Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

COMMUNIQUÉS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="Corel WordPerfect 8"> <meta name="DATE" content="0/0/0"> <title>LE CANADA DONNERA FORCE DE LOI AU TRAIT&Eacute; D'INTERDICTION COMPL&Egrave;TE DES ESSAIS NUCL&Eacute;AIRES</title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><font face="Courier"></font><font face="Univers" size="+2">Le 23&nbsp;septembre 1998 Nº 219</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+2">LE CANADA DONNERA FORCE DE LOI AU TRAIT&Eacute; D'INTERDICTION COMPL&Egrave;TE DES ESSAIS NUCL&Eacute;AIRES</font><font face="Courier"></font></p> <p><font face="Courier">Le ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res, M.&nbsp;Lloyd Axworthy, a annonc&eacute; aujourd'hui que le ministre de l'Industrie, M.&nbsp;John Manley, a d&eacute;pos&eacute; un projet de loi pour donner force de loi aux obligations auxquelles a souscrit le Canada en signant le Trait&eacute; d'interdiction compl&egrave;te des essais nucl&eacute;aires (CTBT) le 24&nbsp;septembre 1996. Gr&acirc;ce &agrave; ce projet, intitul&eacute; <em>Loi de mise en oeuvre du Trait&eacute; d'interdiction compl&egrave;te des essais nucl&eacute;aires</em>, le Canada sera l'un des premiers pays &agrave; ratifier le Trait&eacute; et il pourra ainsi conserver son leadership en mati&egrave;re de non-prolif&eacute;ration et de d&eacute;sarmement nucl&eacute;aires.</font></p> <p><font face="Courier">«&nbsp;Le Trait&eacute; d'interdiction compl&egrave;te des essais nucl&eacute;aires &eacute;tablit une norme internationale contre les essais nucl&eacute;aires pour tous les pays, m&ecirc;me ceux qui ne le signeront pas imm&eacute;diatement, a d&eacute;clar&eacute; M. Axworthy. Le Canada est un des principaux promoteurs du Trait&eacute; et fournira des stations de surveillance et un laboratoire. Il jouera &eacute;galement un r&ocirc;le important dans l'exploitation du Syst&egrave;me de surveillance international du Trait&eacute;.&nbsp;»</font></p> <p><font face="Courier">Le Trait&eacute; reconna&icirc;t que la cessation de toutes les explosions exp&eacute;rimentales d'armes nucl&eacute;aires et de toute autre explosion nucl&eacute;aire constitue une mesure efficace de d&eacute;sarmement et de non-prolif&eacute;ration nucl&eacute;aires puisqu'elle met fin au d&eacute;veloppement et au perfectionnement des armes nucl&eacute;aires par des essais.</font></p> <p><font face="Courier">La <em>Loi</em> autorise les minist&egrave;res des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerce international, des Ressources naturelles et de la Sant&eacute; &agrave; s'acquitter des fonctions requises en vertu du Trait&eacute;. La <em>Loi</em> interdit aussi &agrave; toute personne de provoquer ou d'encourager l'ex&eacute;cution -- ou de participer de quelque mani&egrave;re que ce soit &agrave; l'ex&eacute;cution -- de toute explosion exp&eacute;rimentale d'arme nucl&eacute;aire ou de toute autre explosion nucl&eacute;aire dans le but de d&eacute;velopper des armes nucl&eacute;aires. De plus, elle prescrit de signaler les explosions chimiques utilisant 300 tonnes ou plus d'explosifs en &eacute;quivalent TNT -- puisque la force d'une telle explosion pourrait conduire &agrave; confondre celle-ci avec une explosion nucl&eacute;aire.</font></p> <p><font face="Courier">- 30 -</font></p> <p><font face="Courier">Un document d'information figure en annexe.</font></p> <p><font face="Courier">Pour de plus amples renseignements, les repr&eacute;sentants des m&eacute;dias sont pri&eacute;s de communiquer avec :</font></p> <p><font face="Courier">Debora Brown</font></p> <p><font face="Courier">Cabinet du ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res</font></p> <p><font face="Courier">(613) 995-1851</font></p> <p><font face="Courier">Le Service des relations avec les m&eacute;dias</font></p> <p><font face="Courier">Minist&egrave;re des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerce international</font></p> <p><font face="Courier">(613) 995-1874</font></p> <p><font face="Courier">Ce document se trouve &eacute;galement au site Internet du Minist&egrave;re&nbsp;: http://www.dfait-maeci.gc.ca</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">Document d'information</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">RATIFICATION PAR LE CANADA DU TRAIT&Eacute; D'INTERDICTION</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">COMPL&Egrave;TE DES ESSAIS NUCL&Eacute;AIRES</font><font face="Courier"></font></p> <p><font face="Courier"><strong></strong></font><font face="Courier"><strong>Trait&eacute; d'interdiction compl&egrave;te des essais nucl&eacute;aires</strong></font></p> <p><font face="Courier">Le Trait&eacute; d'interdiction compl&egrave;te des essais nucl&eacute;aires (CTBT), sign&eacute; par le Canada le 24&nbsp;septembre 1996, reconna&icirc;t que la cessation de toutes les explosions exp&eacute;rimentales d'armes nucl&eacute;aires est une mesure efficace de d&eacute;sarmement et de non-prolif&eacute;ration nucl&eacute;aires parce qu'elle freine le d&eacute;veloppement et l'am&eacute;lioration des armes nucl&eacute;aires. Le Syst&egrave;me de surveillance international (SSI) du Trait&eacute; pourra d&eacute;tecter toute explosion nucl&eacute;aire, qu'elle ait lieu dans l'atmosph&egrave;re, sous l'eau ou sous terre, partout dans le monde. Gr&acirc;ce au SSI, un r&eacute;seau international de 321 stations de surveillance et 16 laboratoires mesurera en permanence les ondes de choc dans l'atmosph&egrave;re, dans l'eau et dans le roc ainsi que les changements dans la radioactivit&eacute; atmosph&eacute;rique &agrave; l'aide de quatre technologies de surveillance -- sismologique et hydroacoustique ainsi que des infrasons et des radionucl&eacute;ides. Chaque station transmettra en continu des donn&eacute;es au Centre international des donn&eacute;es &agrave; Vienne, o&ugrave; elles seront collationn&eacute;es, analys&eacute;es et interpr&eacute;t&eacute;es. Une fois que le Trait&eacute; sera en vigueur, chaque &Eacute;tat partie pourra demander une inspection sur place du territoire d'un autre &Eacute;tat partie afin de d&eacute;terminer si un &eacute;v&eacute;nement suspect &eacute;tait une explosion nucl&eacute;aire.</font></p> <p><font face="Courier"><strong></strong></font><font face="Courier"><strong>Contribution du Canada</strong></font></p> <p><font face="Courier">Le Canada a confi&eacute; &agrave; une Autorit&eacute; nationale la responsabilit&eacute; globale d'ex&eacute;cuter les obligations canadiennes en vertu du Trait&eacute;. Le Canada, &agrave; titre de signataire et de grand promoteur du Trait&eacute;, jouera un r&ocirc;le important dans l'exploitation du SSI. Il met &agrave; la disposition du SSI 15 stations, dont des stations de surveillance sismologique et hydroacoustique et de d&eacute;tection des radionucl&eacute;ides et des infrasons, et un laboratoire d'analyse des radionucl&eacute;ides. En raison de son expertise, la Commission g&eacute;ologique du Canada, rattach&eacute;e au minist&egrave;re des Ressources naturelles, est d&eacute;positaire des technologies de surveillance sismologique et hydroacoustique et de d&eacute;tection des infrasons. Le Bureau de la radioprotection du minist&egrave;re de la Sant&eacute; est, pour sa part, d&eacute;positaire des technologies de surveillance et d'&eacute;valuation des radionucl&eacute;ides. Le Service de l'environnement atmosph&eacute;rique d'Environnement Canada, auquel on peut avoir acc&egrave;s par l'entremise du Centre m&eacute;t&eacute;orologique canadien, fournira des donn&eacute;es atmosph&eacute;riques pertinentes &agrave; Sant&eacute; Canada.</font></p> <p><font face="Courier"><strong>Dispositions de la Loi</strong></font></p> <p><font face="Courier">Les &Eacute;tats qui ont ratifi&eacute; le Trait&eacute; sont tenus de prendre les mesures appropri&eacute;es pour emp&ecirc;cher les activit&eacute;s interdites. Par cons&eacute;quent, la <em>Loi</em> pose que toute personne qui provoque ou encourage l'ex&eacute;cution -- ou qui participe de quelque mani&egrave;re que ce soit &agrave; l'ex&eacute;cution -- de toute explosion exp&eacute;rimentale d'arme nucl&eacute;aire ou de toute autre explosion nucl&eacute;aire en contravention des dispositions du Trait&eacute; est passible d'emprisonnement &agrave; vie. De plus, la <em>Loi</em> exige de toute personne qui a provoqu&eacute; ou fait provoquer une explosion chimique ou &agrave; des fins d'exploitation mini&egrave;re utilisant 300 tonnes ou plus d'explosifs en &eacute;quivalent TNT de le signaler &agrave; l'Autorit&eacute; nationale. Un m&eacute;canisme de notification a &eacute;t&eacute; &eacute;tabli en consultation avec l'industrie, les provinces et les territoires, et l'industrie a d&eacute;j&agrave; commenc&eacute; volontairement &agrave; fournir &agrave; l'Autorit&eacute; nationale les donn&eacute;es pr&eacute;vues par le Trait&eacute;.</font></p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants