Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

COMMUNIQUÉS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="Corel WordPerfect 8"> <title>POUR LA CINQUI&Egrave;ME FOIS, L'OMC TRANCHE EN FAVEUR DU CANADA DANS LE DIFF&Eacute;REND SUR LES A&Eacute;RONEFS</title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><font face="Arial"></font><font face="Arial" size="+1">Le 26 juillet 2001 (<em>10 h 55 HAE</em>) Nº 112</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">POUR LA CINQUI&Egrave;ME FOIS, L'OMC TRANCHE EN FAVEUR DU CANADA DANS LE DIFF&Eacute;REND SUR LES A&Eacute;RONEFS</font></p> <p><font face="Arial"></font><font face="Arial">Le ministre du Commerce international, M. Pierre Pettigrew, et le ministre de l'Industrie, M. Brian Tobin, se sont f&eacute;licit&eacute;s aujourd'hui de la pr&eacute;sentation du rapport de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) qui fixe les conditions auxquelles le programme br&eacute;silien de financement des exportations Proex doit se conformer aux termes de l'OMC.</font></p> <p><font face="Arial">« L'OMC a &eacute;tabli des conditions claires que le Br&eacute;sil doit respecter, a d&eacute;clar&eacute; M.&nbsp;Pettigrew. Cette d&eacute;cision confirme la position prise par le Canada depuis le d&eacute;but du diff&eacute;rend en question. C'est la cinqui&egrave;me fois que l'OMC se prononce en faveur du Canada et j'esp&egrave;re que cette d&eacute;cision convaincra finalement le Br&eacute;sil de respecter ses obligations &agrave; l'&eacute;gard de l'OMC.&nbsp;»</font></p> <p><font face="Arial">«&nbsp;La d&eacute;cision de l'OMC confirme que le gouvernement du Canada avait le droit de prendre des mesures visant &agrave; prot&eacute;ger nos emplois d'un bout &agrave; l'autre du Canada, a d&eacute;clar&eacute; le ministre&nbsp;Tobin. Tous les Canadiens tirent parti du secteur de l'a&eacute;rospatiale, qui contribue de fa&ccedil;on importante aux progr&egrave;s de la haute technologie et de l'innovation de notre pays.&nbsp;</font><font face="Arial" size="-1">»</font><font face="Arial"></font></p> <p><font face="Arial">Le groupe sp&eacute;cial a d&eacute;cr&eacute;t&eacute; que pour se conformer &agrave; ses obligations &agrave; l'&eacute;gard de l'OMC, Proex devait respecter les conditions suivantes&nbsp;: soit il n'avantage pas les clients d'Embraer, soit il se conforme &agrave; l'Arrangement relatif &agrave; des lignes directrices pour les cr&eacute;dits &agrave; l'exportation b&eacute;n&eacute;ficiant d'un soutien public de l'OCDE. Afin de se conformer &agrave; l'Arrangement de l'OCDE, le soutien financier de Proex doit correspondre &agrave; un taux qui ne soit pas inf&eacute;rieur au taux d'int&eacute;r&ecirc;t commercial de r&eacute;f&eacute;rence (TICR); sa dur&eacute;e ne devrait pas exc&eacute;der 10&nbsp;ans; il ne devrait pas d&eacute;passer 85&nbsp;p.&nbsp;100 de la valeur de la transaction et le taux d'int&eacute;r&ecirc;t doit comprendre les frais sp&eacute;ciaux. </font></p> <p><font face="Arial">En d&eacute;cembre dernier, l'OMC a autoris&eacute; le Canada &agrave; appliquer des contre-mesures jusqu'&agrave; concurrence de 344&nbsp;millions&nbsp;de dollars par ann&eacute;e envers le Br&eacute;sil. Le gouvernement du Canada doit encore d&eacute;cider s'il entend prendre de telles mesures de r&eacute;torsion. Le Canada demeure pr&ecirc;t &agrave; n&eacute;gocier une solution mutuellement satisfaisante avec le Br&eacute;sil sur ce diff&eacute;rend.</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial">- 30 -</font></p> <p><font face="Arial">Des documents d'information figurent en annexe.</font></p> <p><font face="Arial">Pour de plus amples renseignements, les repr&eacute;sentants des m&eacute;dias sont pri&eacute;s de communiquer avec :</font></p> <p><font face="Arial">Mora Johnson</font></p> <p><font face="Arial">Cabinet du ministre du Commerce international</font></p> <p><font face="Arial">(613) 992-7332</font></p> <p><font face="Arial">Heidi Bonnell</font></p> <p><font face="Arial">Cabinet du ministre de l'Industrie</font></p> <p><font face="Arial">(613) 995-9001</font></p> <p><font face="Arial">Le Service des relations avec les m&eacute;dias</font></p> <p><font face="Arial">Minist&egrave;re des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerce international</font></p> <p><font face="Arial">(613) 995-1874</font></p> <p><font face="Arial">Ce document se trouve &eacute;galement dans le site Internet du minist&egrave;re des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerce international&nbsp;:&nbsp;<a href="https://bac-lac.wayback.archive-it.org/web/20070220215420/http://www.dfait-maeci.gc.ca/">http://www.dfait-maeci.gc.ca</a></font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">Document d'information</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">R&Egrave;GLES DE L'OMC POUR LE FINANCEMENT DES EXPORTATIONS</font><font face="Arial"></font></p> <table border="1" width="100%" cellpadding="1" cellspacing="1"> <tr valign="TOP"><td></td> <td> <p align="CENTER"><font face="Arial"></font><font face="Arial"><strong>Programme Proex actuel</strong></font></td> <td><font face="Arial"> <p align="CENTER"><strong>R&egrave;gles de l'OCDE</strong></font></td></tr> <tr valign="TOP"><td><font face="Arial">Taux d'int&eacute;r&ecirc;t</font></td> <td><font face="Arial"> <p align="CENTER">TICR*</font></td> <td><font face="Arial"> <p align="CENTER">Ne doit pas &ecirc;tre inf&eacute;rieur au TICR*</font></td></tr> <tr valign="TOP"><td><font face="Arial">Dur&eacute;e du pr&ecirc;t</font></td> <td><font face="Arial"> <p align="CENTER">Illimit&eacute;e</font></td> <td><font face="Arial"> <p align="CENTER">10&nbsp;ans maximum</font></td></tr> <tr valign="TOP"><td><font face="Arial">Pourcentage de la valeur de la transaction</font></td> <td><font face="Arial">Jusqu'&agrave; concurrence de 100&nbsp;% de sa valeur</font></td> <td><font face="Arial">Ne doit pas d&eacute;passer 85&nbsp;% de sa valeur</font></td></tr> <tr valign="TOP"><td><font face="Arial">Frais sp&eacute;ciaux</font></td> <td><font face="Arial"> <p align="CENTER">Aucuns frais</font></td> <td><font face="Arial"> <p align="CENTER">Frais de 20 points de base</font></td></tr></table> </p> <p><font face="Arial">*TICR s'entend du taux d'int&eacute;r&ecirc;t commercial de r&eacute;f&eacute;rence de l'Organisation de coop&eacute;ration et de d&eacute;veloppement &eacute;conomiques (OCDE). Celle-ci &eacute;labore des lignes directrices sur le taux d'int&eacute;r&ecirc;t minimal fixe que peut offrir le gouvernement du pays exportateur qui offre un soutien public. Le TICR est fix&eacute; &agrave; chaque mois.</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">Document d'information</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">CHRONOLOGIE DU DIFF&Eacute;REND</font><font face="Arial"></font></p> <p><font face="Arial">Le 18 juin 1996 Le Canada demande la cr&eacute;ation d'un groupe sp&eacute;cial de l'OMC pour statuer sur la l&eacute;galit&eacute; du programme Proex.</font></p> <p><font face="Arial">Le 10 juillet 1998 Le Canada demande qu'un deuxi&egrave;me groupe sp&eacute;cial de l'OMC examine le programme Proex. </font></p> <p><font face="Arial">Le 12 mars 1999 Le groupe sp&eacute;cial de l'OMC d&eacute;clare ill&eacute;gales les subventions &agrave; l'exportation accord&eacute;es par le programme Proex au secteur des a&eacute;ronefs de transport r&eacute;gional.</font></p> <p><font face="Arial">Le 2 ao&ucirc;t 1999 L'Organe d'appel de l'OMC confirme que le Br&eacute;sil doit cesser de verser des subventions &agrave; l'exportation par le biais de son programme Proex.</font></p> <p><font face="Arial">Le 9 mai 2000 Le groupe sp&eacute;cial de conformit&eacute; de l'OMC confirme que le Br&eacute;sil ne s'est pas conform&eacute; aux d&eacute;cisions prises par l'OMC au sujet du programme Proex. </font></p> <p><font face="Arial">Le 21 juillet 2000 L'Organe d'appel de l'OMC confirme que le Br&eacute;sil n'a pas rendu son programme Proex conforme aux obligations qu'il a contract&eacute;es envers l'OMC et que ce programme de subventions au commerce demeure ill&eacute;gal.</font></p> <p><font face="Arial">Le 28 ao&ucirc;t 2000 Le groupe sp&eacute;cial d'arbitrage de l'OMC d&eacute;cide que le Canada pourra appliquer des contre-mesures de 344&nbsp;millions&nbsp;de dollars par an envers le Br&eacute;sil et il confirme que le programme Proex a caus&eacute; des torts consid&eacute;rables &agrave; l'industrie a&eacute;ronautique canadienne.</font></p> <p><font face="Arial">Le 12 d&eacute;cembre 2000 Le Canada demande formellement &agrave; l'Organe de r&egrave;glement des diff&eacute;rends de l'OMC l'autorisation d'imposer des contre-mesures &eacute;conomiques envers le Br&eacute;sil, qui continue &agrave; utiliser son programme Proex, et obtient l'autorisation de l'OMC.</font></p> <p><font face="Arial">Le 10 janvier 2001 Le gouvernement du Canada offre &agrave; Air Wisconsin des conditions de financement comparables &agrave; celles que le Br&eacute;sil lui a propos&eacute;es pour d&eacute;crocher un contrat portant sur 75&nbsp;avions &agrave; r&eacute;action.</font></p> <p><font face="Arial">Le 16 f&eacute;vrier 2001 Le Canada conteste la conformit&eacute; du programme Proex r&eacute;vis&eacute;.</font></p> <p><font face="Arial">Le 12 mars 2001 Le Br&eacute;sil conteste la transaction canadienne d'Air&nbsp;Wisconsin.</font></p> <p><font face="Arial">Le 9&nbsp;juillet&nbsp;2001 Le Canada offre &agrave; Northwest Airlines des conditions de financement comparables &agrave; celles que le Br&eacute;sil lui a propos&eacute;es pour d&eacute;crocher un contrat portant sur 150&nbsp;avions &agrave; r&eacute;action.</font></p> <p><font face="Arial">Le 26&nbsp;juillet&nbsp;2001 Le Canada l'emporte sur Proex pour la cinqui&egrave;me fois &agrave; l'OMC.</font></p> <p><font face="Arial">D'ici le d&eacute;but de l'automne 2001 L'OMC rendra sa d&eacute;cision concernant la transaction d'Air Wisconsin.</font></p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants