Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

COMMUNIQUÉS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="Corel WordPerfect 8"> <meta name="DATE" content="4/10/2000"> <meta name="Author" content="SIPPERE"> <title>LE CANADA ET LES &Eacute;TATS-UNIS CONVIENNENT DE PROLONGER L'ACCORD SUR LA D&Eacute;FENSE</title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><font face="Arial"></font><font face="Arial" size="+1"><strong>Le 16 juin 2000 (<em>15 h 55 HAE</em>) Nº 152</strong></font><font face="Arial" size="+1"></font><font face="Arial"></font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial"><strong></strong></font><font face="Arial" size="+1"><strong>LE CANADA ET LES &Eacute;TATS-UNIS CONVIENNENT DE</strong></font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1"><strong>PROLONGER L'ACCORD SUR LA D&Eacute;FENSE</strong></font><font face="Arial"></font></p> <p><font face="Arial">Le ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res, Lloyd&nbsp;Axworthy, et le ministre de la D&eacute;fense&nbsp;nationale, Art&nbsp;Eggleton, ont annonc&eacute; aujourd'hui que le Canada et les&nbsp;&Eacute;tats-Unis ont convenu de prolonger de cinq ans l'Accord sur la d&eacute;fense a&eacute;rospatiale de l'Am&eacute;rique du Nord (NORAD), qui arrivera &agrave; &eacute;ch&eacute;ance le 12&nbsp;mai&nbsp;2001. Cette d&eacute;cision a &eacute;t&eacute; prise aujourd'hui dans le cadre d'un &eacute;change de notes entre le ministre&nbsp;Axworthy et la secr&eacute;taire d'&Eacute;tat des &Eacute;tats-Unis, M<sup>me</sup> Madeleine Albright.</font></p> <p><font face="Arial">«&nbsp;L'accord relatif au NORAD constitue le fondement de la coop&eacute;ration canado-am&eacute;ricaine dans le domaine de la d&eacute;fense a&eacute;rospatiale depuis 1958, a d&eacute;clar&eacute; M.&nbsp;Axworthy. Le maintien de cette coop&eacute;ration dans le cadre du NORAD repr&eacute;sente pour le Canada un moyen efficace de conserver la ma&icirc;trise de son espace a&eacute;rien. L'accord refl&egrave;te par ailleurs le caract&egrave;re singulier des liens qui unissent le Canada et les &Eacute;tats-Unis et s'ajoute tout naturellement aux nombreux rapports politiques, &eacute;conomiques et sociaux qu'entretiennent nos deux pays. »</font></p> <p><font face="Arial">«&nbsp;Parce qu'il favorise un niveau &eacute;lev&eacute; de coop&eacute;ration et de coh&eacute;sion, l'Accord du NORAD s'est r&eacute;v&eacute;l&eacute; un moyen efficace de surveillance, d'alerte et d'intervention, a affirm&eacute; pour sa part M.&nbsp;Eggleton. En s'adaptant aux transformations du monde qui nous entoure, le NORAD peut continuer de jouer un r&ocirc;le important dans la d&eacute;fense du Canada et des &Eacute;tats-Unis. En outre, l'accord apporte d'&eacute;normes avantages au Canada&nbsp;: en partageant les co&ucirc;ts et la technologie, nous sommes en mesures de participer au syst&egrave;me de d&eacute;fense a&eacute;rospatiale le plus avanc&eacute; et le plus perfectionn&eacute; au monde.&nbsp;»</font></p> <p><font face="Arial">Le NORAD a &eacute;volu&eacute; au fil des ans en r&eacute;ponse aux transformations qui se sont produites dans le domaine de la s&eacute;curit&eacute; internationale. Lorsque l'accord a &eacute;t&eacute; renouvel&eacute; en 1996, le NORAD a cess&eacute; d'&ecirc;tre un syst&egrave;me ax&eacute; sur le contexte de la guerre froide pour s'adapter &agrave; ce nouveau climat de s&eacute;curit&eacute;. L'accord conclu en 1996, qui sera prolong&eacute; tel quel, reconna&icirc;t que les progr&egrave;s r&eacute;alis&eacute;s dans le domaine du contr&ocirc;le des armes nucl&eacute;aires strat&eacute;giques ont r&eacute;duit de fa&ccedil;on significative la menace que repr&eacute;sentent les missiles balistiques ou les bombardiers pilot&eacute;s. Parall&egrave;lement, il tient compte de la prolif&eacute;ration des armes de destruction massive, de l'utilisation grandissante de l'espace et de l'usage croissant de l'espace a&eacute;rien nord-am&eacute;ricain &agrave; des fins ill&eacute;gales, comme le trafic de la drogue.</font></p> <p><font face="Arial">Le NORAD accro&icirc;t l'aptitude du gouvernement canadien &agrave; faire respecter sa volont&eacute; dans tous les domaines qui rel&egrave;vent de sa comp&eacute;tence, notamment en lui donnant le moyen de surveiller et de contr&ocirc;ler ce qui se passe dans son espace a&eacute;rien. Il procure un syst&egrave;me d'alerte complet contre les missiles balistiques, tout en assurant un niveau de d&eacute;fense contre les missiles de croisi&egrave;re et les intrusions a&eacute;riennes. En collaboration avec la Gendarmerie royale du Canada et les organismes am&eacute;ricains de lutte contre les stup&eacute;fiants, le NORAD contribue par ailleurs &agrave; la d&eacute;tection et &agrave; la surveillance des appareils soup&ccedil;onn&eacute;s de transporter de la drogue.</font></p> <p><font face="Arial">L'Accord du NORAD n'est aucunement li&eacute; au syst&egrave;me national de d&eacute;fense antimissile, et le prolongement de l'accord n'a aucune incidence sur toute d&eacute;cision &eacute;ventuelle que le gouvernement pourrait prendre au sujet de ce syst&egrave;me.</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial">- 30 -</font></p> <p><font face="Arial">Le texte de la d&eacute;claration conjointe figure en annexe.</font></p> <p><font face="Arial">Pour de plus amples renseignements, les repr&eacute;sentants des m&eacute;dias sont pri&eacute;s de communiquer avec :</font></p> <p><font face="Arial">Debora Brown</font></p> <p><font face="Arial">Cabinet du ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res</font></p> <p><font face="Arial">(613) 995-1851</font></p> <p><font face="Arial">Le Service des relations avec les m&eacute;dias</font></p> <p><font face="Arial">Minist&egrave;re des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerce international</font></p> <p><font face="Arial">(613) 995-1874</font></p> <p><font face="Arial">Randy Mylyk</font></p> <p><font face="Arial">Cabinet du ministre de la D&eacute;fense nationale</font></p> <p><font face="Arial">(613) 996-3100</font></p> <p><font face="Arial">Le Bureau de liaison avec les m&eacute;dias</font></p> <p><font face="Arial">Minist&egrave;re de la D&eacute;fense nationale</font></p> <p><font face="Arial">(613) 996-2353</font></p> <p><font face="Arial">Le pr&eacute;sent document se trouve &eacute;galement dans le site Web du minist&egrave;re des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerce international &agrave;&nbsp;:&nbsp;<a href="https://bac-lac.wayback.archive-it.org/web/20070220221849/http://www.dfait-maeci.gc.ca/">http://www.dfait-maeci.gc.ca</a></font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1"><strong>D&Eacute;CLARATION CONJOINTE CANADA/ &Eacute;TATS-UNIS</strong></font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1"><strong>PROLONGEMENT DE L'ACCORD DU NORAD</strong></font><font face="Arial"><strong></strong></font></p> <p><font face="Arial">Le ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res du Canada, Lloyd&nbsp;Axworthy, et la secr&eacute;taire d'&Eacute;tat des &Eacute;tats-Unis, Madeleine&nbsp;Albright, ont sign&eacute; aujourd'hui une entente qui prolonge de cinq&nbsp;ans </font><font face="Arial">l'Accord sur la d&eacute;fense a&eacute;rospatiale de l'Am&eacute;rique du Nord (NORAD), lequel devait arriver &agrave; &eacute;ch&eacute;ance le 12&nbsp;mai&nbsp;2001.</font></p> <p><font face="Arial">Le NORAD sert de base &agrave; la coop&eacute;ration canado-am&eacute;ricaine en mati&egrave;re de d&eacute;fense depuis 1958. Symbole des relations privil&eacute;gi&eacute;es qu'entretiennent le Canada et les &Eacute;tats-Unis, il constitue le prolongement naturel des liens politiques, &eacute;conomiques et sociaux &eacute;troits qui unissent les deux pays.</font></p> <p><font face="Arial">Le NORAD procure un syst&egrave;me d'alerte complet contre les missiles balistiques, tout en assurant un niveau de d&eacute;fense contre les missiles de croisi&egrave;re et les intrusions a&eacute;riennes. En collaboration avec la Gendarmerie royale du Canada et les organismes am&eacute;ricains de lutte contre les stup&eacute;fiants, le NORAD assure &eacute;galement la d&eacute;tection et la surveillance des appareils soup&ccedil;onn&eacute;s de transporter de la drogue.</font></p> <p><font face="Arial">Le NORAD a &eacute;volu&eacute; au fil des ans en r&eacute;ponse aux transformations qui se sont produites dans le domaine de la s&eacute;curit&eacute; internationale. Lorsque l'accord a &eacute;t&eacute; renouvel&eacute; en 1996, le NORAD a cess&eacute; d'&ecirc;tre un syst&egrave;me ax&eacute; sur le contexte de la guerre froide pour s'adapter &agrave; ce nouveau climat de s&eacute;curit&eacute;. L'accord conclu en 1996, qui sera prolong&eacute; tel quel, reconna&icirc;t que les progr&egrave;s r&eacute;alis&eacute;s dans le domaine du contr&ocirc;le des armes nucl&eacute;aires strat&eacute;giques ont r&eacute;duit de fa&ccedil;on significative la menace que repr&eacute;sentent les missiles balistiques ou les bombardiers pilot&eacute;s. Parall&egrave;lement, il tient compte de la prolif&eacute;ration des armes de destruction massive, de l'utilisation grandissante de l'espace et de l'usage croissant de l'espace a&eacute;rien nord-am&eacute;ricain &agrave; des fins ill&eacute;gales, comme le trafic de la drogue.</font></p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants