a certes pas manqu&eacute;.</font></p> <p><font face="Arial">De plus, je consid&egrave;re que le Canada est bien plac&eacute; pour relever les d&eacute;fis de cette &egrave;re, dans l'h&eacute;misph&egrave;re et dans la communaut&eacute; mondiale, tant comme soci&eacute;t&eacute; se caract&eacute;risant par sa diversit&eacute; et son inclusivit&eacute; que comme &eacute;conomie forte qui s'est transform&eacute;e sous l'effet de la r&eacute;volution technologique.</font></p> <p><font face="Arial">Je sais que mon coll&egrave;gue, le ministre canadien des Finances, vous a r&eacute;cemment parl&eacute; du nouveau Canada qui se manifeste au XXI<sup>e</sup> si&egrave;cle. Un Canada innovateur, comp&eacute;titif &agrave; l'&eacute;chelle internationale et dot&eacute; d'une &eacute;conomie vigoureuse, diversifi&eacute;e et en pleine croissance. Un Canada qui est le pays le plus «&nbsp;branch&eacute;&nbsp;» de la terre et un chef de file de l'&eacute;conomie mondiale du savoir. Enfin, un pays reconnu dans le monde pour l'&eacute;quilibre qu'il a su r&eacute;aliser gr&acirc;ce &agrave; son mod&egrave;le particulier de gouvernance fond&eacute; &agrave; la fois sur une &eacute;conomie dynamique et ouverte et sur de solides biens communs.</font></p> <p><font face="Arial">C'est ce dernier &eacute;l&eacute;ment qui caract&eacute;rise le mieux ce que nous essayons de r&eacute;aliser dans les Am&eacute;riques, c'est-&agrave;-dire &eacute;tendre &agrave; d'autres la d&eacute;mocratie, la prosp&eacute;rit&eacute; et la qualit&eacute; de vie &eacute;lev&eacute;e dont nous jouissons au Canada. Ce sont l&agrave; des r&eacute;alisations que nous avons maintenues gr&acirc;ce &agrave; nos relations avec les &Eacute;tats-Unis, que nous b&acirc;tissons au sein d'une Am&eacute;rique du Nord renforc&eacute;e et que nous devons veiller &agrave; &eacute;tendre &agrave; toutes les parties et &agrave; tous les peuples de notre h&eacute;misph&egrave;re.</font></p> <p><font face="Arial">J'aimerais consacrer quelques instants &agrave; certains des &eacute;l&eacute;ments de l'ordre du jour que le Canada poursuit dans les Am&eacute;riques -- des &Eacute;tats-Unis &agrave; l'Am&eacute;rique du Nord et &agrave; l'h&eacute;misph&egrave;re dans son ensemble.</font></p> <p><font face="Arial"><strong>Le Canada et les &Eacute;tats-Unis</strong></font></p> <p><font face="Arial">Nos relations avec les &Eacute;tats-Unis rev&ecirc;tent une importance primordiale. Elles repr&eacute;sentent pour le Canada un &eacute;norme d&eacute;fi sur le double plan de la politique &eacute;trang&egrave;re et int&eacute;rieure.</font></p> <p><font face="Arial">Le Canada et les &Eacute;tats-Unis travaillent remarquablement bien ensemble. Ce n'est pas une simple n&eacute;cessit&eacute; g&eacute;ographique, mais plut&ocirc;t des valeurs, des objectifs et des int&eacute;r&ecirc;ts communs qui r&eacute;gissent la coop&eacute;ration entre presque tous les niveaux de nos gouvernements et de nos soci&eacute;t&eacute;s dans une vaste gamme de domaines&nbsp;: politique et soci&eacute;t&eacute;, commerce et &eacute;conomie, s&eacute;curit&eacute; et d&eacute;fense, mise en valeur des ressources naturelles et environnement.</font></p> <p><font face="Arial">Vous connaissez tous les statistiques. Le Canada et les &Eacute;tats-Unis sont le plus important partenaire commercial l'un de l'autre. Chaque jour, la valeur de nos &eacute;changes de biens atteint le chiffre astronomique de 1,3 milliard de dollars am&eacute;ricains.</font></p> <p><font face="Arial">La plupart des Am&eacute;ricains ne se rendent pas compte que les &Eacute;tats-Unis vendent plus de marchandises au Canada qu'&agrave; toute la Communaut&eacute; europ&eacute;enne ou au Japon, et que le Canada est le plus gros client de 38 &Eacute;tats am&eacute;ricains. Notre commerce continue d'ailleurs &agrave; cro&icirc;tre &agrave; un rythme ph&eacute;nom&eacute;nal, puisqu'il a doubl&eacute; depuis la signature de l'Accord de libre-&eacute;change et de l'ALENA [Accord de libre-&eacute;change nord-am&eacute;ricain].</font></p> <p><font face="Arial">Mais les relations canado-am&eacute;ricaines ne se mesurent pas seulement en dollars et en cents.</font></p> <p><font face="Arial">Nous avons int&eacute;r&ecirc;t &agrave; combattre conjointement les d&eacute;fis de la mondialisation, notamment ses fl&eacute;aux les plus graves&nbsp;: l'effroyable trafic d'&ecirc;tres humains, les drogues illicites et le terrorisme international. Les responsables canadiens et am&eacute;ricains de la s&eacute;curit&eacute;, de l'application de la loi, des douanes et de l'immigration travaillent ensemble 365 jours par an en Am&eacute;rique du Nord et partout dans le monde. De m&ecirc;me, au sein du NORAD [Commandement de la d&eacute;fense a&eacute;rospatiale de l'Am&eacute;rique du Nord], nos forces arm&eacute;es assurent ensemble la d&eacute;fense du continent nord-am&eacute;ricain.</font></p> <p><font face="Arial">Bien entendu, avec des relations aussi &eacute;troites que les n&ocirc;tres, il est quasiment impossible d'&eacute;viter des d&eacute;saccords occasionnels. Toutefois, nos relations se d&eacute;finissent non pas en fonction de nos diff&eacute;rends eux-m&ecirc;mes, mais plut&ocirc;t d'apr&egrave;s la fa&ccedil;on dont nous les g&eacute;rons, par le dialogue, la consultation et les compromis.</font></p> <p><font face="Arial">Comme vous le savez tous sans doute, le bois d'œuvre r&eacute;sineux pose un probl&egrave;me auquel nous sommes confront&eacute;s en ce moment. Nous travaillons fort -- en particulier, mon coll&egrave;gue, le ministre du Commerce international -- en vue d'un r&egrave;glement &eacute;quitable de ce probl&egrave;me d&eacute;j&agrave; ancien. Le Canada croit &agrave; la libert&eacute; du commerce dans un cadre fond&eacute; sur des r&egrave;gles. Nous sommes r&eacute;solus &agrave; faire en sorte que ce syst&egrave;me donne de bons r&eacute;sultats.</font></p> <p><font face="Arial">Malgr&eacute; ces diff&eacute;rends qui ne repr&eacute;sentent qu'une part infime de nos relations, le partenariat Canada-&Eacute;tats-Unis est un succ&egrave;s retentissant, mais nous ne pouvons pas nous reposer sur nos lauriers. En fait, le succ&egrave;s engendre de nouvelles pressions et de nouveaux d&eacute;fis que le Canada et les &Eacute;tats-Unis doivent affronter ensemble.</font></p> <p><font face="Arial">Par l'interm&eacute;diaire du Partenariat canado-am&eacute;ricain, de l'Accord sur la fronti&egrave;re commune et du processus de la Vision relative &agrave; la fronti&egrave;re, des organismes gouvernementaux, les intervenants des entreprises et des secteurs d'activit&eacute;, et les autorit&eacute;s r&eacute;gionales et locales oeuvrent de concert pour cr&eacute;er une fronti&egrave;re moderne et s&ucirc;re qui peut faciliter un accroissement des &eacute;changes commerciaux et des voyages.</font></p> <p><font face="Arial">Le Forum sur la criminalit&eacute; transfrontali&egrave;re constitue un autre m&eacute;canisme qui fait en sorte que notre fronti&egrave;re commune est plus s&ucirc;re pour les Canadiens et les Am&eacute;ricains.</font></p> <p><font face="Arial">Mais, de plus en plus, ces questions d&eacute;bordent le contexte strictement bilat&eacute;ral pour s'&eacute;tendre &agrave; l'horizon nord-am&eacute;ricain.</font></p> <p><font face="Arial"><strong>Le Canada et l'Am&eacute;rique du Nord</strong></font></p> <p><font face="Arial">Les structures et les avantages du partenariat Canada-&Eacute;tats-Unis se sont &eacute;tendus &agrave; tout le continent, renfor&ccedil;ant les liens qui existent entre les trois &eacute;conomies de l'Am&eacute;rique du Nord -- le Canada, les &Eacute;tats-Unis et le Mexique.</font></p> <p><font face="Arial">Une «&nbsp;communaut&eacute; nord-am&eacute;ricaine&nbsp;» est en gestation en ce moment m&ecirc;me. C'est une nouvelle r&eacute;alit&eacute; caract&eacute;ris&eacute;e par le dialogue et la coop&eacute;ration dans le monde des affaires, l'industrie, l'&eacute;ducation, les arts et, par l'entremise des jeunes de l'Am&eacute;rique du Nord et des ONG, dans une foule de domaines sociaux, environnementaux, commerciaux et autres.</font></p> <p><font face="Arial">Nos gouvernements doivent commencer &agrave; envisager de fa&ccedil;on strat&eacute;gique la fa&ccedil;on de r&eacute;agir &agrave; l'&eacute;volution de l'Am&eacute;rique du Nord, &agrave; ses perspectives et &agrave; ses d&eacute;fis.</font></p> <p><font face="Arial">Mon coll&egrave;gue, le ministre du Commerce international, a d&eacute;j&agrave; engag&eacute; des discussions avec ses homologues am&eacute;ricain et mexicain en vue d'imprimer un nouveau dynamisme &agrave; l'ALENA. Une autre importante voie consiste &agrave; d&eacute;velopper le potentiel des march&eacute;s nord-am&eacute;ricains de l'&eacute;nergie. Cet aspect fera l'objet de plusieurs discussions dans les prochains mois.</font></p> <p><font face="Arial">En d&eacute;finitive, nous discuterons de la construction de l'avenir de l'Am&eacute;rique du Nord. Nous devrons pour cela cerner les domaines dans lesquels les trois pays ont un int&eacute;r&ecirc;t commun en ce qui concerne le renforcement du cadre nord-am&eacute;ricain et la question de savoir si nous disposons des moyens appropri&eacute;s pour y parvenir.</font></p> <p><font face="Arial">Nous commen&ccedil;ons &agrave; peine &agrave; d&eacute;finir l'avenir de la communaut&eacute; nord-am&eacute;ricaine. Mais c'est l&agrave; une initiative qui exigera de plus en plus d'attention de la part de tous nos gouvernements. Je m'attends &agrave; ce que nos trois dirigeants -- le premier ministre Chr&eacute;tien, le pr&eacute;sident Bush et le pr&eacute;sident Fox -- se r&eacute;unissent prochainement et &agrave; ce que cette question soit au coeur de leurs discussions.</font></p> <p><font face="Arial"><strong>Le Canada et l'h&eacute;misph&egrave;re&nbsp;: le Sommet des Am&eacute;riques</strong></font></p> <p><font face="Arial">Le leadership politique, c'est-&agrave;-dire l'engagement des chefs d'&Eacute;tat et de gouvernement, est &eacute;galement critique pour la d&eacute;finition de l'avenir de l'h&eacute;misph&egrave;re. Le processus du Sommet des Am&eacute;riques est fond&eacute; sur le dialogue et l'engagement commun des repr&eacute;sentants &eacute;lus aux niveaux les plus &eacute;lev&eacute;s.</font></p> <p><font face="Arial">C'est un processus relativement nouveau. Avant la convocation du Sommet de Miami en d&eacute;cembre 1994, les dirigeants de l'h&eacute;misph&egrave;re ne s'&eacute;taient pas assis autour d'une m&ecirc;me table depuis la r&eacute;union de 1967 de Punta del Este, en Uruguay. Au cours de ces ann&eacute;es sans dialogue, l'h&eacute;misph&egrave;re a connu des &eacute;v&eacute;nements qui comptent parmi les moments les plus sombres de l'histoire de la r&eacute;gion. Non-respect de la d&eacute;mocratie et des droits de la personne, trafic croissant de la drogue, conflits frontaliers, d&eacute;gradation de l'environnement et lutte contre la pauvret&eacute; n'ont pas fait l'objet de l'attention qu'ils m&eacute;ritaient parce que les dirigeants n'&eacute;taient pas engag&eacute;s.</font></p> <p><font face="Arial">Nous avons maintenant emprunt&eacute; une nouvelle voie.</font></p> <p><font face="Arial">&Agrave; Miami, en 1994, un club de nations d&eacute;mocratiques s'est form&eacute;. Sa charte a &eacute;t&eacute; renforc&eacute;e &agrave; Santiago en 1998 et, la semaine prochaine, &agrave; Qu&eacute;bec, nous renouvellerons l'engagement des 34 gouvernements &eacute;lus de l'h&eacute;misph&egrave;re envers la d&eacute;mocratie, comme pr&eacute;alable essentiel au progr&egrave;s dans toutes les autres sph&egrave;res de nos int&eacute;r&ecirc;ts communs.</font></p> <p><font face="Arial">Les avantages des sommets interam&eacute;ricains -- et ils sont nombreux -- ne sont ouverts qu'aux gouvernements qui ont le courage et les convictions n&eacute;cessaires pour faire cette promesse &agrave; leurs citoyens.</font></p> <p><font face="Arial">Les trois th&egrave;mes du Sommet de Qu&eacute;bec -- renforcer la d&eacute;mocratie, cr&eacute;er la prosp&eacute;rit&eacute; et d&eacute;velopper le potentiel humain -- sont compl&eacute;mentaires et d&eacute;finissent un programme politique, &eacute;conomique et social coh&eacute;rent et &eacute;quilibr&eacute; qui profitera &agrave; tous les citoyens de l'h&eacute;misph&egrave;re.</font></p> <p><font face="Arial">Ayant d&eacute;crit les valeurs et les principes fondamentaux qui guident la coop&eacute;ration h&eacute;misph&eacute;rique, j'aimerais consacrer quelques instants aux objectifs particuliers que nous tenterons d'atteindre &agrave; ce Sommet.</font></p> <p><font face="Arial"><strong>Renforcer la d&eacute;mocratie</strong></font></p> <p><font face="Arial">Notre premier domaine d'int&eacute;r&ecirc;t est bien s&ucirc;r la d&eacute;mocratie, comme je viens de le mentionner. &Agrave; Qu&eacute;bec, les dirigeants appuieront une action destin&eacute;e &agrave; soutenir les institutions et les processus d&eacute;mocratiques, &agrave; prot&eacute;ger les droits de la personne et les libert&eacute;s fondamentales, et &agrave; promouvoir le respect de la primaut&eacute; du droit.</font></p> <p><font face="Arial">Parmi les initiatives particuli&egrave;res que nous prendrons, il y a lieu de mentionner les suivantes&nbsp;: renforcer l'ind&eacute;pendance des organes nationaux charg&eacute;s de surveiller le processus &eacute;lectoral; appliquer de nouvelles technologies pour cr&eacute;er des r&eacute;seaux d'institutions nationales de protection des droits de la personne; aider les &Eacute;tats &agrave; mettre en œuvre la Convention interam&eacute;ricaine contre la corruption; poursuivre la mise au point du M&eacute;canisme multilat&eacute;ral d'&eacute;valuation qui favorise la coop&eacute;ration dans la lutte contre le trafic des drogues illicites et, bien s&ucirc;r, continuer &agrave; renforcer les capacit&eacute;s de la soci&eacute;t&eacute; civile dans notre h&eacute;misph&egrave;re.</font></p> <p><font face="Arial"><strong>Cr&eacute;er la prosp&eacute;rit&eacute;</strong></font></p> <p><font face="Arial">Cr&eacute;er la prosp&eacute;rit&eacute;, le deuxi&egrave;me th&egrave;me du Sommet, a pour but d'&eacute;tablir une base solide pour un d&eacute;veloppement durable et de cr&eacute;er de nouvelles perspectives pour tous les peuples de l'h&eacute;misph&egrave;re. La Zone de libre-&eacute;change des Am&eacute;riques [ZLEA], qui a tellement retenu l'attention de l'opinion publique, demeure un &eacute;l&eacute;ment central de l'effort collectif d&eacute;ploy&eacute; dans le cadre de ce th&egrave;me. Toutefois, le Sommet va bien au-del&agrave; du commerce, et notre engagement envers l'int&eacute;gration &eacute;conomique ne se limite pas &agrave; la ZLEA. Il s'&eacute;tend en fait &agrave; l'&eacute;dification des infrastructures, &agrave; l'encouragement de la responsabilit&eacute; sociale des entreprises, &agrave; la coop&eacute;ration pour la protection de l'environnement et au renforcement des normes du travail.</font></p> <p><font face="Arial">En plus de faire le point sur les n&eacute;gociations de la ZLEA (qui se poursuivront jusqu'en&nbsp;2005) et sur les autres &eacute;l&eacute;ments que je viens de mentionner, les dirigeants examineront les mesures &agrave; prendre pour atteindre les objectifs suivants&nbsp;: r&eacute;duire la vuln&eacute;rabilit&eacute; des populations aux catastrophes naturelles gr&acirc;ce, par exemple, &agrave; l'am&eacute;lioration des codes du b&acirc;timent et de l'utilisation des terres; r&eacute;aliser des programmes pour faciliter l'acc&egrave;s &agrave; une eau et &agrave; des services d'hygi&egrave;ne publique s&ucirc;rs; moderniser l'infrastructure des t&eacute;l&eacute;communications et assurer un meilleur acc&egrave;s &agrave; des capitaux de d&eacute;marrage pour les microentreprises et les PME.</font></p> <p><font face="Arial"><strong>D&eacute;velopper le potentiel humain</strong></font></p> <p><font face="Arial">Le dernier th&egrave;me du Sommet -- d&eacute;velopper le potentiel humain -- vise &agrave; cr&eacute;er des conditions permettant &agrave; chacun de mieux profiter des occasions qui s'offrent pour d&eacute;velopper son potentiel et contribuer &agrave; l'&eacute;panouissement de la soci&eacute;t&eacute; dans laquelle il vit et travaille. Nous mettrons particuli&egrave;rement l'accent sur la promotion de l'inclusion en habilitant les groupes -- jeunes, femmes, autochtones, pauvres et personnes handicap&eacute;es -- qui sont souvent forc&eacute;s de se situer en marge de nos soci&eacute;t&eacute;s et de nos &eacute;conomies.</font></p> <p><font face="Arial">&Agrave; Qu&eacute;bec, les dirigeants approuveront diff&eacute;rentes mesures destin&eacute;es notamment &agrave; affirmer leur engagement envers un acc&egrave;s universel &agrave; l'&eacute;ducation primaire pour tous les enfants d'ici 2010 et &agrave; &eacute;liminer les disparit&eacute;s fond&eacute;es sur le sexe dans le syst&egrave;me d'&eacute;ducation; &agrave; pr&eacute;venir la propagation de maladies telles que le VIH/SIDA; &agrave; promouvoir un dialogue interam&eacute;ricain sur l'importance de la diversit&eacute; culturelle et &agrave; cr&eacute;er de nouvelles occasions pour faciliter la participation des citoyens &agrave; l'&eacute;conomie mondiale du savoir. Je suis heureux de noter que le bureau canadien de l'autoroute de l'information a conclu des accords avec six de nos partenaires d'Am&eacute;rique latine et des Cara&iuml;bes pour aider les gouvernements et les entreprises &agrave; &eacute;tendre leur application des nouvelles technologies afin de faciliter le d&eacute;veloppement humain dans leur pays.</font></p> <p><font face="Arial"><strong>La connectivit&eacute;</strong></font></p> <p><font face="Arial">Le Canada a fait de la notion de «&nbsp;connectivit&eacute;&nbsp;» l'un des objectifs g&eacute;n&eacute;raux du Sommet de Qu&eacute;bec. Les technologies de l'information et des communications sont en train de transformer notre monde. Nous en sommes particuli&egrave;rement conscients au Canada, puisque nous sommes en t&ecirc;te des pays du monde en ce qui concerne le branchement &agrave; Internet de nos &eacute;coles et de nos biblioth&egrave;ques, la prestation en direct des services gouvernementaux et le d&eacute;veloppement de l'acc&egrave;s des m&eacute;nages au Web.</font></p> <p><font face="Arial">Dans notre h&eacute;misph&egrave;re, comme partout ailleurs dans le monde, nous devons &eacute;largir l'acc&egrave;s &agrave; ces technologies et en faire un meilleur usage pour renforcer nos institutions d&eacute;mocratiques et sociales et pour d&eacute;velopper les d&eacute;bouch&eacute;s de la nouvelle &eacute;conomie. Nous devons veiller &agrave; ce que les disparit&eacute;s dans ce domaine ne s'&eacute;largissent pas, et &agrave; ce que ces outils d'avancement soient &agrave; la port&eacute;e de tous les citoyens, dans tous les pays.</font></p> <p><font face="Arial">La connectivit&eacute; n'est cependant pas seulement un concept technique. Nous pouvons &eacute;galement cr&eacute;er des possibilit&eacute;s de dialogue sur une grande &eacute;chelle entre les populations, les collectivit&eacute;s et les gouvernements. Le mois dernier, le Parlement du Canada a accueilli la r&eacute;union inaugurale du Forum interparlementaire des Am&eacute;riques ou FIPA, qui a permis &agrave; des l&eacute;gislateurs de tout l'h&eacute;misph&egrave;re de contribuer plus directement au syst&egrave;me interam&eacute;ricain. Les Premi&egrave;res nations du Canada ont aussi accueilli r&eacute;cemment les chefs autochtones de l'h&eacute;misph&egrave;re au premier Sommet des peuples autochtones des Am&eacute;riques jamais organis&eacute;. C'&eacute;tait l&agrave; une entreprise historique destin&eacute;e &agrave; permettre aux communaut&eacute;s autochtones de se faire entendre et de participer au processus politique de l'h&eacute;misph&egrave;re.</font></p> <p><font face="Arial">Nous avons &eacute;galement appuy&eacute; la convocation d'un Sommet des peuples destin&eacute; &agrave; &eacute;tablir un important forum o&ugrave; les membres de la soci&eacute;t&eacute; civile pourraient &eacute;changer leurs vues sur les priorit&eacute;s de l'h&eacute;misph&egrave;re. De plus, &agrave; titre de repr&eacute;sentants gouvernementaux, nous avons tenu des r&eacute;unions avec plus d'un millier d'ONG et de r&eacute;seaux de la soci&eacute;t&eacute; civile au Canada et partout aux Am&eacute;riques. Les recommandations r&eacute;sultant de ces consultations et r&eacute;unions ont &eacute;t&eacute; prises en consid&eacute;ration tout au long du processus pr&eacute;paratoire au Sommet de Qu&eacute;bec, et les repr&eacute;sentants de la soci&eacute;t&eacute; civile auront l'occasion de pr&eacute;senter leurs points de vue aux ministres canadiens et &agrave; leurs homologues de l'h&eacute;misph&egrave;re lors du Sommet.</font></p> <p><font face="Arial">Au Canada, nous avons pris l'engagement de faire preuve d'ouverture et de transparence dans les op&eacute;rations gouvernementales et dans les initiatives que nous prenons sur la sc&egrave;ne internationale, comme l'organisation de ce Sommet. Cela suffit-il? Jusqu'&agrave; maintenant, l'opinion publique nous a dit non. Toutefois, comme en toutes choses, c'est un objectif qui se mesure aux progr&egrave;s accomplis. Dans les Am&eacute;riques, nous avons fait beaucoup, beaucoup de chemin. </font></p> <p><font face="Arial">La d&eacute;cision prise samedi &agrave; Buenos Aires par les 34 ministres du Commerce des Am&eacute;riques d'accepter la proposition canadienne de d&eacute;voiler les textes des n&eacute;gociations est sans pr&eacute;c&eacute;dent. Je f&eacute;licite les ministres d'avoir pris cette d&eacute;cision historique et je f&eacute;licite tout particuli&egrave;rement mon coll&egrave;gue Pierre Pettigrew pour ces efforts constants qui ont conduit &agrave; cette r&eacute;alisation.</font></p> <p><font face="Arial">Ce sera l&agrave; indubitablement l'&eacute;v&eacute;nement le plus ouvert et le plus transparent jamais organis&eacute; sur ce continent. Le Canada s'engage d'ailleurs &agrave; aller plus loin, pour que des progr&egrave;s encore plus marqu&eacute;s soient r&eacute;alis&eacute;s &agrave; l'occasion des prochains sommets. </font></p> <p><font face="Arial"><strong>Conclusion</strong></font></p> <p><font face="Arial">Nous sommes fiers d'accueillir le 3<sup>e</sup> Sommet des Am&eacute;riques &agrave; Qu&eacute;bec, qui est l'un des sites les plus remarquables du Canada. Cette ville est le choix parfait pour cette rencontre. C'est l'un des premiers endroits o&ugrave; la nation canadienne a vu le jour et a commenc&eacute; &agrave; prendre forme au d&eacute;but du XVII<sup>e</sup> si&egrave;cle. Il est donc particuli&egrave;rement appropri&eacute; que nous y c&eacute;l&eacute;brions la r&eacute;alisation de notre pleine identit&eacute; h&eacute;misph&eacute;rique et l'extension d'un partenariat aux coins les plus recul&eacute;s des Am&eacute;riques.</font></p> <p><font face="Arial">Toutes les nations d&eacute;mocratiques des Am&eacute;riques peuvent cependant partager la fiert&eacute; de cette rencontre parce qu'elle refl&egrave;te la force de l'engagement que chacun d'entre nous a pris envers les autres et, ce qui est beaucoup plus important, envers nos citoyens. La v&eacute;ritable &eacute;preuve du syst&egrave;me interam&eacute;ricain consistera non pas &agrave; d&eacute;terminer s'il existe ou non des difficult&eacute;s et des d&eacute;saccords dans notre h&eacute;misph&egrave;re -- il y en a et il y en aura longtemps encore --, mais &agrave; mesurer notre d&eacute;termination &agrave; nous y attaquer ouvertement et collectivement.</font></p> <p><font face="Arial">Je vous remercie.</font></p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants