Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

COMMUNIQUÉS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="generator" content="Corel WordPerfect 10"> <meta http-equiv="content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> <style> p { margin-top: 0px; margin-bottom: 1px } body { font-family: "Arial", sans-serif; font-size: 12pt; font-weight: normal; font-style: normal } </style> </head> <body> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <p><span style="font-size: 14pt"><span style="font-weight: bold">Le 31 ao&ucirc;t 2004 (<i>15 h 50 HAE</i>) N&ordm; 98</span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-size: 14pt"><span style="font-weight: bold">LE MINISTRE PETERSON HEUREUX DE LA D&Eacute;CISION DES ARBITRES DE L'OMC CONCERNANT L'AMENDEMENT BYRD</span></span></p> <br> <p>Le ministre du Commerce international, M. Jim Peterson, s&#8217;est dit heureux que les arbitres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) aient accept&eacute; la demande du Canada de lier le niveau de r&eacute;torsion aux montants vers&eacute;s aux producteurs am&eacute;ricains en vertu de l'amendement Byrd pendant une ann&eacute;e donn&eacute;e. Le Canada continuera d'&eacute;valuer les options qui s'offrent &agrave; lui et tiendra des consultations publiques avant de d&eacute;cider d'imposer ou non des mesures de r&eacute;torsion contre les &Eacute;tats-Unis.</p> <br> <p>&laquo; Les droits de r&eacute;torsion du Canada sont pleinement prot&eacute;g&eacute;s, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Peterson. Nous continuons &agrave; exhorter les &Eacute;tats-Unis de s'acquitter de leurs obligations envers l'OMC et d'abroger l'amendement Byrd. &raquo;</p> <br> <p>La d&eacute;cision d&#8217;aujourd&#8217;hui signifie que le montant que le Canada est autoris&eacute; &agrave; r&eacute;clamer &agrave; titre de r&eacute;torsion fluctuerait d&#8217;une ann&eacute;e &agrave; l&#8217;autre en fonction du montant des droits compensateurs et antidumping per&ccedil;u sur des biens canadiens et vers&eacute; par le gouvernement des &Eacute;tats-Unis pendant l&#8217;ann&eacute;e. Le Canada est autoris&eacute; &agrave; imposer des mesures de r&eacute;torsion qui &eacute;quivalent jusqu&#8217;&agrave; 72&#160;p.&#160;100 des versements effectu&eacute;s pendant une ann&eacute;e. Ce pourcentage a &eacute;t&eacute; obtenu au moyen d&#8217;un mod&egrave;le &eacute;conomique con&ccedil;u par les arbitres pour mesurer l&#8217;effet sur le commerce de l&#8217;amendement Byrd. Jusqu&#8217;ici, les producteurs am&eacute;ricains ont re&ccedil;u chaque ann&eacute;e de 2 &agrave; 5 millions de dollars am&eacute;ricains au titre des droits compensateurs et antidumping per&ccedil;us sur des biens import&eacute;s du Canada. </p> <br> <p>L'amendement Byrd autorise le gouvernement am&eacute;ricain &agrave; verser les droits compensateurs ou antidumping per&ccedil;us chaque ann&eacute;e aux producteurs am&eacute;ricains qui ont pr&eacute;sent&eacute; ou appuy&eacute; des requ&ecirc;tes en vue de l'imposition des droits en question. L'OMC avait jug&eacute; ant&eacute;rieurement que l'amendement Byrd n'&eacute;tait pas conforme aux obligations commerciales internationales des &Eacute;tats-Unis. </p> <br> <p>Afin de prot&eacute;ger ses droits en vertu de l'OMC, le Canada, ainsi que sept autres membres de l'OMC, ont demand&eacute; &agrave; l'OMC l'autorisation d'instituer des mesures de r&eacute;torsion devant le refus des &Eacute;tats-Unis d'abroger l'amendement Byrd. La r&eacute;torsion accord&eacute;e par les arbitres de l'OMC s'applique &agrave; tous les coplaignants, &agrave; savoir le Br&eacute;sil, le Chili, la Cor&eacute;e du Sud, l'Inde, le Japon, le Mexique et l'Union europ&eacute;enne. </p> <br> <p>Dans sa demande d'autorisation, le Canada a propos&eacute;, &agrave; titre de r&eacute;torsion, d'imposer des mesures tarifaires sur les importations am&eacute;ricaines et de suspendre l'application du crit&egrave;re du pr&eacute;judice dans les enqu&ecirc;tes qu'il m&egrave;ne en vue de l'imposition de droits compensateurs ou antidumping sur les importations am&eacute;ricaines.</p> <br> <p style="text-align: center">- 30 -</p> <br> <p>Un document d&#8217;information figure en annexe.</p> <br> <p>Pour de plus amples renseignements, les repr&eacute;sentants des m&eacute;dias sont pri&eacute;s de communiquer avec :</p> <br> <p>Jacqueline LaRocque<br> Directrice des communications<br> Cabinet du ministre du Commerce international<br> (613) 992-7332</p> <br> <p>Le Service des relations avec les m&eacute;dias<br> Affaires &eacute;trang&egrave;res Canada et Commerce international Canada<br> (613) 995-1874<br> <a href="https://bac-lac.wayback.archive-it.org/web/20070220234753/http://www.international.gc.ca/"><span style="color: #0000ff"><span style="text-decoration: underline">http://www.international.gc.ca</span></span></a><span style="color: #000000"></span></p> <br> <br> <p style="text-align: center"><span style="color: #000000"><span style="font-size: 14pt"><span style="font-weight: bold">Document d'information</span></span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="color: #000000"><span style="font-size: 14pt"><span style="font-weight: bold">L'AMENDEMENT BYRD</span></span></span></p> <br> <p><span style="color: #000000">Le 28 octobre 2000, le pr&eacute;sident des &Eacute;tats-Unis, M. Bill Clinton, a sign&eacute; la Continued Dumping and Subsidy Offset Act of 2000 (Loi de 2000 sur la compensation pour continuation du dumping et maintien de la subvention), mieux connue sous le nom d'amendement Byrd.</span></p> <br> <p><span style="color: #000000">Sous le r&eacute;gime de l'amendement Byrd, les producteurs am&eacute;ricains qui appuient l'ouverture d'enqu&ecirc;tes en vue de l'imposition de droits antidumping ou compensateurs touchent une partie des droits per&ccedil;us en vertu des ordonnances d'imposition de droits antidumping ou compensateurs.</span></p> <br> <p><span style="color: #000000">Cela revient &agrave; dire que les entreprises am&eacute;ricaines qui soumettent des requ&ecirc;tes de recours commerciaux aux autorit&eacute;s am&eacute;ricaines peuvent non seulement b&eacute;n&eacute;ficier de l'imposition de droits antidumping et compensateurs sur les importations concurrentes, mais aussi de paiements directs de ces droits par le gouvernement am&eacute;ricain quand ces droits sont acquitt&eacute;s.</span></p> <br> <p><span style="color: #000000">En septembre 2001, 11 membres de l&#8217;OMC ont contest&eacute; l&#8217;amendement Byrd devant l&#8217;OMC, soit&#160;: le Canada, l&#8217;Australie, le Br&eacute;sil, le Chili, la Cor&eacute;e du Sud, l&#8217;Inde, l&#8217;Indon&eacute;sie, le Japon, le Mexique, la Tha&iuml;lande et l&#8217;Union europ&eacute;enne.</span></p> <br> <p><span style="color: #000000">Le groupe sp&eacute;cial de l'OMC s'est rang&eacute; &agrave; l'avis des plaignants et, en septembre 2002, a &eacute;tabli que ces versements &eacute;taient incompatibles avec les obligations des &Eacute;tats-Unis en vertu des accords de l'OMC relatifs aux droits antidumping et aux subventions et mesures compensatoires. Le groupe sp&eacute;cial a pr&eacute;cis&eacute; que ces versements constituaient une mesure suppl&eacute;mentaire contre le dumping et l'octroi de subventions dommageables qui n'est pr&eacute;vue dans aucun de ces accords. </span></p> <br> <p><span style="color: #000000">En janvier 2003, l'Organe de r&egrave;glement des diff&eacute;rends de l'OMC a adopt&eacute; le rapport de l'Organe d'appel de l'OMC qui confirme les principales conclusions du groupe sp&eacute;cial sur le caract&egrave;re illicite de l'amendement Byrd.</span></p> <br> <p><span style="color: #000000">Par la suite, un arbitre a accord&eacute; aux &Eacute;tats-Unis un d&eacute;lai de 11 mois (jusqu'au 27&#160;d&eacute;cembre 2003) pour se conformer &agrave; la d&eacute;cision. Plus d'un an et demi apr&egrave;s l'adoption du rapport de l'Organe d'appel, le gouvernement am&eacute;ricain n'a toujours pas abrog&eacute; l'amendement Byrd en vue de se conformer &agrave; la d&eacute;cision de l'OMC.</span></p> <br> <p><span style="color: #000000">Le 26 janvier 2004, afin de prot&eacute;ger leurs droits en vertu de l'OMC, le Canada et sept autres membres de l'OMC (le Br&eacute;sil, le Chili, la Cor&eacute;e du Sud, l'Inde, le Japon, le Mexique et l'Union europ&eacute;enne) ont demand&eacute; &agrave; l'OMC l'autorisation d'imposer des mesures de r&eacute;torsion.</span></p> <br> <p><span style="color: #000000">Les &Eacute;tats-Unis se sont object&eacute;s aux demandes des plaignants, et la d&eacute;termination de l'ampleur des mesures de r&eacute;torsion a &eacute;t&eacute; soumise &agrave; l'arbitrage. Les &Eacute;tats-Unis ont affirm&eacute; que l'amendement Byrd n'avait aucune incidence sur les &eacute;changes commerciaux.</span></p> <br> <p><span style="color: #000000">Selon le Bureau des douanes et de la protection des fronti&egrave;res des &Eacute;tats-Unis, 231&#160;millions de dollars am&eacute;ricains ont &eacute;t&eacute; vers&eacute;s en vertu de l'amendement Byrd aux producteurs am&eacute;ricains en 2001 et 330 millions de dollars am&eacute;ricains en 2002. En date du 1<sup>er</sup> mars 2004, les versements calcul&eacute;s pour 2003 se montaient &agrave; pr&egrave;s de 190&#160;millions de dollars am&eacute;ricains, sans compter les 50 millions de dollars am&eacute;ricains additionnels retenus par le Service des douanes am&eacute;ricain dans l'attente d'une d&eacute;cision en instance aux &Eacute;tats-Unis. Les principaux b&eacute;n&eacute;ficiaires am&eacute;ricains &eacute;voluent dans les secteurs des roulements &agrave; bille, de l'acier et autres m&eacute;taux ainsi que des articles pour la maison.</span></p> <br> <p><span style="color: #000000">Les versements li&eacute;s directement aux droits acquitt&eacute;s par des exportateurs canadiens se sont &eacute;lev&eacute;s &agrave; 5,2 millions de dollars am&eacute;ricains en 2001 et &agrave; 2,5 millions de dollars am&eacute;ricains en 2002; ils sont estim&eacute;s &agrave; 4,4 millions de dollars am&eacute;ricains pour 2003.</span></p> <br> <p><span style="color: #000000">Les producteurs de bois d&#8217;&#339;uvre canadiens ont vers&eacute; jusqu&#8217;ici des d&eacute;p&ocirc;ts en esp&egrave;ces de plus de 2,7 milliards de dollars am&eacute;ricains. Comme le Canada continue de contester les droits am&eacute;ricains en vertu de l&#8217;ALENA et &agrave; l&#8217;OMC, les producteurs am&eacute;ricains de bois d&#8217;&#339;uvre ne pourront recevoir de paiements en vertu de l&#8217;amendement Byrd avant octobre 2007.</span></p> <br> <p><span style="color: #000000">&Agrave; l'instar des autres plaignants, le Canada a demand&eacute; un niveau de r&eacute;torsion li&eacute; aux montants acquitt&eacute;s sous le r&eacute;gime de l'amendement Byrd. De cette fa&ccedil;on, il prot&eacute;gerait ses droits de r&eacute;torsion en cas de versements importants dans l'avenir. Parmi les mesures de r&eacute;torsion propos&eacute;es par le Canada figurent l'imposition de mesures tarifaires sur des produits import&eacute;s des &Eacute;tats-Unis et la suspension du crit&egrave;re de pr&eacute;judice dans les enqu&ecirc;tes canadiennes en vue de l'imposition de droits antidumping et compensateurs sur des importations en provenance des &Eacute;tats-Unis. </span></p> <br> <p><span style="color: #000000">En vertu des r&egrave;gles de l'OMC, des droits antidumping et compensateurs ne peuvent &ecirc;tre impos&eacute;s que si l'on d&eacute;montre que le dumping ou la subvention des importations cause ou menace de causer un pr&eacute;judice aux producteurs nationaux. Dans sa requ&ecirc;te, le Canada propose, &agrave; titre de mesure de r&eacute;torsion, de suspendre l'exigence de cette preuve en ce qui concerne les importations d'origine am&eacute;ricaine. </span></p> <br> <p><span style="color: #000000">Le 31 ao&ucirc;t 2004, les arbitres de l&#8217;OMC ont fourni au Canada une formule pour calculer le niveau de r&eacute;torsion autoris&eacute;. Le Canada est autoris&eacute; &agrave; imposer des mesures de r&eacute;torsion d&#8217;une valeur &eacute;quivalente &agrave; la portion des droits compensateurs et antidumping per&ccedil;us sur les marchandises canadiennes qui a &eacute;t&eacute; vers&eacute;e pendant une ann&eacute;e en vertu de l&#8217;amendement Byrd, multipli&eacute;e par un coefficient de 0,72. Ce coefficient a &eacute;t&eacute; obtenu au moyen d&#8217;un mod&egrave;le &eacute;conomique con&ccedil;u par les arbitres pour mesurer l&#8217;effet sur le commerce de l&#8217;amendement Byrd. Jusqu&#8217;ici, les producteurs am&eacute;ricains ont re&ccedil;u chaque ann&eacute;e de 2 &agrave; 5 millions de dollars am&eacute;ricains au titre des droits compensateurs et antidumping per&ccedil;us sur des biens import&eacute;s du Canada.</span></p> <br> <p><span style="color: #000000">Avant de prendre toute mesure de r&eacute;torsion, le Canada doit &eacute;galement demander &agrave; l'Organe de r&egrave;glement des diff&eacute;rends l'autorisation d'imposer des mesures de r&eacute;torsion conform&eacute;ment &agrave; la d&eacute;cision arbitrale de l'OMC. Aucune limite de temps n'est pr&eacute;vue pour la pr&eacute;sentation d'une telle requ&ecirc;te.</span></p> <br> <p><span style="color: #000000">En agissant ainsi, le Canada veut surtout encourager les &Eacute;tats-Unis &agrave; respecter leurs obligations dans le cadre de l'OMC et &agrave; mettre en &#339;uvre les d&eacute;cisions rendues en abrogeant l'amendement Byrd. Le gouvernement du Canada n'a pris aucune d&eacute;cision concernant l'imposition de mesures de r&eacute;torsion contre des produits import&eacute;s des &Eacute;tats-Unis. Des consultations publiques seront tenues avant la prise de toute d&eacute;cision &agrave; cet &eacute;gard. </span></p> <br> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants