Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

COMMUNIQUÉS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="generator" content="Corel WordPerfect 10"> <meta http-equiv="content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> <style> p { margin-top: 0px; margin-bottom: 1px } body { font-family: "Arial", sans-serif; font-size: 12pt; font-weight: normal; font-style: normal } </style> </head> <body> <p><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">Le 21 d&eacute;cembre 2004 (<i>10 h 5 HNE</i>)<br> N&ordm; 153</span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">UN CADRE DE COOP&Eacute;RATION DONNE UNE NOUVELLE IMPULSION AU COMMERCE ENTRE LE CANADA ET L'UE</span></span></p> <br> <p>Le gouvernement du Canada et la Commission europ&eacute;enne ont adopt&eacute; aujourd'hui un cadre de coop&eacute;ration r&eacute;glementaire dont les dispositions, librement consenties, faciliteront la coop&eacute;ration entre les responsables de la r&eacute;glementation qui s'attachent &agrave; r&eacute;duire les obstacles bilat&eacute;raux au commerce. Il est pr&eacute;vu que le nouveau cadre am&eacute;liorera l'acc&egrave;s au march&eacute; au b&eacute;n&eacute;fice des producteurs canadiens et europ&eacute;ens et qu'il facilitera le dialogue entre les responsables de la r&eacute;glementation d&egrave;s le d&eacute;but de leurs travaux, afin d&#8217;att&eacute;nuer les r&eacute;percussions des r&egrave;glements sur les entreprises et d&#8217;&eacute;viter les risques de diff&eacute;rends commerciaux. </p> <br> <p>Le ministre du Commerce international du Canada, M.&#160;Jim Peterson, et le commissaire europ&eacute;en aux Entreprises et &agrave; l'Industrie et vice-pr&eacute;sident de la Commission europ&eacute;enne, M.&#160;G&uuml;nter Verheugen, se sont f&eacute;licit&eacute;s de l'adoption du cadre de coop&eacute;ration, m&eacute;canisme appel&eacute; &agrave; jouer un r&ocirc;le important dans le renforcement du commerce entre l'Union europ&eacute;enne (UE) et le Canada. La coop&eacute;ration r&eacute;glementaire est l'une des cl&eacute;s de vo&ucirc;te de l'accord bilat&eacute;ral propos&eacute; pour renforcer le commerce et l'investissement entre le Canada et l'Union europ&eacute;enne. </p> <br> <p>&laquo;&#160;Le resserrement de la collaboration entre les responsables de la r&eacute;glementation canadiens et europ&eacute;ens rev&ecirc;t de plus en plus d'importance pour le march&eacute; transatlantique, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Peterson. Ce n'est l&agrave; qu'un exemple des nombreux moyens mis en &#339;uvre par le Canada pour renforcer ses relations commerciales d&eacute;j&agrave; bien &eacute;tablies avec l'UE. Le cadre de coop&eacute;ration jouera &eacute;galement un r&ocirc;le crucial dans l'accord bilat&eacute;ral visant &agrave; renforcer le commerce et l'investissement.&#160;&raquo;</p> <br> <p>&laquo;&#160;Certes, l'UE et le Canada entretiennent d&eacute;j&agrave; des liens commerciaux &eacute;troits. Cette nouvelle forme de coop&eacute;ration offre cependant &agrave; nos responsables de la r&eacute;glementation un meilleur moyen pour r&eacute;soudre plus efficacement les questions concernant la sant&eacute;, la s&eacute;curit&eacute;, l'environnement et la protection des consommateurs&#160;&raquo;, a indiqu&eacute; le vice-pr&eacute;sident de la Commission europ&eacute;enne Verheugen.</p> <br> <p>R&eacute;sultat de n&eacute;gociations lanc&eacute;es il y a deux ans, le Cadre de coop&eacute;ration r&eacute;glementaire figurait en t&ecirc;te des priorit&eacute;s de la Commission europ&eacute;enne, du Canada et des parties int&eacute;ress&eacute;es des deux c&ocirc;t&eacute;s de l'Atlantique. Ces n&eacute;gociations r&eacute;pondaient au souhait des dirigeants r&eacute;unis au Sommet Canada-UE tenu &agrave; Ottawa le 19 d&eacute;cembre 2002, r&eacute;solus &agrave; intensifier le dialogue r&eacute;glementaire entre le Canada et l'UE, et &agrave; mettre en place un nouveau cadre dans ce domaine. Le Cadre &eacute;nonce des dispositions de coop&eacute;ration pr&eacute;cises &agrave; l'intention des responsables de la r&eacute;glementation canadiens et europ&eacute;ens, pour leurs discussions bilat&eacute;rales, y compris la tenue de consultations d&egrave;s le d&eacute;but et tout le long de l'&eacute;laboration de r&egrave;glements, des &eacute;changes de donn&eacute;es et de renseignements et la communication des approches r&eacute;glementaires envisag&eacute;es. Enfin, le Cadre favorise le dialogue, la transparence et la coop&eacute;ration au niveau des groupes de travail de fa&ccedil;on &agrave; renforcer les relations &eacute;conomiques bilat&eacute;rales.</p> <br> <p>Deuxi&egrave;me partenaire commercial du Canada apr&egrave;s les &Eacute;tats-Unis, l'UE est &agrave; l'origine de 10&#160;p.&#160;100 de l'ensemble des importations canadiennes et de 6&#160;p.&#160;100 des exportations canadiennes. L'investissement occupe une place centrale dans les relations &eacute;conomiques Canada-UE. Le Canada se classe au quatri&egrave;me rang des investisseurs &eacute;trangers en Europe, apr&egrave;s les &Eacute;tats-Unis, la Suisse et le Japon (en 2002, 4&#160;p.&#160;100 des investissements &eacute;trangers en UE sont venus du Canada), tandis que l'UE est le deuxi&egrave;me investisseur &eacute;tranger au Canada, o&ugrave; elle a contribu&eacute; &agrave; hauteur de 27&#160;p.&#160;100 aux investissements &eacute;trangers directs l&#8217;an dernier.</p> <br> <p>Le Canada importe principalement de l&#8217;UE de la machinerie (24&#160;p.&#160;100), du mat&eacute;riel de transport (21&#160;p.&#160;100), des produits chimiques (15&#160;p.&#160;100) et des produits agricoles (7&#160;p.&#160;100). Le Canada exporte principalement vers l&#8217;UE de la machinerie (22&#160;p.&#160;100), du mat&eacute;riel de transport (21&#160;p.&#160;100), des produits agricoles (10&#160;p.&#160;100) et des produits chimiques (6&#160;p.&#160;100). </p> <br> <p>Les responsables de la r&eacute;glementation &agrave; la Commission europ&eacute;enne et au Canada dressent actuellement la liste des premiers projets qu'il est pr&eacute;vu de r&eacute;aliser en vertu du Cadre.</p> <br> <p style="text-align: center">- 30 -</p> <br> <p>Pour de plus amples renseignements, les repr&eacute;sentants des m&eacute;dias sont pri&eacute;s de communiquer avec :</p> <br> <p>Jacqueline LaRocque<br> Directrice des communications<br> Cabinet du ministre du Commerce<br> &#160;&#160;international<br> (613) 992-7332</p> <br> <p>Le Service des relations avec les m&eacute;dias<br> Affaires &eacute;trang&egrave;res Canada et Commerce international Canada<br> (613) 995-1874<br> <a href="https://bac-lac.wayback.archive-it.org/web/20070220233741/http://www.international.gc.ca/"><span style="color: #0000ff"><span style="text-decoration: underline">http://www.international.gc.ca</span></span></a><span style="color: #000000"></span></p> <br> <p><span style="color: #000000">Jan Eric Frydman<br> Commission europ&eacute;enne<br> (011 32 2) 296&#160;7551<br> </span><a href="https://bac-lac.wayback.archive-it.org/web/20070220233741/mailto:Jan.Frydman@cec.eu.int"><span style="color: #0000ff"><span style="text-decoration: underline">Jan.Frydman@cec.eu.int</span></span></a><span style="color: #000000"></span></p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants