Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

COMMUNIQUÉS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="Corel WordPerfect 8"> <title>LE CANADA ET L'AUSTRALIECONCLUENT UN ACCORD SUR LE SAUMON</title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><font face="Arial" size="+1"></font><font face="Arial" size="+1"><strong></strong></font><font face="Arial" size="+1"><strong>Le 16 mai 2000 (<em>15 h 55 HAE</em>) Nº 106</strong></font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1"><strong>LE CANADA ET L'AUSTRALIE</strong></font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1"><strong>CONCLUENT UN ACCORD SUR LE SAUMON</strong></font><font face="Arial"></font></p> <p><font face="Arial" size="+1"></font><font face="Arial">Le ministre du Commerce international, M. Pierre Pettigrew, et le ministre des P&ecirc;ches et des Oc&eacute;ans, M. Herb Dhaliwal, ont annonc&eacute; aujourd'hui que le Canada et l'Australie avaient conclu un accord mettant un terme &agrave; la plainte d&eacute;pos&eacute;e par le Canada &agrave; l'Organisation mondiale du commerce (OMC) au sujet des mesures prises par l'Australie afin d'interdire l'importation de saumon canadien frais, r&eacute;frig&eacute;r&eacute; et surgel&eacute;.</font></p> <p><font face="Arial">« Nous sommes ravis que nos deux pays soient parvenus &agrave; une entente, a d&eacute;clar&eacute; le ministre&nbsp;Pettigrew. Cet accord est important pour les exportateurs canadiens de saumon et pour les relations qu'entretient le Canada avec l'Australie. Cela prouve par ailleurs l'importance d'un syst&egrave;me fond&eacute; sur des r&egrave;gles.&nbsp;»</font></p> <p><font face="Arial">« Le saumon canadien b&eacute;n&eacute;ficie d'une r&eacute;putation internationale comme produit de qualit&eacute;&nbsp;concurrentiel, a ajout&eacute; le ministre&nbsp;Dhaliwal. La lev&eacute;e de l'interdiction australienne visant les importations depuis maintenant 25 ans repr&eacute;sente une victoire importante. Les exportateurs canadiens de saumon sauvage et de saumon d'&eacute;levage pourront de nouveau offrir une vaste gamme d'esp&egrave;ces de saumon et de produits sur ce march&eacute;, d'une valeur de plus de 100&nbsp;millions de dollars.&nbsp;»</font></p> <p><font face="Arial">Le 18 f&eacute;vrier 2000, un groupe sp&eacute;cial de l'OMC statuait que les mesures visant les importations de saumon canadien prises par l'Australie &eacute;taient incompatibles avec les obligations de ce pays &agrave; l'&eacute;gard de l'OMC. L'Organisation se pronon&ccedil;ait ainsi contre les restrictions australiennes pour la troisi&egrave;me fois depuis que le Canada avait d&eacute;pos&eacute; une premi&egrave;re plainte en 1997. Depuis, les hauts fonctionnaires canadiens et&nbsp;australiens ont n&eacute;goci&eacute; les modalit&eacute;s d'un r&egrave;glement bilat&eacute;ral. L'Australie appliquera les modalit&eacute;s de l'accord d&egrave;s le 1<sup>er</sup> juin 2000.</font></p> <p><font face="Arial">Le r&egrave;glement bilat&eacute;ral sera signifi&eacute; &agrave; l'OMC au d&eacute;but de juin apr&egrave;s que l'Australie en aura appliqu&eacute; les dispositions. Le Canada retirera pour sa part la demande qu'il avait pr&eacute;sent&eacute;e en vue de la prise de mesures de repr&eacute;sailles. Il mettra en outre fin aux consultations nationales lanc&eacute;es en mai dernier apr&egrave;s la publication, dans la <em>Gazette du Canada -- Partie&nbsp;I</em>, d'un avis annon&ccedil;ant l'intention du Canada d'imposer une surtaxe de 100&nbsp;p.&nbsp;100 sur certains produits import&eacute;s d'Australie. </font></p> <p><font face="Arial">- 30 - </font></p> <p><font face="Arial">Un document d'information figure en annexe.</font></p> <p><font face="Arial">Pour de plus amples renseignements, les repr&eacute;sentants des m&eacute;dias sont pri&eacute;s de communiquer avec :</font></p> <p><font face="Arial">Sylvie Bussi&egrave;res</font></p> <p><font face="Arial">Cabinet du ministre du Commerce international</font></p> <p><font face="Arial">(613) 992-7332</font></p> <p><font face="Arial">Le Service des relations avec les m&eacute;dias</font></p> <p><font face="Arial">Minist&egrave;re des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerce international</font></p> <p><font face="Arial">(613) 995-1874</font></p> <p><font face="Arial">Heather Bala</font></p> <p><font face="Arial">Cabinet du ministre des P&ecirc;ches et des Oc&eacute;ans</font></p> <p><font face="Arial">(613) 996-0076</font></p> <p><font face="Arial">Ce document se trouve aussi dans le site Web du minist&egrave;re des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerce international &agrave; : <a href="https://bac-lac.wayback.archive-it.org/web/20070221001651/http://www.dfait-maeci.gc.ca/">http://www.dfait-maeci.gc.ca</a></font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1"></font><font face="Arial" size="+1"><strong>Document d'information</strong></font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1"><strong>DIFF&Eacute;REND &Agrave; L'OMC AU SUJET DU SAUMON</strong></font></p> <p><font face="Arial"></font><font face="Arial"><strong>Historique du diff&eacute;rend</strong></font></p> <p><font face="Arial">• En 1975, l'Australie adopte des mesures de quarantaine selon lesquelles le saumon doit &ecirc;tre trait&eacute; par la chaleur aux temp&eacute;ratures et pendant le temps prescrits avant d'&ecirc;tre import&eacute;.</font></p> <p><font face="Arial">• Ces mesures visaient &agrave; interdire l'importation de saumon frais, r&eacute;frig&eacute;r&eacute; et surgel&eacute;, limitant ainsi les importations au seul saumon fum&eacute; et en conserve.</font></p> <p><font face="Arial">• L'Australie all&egrave;gue qu'elle interdit les importations de saumon frais, r&eacute;frig&eacute;r&eacute; et surgel&eacute; pour prot&eacute;ger sa population de saumon contre l'entr&eacute;e au pays d'agents pathog&egrave;nes susceptibles de causer diverses maladies chez les poissons. </font></p> <p><font face="Arial">• Le Canada a toujours maintenu que le commerce de saumon &eacute;visc&eacute;r&eacute; destin&eacute; &agrave; la consommation ne menace aucunement d'introduire des maladies dans les populations de poissons australiennes. </font></p> <p><font face="Arial">• Le Canada n'est pas le seul pays &agrave; d&eacute;fendre cette position. L'&eacute;visc&eacute;ration de poissons destin&eacute;s &agrave; la consommation est maintenant accept&eacute;e &agrave; l'&eacute;chelle internationale comme &eacute;tant la m&eacute;thode de protection sanitaire contre l'introduction de maladies dans les populations de poissons d'un pays. </font></p> <p><font face="Arial">• En 1994, le Canada tient des consultations dans le cadre du GATT afin de presser l'Australie de lever son interdiction. &Agrave; la suite de ces consultations, l'Australie consent &agrave; effectuer une &eacute;valuation des risques li&eacute;s &agrave; l'importation de saumon sauvage du Pacifique. </font></p> <p><font face="Arial">• En mai 1995, l'Australie publie un projet d'&eacute;valuation des risques d'importation qui conclut que l'importation de saumon sauvage du Pacifique, &eacute;t&ecirc;t&eacute; et &eacute;visc&eacute;r&eacute;, en provenance du Canada et des &Eacute;tats-Unis devrait &ecirc;tre permis. Ces conclusions sont confirm&eacute;es par la suite dans deux autres rapports publi&eacute;s par l'Australian Bureau of Resource Sciences et la Commonwealth Scientific Industrial Organization.</font></p> <p><font face="Arial">• Le projet d'&eacute;valuation des risques d'importation suscite une vive opposition en Australie, surtout de la part des &eacute;leveurs de saumon tasmaniens et de certains groupes s'adonnant &agrave; la p&ecirc;che sportive. L'Australie entreprend alors un examen complet des recommandations et d&eacute;cide de publier une seconde version de l'&eacute;valuation. </font></p> <p><font face="Arial">• Apr&egrave;s de nombreux retards, l'Australie publie en mai 1996 la version r&eacute;vis&eacute;e de l'&eacute;valuation afin d'</font><font face="Arial" size="+1"></font><font face="Arial">obtenir les commentaires du public. Le Canada remarque que la version r&eacute;vis&eacute;e de l'&eacute;valuation revient sur les conclusions de la premi&egrave;re version, publi&eacute;e en mai 1995. </font></p> <p><font face="Arial">• En d&eacute;cembre 1996, l'Australie compl&egrave;te l'&eacute;valuation des risques d'importation et annonce que l'interdiction est maintenue pour les importations de saumon frais, r&eacute;frig&eacute;r&eacute; et surgel&eacute; en provenance du Canada. </font></p> <p><font face="Arial">• Le 10 avril 1997, l'Organisation mondiale du commerce (OMC) forme un groupe sp&eacute;cial charg&eacute; du r&egrave;glement des diff&eacute;rends afin d'&eacute;tudier la plainte d&eacute;pos&eacute;e par le Canada au sujet de l'interdiction d&eacute;cr&eacute;t&eacute;e par l'Australie.</font></p> <p><font face="Arial">• Le 12 juin 1998, le groupe sp&eacute;cial conclut que l'interdiction d&eacute;cr&eacute;t&eacute;e par l'Australie &agrave; l'&eacute;gard du saumon frais, r&eacute;frig&eacute;r&eacute; et surgel&eacute; n'est pas fond&eacute;e sur une &eacute;valuation du risque, a &eacute;t&eacute; maintenue sans preuve scientifique &agrave; l'appui et refl&egrave;te une distinction arbitraire et injustifiable entre les niveaux de protection -- distinction qui se traduit par une discrimination ou une restriction d&eacute;guis&eacute;e au commerce, et ce, en violation de l'Accord de l'OMC sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires.</font></p> <p><font face="Arial">• Apr&egrave;s que l'Australie en eut appel&eacute; de la d&eacute;cision, l'Organe d'appel de l'OMC confirme la d&eacute;cision du groupe sp&eacute;cial le 20 octobre 1998.</font></p> <p><font face="Arial">• Le 6 novembre 1998, l'Organe de r&egrave;glement des diff&eacute;rends de l'OMC adopte le rapport du groupe sp&eacute;cial ainsi que celui de l'Organe d'appel.</font></p> <p><font face="Arial"> </font></p> <p><font face="Arial">• Le 22 f&eacute;vrier 1999, un arbitre de l'OMC accorde &agrave; l'Australie jusqu'au 6 juillet 1999 pour se conformer aux d&eacute;cisions de l'OMC. </font></p> <p><font face="Arial">• L'Australie n'ayant pas respect&eacute; le d&eacute;lai accord&eacute; par l'OMC, le 15&nbsp;juillet 1999, le Canada demande &agrave; l'Organe de r&egrave;glement des diff&eacute;rends de l'OMC l'autorisation d'imposer &agrave; l'Australie des sanctions d'une valeur de 45&nbsp;millions de dollars par an.</font></p> <p><font face="Arial">• Le 19 juillet 1999, l'Australie annonce de nouvelles mesures limitant les importations de saumon frais, r&eacute;frig&eacute;r&eacute; et surgel&eacute;. En vertu de ces nouvelles mesures, le saumon en provenance du Canada doit &ecirc;tre &eacute;visc&eacute;r&eacute;, &eacute;t&ecirc;t&eacute;, sans branchies, lav&eacute;, inspect&eacute; et class&eacute; et doit provenir d'une population pour laquelle il existe un syst&egrave;me de documentation et de surveillance sanitaire. D'autres certificats sont exig&eacute;s pour le saumon atlantique. En outre, la quarantaine peut &ecirc;tre lev&eacute;e uniquement pour les produits de saumon pr&ecirc;ts &agrave; la consommation (que l'Australie d&eacute;finit comme &eacute;tant des filets sans peau de toutes tailles, des filets avec la peau ou des darnes de moins de 450&nbsp;g, ou encore des produits plus &eacute;labor&eacute;s).</font></p> <p><font face="Arial">• Apr&egrave;s avoir examin&eacute; les nouvelles politiques australiennes d'importation de poissons, le Canada conclut que, parce qu'elles restreignent inutilement le commerce et qu'</font><font face="Arial" size="+1"></font><font face="Arial">il n'y a aucune raison scientifique de limiter les importations aux produits pr&ecirc;ts &agrave; la consommation, ces politiques ne sont pas conformes aux obligations de l'Australie &agrave; l'&eacute;gard de l'</font><font face="Arial" size="+1"></font><font face="Arial">OMC.</font></p> <p><font face="Arial">• L'OMC charge donc un groupe sp&eacute;cial de d&eacute;terminer si les nouvelles politiques australiennes d'importation de poissons sont conformes aux obligations qu'a contract&eacute;es l'Australie dans le cadre de l'OMC.</font></p> <p><font face="Arial">• Parall&egrave;lement au processus de l'OMC et dans un effort pour faciliter les &eacute;changes commerciaux autant que possible, le Canada et l'Australie ont des entretiens techniques. Le Canada parvient &agrave; n&eacute;gocier un certificat sanitaire provisoire pour l'importation de saumon sauvage et de saumon d'&eacute;levage sous r&eacute;serve des restrictions r&eacute;sum&eacute;es dans l'annonce du 19 juillet. </font></p> <p><font face="Arial">• Le 18 f&eacute;vrier 2000, le groupe sp&eacute;cial confirme la position du Canada selon laquelle les mesures visant les importations annonc&eacute;es par l'Australie le 19 juillet ne sont pas conformes &agrave; ses obligations &agrave; l'&eacute;gard de l'OMC.</font></p> <p><font face="Arial">• En particulier, le groupe sp&eacute;cial conclut que le fait que l'Australie exige que le saumon canadien soit pr&ecirc;t &agrave; la consommation pour que la quarantaine soit lev&eacute;e est d&eacute;pourvu de fondement scientifique et restreint le commerce outre mesure.</font></p> <p><font face="Arial">• &Agrave; la suite de la d&eacute;cision du groupe sp&eacute;cial, prise en f&eacute;vrier 2000, le Canada et l'Australie entament des n&eacute;gociations pour en arriver &agrave; un accord bilat&eacute;ral.</font></p> <p><font face="Arial">• Le 16&nbsp;mai 2000, le ministre Pettigrew et le ministre Dhaliwal annoncent que le Canada et l'Australie en sont arriv&eacute;s &agrave; un accord.</font></p> <p><font face="Arial">• Les dispositions de l'accord pr&eacute;voient l'&eacute;limination de l'exigence australienne &agrave; l'effet que le saumon canadien doit &ecirc;tre pr&ecirc;t &agrave; la consommation avant que la quarantaine soit lev&eacute;e.</font></p> <p><font face="Arial"> </font></p> <p><font face="Arial"><strong>Prochaines &eacute;tapes</strong></font></p> <p><font face="Arial">• Le Canada et l'Australie feront une d&eacute;claration conjointe &agrave; l'occasion de la r&eacute;union de l'Organe de r&egrave;glement des diff&eacute;rends de l'OMC, le 18 mai 2000.</font></p> <p><font face="Arial">• Le r&egrave;glement bilat&eacute;ral sera signifi&eacute; &agrave; l'OMC au d&eacute;but de juin apr&egrave;s que l'Australie en aura appliqu&eacute; les dispositions. </font></p> <p><font face="Arial">• Le 29 mai 1999, le gouvernement du Canada a publi&eacute; un avis dans la<em> Gazette du Canada</em> annon&ccedil;ant qu'il y aurait une p&eacute;riode de consultation de 30&nbsp;jours sur une liste propos&eacute;e de produits susceptibles d'&ecirc;tre vis&eacute;s par une surtaxe de 100&nbsp;p.&nbsp;100, advenant le cas o&ugrave; le Canada prenne des mesures de r&eacute;torsion contre l'Australie si cette derni&egrave;re ne se conforme pas aux d&eacute;cisions de l'OMC. </font></p> <p><font face="Arial">• Aussit&ocirc;t que l'Australie aura mis en oeuvre les dispositions de l'accord, le Canada mettra fin au processus de r&eacute;torsion. Un avis &agrave; cet effet sera publi&eacute; dans la <em>Gazette du Canada</em>.</font><font face="Arial" size="+1"></font></p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants