Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

COMMUNIQUÉS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="Corel WordPerfect 8"> <title>LE CANADA ACCUEILLE AVEC SATISFACTION L'ACCORD DU COMMONWEALTH SUR LA SITUATION DU ZIMBABWE</title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><strong></strong><font size="+1"><strong>Le 7 septembre 2001 (<em>19 h 50 HAE</em>) Nº 128</strong></font></p> <p align="CENTER"><font size="+1"><strong>LE CANADA ACCUEILLE AVEC SATISFACTION L'ACCORD DU COMMONWEALTH SUR LA SITUATION DU ZIMBABWE</strong></font></p> <p>M. John Manley, ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res et M. David Kilgour, secr&eacute;taire d'&Eacute;tat (Am&eacute;rique latine et Afrique) ont accueilli avec satisfaction aujourd'hui les engagements pris r&eacute;cemment par le gouvernement du Zimbabwe et les gouvernements participants du Commonwealth afin de r&eacute;gler des questions qui &eacute;taient depuis longtemps source de pr&eacute;occupation. M.&nbsp;Kilgour a dirig&eacute; la d&eacute;l&eacute;gation du Canada &agrave; la premi&egrave;re r&eacute;union du Comit&eacute; des ministres des Affaires &eacute;trang&egrave;res du Commonwealth sur le Zimbabwe, tenue hier &agrave; Abuja, au Nig&eacute;ria.</p> <p>«&nbsp;Je suis encourag&eacute; par la d&eacute;cision qu'a prise le gouvernement du Zimbabwe de prendre des mesures fermes contre la violence et l'intimidation, et de respecter les principes d&eacute;mocratiques de la D&eacute;claration de Harare et du Programme d'action de Millbrook, a d&eacute;clar&eacute; M. Manley. J'engage toutes les parties concern&eacute;es &agrave; poursuivre ce dialogue et les d&eacute;marches aupr&egrave;s du Zimbabwe pour faire en sorte que ce document devienne r&eacute;alit&eacute;. Qui plus est, le Canada appuierait sans r&eacute;serve le d&eacute;ploiement d'observateurs &eacute;lectoraux du Commonwealth au Zimbabwe au cours de la p&eacute;riode pr&eacute;&eacute;lectorale et pendant les &eacute;lections pr&eacute;sidentielles de 2002.&nbsp;»</p> <p>Aux termes de l'accord, le gouvernement du Zimbabwe a promis que les terres agricoles ne seraient plus occup&eacute;es et accept&eacute; que ce dossier ne soit pas dissoci&eacute; d'autres questions d'int&eacute;r&ecirc;t pour le Commonwealth telles que la primaut&eacute; du droit, le respect des droits de la personne, la d&eacute;mocratie et l'&eacute;conomie. </p> <p>M. Kilgour a en outre d&eacute;clar&eacute; ce qui suit&nbsp;: «&nbsp;La r&eacute;union d'Abuja, organis&eacute;e par le gouvernement du Nig&eacute;ria, a &eacute;t&eacute; une importante occasion de faire progresser le dialogue avec le Zimbabwe, a d&eacute;clar&eacute; M.&nbsp;Kilgour. La r&eacute;union s'est tenue dans ce qui est reconnu comme le climat de franchise et d'honn&ecirc;tet&eacute; qui caract&eacute;rise le Commonwealth. C'est gr&acirc;ce &agrave; ce climat que le gouvernement du Zimbabwe et ses partenaires ont pu parvenir &agrave; un accord sur le dossier des terres et parler ouvertement de la situation politique, &eacute;conomique et sociale dans le pays.&nbsp;»</p> <p>Le 3 septembre, le ministre Manley a assist&eacute; &agrave; une r&eacute;union du Groupe d'action minist&eacute;riel du Commonwealth au cours de laquelle la situation du Zimbabwe a fait l'objet de discussions. M. Kilgour a assist&eacute; &agrave; la r&eacute;union aux c&ocirc;t&eacute;s de ministres repr&eacute;sentant l'Australie, le Kenya, la Jama&iuml;que, le Nig&eacute;ria, l'Afrique du Sud, le Royaume-Uni et le Zimbabwe.</p> <p align="CENTER">- 30 -</p> <p>On trouvera ci-joint les conclusions de la r&eacute;union.</p> <p>Pour de plus amples renseignements, les repr&eacute;sentants des m&eacute;dias sont pri&eacute;s de communiquer avec :</p> <p>Jennifer Sloan</p> <p>Directrice des communications</p> <p>Bureau du ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res</p> <p>(613) 995-1851</p> <p>Jacqueline O'Neill</p> <p>Bureau du secr&eacute;taire d'&Eacute;tat (Am&eacute;rique latine et Afrique)</p> <p>(613) 944-2162</p> <p>Service des relations avec les m&eacute;dias</p> <p>Minist&egrave;re des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerce international</p> <p>(613) 995-1874</p> <p align="CENTER"><font size="+1"><strong>CONCLUSIONS DE LA R&Eacute;UNION DU COMIT&Eacute; DES MINISTRES DES AFFAIRES &Eacute;TRANG&Egrave;RES DU COMMONWEALTH CHARG&Eacute; DU ZIMBABWE TENUE &Agrave; ABUJA (NIG&Eacute;RIA) LE JEUDI&nbsp;6&nbsp;SEPTEMBRE&nbsp;2001</strong></font></p> <p>1. Le Comit&eacute; des ministres des Affaires &eacute;trang&egrave;res du Commonwealth charg&eacute; du Zimbabwe s'est r&eacute;uni &agrave; Abuja le 6 septembre 2001, &agrave; l'invitation de Son Excellence Olusegun Obasanjo, pr&eacute;sident de la R&eacute;publique f&eacute;d&eacute;rale du Nig&eacute;ria. Le Comit&eacute; &eacute;tait compos&eacute; des ministres du Canada, de la Jama&iuml;que, du Kenya, de l'Afrique du Sud, du Zimbabwe et du Royaume-Uni, ainsi que du haut- commissaire de l'Australie aupr&egrave;s du Royaume-Uni (il repr&eacute;sentait le ministre australien des Affaires &eacute;trang&egrave;res) et du Secr&eacute;taire g&eacute;n&eacute;ral du Commonwealth. Le ministre nig&eacute;rian des Affaires &eacute;trang&egrave;res Sule Lamido a agi comme pr&eacute;sident.</p> <p>2. Les membres du Comit&eacute; ont reconnu qu'&agrave; la vue des injustices du pass&eacute;, il s'av&eacute;rait n&eacute;cessaire de rectifier la distribution et les titres des terres tels qu'ils existaient, et ce, de fa&ccedil;on transparente et &eacute;quitable. Ils ont &eacute;galement convenu de ce qui suit&nbsp;:</p> <p>a) La terre est au cœur de la crise au Zimbabwe, et on ne peut la dissocier des autres aspects qui pr&eacute;occupent le Commonwealth, comme la primaut&eacute; du droit, le respect des droits de la personne, la d&eacute;mocratie et l'&eacute;conomie. La solution du probl&egrave;me passe donc obligatoirement par un programme de r&eacute;forme agraire;</p> <p>b) Tout programme de r&eacute;forme agraire devra &ecirc;tre mis en œuvre de fa&ccedil;on juste, &eacute;quitable et durable dans l'int&eacute;r&ecirc;t m&ecirc;me du peuple du Zimbabwe et dans le respect des lois et de la constitution du pays;</p> <p>c) La crise a des incidences sur la politique et sur le principe de la primaut&eacute; du droit au Zimbabwe, incidences auxquelles il faudra s'attaquer globalement et simultan&eacute;ment. La situation au Zimbabwe met en p&eacute;ril la stabilit&eacute; socio-&eacute;conomique de l'ensemble de la sous-r&eacute;gion et du continent entier;</p> <p>d) Il faut &eacute;viter qu'il y ait, au sein du Commonwealth, dissension au sujet de la situation au Zimbabwe, en particulier &agrave; la R&eacute;union des chefs de gouvernement du Commonwealth qui se tiendra sous peu &agrave; Brisbane, en Australie;</p> <p>e) La mise en œuvre ordonn&eacute;e de la r&eacute;forme agraire ne sera utile et durable que si elle se fait dans le strict respect des droits de la personne, de la primaut&eacute; du droit, de la transparence et des principes d&eacute;mocratiques. Il est donc essentiel que le processus ait l'appui du gouvernement du Zimbabwe.</p> <p>VOIE &Agrave; SUIVRE</p> <p>3. Le Comit&eacute; reconna&icirc;t la n&eacute;cessit&eacute; d'adopter des mesures propres &agrave; renforcer la confiance afin de garantir l'application des conclusions de la r&eacute;union. &Agrave; cet &eacute;gard, les membres ont accueilli avec satisfaction les assurances donn&eacute;es par la d&eacute;l&eacute;gation du Zimbabwe, &agrave; savoir&nbsp;:</p> <p>i) Souscription &agrave; la D&eacute;claration de Harare et au Programme d'action de Millbrook relatif &agrave; cette d&eacute;claration;</p> <p>ii) Pas d'autres occupations de terres agricoles;</p> <p>iii) Acc&eacute;l&eacute;ration de la radiation des fermes ne r&eacute;pondant pas aux crit&egrave;res qui figurent sur la liste;</p> <p>iv) Pour ce qui est des fermes non d&eacute;sign&eacute;es, d&eacute;placement des occupants vers des terres acquises l&eacute;galement;</p> <p>v) Acc&eacute;l&eacute;ration des pourparlers avec le PNUD, le but &eacute;tant de parvenir &agrave; une entente le plus rapidement possible;</p> <p>vi) Engagement &agrave; l'&eacute;gard du r&eacute;tablissement de la primaut&eacute; du droit dans le cadre du programme de r&eacute;forme agraire;</p> <p>vii) Engagement &agrave; l'&eacute;gard de la libert&eacute; d'expression, comme le garantit la constitution du Zimbabwe, et prise de mesures fermes contre la violence et l'intimidation;</p> <p>viii) Invitation faite aux membres du Comit&eacute; par le ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res de se rendre au Zimbabwe.</p> <p>4. Dans le contexte g&eacute;n&eacute;ral de la D&eacute;claration, les participants ont convenu que les partenaires internationaux du Zimbabwe devraient suivre la voie suivante :</p> <p>a) entamer un dialogue f&eacute;cond avec le PNUD et le gouvernement du Zimbabwe dans la poursuite d'un programme de r&eacute;forme agraire qui soit efficace et durable, sur la base des propositions du PNUD de d&eacute;cembre&nbsp;2000;</p> <p>b) r&eacute;pondre favorablement &agrave; toute demande du gouvernement du Zimbabwe &agrave; l'appui du processus &eacute;lectoral;</p> <p>c) continuer de contribuer aux programmes de r&eacute;duction de la pauvret&eacute; dans l'int&eacute;r&ecirc;t de la population du Zimbabwe;</p> <p>et que certains partenaires pr&eacute;sents (Australie, Canada et Royaume-Uni) s'emploieraient activement &agrave; atteindre ces objectifs.</p> <p>5. Les participants se sont en outre r&eacute;jouis de ce que le Royaume-Uni ait r&eacute;it&eacute;r&eacute; son engagement de verser une importante contribution financi&egrave;re &agrave; un tel programme de r&eacute;forme agraire et qu'il ait entrepris d'inciter d'autres bailleurs de fonds internationaux &agrave; lui embo&icirc;ter le pas.</p> <p>APPR&Eacute;CIATION</p> <p>6. Les participants ont exprim&eacute; leur profonde gratitude et leur appr&eacute;ciation au pr&eacute;sident Olusegun&nbsp;Obasanjo pour les efforts soutenus qu'il a d&eacute;ploy&eacute;s afin d'apporter une solution durable au probl&egrave;me. Ils ont en outre manifest&eacute; leur gratitude au pr&eacute;sident du Comit&eacute;, le ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res Sule Lamido, pour avoir dirig&eacute; les travaux avec brio. En dernier lieu, ils ont aussi exprim&eacute; leur gratitude au gouvernement et au peuple du Nig&eacute;ria pour leur hospitalit&eacute; et le climat favorable dans lequel s'est d&eacute;roul&eacute;e la r&eacute;union. L'esprit de camaraderie, la souplesse, l'honn&ecirc;tet&eacute; et la franchise qui ont caract&eacute;ris&eacute; les travaux du Comit&eacute; &eacute;taient dignes de la plus pure tradition du Commonwealth.</p> <p>7. Enfin, les participants ont d&eacute;cid&eacute; d'informer le pr&eacute;sident Obasanjo qu'ils &eacute;taient dispos&eacute;s &agrave; tenir d'autres consultations, s'il le souhaitait.</p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants