Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

DISCOURS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="Corel WordPerfect 8"> <title></title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><font size="+1"></font><font size="+1"><strong>2004/17 <u>SOUS R&Eacute;SERVE DE MODIFICATIONS</u></strong></font></p> <p align="CENTER"><font size="+1"><strong>NOTES POUR UNE ALLOCUTION</strong></font></p> <p align="CENTER"><font size="+1"><strong>DE</strong></font></p> <p align="CENTER"><font size="+1"><strong>L'HONORABLE BILL GRAHAM,</strong></font></p> <p align="CENTER"><font size="+1"><strong>MINISTRE DES AFFAIRES &Eacute;TRANG&Egrave;RES,</strong></font></p> <p align="CENTER"><font size="+1"><strong>&Agrave; L'OCCASION DE LA CONF&Eacute;RENCE DES NATIONS UNIES</strong></font></p> <p align="CENTER"><font size="+1"><strong>SUR LE D&Eacute;SARMEMENT</strong></font></p> <p><font size="+1"><strong>GEN&Egrave;VE, Suisse<br> Le 16 mars 2004</strong></font></p> <p>Il y a quelques semaines, j'ai discut&eacute; avec sept jeunes universitaires canadiens qui font des &eacute;tudes sup&eacute;rieures des questions qui nous occupent aujourd'hui. Des armes l&eacute;g&egrave;res &agrave; l'espace extra-atmosph&eacute;rique, leurs recherches portent sur bon nombre des grands d&eacute;fis que doit relever la communaut&eacute; internationale en mati&egrave;re de non-prolif&eacute;ration et de d&eacute;sarmement. Ce qui m'a rappel&eacute; l'importance de nos travaux o&ugrave; nous relevons ces d&eacute;fis au b&eacute;n&eacute;fice de la prochaine g&eacute;n&eacute;ration, ainsi que la responsabilit&eacute; que nous avons envers celle-ci de progresser dans les dossiers que nous traitons. Certes, des dangers inconnus menaceront la prochaine g&eacute;n&eacute;ration, mais, ici, &agrave; notre &eacute;poque, nous connaissons les dangers qui planent sur nous et nous savons ce que nous avons &agrave; faire : surmonter nos d&eacute;saccords et &eacute;laborer un cadre de s&eacute;curit&eacute; multilat&eacute;rale vigoureux, enracin&eacute; dans le droit international et appliqu&eacute; gr&acirc;ce &agrave; des m&eacute;canismes de v&eacute;rification efficaces. Les &eacute;tudiants dont je parlais tout &agrave; l'heure m'ont exprim&eacute; leur consternation devant la lenteur des progr&egrave;s accomplis en ce sens, et je ne puis que partager leurs pr&eacute;occupations.</p> <p>&Agrave; titre de ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res du Canada et d'ex-pr&eacute;sident du Comit&eacute; permanent des affaires &eacute;trang&egrave;res et du commerce international du Parlement canadien, je travaille sur ces questions depuis pr&egrave;s d'une d&eacute;cennie. Durant ce temps, j'ai suivi de pr&egrave;s le programme mondial sur la non-prolif&eacute;ration, le contr&ocirc;le des armements et le d&eacute;sarmement et le travail de la Conf&eacute;rence des Nations Unies sur le d&eacute;sarmement [CD]. Lorsque j'ai eu l'honneur de prendre la parole &agrave; cette tribune il y a deux ans, je me suis exprim&eacute; franchement, et je ferai de m&ecirc;me aujourd'hui. L'importance de la Conf&eacute;rence et des questions dont elle est saisie n'exige rien de moins.</p> <p>Cette Conf&eacute;rence est unique en son genre, parce qu'elle est la seule tribune multilat&eacute;rale permanente pour la n&eacute;gociation d'instruments de contr&ocirc;le des armements et de d&eacute;sarmement. En la fondant, la communaut&eacute; internationale a t&eacute;moign&eacute; clairement sa volont&eacute; d'&eacute;tablir des m&eacute;canismes juridiquement contraignants pour mettre fin &agrave; la prolif&eacute;ration et assurer le d&eacute;sarmement. Il y a moins d'une d&eacute;cennie, les mesures prises par la Conf&eacute;rence ont traduit en actes une volont&eacute; collective d'attaquer de front des questions importantes, en faisant aboutir la Convention sur les armes chimiques et le Trait&eacute; d'interdiction compl&egrave;te des essais nucl&eacute;aires [TICEN]. </p> <p>Pourtant, depuis de nombreuses ann&eacute;es, nous avons &eacute;t&eacute; incapables de nous entendre m&ecirc;me sur un programme de travail. Les n&eacute;gociations en vue d'un trait&eacute; sur l'arr&ecirc;t de la production de mati&egrave;res fissiles, l'examen de questions de d&eacute;sarmement nucl&eacute;aire pressantes, les discussions sur les options pour la pr&eacute;vention d'une course aux armements dans l'espace extra-atmosph&eacute;rique, et la n&eacute;gociation d'assurances de s&eacute;curit&eacute; n&eacute;gatives, tous ces projets urgents sont au point mort en raison du blocage des pourparlers entre une poign&eacute;e de membres.</p> <p>Les cons&eacute;quences de cette inaction prolong&eacute;e sont graves pour nous tous. Depuis la derni&egrave;re fois que la Conf&eacute;rence a convenu d'un programme de travail, l'environnement de s&eacute;curit&eacute; est devenu beaucoup plus complexe. La propri&eacute;t&eacute; et le contr&ocirc;le des armes de destruction massive et de leurs vecteurs &eacute;taient autrefois l'apanage des &Eacute;tats, mais maintenant nous connaissons l'existence d'acteurs non &eacute;tatiques qui ont acc&egrave;s &agrave; des armes perfectionn&eacute;es, qui souhaitent acqu&eacute;rir des ADM [armes de destruction massive] et qui ont manifestement l'intention de s'en servir.</p> <p>Il appert par ailleurs que des acquis qui repr&eacute;sentent de nombreuses ann&eacute;es de travail ardu sont en train de se d&eacute;faire. Il y a deux ans, j'ai signal&eacute; ici m&ecirc;me que certains pays s'abritaient derri&egrave;re les processus multilat&eacute;raux et abusaient des principes de l'&eacute;quit&eacute; et de la non-discrimination pour chercher &agrave; se doter d'armes de destruction massive. Derni&egrave;rement, nous avons assist&eacute; &agrave; des r&eacute;v&eacute;lations concernant un vaste r&eacute;seau de trafiquants de mati&egrave;res nucl&eacute;aires qui compterait parmi ses clients des &Eacute;tats parties au TNP [Trait&eacute; de non-prolif&eacute;ration].</p> <p>La communaut&eacute; internationale donc doit maintenant se rendre &agrave; l'&eacute;vidence et reconna&icirc;tre que la pierre angulaire du r&eacute;gime de d&eacute;sarmement nucl&eacute;aire et de non-prolif&eacute;ration des armes nucl&eacute;aires est menac&eacute;e aussi bien de l'int&eacute;rieur que de l'ext&eacute;rieur.</p> <p>Sur cette toile de fond, il est plus important que jamais que la Conf&eacute;rence approuve un programme de travail et se remette &agrave; l'œuvre. La proposition des cinq ambassadeurs qui est d&eacute;j&agrave; sur le tapis est raisonnable et rallie de nombreux appuis, et je vous engage tous &agrave; l'appuyer en l'utilisant comme point de d&eacute;part pour nous entendre sur un programme de travail. Le mois dernier, j'ai &eacute;crit &agrave; mes coll&egrave;gues du G8 pour partager mes soucis et pour les inviter &agrave; unir leur volont&eacute; politique afin de forcer l'impasse dans lequel se trouve la Conf&eacute;rence. Aujourd'hui, il est appropri&eacute; que je vous adresse &agrave; tous la m&ecirc;me exhortation.</p> <p>Permettez-moi de vous rappeler pourquoi la conjoncture internationale r&eacute;clame d'urgence votre cr&eacute;ativit&eacute; et votre engagement. Tout le monde sait bien que la prolif&eacute;ration dont il est question aujourd'hui affaiblit notre s&eacute;curit&eacute; collective et &eacute;branle les fondements du r&eacute;gime juridique des trait&eacute;s internationaux. Pour la premi&egrave;re fois en 35 ans, un &Eacute;tat a d&eacute;nonc&eacute; le Trait&eacute; de non-prolif&eacute;ration. Les actions de la Cor&eacute;e du Nord menacent ses voisins imm&eacute;diats et toute la communaut&eacute; internationale; notre r&eacute;ponse collective doit &ecirc;tre directe et sans &eacute;quivoque, pour &eacute;viter que d'autres partsans de la prolif&eacute;ration n'en tirent des cons&eacute;quences f&acirc;cheuses.</p> <p>Car il y a d'autres partisans de la prolif&eacute;ration, bien entendu. Comme nous l'avons d&eacute;j&agrave; appris, la Libye &eacute;tait beaucoup plus avanc&eacute;e que nous ne le croyions dans son programme d'acquisition de la technologie et des mati&egrave;res n&eacute;cessaires pour mettre au point des armes nucl&eacute;aires. Sans faire des excuses &agrave; l'&eacute;gard de cet &Eacute;tat partie au TNP d'avoir viol&eacute; ses engagements conventionnels, il faut f&eacute;liciter la Libye d'avoir r&eacute;alis&eacute; que ces mesures ne contribuaient pas &agrave; sa vraie s&eacute;curit&eacute; et d'avoir pris la d&eacute;cision de d&eacute;manteler ses programmes d'armes nucl&eacute;aires et chimiques et de missiles.</p> <p>Quant &agrave; l'Iran, autre &Eacute;tat partie au TNP, ses intentions demeurent toujours obscures. L'an dernier, devant les instances internationales, l'Iran a reconnu appliquer secr&egrave;tement depuis pr&egrave;s de 20 ans un vaste programme d'activit&eacute;s nucl&eacute;aires qui auraient d&ucirc; &ecirc;tre signal&eacute;es &agrave; l'Agence internationale de l'&eacute;nergie atomique [AIEA] et assujetties aux garanties de l'Agence. Le rapport du 24&nbsp;f&eacute;vrier de l'AIEA r&eacute;v&egrave;le de s&eacute;rieuses contradictions et des questions rest&eacute;es sans r&eacute;ponses. Et depuis, les d&eacute;clarations &eacute;manant de ce gouvernement sont &eacute;quivoques, et plusieurs questions concernant ses intentions futures demeurent. Cela dit, je me r&eacute;jouis que l'Iran ait fait savoir r&eacute;cemment qu'il coop&eacute;rera avec les inspecteurs &agrave; la fin du mois. </p> <p>Nous savons en outre que les chercheurs nucl&eacute;aires pakistanais ont vendu &agrave; d'autres pays durant de nombreuses ann&eacute;es la technologie relative aux armes nucl&eacute;aires. Cette situation exige une pleine collaboration entre la communaut&eacute; internationale et le gouvernement du Pakistan pour obtenir des d&eacute;tails sur ces transferts et mettre au jour toutes les ramifications du r&eacute;seau international en cause.</p> <p>Le fait que des partisans de la prolif&eacute;ration d&eacute;termin&eacute;s aient pu se soustraire aussi facilement &agrave; leurs obligations conventionnelles montre &agrave; quel point il est urgent de renforcer les m&eacute;canismes d'application et de v&eacute;rification. Dans certains domaines, ces m&eacute;canismes n'existent m&ecirc;me pas, c'est le cas par exemple de la Convention sur les armes biologiques et &agrave; toxines.</p> <p>Le temps est s&ucirc;rement venu de reconna&icirc;tre que la plupart des outils de v&eacute;rification et d'application qui existent ont &eacute;t&eacute; con&ccedil;us pour pr&eacute;venir la prolif&eacute;ration des armes de destruction massive durant la guerre froide et ne sont pas adapt&eacute;s au nouvel environnement de s&eacute;curit&eacute;. Il faut renforcer tous les m&eacute;canismes d'application et de v&eacute;rification entre &Eacute;tats et s'assurer aussi qu'ils soient efficaces pour pr&eacute;venir la prolif&eacute;ration d'armes de destruction massive vers des acteurs non &eacute;tatiques. Il faut &eacute;galement renforcer le cadre des trait&eacute;s multilat&eacute;raux existant en y ajoutant de nouveaux instruments, et accro&icirc;tre &eacute;galement les moyens dont dispose l'ONU [Organisation des Nations Unies]. Je vous assure que le Canada y contribuera sur plusieurs fronts.</p> <p>&Agrave; cet &eacute;gard, je vous signale le soutien renforc&eacute; que nous allons accorder &agrave; l'Agence internationale de l'&eacute;nergie atomique. Le directeur g&eacute;n&eacute;ral de celle-ci a &eacute;mis quelques id&eacute;es int&eacute;ressantes sur le cycle du combustible nucl&eacute;aire; le Canada va les examiner et coop&eacute;rer avec toutes instances concern&eacute;es pour promouvoir d'autres initiatives r&eacute;alistes du m&ecirc;me ordre.</p> <p>Nous avons tout lieu d'&ecirc;tre encourag&eacute;s par le fait que la communaut&eacute; internationale envisage de nouveaux moyens d'obvier aux menaces de prolif&eacute;ration. La strat&eacute;gie de l'UE [Union europ&eacute;enne] sur les ADM, l'allocution du mois dernier du pr&eacute;sident Bush et le r&eacute;cent discours du secr&eacute;taire aux Affaires &eacute;trang&egrave;res Straw, tout cela montre une volont&eacute; politique concert&eacute;e d'agir contre la prolif&eacute;ration. Cela montre aussi que diverses approches sont possibles. Les efforts conjoints des pays partageant les m&ecirc;mes objectifs ne peuvent pas remplacer la Conf&eacute;rence sur le d&eacute;sarmement et les trait&eacute;s juridiquement contraignants, mais ils s'av&egrave;rent parfois n&eacute;cessaires dans les cas de questions urgentes lorsque aucune autre mesure n'est envisageable. Ils peuvent &ecirc;tre efficaces dans le cadre d'un syst&egrave;me complet de non-prolif&eacute;ration, de contr&ocirc;le des armements et de d&eacute;sarmement.</p> <p>C'est le cas notamment de l'initiative de s&eacute;curit&eacute; contre la prolif&eacute;ration [ISP], qui vise &agrave; faire &eacute;chec au trafic de missiles et d'armes de destruction massive. &Agrave; sa cinqui&egrave;me s&eacute;ance pl&eacute;ni&egrave;re de l'ISP, &agrave; Lisbonne [Portugal] au d&eacute;but du mois, les participants ont r&eacute;affirm&eacute; leur volont&eacute; d'agir efficacement pour combattre la prolif&eacute;ration et le trafic des ADM, de leurs vecteurs et des mati&egrave;res connexes. L'Initiative produit d&eacute;j&agrave; des r&eacute;sultats, sensibilisant l'opinion internationale et stimulant la coop&eacute;ration. Le Canada est acquis aux principes de l'ISP et d&eacute;termin&eacute; &agrave; faire en sorte que toute activit&eacute; &agrave; laquelle il participe sous son r&eacute;gime soit pleinement conforme au droit international et &agrave; ses propres principes juridiques. Nous avons l'intention d'accueillir une r&eacute;union d'experts op&eacute;rationnels de l'ISP &agrave; Ottawa le mois prochain.</p> <p>Parmi les mesures que prend le Canada avec ses partenaires anim&eacute;s d'un m&ecirc;me esprit, mentionnons le Partenariat mondial du G8 contre la prolif&eacute;ration des armes de destruction massive et des mati&egrave;res connexes, qui a &eacute;t&eacute; lanc&eacute; &agrave; Kananaskis en 2002. Dans le prolongement de cette initiative, les gouvernements du G8 et d'autres ont promis de consacrer plus de 20 milliards de dollars am&eacute;ricains pour promouvoir le d&eacute;sarmement et la non-prolif&eacute;ration, en Russie d'abord, pour pr&eacute;venir l'acquisition d'ADM par des terroristes. Le Canada fournira jusqu'&agrave; 1&nbsp;milliard de dollars au cours des 10 prochaines ann&eacute;es, ce qui aidera la Russie &agrave; d&eacute;truire ses stocks d'armes chimiques, &agrave; &eacute;liminer ses mati&egrave;res nucl&eacute;aires militaires, &agrave; d&eacute;manteler ses sous-marins nucl&eacute;aires d&eacute;saffect&eacute;s et &agrave; employer ses scientifiques affect&eacute;s autrefois aux programmes d'armement. &Eacute;tant donn&eacute; le succ&egrave;s de cette initiative en Russie, le pr&eacute;sident Bush a propos&eacute; r&eacute;cemment d'&eacute;tendre le Partenariat &agrave; d'autres r&eacute;gions expos&eacute;es &agrave; des menaces de prolif&eacute;ration notables.</p> <p>Ces efforts concrets sont d'importantes mesures de d&eacute;sarmement qui compl&egrave;tent l'action de la communaut&eacute; internationale en faveur de la non-prolif&eacute;ration. Nous savons tous cependant que, pour que la non-prolif&eacute;ration r&eacute;ussisse &agrave; long terme, il est crucial de s'attaquer aux motivations sous-jacentes de l'acquisition de missiles et d'ADM. Sans progr&egrave;s sur la voie du d&eacute;sarmement nucl&eacute;aire, il sera tr&egrave;s difficile d'emp&ecirc;cher que des pays non nucl&eacute;aris&eacute;s ne voient dans les armes nucl&eacute;aires les moyens de dissuader les agresseurs &eacute;ventuels ou d'acqu&eacute;rir un prestige politique. Par-dessus tout, il ne faut jamais perdre de vue notre but ultime : l'&eacute;limination compl&egrave;te des armes nucl&eacute;aires et des autres armes de destruction massive. Il s'agit d'un objectif commun de toute l'humanit&eacute;.</p> <p>Le Trait&eacute; sur la non-prolif&eacute;ration des armes nucl&eacute;aires est un instrument juridique quasi universel dont les dispositions recouvrent les buts interreli&eacute;s que sont la non-prolif&eacute;ration, le d&eacute;sarmement et l'utilisation pacifique. D'ici la Conf&eacute;rence d'examen du TNP de 2005, le Canada encouragera vivement tous les &Eacute;tats &agrave; rester fid&egrave;les au march&eacute; qu'ils ont conclu en 1995, march&eacute; dont les pr&eacute;misses &eacute;taient la permanence et la responsabilit&eacute;. Nous allons encourager les &Eacute;tats &agrave; se montrer fid&egrave;les &agrave; l'article VI en actes et non pas seulement en paroles, &agrave; renforcer les liens entre les articles III et IV, et &agrave; am&eacute;liorer le fonctionnement et l'application du Trait&eacute;. La reprise du travail &agrave; la Conf&eacute;rence sur le d&eacute;sarmement aurait, je crois, un impact extr&ecirc;mement positif sur le processus d'examen du TNP.</p> <p>Le TNP ne r&eacute;ussira &agrave; terme &agrave; mettre fin &agrave; la prolif&eacute;ration horizontale des armes nucl&eacute;aires que dans la mesure o&ugrave; les dispositions de l'article III sur la v&eacute;rification seront efficaces. Le soutien du syst&egrave;me de garanties renforc&eacute; par l'AIEA est l'aune qui doit servir &agrave; mesurer son efficacit&eacute;. Certains seront peut-&ecirc;tre d'un autre avis, mais le Canada et d'autres estiment que l'accord de garanties &eacute;tendues et le Protocole additionnel s'inscrivent dans l'engagement qu'ont pris tous les &Eacute;tats non dot&eacute;s d'armes nucl&eacute;aires qui sont parties au TNP.</p> <p>Je ne peux que d&eacute;plorer &agrave; ce sujet que, pr&egrave;s de sept ans apr&egrave;s l'adoption du Protocole additionnel mod&egrave;le, 39&nbsp;pays seulement aient mis en vigueur un protocole additionnel. Quarante-six &Eacute;tats parties au TNP n'ont m&ecirc;me pas conclu d'accord de garanties. Le Canada entend collaborer avec l'Agence et avec d'autres pays pour encourager l'adh&eacute;sion universelle aux accords de garanties et aux protocoles additionnels.</p> <p>Nous allons continuer de militer en faveur de l'application du plan en 13 points du TNP pour l'&eacute;limination des armes nucl&eacute;aires, adopt&eacute; par consensus &agrave; la Conf&eacute;rence d'examen de 2000. Dans le cadre de ces mesures interreli&eacute;es, la Conf&eacute;rence sur le d&eacute;sarmement est invit&eacute;e &agrave; n&eacute;gocier un trait&eacute; sur l'arr&ecirc;t de la production de mati&egrave;res fissiles. Le processus n'a pas encore red&eacute;marr&eacute;, malgr&eacute; le mandat de n&eacute;gociation adopt&eacute; d'un commun accord et l'importance que nous reconnaissons tous attacher &agrave; l'interdiction de la production de mati&egrave;res fissiles.</p> <p>Pourquoi est-il toujours aussi difficile d'amorcer des pourparlers en bonne et due forme, de franchir un si petit pas? Je dois dire que cela me para&icirc;t difficile &agrave; comprendre. Apr&egrave;s tout, en raison de la r&egrave;gle du consensus, les &Eacute;tats ne peuvent pas &ecirc;tre forc&eacute;s d'accepter un r&eacute;sultat qu'ils jugent d&eacute;favorable &agrave; leur s&eacute;curit&eacute; nationale. Et si nous n'entamons pas les pourparlers, nous ne saurons jamais quelles solutions ing&eacute;nieuses nos n&eacute;gociateurs auraient pu d&eacute;couvrir &agrave; notre avantage mutuel.</p> <p>Il est une autre mesure de d&eacute;sarmement dont le Canada pr&eacute;conise l'adoption, &agrave; savoir l'entr&eacute;e en vigueur rapide du Trait&eacute; d'interdiction compl&egrave;te des essais nucl&eacute;aires. &Agrave; la fin de l'ann&eacute;e derni&egrave;re, j'ai &eacute;crit &agrave; tous mes homologues des &Eacute;tats qui n'avaient pas encore ratifi&eacute; le TICEN, pour les inviter &agrave; r&eacute;gler cette importante question, et nous entendons assurer le suivi de ces efforts.</p> <p>Enfin, je me dois de signaler un objectif fondamental du Canada, &agrave; savoir un trait&eacute; interdisant les armes spatiales. Ce serait un volet &eacute;minemment sens&eacute; d'un programme de travail de la CD que la mise sur pied d'un comit&eacute; sp&eacute;cial qui commencerait &agrave; examiner sans condition pr&eacute;alable comment la communaut&eacute; internationale pourrait faire en sorte que l'espace extra-atmosph&eacute;rique reste exempt d'armes. Il est certainement dans l'int&eacute;r&ecirc;t de tous les pays de reconna&icirc;tre qu'il est important que l'espace extra-atmosph&eacute;rique ne soit pas militaris&eacute;, si nous voulons garantir notre s&eacute;curit&eacute; collective. Et il le serait &eacute;galement de discuter des avantages que nous aurions tous &agrave; trouver des moyens de garantir des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosph&eacute;rique, car, nous le savons, les services publics que rendent &agrave; l'&eacute;chelle mondiale les satellites de communication, de navigation et de t&eacute;l&eacute;d&eacute;tection sont maintenant essentiels &agrave; toutes nos &eacute;conomies.</p> <p>La pens&eacute;e canadienne a &eacute;volu&eacute; &agrave; propos de l'espace extra-atmosph&eacute;rique. Nous sommes toujours fermement oppos&eacute;s au d&eacute;ploiement d'armes dans l'espace, mais nous reconnaissons par ailleurs la n&eacute;cessit&eacute; d'assurer la s&eacute;curit&eacute; des satellites qui sont vitaux pour notre s&eacute;curit&eacute; et notre prosp&eacute;rit&eacute;. C'est pourquoi nous avons &eacute;labor&eacute; une approche g&eacute;n&eacute;rale pour int&eacute;grer les enjeux de la s&eacute;curit&eacute; de l'espace avec l'acc&egrave;s s&ucirc;r et &eacute;quitable &agrave; l'espace dont la communaut&eacute; internationale a besoin &agrave; des fins pacifiques. Les 25 et 26 mars, cette approche sera pr&eacute;sent&eacute;e &agrave; un s&eacute;minaire intitul&eacute; «&nbsp;Pr&eacute;server l'espace pour tous », parrain&eacute; par l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le d&eacute;sarmement, de grandes ONG [organisations non gouvernementales] et le minist&egrave;re canadien des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerce international. J'esp&egrave;re que plusieurs d'entre vous pourrez y assister.</p> <p>Permettez-moi de conclure en r&eacute;affirmant la position du Canada selon laquelle l'architecture de la non-prolif&eacute;ration, du contr&ocirc;le des armements et du d&eacute;sarmement est un pilier indispensable de sa s&eacute;curit&eacute; et de la s&eacute;curit&eacute; de tous les autres pays. La s&eacute;curit&eacute; mondiale doit certainement &ecirc;tre renforc&eacute;e par l'interdiction absolue des armes chimiques et biologiques. Malgr&eacute; des revers r&eacute;cents, le Trait&eacute; sur la non-prolif&eacute;ration des armes nucl&eacute;aires a endigu&eacute; la propagation des armes nucl&eacute;aires et exprim&eacute; l'engagement international de les &eacute;liminer totalement. Et le Trait&eacute; d'interdiction compl&egrave;te des essais nucl&eacute;aires va r&eacute;duire le risque que des armes nucl&eacute;aires soient mises &agrave; l'essai et par la suite d&eacute;ploy&eacute;es.</p> <p>Certes, l'inaction &agrave; cette Conf&eacute;rence est un grave sujet d'inqui&eacute;tude, mais il faut nous rappeler que m&ecirc;me r&eacute;cemment, nous avons trouv&eacute; des terrains de coop&eacute;ration, comme dans les n&eacute;gociations que nous avons conclues concernant un protocole sur les d&eacute;bris de guerre explosifs. En dehors de cette enceinte, le Canada pourra aborder avec optimisme le Sommet pour un monde sans mines qui aura lieu prochainement &agrave; Nairobi [Kenya] et o&ugrave; nous pourrons consolider les progr&egrave;s r&eacute;alis&eacute;s dans la lutte mondiale contre les mines antipersonnel depuis l'ouverture de la Convention d'Ottawa en 1997.</p> <p>Nous nous r&eacute;jouissons des nouveaux engagements pris en faveur de programmes d'action humanitaire antimines, tel l'engagement financier suppl&eacute;mentaire que les &Eacute;tats-Unis ont annonc&eacute; r&eacute;cemment, et nous continuerons de travailler avec nos coll&egrave;gues am&eacute;ricains pour les inciter &agrave; se donner des politiques conformes &agrave; la norme internationale &eacute;tablie par la Convention d'Ottawa.</p> <p>En guise de conclusion, je voudrais reprendre les propos du premier ministre du Canada, Paul Martin. Dans un discours prononc&eacute; &agrave; Davos [Suisse] le mois dernier, il a d&eacute;clar&eacute; : « Aucune nation ne peut, &agrave; elle seule, g&eacute;rer les incidences de l'interd&eacute;pendance. [...] Il nous faut des institutions multilat&eacute;rales efficaces. » La Conf&eacute;rence sur le d&eacute;sarmement n'est pas sans d&eacute;faut, mais ses ant&eacute;c&eacute;dents montrent qu'elle peut servir &agrave; r&eacute;pondre aux besoins de s&eacute;curit&eacute; pressants au b&eacute;n&eacute;fice de tous nos citoyens. Ce dont nous avons besoin, c'est de la volont&eacute; politique de nous remettre &agrave; l'ouvrage.</p> <p>J'en appelle &agrave; vous tous, et aux gouvernements que vous repr&eacute;sentez : ne perdons plus de temps. Tournons la page sur nos d&eacute;saccords et relevons les d&eacute;fis qui nous sont lanc&eacute;s. Nous sommes comptables envers les jeunes g&eacute;n&eacute;rations, et ce n'est que par une action constructive que nous pourrons remplir la responsabilit&eacute; qui nous incombe de leur garantir une vie et un avenir plus s&ucirc;rs.</p> <p>Je vous remercie.</p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants