Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

DISCOURS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="Corel WordPerfect 8"> <title>M. MANLEY - ALLOCUTION - &Agrave; LA CONF&Eacute;RENCE DU CONSEIL DE L'ATLANTIQUE NORD - BUDAPEST, HONGRIE</title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><font face="Arial" size="+1"></font><font face="Arial" size="+1"><u>SOUS R&Eacute;SERVE DE MODIFICATIONS</u></font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">NOTES POUR UNE ALLOCUTION</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">DE</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">L'HONORABLE JOHN MANLEY,</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">MINISTRE DES AFFAIRES &Eacute;TRANG&Egrave;RES,</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">&Agrave; LA CONF&Eacute;RENCE DU CONSEIL DE L'ATLANTIQUE NORD</font></p> <p><font face="Arial" size="+1">BUDAPEST (Hongrie)</font></p> <p><font face="Arial" size="+1">Le 29 mai 2001</font></p> <p><font face="Arial">Tout d'abord, je tiens &agrave; remercier le ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res Martonyi, qui nous a donn&eacute; un bel exemple de l'hospitalit&eacute; hongroise bien connue, par son accueil chaleureux et par les excellentes dispositions qu'il a prises pour notre conf&eacute;rence, dans une des plus belles villes d'Europe. Sur les 250&nbsp;000&nbsp;Hongrois qui se sont &eacute;tablis au Canada, un bon nombre sont originaires de Budapest, et je comprends leur passion pour cette magnifique cit&eacute;. Phare du dynamisme hongrois, Budapest est un excellent choix pour la premi&egrave;re conf&eacute;rence minist&eacute;rielle de l'OTAN organis&eacute;e chez un des nouveaux membres de l'Alliance.</font></p> <p><font face="Arial"><strong>Les Balkans</strong></font></p> <p><font face="Arial">Je reviens tout juste d'un voyage dans les Balkans, o&ugrave; j'ai pu constater &agrave; la fois les progr&egrave;s qui ont &eacute;t&eacute; r&eacute;alis&eacute;s en Bosnie et au Kosovo, et les vuln&eacute;rabilit&eacute;s qui y subsistent. J'ai pu rencontrer des membres des Forces canadiennes stationn&eacute;es en Bosnie qui m'ont fait part de leur perception de la situation qui existe sur le terrain. J'ai &eacute;t&eacute; frapp&eacute; du besoin persistant d'une forte pr&eacute;sence de l'OTAN &agrave; ces deux endroits.</font></p> <p><font face="Arial">La violence ethnique observ&eacute;e r&eacute;cemment en Bosnie est pr&eacute;occupante, de m&ecirc;me que les efforts de groupes nationalistes croates qui cherchent &agrave; former une troisi&egrave;me entit&eacute;. Le Canada condamne s&eacute;v&egrave;rement la violence qui a &eacute;clat&eacute; le 7 mai &agrave; Banja Luka &agrave; l'occasion de la mise en chantier d'une nouvelle mosqu&eacute;e. Ce genre d'incident montre tout le travail qu'il reste &agrave; faire dans la r&eacute;gion pour instaurer une paix juste et durable. Les dirigeants de la R&eacute;publique serbe doivent assumer leur responsabilit&eacute; en procurant un environnement s&ucirc;r &agrave; tous les groupes ethniques de leur territoire.</font></p> <p><font face="Arial">La violence qui s&eacute;vit depuis quelque temps en Mac&eacute;doine et dans le sud de la Serbie est &eacute;galement inqui&eacute;tante. Nous devons emp&ecirc;cher les extr&eacute;mistes de toutes les parties de la r&eacute;gion d'effacer les progr&egrave;s que nous avons r&eacute;alis&eacute;s. Nous devons continuer &agrave; collaborer avec les dirigeants r&eacute;gionaux pour faire comprendre &agrave; toutes les parties que les menaces &agrave; la stabilit&eacute; de la r&eacute;gion ne peuvent pas &ecirc;tre tol&eacute;r&eacute;es. &Agrave; ce sujet, les propos des dirigeants albanais de souche du Kosovo, de Mac&eacute;doine et d'Albanie m&ecirc;me qui ont condamn&eacute; ces actes de violence sont fort bienvenus.</font></p> <p><font face="Arial">La formation en Mac&eacute;doine d'un gouvernement d'unit&eacute; nationale qui inclut les deux partis albanais est un geste fort positif. J'esp&egrave;re que cette nouvelle coalition r&eacute;pondra aux pr&eacute;occupations l&eacute;gitimes de la communaut&eacute; albanaise. Nous engageons le gouvernement &agrave; faire preuve de mod&eacute;ration dans sa r&eacute;action aux forces rebelles.</font></p> <p><font face="Arial">Dans le sud de la Serbie, les efforts accomplis par le gouvernement yougoslave pour cultiver la confiance des Albanais de souche sont encourageants, de m&ecirc;me que l'action mod&eacute;r&eacute;e des forces de la RFY lors de leur rentr&eacute;e dans la zone de s&eacute;curit&eacute; terrestre, y compris la partie sensible, le secteur B. L'accord conclu r&eacute;cemment avec les rebelles de la r&eacute;gion, pr&eacute;voyant que ceux-ci se dissoudront et d&eacute;poseront leurs armes, est extr&ecirc;mement bienvenu. Nous encourageons tous les rebelles &agrave; d&eacute;poser les armes. Cependant, il est tout aussi important que le gouvernement Kostunica contribue positivement &agrave; la mise en oeuvre des accords de Dayton et de la r&eacute;solution 1244 du Conseil de s&eacute;curit&eacute; des Nations Unies, et coop&egrave;re sans r&eacute;serve avec le Tribunal p&eacute;nal international pour la Yougoslavie afin de faire traduire en justice les individus accus&eacute;s de crimes de guerre. L'arrestation de Milosevic par les autorit&eacute;s yougoslaves fait avancer la cause de la justice et de la stabilit&eacute; dans la r&eacute;gion, mais la Yougoslavie a aussi l'obligation internationale d'extrader Milosevic &agrave; La Haye.</font></p> <p><font face="Arial">Au sein de la R&eacute;publique f&eacute;d&eacute;rale de Yougoslavie, les r&eacute;centes &eacute;lections ont montr&eacute; que les Mont&eacute;n&eacute;grins sont divis&eacute;s au sujet de leur avenir politique. Une approche n&eacute;goci&eacute;e est essentielle. De m&ecirc;me, le statut du Kosovo devra se r&eacute;gler par la n&eacute;gociation entre Kosovars et Yougoslaves. Les Serbes et les autres minorit&eacute;s du Kosovo devront participer pleinement &agrave; la d&eacute;termination de leur avenir.</font></p> <p><font face="Arial">Tant en Bosnie qu'au Kosovo, il faut pr&eacute;server la structure militaire n&eacute;cessaire au maintien de la paix tant que les institutions civiles n'auront pas &eacute;t&eacute; constitu&eacute;es et renforc&eacute;es de mani&egrave;re &agrave; pouvoir jouer leur r&ocirc;le.</font></p> <p><font face="Arial"><strong>La politique europ&eacute;enne de s&eacute;curit&eacute; et de d&eacute;fense</strong></font></p> <p><font face="Arial">Depuis six mois, des progr&egrave;s constants ont &eacute;t&eacute; r&eacute;alis&eacute;s dans la d&eacute;finition d&eacute;taill&eacute;e des relations entre l'OTAN et l'Union europ&eacute;enne [UE]. Il est fastidieux de r&eacute;gler les points juridiques, de d&eacute;cider comment les organisations partageront l'information classifi&eacute;e et de d&eacute;terminer quels &eacute;quipements l'OTAN pourrait mettre &agrave; la disposition d'une mission dirig&eacute;e par l'UE, mais c'est un travail n&eacute;cessaire. Il faut prendre le temps de bien &eacute;tablir les relations entre les deux organisations. Les enjeux sont consid&eacute;rables.</font></p> <p><font face="Arial">Pour le Canada, l'OTAN restera le meilleur instrument d'action politique et militaire dans la r&eacute;gion euro-atlantique. Sa force et sa vitalit&eacute; sont des &eacute;l&eacute;ments centraux de notre politique de s&eacute;curit&eacute;. Par ailleurs, nous croyons qu'une Europe plus forte et plus capable contribuera aussi &agrave; la vigueur de l'OTAN. Il faut veiller &agrave; ce que les deux organisations soient compl&eacute;mentaires plut&ocirc;t que concurrentielles.</font></p> <p><font face="Arial">En ce qui concerne la planification de d&eacute;fense, par exemple, il faut d&eacute;finir un arrangement de coop&eacute;ration OTAN-UE &eacute;troite qui nous permette de tirer le meilleur parti de nos ressources en mati&egrave;re de d&eacute;fense. Nous devons aussi d&eacute;finir un processus pratique de consultation en temps de crise. Ce n'est pas dans l'atmosph&egrave;re surchauff&eacute;e d'une crise, en effet, qu'il convient de d&eacute;cider qui doit parler &agrave; qui, quand et &agrave; quel sujet. Il faut &eacute;tablir des proc&eacute;dures propres &agrave; faciliter la transparence et la coop&eacute;ration, et qui ne risquent pas de s'&eacute;crouler sous leur propre poids. Nous ne pouvons pas nous permettre d'agir dans la confusion et la discorde en temps de crise. En fait, l'exp&eacute;rience pratique qu'ont acquise l'OTAN et l'Union europ&eacute;enne en coop&eacute;rant durant les r&eacute;centes flamb&eacute;es de violence en Serbie et en Mac&eacute;doine est pr&eacute;cieuse, non seulement lorsqu'il s'agit de nouer les nombreux contacts humains n&eacute;cessaires pour ouvrir des voies de communication, mais aussi de faire la d&eacute;monstration de certaines approches sens&eacute;es de la consultation en pareilles circonstances.</font></p> <p><font face="Arial">Il reste un certain nombre de questions &eacute;pineuses &agrave; r&eacute;soudre. Le Canada cherche encore des arrangements satisfaisants pour la participation d'alli&eacute;s non membres de l'Union europ&eacute;enne aux missions dirig&eacute;es par l'UE qui recourent aux &eacute;quipements et aux comp&eacute;tences de l'OTAN, mais nous sommes pr&ecirc;ts &agrave; garantir &agrave; l'Union europ&eacute;enne l'acc&egrave;s aux moyens de planification de l'OTAN. Cette mesure est fondamentale parce qu'elle permet de nouer les liens de coop&eacute;ration &eacute;troite qui sont n&eacute;cessaires entre les deux organisations.</font></p> <p><font face="Arial">Depuis que nous nous sommes rencontr&eacute;s en d&eacute;cembre dernier, le Canada et l'Union europ&eacute;enne ont convenu d'&eacute;tablir un m&eacute;canisme de consultation trimestrielle sur les questions de d&eacute;fense et de s&eacute;curit&eacute;. Deux r&eacute;unions ont d&eacute;j&agrave; eu lieu sous la pr&eacute;sidence de la Su&egrave;de. Du point de vue du Canada, ces rencontres se r&eacute;v&egrave;lent utiles pour l'&eacute;change d'informations et d'id&eacute;es sur les dossiers de la PEDS, et aussi sur d'autres sujets, comme les Balkans, les dimensions civiles de la gestion des crises et le maintien de la paix dans le cadre de l'ONU. Nous envisageons une intensification des &eacute;changes et de la coop&eacute;ration sur ces questions.</font></p> <p><font face="Arial"><strong>Les initiatives am&eacute;ricaines de cadre strat&eacute;gique et de d&eacute;fense antimissiles</strong></font></p> <p><font face="Arial">Permettez-moi de dire d'embl&eacute;e que le Canada se r&eacute;jouit du processus de consultation que suivent les &Eacute;tats-Unis, aussi bien ici &agrave; l'OTAN que sur le plan bilat&eacute;ral avec nous et avec d'autres. Le nouveau cadre strat&eacute;gique, y compris la d&eacute;fense antimissile, que le pr&eacute;sident Bush a propos&eacute; dans son discours du 1<sup>er</sup> mai ouvre un d&eacute;bat sur les pr&eacute;misses fondamentales de notre s&eacute;curit&eacute; internationale et sur nos politiques de non-prolif&eacute;ration, de contr&ocirc;le des armements et de d&eacute;sarmement. Ce sont l&agrave; des sujets s&eacute;rieux pour le Canada, pour l'Alliance et pour la s&eacute;curit&eacute; mondiale.</font></p> <p><font face="Arial">Il est appropri&eacute; que ces sujets soient abord&eacute;s ici, et le Canada est pr&ecirc;t &agrave; participer &agrave; un &eacute;change mesur&eacute; et constructif. Depuis des d&eacute;cennies, le Canada fonde sa politique de s&eacute;curit&eacute; sur la d&eacute;fense collective et la s&eacute;curit&eacute; coop&eacute;rative, sp&eacute;cialement &agrave; l'OTAN, aux Nations Unies et &agrave; l'OSCE [Organisation pour la s&eacute;curit&eacute; et la coop&eacute;ration en Europe], parce qu'il y voit les garanties d'un monde plus s&ucirc;r pour tous. Nous accordons aussi beaucoup d'importance au fait que la non-prolif&eacute;ration, le contr&ocirc;le des armements et le d&eacute;sarmement sont cruciaux pour notre s&eacute;curit&eacute; dans cette Alliance. Individuellement et collectivement, les alli&eacute;s ont jou&eacute; un r&ocirc;le cl&eacute; en dressant un cadre de r&egrave;gles, d&eacute;fini dans des accords multilat&eacute;raux et bilat&eacute;raux comme le TNP [Trait&eacute; de non-prolif&eacute;ration] et le trait&eacute; ABM [missile antimissile balistique], qui freinent la course aux armements et favorisent la stabilit&eacute; strat&eacute;gique. Ces accords ont instaur&eacute; les obligations l&eacute;gales, la transparence et les mesures de v&eacute;rification qui facilitent les r&eacute;ductions d'armements et garantissent leur caract&egrave;re irr&eacute;versible. En particulier, tous les alli&eacute;s sont parties au TNP, qui comporte l'engagement de rechercher l'&eacute;limination des armes nucl&eacute;aires.</font></p> <p><font face="Arial">Nous constatons que dans l'environnement de s&eacute;curit&eacute; de l'apr&egrave;s-guerre froide, certaines menaces se sont dissip&eacute;es alors que d'autres sont apparues ou se sont intensifi&eacute;es, non pas seulement en ce qui concerne les armes de destruction massive et les missiles balistiques, mais aussi le terrorisme, les menaces aux infrastructures critiques et les conflits int&eacute;rieurs et r&eacute;gionaux. Nous entretenons des pr&eacute;occupations au sujet de ces nouvelles menaces et jugeons n&eacute;cessaire de collaborer pour les &eacute;valuer et pour &eacute;laborer des approches globales permettant d'y faire face. Nous sommes pr&ecirc;ts &agrave; chercher avec nos alli&eacute;s des moyens de renforcer les mesures diplomatiques propres &agrave; pr&eacute;venir les conflits, &agrave; renforcer la confiance, &agrave; accro&icirc;tre la transparence et &agrave; favoriser, avec les autres entit&eacute;s, des relations bas&eacute;es sur des r&egrave;gles adopt&eacute;es d'un commun accord et applicables &agrave; tous. Il est possible que les d&eacute;fenses antimissiles puissent jouer un r&ocirc;le dans ce nouvel environnement. Le bouclier antimissile n'est pas mauvais en soi. Tout d&eacute;pend de ce qui sera propos&eacute; et de la mani&egrave;re dont il sera poursuivi.</font></p> <p><font face="Arial">Nous devons discuter, entre nous et avec les autres pays touch&eacute;s, des options &agrave; envisager, de la mani&egrave;re de les poursuivre et de leur impact &eacute;ventuel sur nos int&eacute;r&ecirc;ts g&eacute;n&eacute;raux en mati&egrave;re de s&eacute;curit&eacute;, ainsi que sur ceux d'autres pays. Dans une Alliance qui a affirm&eacute; l'«&nbsp;indivisibilit&eacute; de la s&eacute;curit&eacute;&nbsp;», il serait insens&eacute; de poursuivre des options qui amoindriraient notre s&eacute;curit&eacute;, qui ne pr&eacute;serveraient pas les acquis des 30&nbsp;derni&egrave;res ann&eacute;es sur les plans de la non-prolif&eacute;ration, du contr&ocirc;le des armements et du d&eacute;sarmement. Il faut que le r&eacute;sultat de nos calculs soit positif.</font></p> <p><font face="Arial">Il ne s'agit pas de pr&eacute;cipiter les discussions sur des questions aux r&eacute;percussions aussi consid&eacute;rables. Il s'agit d'&eacute;tablir un processus mesur&eacute; et constructif &agrave; l'OTAN pour &eacute;changer des points de vue, pour explorer toutes les r&eacute;percussions des diff&eacute;rentes options et pour &eacute;laborer un cadre strat&eacute;gique propre &agrave; jeter les bases de la s&eacute;curit&eacute; et de la stabilit&eacute; au XXI<sup>e</sup> si&egrave;cle.</font></p> <p><font face="Arial"><strong>L'&eacute;largissement de l'OTAN</strong></font></p> <p><font face="Arial">L'&eacute;largissement est une des adaptations les plus importantes de l'OTAN &agrave; l'environnement de s&eacute;curit&eacute; de l'apr&egrave;s-guerre froide. Le plus r&eacute;cent &eacute;largissement a renforc&eacute; l'Alliance et &eacute;tendu la zone de stabilit&eacute; en Europe. Que ce soit notre crit&egrave;re lorsque nous examinerons la prochaine vague d'&eacute;largissement &agrave; Prague. Je tiens &agrave; souligner que le Canada pr&eacute;conise un nouvel &eacute;largissement de l'Alliance. Nous croyons qu'il faut discuter maintenant de la nature de l'&eacute;largissement que nous souhaitons, et de la fa&ccedil;on de proc&eacute;der pour pr&eacute;parer les s&eacute;rieuses d&eacute;cisions qui nous attendent.</font></p> <p><font face="Arial">Je vous remercie.</font></p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants