Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

DISCOURS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="Corel WordPerfect 8"> <title>M. AXWORTHY - ALLOCUTION &Agrave; L'OCCASION DE LA PARUTION DU RAPPORT FINAL DE LA COMMISSION CARNEGIE SUR LA PR&Eacute;VENTION DES CONFLITS MEURTRIERS - OTTAWA (ONTARIO)</title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><font face="Univers" size="+1"></font><font face="Univers" size="+1">98/9 <u>SOUS R&Eacute;SERVE DE MODIFICATIONS</u></font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">NOTES POUR UNE ALLOCUTION</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">DE</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">L'HONORABLE LLOYD AXWORTHY,</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">MINISTRE DES AFFAIRES &Eacute;TRANG&Egrave;RES,</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">&Agrave; L'OCCASION DE</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">LA PARUTION DU RAPPORT FINAL DE LA </font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">COMMISSION CARNEGIE</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">SUR LA PR&Eacute;VENTION DES CONFLITS MEURTRIERS</font></p> <p><font face="Univers" size="+1">OTTAWA (Ontario)</font></p> <p><font face="Univers" size="+1">Le 17 f&eacute;vrier 1998</font></p> <p><font face="Univers">Ce document se trouve &eacute;galement au site Internet du Minist&egrave;re&nbsp;:</font></p> <p><font face="Univers">http://www.dfait-maeci.gc.ca</font><font face="Courier"></font></p> <p><font face="Courier">Mesdames et Messieurs,</font></p> <p><font face="Courier">C'est avec grand plaisir que je saisis cette occasion de saluer le rapport final de la commission Carnegie sur la pr&eacute;vention des conflits meurtriers. On dit que les g&eacute;n&eacute;raux pr&eacute;parent toujours la derni&egrave;re guerre. Pourtant, il n'a jamais &eacute;t&eacute; plus qu'aujourd'hui n&eacute;cessaire de regarder en direction de l'avenir et de consid&eacute;rer les conflits futurs, non pas pour y r&eacute;agir, mais pour les pr&eacute;venir.</font></p> <p><font face="Courier">La crise qui s&eacute;vit en Iraq nous rend fortement conscients que les actions d'un pays peuvent menacer la stabilit&eacute; de toute une r&eacute;gion, et m&ecirc;me au-del&agrave;. Ayant &eacute;t&eacute; t&eacute;moins des trag&eacute;dies du Rwanda et de la Bosnie, nous n'avions pas besoin d'une autre preuve du caract&egrave;re urgent de la pr&eacute;vention des conflits. Mais elle nous est donn&eacute;e de toute fa&ccedil;on, par les &eacute;v&eacute;nements qui se d&eacute;roulent actuellement en Iraq. Le Canada d&eacute;sire fortement et express&eacute;ment que la situation qui r&egrave;gne dans le Golfe se r&eacute;solve par des moyens diplomatiques. Mais, comme le soulignent les auteurs du rapport de la commission, «&nbsp;au cours de la phase aigu&euml; d'une crise, il peut &ecirc;tre n&eacute;cessaire de prendre des mesures fermes pour priver les bellig&eacute;rants d'armes et de munitions&nbsp;». Il est essentiel de d&eacute;fendre l'autorit&eacute; de l'Organisation des Nations unies [ONU], principale force multilat&eacute;rale de pr&eacute;vention des conflits.</font></p> <p><font face="Courier"><strong>La nouvelle menace des armes de destruction massive</strong></font></p> <p><font face="Courier">La commission Carnegie a aussi mis en relief la menace que pr&eacute;sentent pour notre s&eacute;curit&eacute; plan&eacute;taire les armes de destruction massive. La commission engage les gouvernements &agrave; rechercher l'interdiction la plus efficace et la plus cat&eacute;gorique de l'usage des armes chimiques et biologiques. Le respect d'une telle interdiction est crucial pour pr&eacute;venir les &eacute;pisodes les plus sombres des conflits meurtriers.</font></p> <p><font face="Courier">&Agrave; partir des ann&eacute;es 1920, la communaut&eacute; internationale a construit un rempart juridique impressionnant contre les armes chimiques et biologiques, mais l'interdiction l&eacute;gale n'est efficace que dans la mesure o&ugrave; tous y souscrivent, et dans la mesure o&ugrave; elle est appliqu&eacute;e. Or, nous manquons dangereusement d'outils efficaces pour l'application des instruments juridiques face aux nouvelles menaces. Durant la guerre froide, les efforts internationaux en faveur du d&eacute;sarmement &eacute;taient concentr&eacute;s, &agrave; juste titre, sur la menace nucl&eacute;aire. &Agrave; notre &eacute;poque o&ugrave; les armes de destruction sont aussi meurtri&egrave;res que facilement accessibles, nous avons un pressant besoin de nouveaux outils.</font></p> <p><font face="Courier">C'est pourquoi le r&eacute;gime d'inspection institu&eacute; par l'ONU en Iraq (la Commission sp&eacute;ciale de Nations unies sur l'Iraq, ou CSNU) est si important. La CSNU fournit &agrave; la communaut&eacute; internationale les outils n&eacute;cessaires pour &eacute;liminer d'Iraq les armes de destruction massive et pour faire en sorte que ces armes ne soient jamais plus mises au point. Le Canada, de concert avec ses principaux alli&eacute;s, insiste pour que l'Iraq respecte la mission de la CSNU, parce qu'un &eacute;chec de celle-ci serait le signe pr&eacute;curseur d'&eacute;v&eacute;nements &agrave; venir. Il donnerait le champ libre aux terroristes et aux dictateurs qui font des armes chimiques et biologiques leur arsenal de pr&eacute;dilection.</font></p> <p><font face="Courier">Il ne faut pas douter que la menace soit s&eacute;rieuse. Saddam Hussein a d&eacute;j&agrave; montr&eacute; qu'il &eacute;tait pr&ecirc;t &agrave; brandir ces armes interdites. Dans les ann&eacute;es 1980, il a employ&eacute; des armes chimiques contre des Iraniens et contre sa propre population kurde &agrave; 10 occasions au moins. Nous n'avons pas de chiffres pr&eacute;cis, mais certains estiment &agrave; plusieurs dizaines de milliers le nombre des victimes civiles et militaires.</font></p> <p><font face="Courier">L'Iraq est loin, et ces armes semblent avoir un caract&egrave;re plus ou moins abstrait. Mais le moyen le plus s&ucirc;r de garantir qu'elles ne seront pas mises au point et plac&eacute;es entre les mains de ceux qui pourraient les apporter chez nous, c'est d'&ecirc;tre inflexibles d&egrave;s maintenant, en exigeant que l'Iraq se plie au r&eacute;gime d'inspection de l'ONU, auquel il a souscrit. Ce qui est demand&eacute; &agrave; l'Iraq n'est rien de plus, mais rien de moins. La communaut&eacute; internationale ne peut pas se permettre d'accepter avec complaisance une br&egrave;che dans ses d&eacute;fenses mondiales contre les armes chimiques et biologiques. C'est pourquoi le Canada prend certaines positions, et pourquoi il est pr&ecirc;t &agrave; appuyer sa diplomatie par la force au besoin.</font></p> <p><font face="Courier"><strong>La nature changeante des conflits&nbsp;: de la guerre entre &Eacute;tats &agrave; la guerre intestine</strong></font></p> <p><font face="Courier">La crise qui s&eacute;vit actuellement en Iraq tire ses origines d'une guerre entre &Eacute;tats&nbsp;: la Guerre du Golfe de 1990-1991. Cependant, ses racines plongent plus profond&eacute;ment dans l'histoire politique int&eacute;rieure de l'Iraq, dans la capture de l'&Eacute;tat iraquien par un r&eacute;gime brutal et autoritaire. En outre, m&ecirc;me apr&egrave;s sa d&eacute;faite durant la Guerre du Golfe, l'Iraq a continu&eacute; une guerre intestine non d&eacute;clar&eacute;e contre sa minorit&eacute; kurde. Au Rwanda et en Bosnie, nous avons assist&eacute; &agrave; des guerres totalement intestines, qui ont men&eacute; ces &Eacute;tats au bord de l'effondrement interne et les ont enferm&eacute;s dans des cycles de violence et d'instabilit&eacute;. Dans tous les cas, la majorit&eacute; des victimes &eacute;taient des civils, et les enfants et les femmes &eacute;taient souvent pris pour cibles, d&eacute;lib&eacute;r&eacute;ment. La commission Carnegie met en &eacute;vidence ce risque, peut-&ecirc;tre le plus grave de l'apr&egrave;s-guerre froide&nbsp;: la multiplication d'&acirc;pres conflits &agrave; l'int&eacute;rieur des &Eacute;tats.</font></p> <p><font face="Courier">Dans ce contexte, la pr&eacute;vention des conflits et l'&eacute;tablissement d'une paix vraiment durable ne n&eacute;cessite pas seulement des efforts en faveur du d&eacute;sarmement et du maintien de la paix, mais aussi la promotion de conditions sociales et &eacute;conomiques durables, de la justice, de la r&eacute;conciliation et de la libert&eacute;. J'estime, comme les auteurs du rapport, que c'est seulement en satisfaisant ces grands besoins au niveau de la s&eacute;curit&eacute; des personnes que nous r&eacute;ussirons &agrave; mettre un terme aux cycles de violence intestine.</font></p> <p><font face="Courier">Comme il en est du r&eacute;gime existant de contr&ocirc;le des armes de destruction massive, il en va de m&ecirc;me de beaucoup de nos autres outils et institutions actuels. Nous leur demandons d'accomplir des t&acirc;ches pour lesquelles ils n'ont pas &eacute;t&eacute; con&ccedil;us &agrave; l'origine. Des gouvernements et des institutions internationales habitu&eacute;s &agrave; s'occuper de conflits entre &Eacute;tats souverains font face de plus en plus &agrave; des probl&egrave;mes qui transcendent les fronti&egrave;res&nbsp;: march&eacute;s mondiaux, effondrement des march&eacute;s, conflits ethniques et civils, &Eacute;tats en d&eacute;route, terrorisme, crime organis&eacute;, et d&eacute;gradation de l'environnement.</font></p> <p><font face="Courier">Si les &Eacute;tats et les organisations internationales existants ne peuvent pas r&eacute;gler les dossiers plan&eacute;taires, et si les march&eacute;s ne peuvent pas &ecirc;tre laiss&eacute;s &agrave; eux-m&ecirc;mes, il faut une nouvelle forme de gouvernement propre &agrave; combler les interstices entre les &Eacute;tats territoriaux, les march&eacute;s plan&eacute;taires et la nouvelle soci&eacute;t&eacute; civile mondiale&nbsp;: une forme de gouvernement humain qui r&eacute;ponde aux nouvelles menaces &agrave; la s&eacute;curit&eacute; des personnes. </font></p> <p><font face="Courier">Mettre en place une nouvelle forme de gouvernement n'est pas une mince affaire, et nous en sommes encore aux premi&egrave;res &eacute;tapes. Mais je vois des signes encourageants d'une nouvelle pens&eacute;e, d'une nouvelle pratique, et d'un consensus qui commence &agrave; &eacute;merger autour de certains points, concernant la pr&eacute;vention des conflits et la consolidation de la paix et de la s&eacute;curit&eacute; des personnes. Plus d'une recommandation de la commission Carnegie concorde avec des travaux que le Canada m&egrave;ne actuellement, dans le cadre de sa campagne pour l'interdiction des mines antipersonnel et de son Initiative de consolidation de la paix, &agrave; l'ONU et ailleurs.<strong></strong></font></p> <p><font face="Courier"><strong>Renforcer la s&eacute;curit&eacute; des personnes&nbsp;: le processus d'Ottawa</strong></font></p> <p><font face="Courier">La commission Carnegie tient avec raison le d&eacute;sarmement, qu'il soit nucl&eacute;aire, chimique et biologique ou conventionnel, pour un &eacute;l&eacute;ment important de la pr&eacute;vention des conflits. Le trait&eacute; d'interdiction des mines antipersonnel qui a &eacute;t&eacute; sign&eacute; &agrave; Ottawa en d&eacute;cembre dernier n'est que la premi&egrave;re &eacute;tape sur le chemin qui m&egrave;ne &agrave; un monde lib&eacute;r&eacute; des mines terrestres, mais c'est une &eacute;tape importante. Le trait&eacute; est important &agrave; la fois comme nouvel instrument de d&eacute;sarmement et comme r&eacute;v&eacute;lateur de la nouvelle approche qui est n&eacute;cessaire pour pr&eacute;venir ou r&eacute;duire les conflits. Le processus qui a men&eacute; au trait&eacute; -- que l'on a appel&eacute; le processus d'Ottawa -- est l'annonciateur, je crois, des &eacute;v&eacute;nements &agrave; venir.</font></p> <p><font face="Courier">La campagne contre les mines antipersonnel a &eacute;t&eacute; couronn&eacute;e de succ&egrave;s parce qu'elle a associ&eacute; des outils et des approches, dont certains &eacute;taient vieux et d'autres neufs, dans des combinaisons enti&egrave;rement in&eacute;dites. La campagne a &eacute;t&eacute; lanc&eacute;e et soutenue par une coalition sans pr&eacute;c&eacute;dent d'ONG [organisations non gouvernementales], d'organisations internationales, de gouvernements et de personnes d&eacute;vou&eacute;es, y compris un groupe central de deux douzaines de petits et moyens &Eacute;tats. Cette «&nbsp;coalition de volontaires&nbsp;», form&eacute;e autour d'un objectif clair et irr&eacute;ductible, a port&eacute; la cause au-del&agrave; des institutions internationales et cr&eacute;&eacute; un forum de n&eacute;gociation exclusif, con&ccedil;u pour permettre une action rapide et concr&egrave;te. Combinant la diplomatie &agrave; l'ancienne avec la plus r&eacute;cente technologie de l'information, la coalition est pass&eacute;e, en un peu plus d'un an, du concept &agrave; la conclusion d'un trait&eacute; par 122 signataires, malgr&eacute; le scepticisme initial et, dans certains cas, l'opposition active, des grandes puissances.</font></p> <p><font face="Courier">Je crois que la campagne contre les mines terrestres repr&eacute;sente un tournant dans la d&eacute;finition d'une nouvelle gestion des affaires humaines. Le processus d'Ottawa a &eacute;t&eacute; inspir&eacute; principalement par des valeurs humanitaires, et non par le souci de la s&eacute;curit&eacute; militaire traditionnelle. Non seulement l'opinion publique internationale a fix&eacute; de nouvelles limites &agrave; la conduite de la guerre, mais nous avons assist&eacute; &agrave; une nouvelle forme de participation politique. En diffusant, gr&acirc;ce aux nouvelles technologies d'information, les valeurs humanitaires universelles qui &eacute;taient en jeu, la nouvelle «&nbsp;commune plan&eacute;taire&nbsp;» a fait la d&eacute;monstration de sa puissance.</font></p> <p><font face="Courier">La coalition contre les mines terrestres repr&eacute;sente une nouvelle force internationale, dont la «&nbsp;puissance douce&nbsp;» ne proc&egrave;de pas de ses moyens militaires ou &eacute;conomiques, mais d'id&eacute;es louables, de valeurs communes et de partenariats. Bien que la trajectoire propre du processus d'Ottawa soit unique, certains de ses &eacute;l&eacute;ments -- par exemple le partenariat s&eacute;rieux avec la soci&eacute;t&eacute; civile, et la pleine participation de celle-ci&nbsp;-- pourraient &ecirc;tre adapt&eacute;s &agrave; d'autres aspects de la pr&eacute;vention des conflits&nbsp;: &agrave; la restriction des trafics d'armes l&eacute;g&egrave;res et de narcotiques, et &agrave; l'abolition du recours aux enfants soldats, par exemple. Le gouvernement canadien met au point actuellement des projets pilotes et envisage des initiatives avec ses alli&eacute;s du processus d'Ottawa et ses partenaires r&eacute;gionaux pour appliquer dans ces domaines les enseignements tir&eacute;s du processus d'Ottawa. En m&ecirc;me temps, nous allons nous employer &agrave; renforcer et &agrave; &eacute;largir la coalition contre les mines terrestres en vue de la ratification et de la mise en oeuvre du trait&eacute;.</font></p> <p><font face="Courier"><strong>Le contexte canadien&nbsp;: l'Initiative de consolidation de la paix</strong></font></p> <p><font face="Courier">En oeuvrant pour faire interdire les mines antipersonnel ou pour qu'il n'y ait plus d'enfants sur les champs de bataille, nous quittons le domaine des mesures de d&eacute;sarmement traditionnel pour nous attaquer aux causes profondes des conflits. La conclusion la plus significative du rapport de la commission Carnegie est peut-&ecirc;tre la suivante&nbsp;: il ne suffit pas de pr&eacute;venir les conflits, il faut travailler activement &agrave; consolider la paix.</font></p> <p><font face="Courier">C'est dans cet esprit qu'avec mon coll&egrave;gue le ministre de la Coop&eacute;ration internationale, j'ai lanc&eacute; l'Initiative canadienne de consolidation de la paix il y a un peu plus d'un an. Cette initiative vise deux buts&nbsp;: aider les pays en conflit &agrave; atteindre la paix et la stabilit&eacute;, et d&eacute;velopper la capacit&eacute; et l'activit&eacute; du Canada sur le plan du maintien de la paix internationale. Elle mobilise des experts et des ressources &agrave; tous les niveaux des pouvoirs publics, du milieu universitaire et de la communaut&eacute; non gouvernementale du Canada, face aux besoins des pays en danger de conflit int&eacute;rieur ou &eacute;mergeant d'un tel conflit. Notre approche est bas&eacute;e sur trois facteurs que la commission Carnegie a aussi mis en relief&nbsp;: pr&eacute;paration, approche int&eacute;gr&eacute;e et r&eacute;ponse rapide et innovatrice.</font></p> <p><font face="Courier">Par l'Initiative de consolidation de la paix, nous commen&ccedil;ons &agrave; mettre &agrave; l'essai divers outils et concepts que la commission Carnegie recommande dans le cadre d'une nouvelle approche internationale de la pr&eacute;vention des conflits. Nous sommes aux premiers rangs des efforts d&eacute;ploy&eacute;s &agrave; l'&eacute;chelle internationale pour trouver des approches cr&eacute;atives aux probl&egrave;mes qui se posent &agrave; l'intersection de la s&eacute;curit&eacute; et du d&eacute;veloppement. Une des grandes le&ccedil;ons que cette initiative nous a apprises jusqu'&agrave; maintenant, c'est qu'il ne suffit pas de concentrer toutes nos &eacute;nergies sur la reconstruction apr&egrave;s les conflits. La reconstruction de soci&eacute;t&eacute;s d&eacute;chir&eacute;es par la guerre, comme la Bosnie ou le Cambodge, cr&eacute;e des besoins &eacute;normes. Il est beaucoup plus rentable et &eacute;conomique de pr&eacute;venir les conflits que de recoller les morceaux de soci&eacute;t&eacute;s &eacute;clat&eacute;es par la guerre.</font></p> <p><font face="Courier"><strong>L'avenir des op&eacute;rations de paix</strong></font></p> <p><font face="Courier">Malgr&eacute; tous nos efforts, cependant, il y aura des cas o&ugrave; le conflit menacera, ou ne pourra pas &ecirc;tre &eacute;vit&eacute;; des cas qui exigeront une action rapide et d&eacute;cisive pour emp&ecirc;cher ou pour contenir un conflit. Dans ces cas-l&agrave;, la communaut&eacute; internationale devra trouver des moyens plus rapides et plus efficaces de d&eacute;ployer les mesures traditionnelles de maintien de la paix et autres interventions militaires et, en m&ecirc;me temps, mettre au point et d&eacute;ployer des mesures civiles efficaces de maintien et de consolidation de la paix, comme l'envoi d'observateurs et d'instructeurs de police.</font></p> <p><font face="Courier">Le Canada est actif sur les deux fronts. Nous sommes &agrave; la pointe des efforts visant &agrave; doter l'ONU d'une capacit&eacute; de r&eacute;action et de d&eacute;ploiement rapides, notamment d'un quartier g&eacute;n&eacute;ral de mission &agrave; d&eacute;ploiement rapide. Comme le fait remarquer le rapport de la commission Carnegie, la communaut&eacute; internationale h&eacute;site &agrave; aller de l'avant en ce qui concerne les initiatives de r&eacute;action rapide. Nous continuons &agrave; croire qu'elles sont essentielles. L'ONU doit pouvoir r&eacute;agir rapidement et de mani&egrave;re int&eacute;gr&eacute;e aux conflits arm&eacute;s afin de remplir son mandat de paix dans le nouveau contexte plan&eacute;taire.</font></p> <p><font face="Courier">La r&eacute;action rapide est importante, mais elle ne suffit pas. Le probl&egrave;me n'est pas seulement dans la vitesse de d&eacute;ploiement, mais aussi dans le choix des unit&eacute;s d&eacute;ploy&eacute;es. De plus en plus, les nations sont appel&eacute;es &agrave; fournir des policiers civils et des m&eacute;diateurs, des travailleurs humanitaires et des juges. Des efforts ont &eacute;t&eacute; d&eacute;ploy&eacute;s pour r&eacute;pondre &agrave; ces besoins de mani&egrave;re originale, notamment en d&eacute;p&ecirc;chant des observateurs de police et des enqu&ecirc;teurs en Bosnie ou des policiers instructeurs en Ha&iuml;ti, ou en cr&eacute;ant les tribunaux p&eacute;naux internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie.</font></p> <p><font face="Courier">Mais nous t&acirc;tonnons encore. La plupart des pays ont une exp&eacute;rience limit&eacute;e, et surtout une capacit&eacute; limit&eacute;e de r&eacute;pondre aux demandes de personnel civil. Au niveau international, il faut faire en sorte que la r&eacute;forme du syst&egrave;me humanitaire de l'ONU r&eacute;cemment mise en oeuvre par le secr&eacute;taire g&eacute;n&eacute;ral d&eacute;bouche sur un syst&egrave;me ax&eacute; sur les victimes et administr&eacute; par un Office de coordination de l'aide humanitaire de taille modeste, mais efficace.</font></p> <p><font face="Courier"><strong>Conclusion</strong></font></p> <p><font face="Courier">Il est important de d&eacute;velopper la capacit&eacute; de l'ONU en mati&egrave;re de bons offices et de r&eacute;action rapide, mais la cl&eacute; du succ&egrave;s est la volont&eacute; politique d'agir, et d'agir promptement. L'absence de volont&eacute; politique et de sens des responsabilit&eacute;s de la part de la communaut&eacute; internationale est le plus grand d&eacute;fi que nous ayons &agrave; relever.</font></p> <p><font face="Courier">Les gouvernements qui tardent &agrave; r&eacute;agir, cependant, se verront bient&ocirc;t d&eacute;pass&eacute;s par l'opinion publique. Les technologies de grande diffusion ont chang&eacute; les perceptions du public &agrave; l'&eacute;gard de la guerre, et Internet est un puissant outil pour mobiliser l'opinion publique. Le r&eacute;sultat est une profonde mutation des valeurs. La guerre est de moins en moins consid&eacute;r&eacute;e comme «&nbsp;la continuation de la politique par d'autres moyens&nbsp;».</font></p> <p><font face="Courier">Pour que les gouvernements restent des acteurs efficaces dans le nouveau paysage international, il faut qu'ils acceptent cette transformation des valeurs comme r&eacute;elle et permanente. Il faut aussi qu'ils recherchent de nouveaux moyens de pr&eacute;venir la guerre et de rompre les cycles de violence. Je ne peux concevoir de meilleur guide, pour les gouvernements qui cherchent leur voie dans ce paysage peu familier, que le rapport de la commission Carnegie sur la pr&eacute;vention des conflits meurtriers.</font></p> <p><font face="Courier">Merci.</font></p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants