Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

DISCOURS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="Corel WordPerfect 8"> <title>M. EGGLETON - ALLOCUTION LORS D'UN S&Eacute;MINAIRE SUR LES POSSIBILIT&Eacute;S D'AFFAIRES EN IRLANDE DU NORD ET DANS LES COMT&Eacute;S SITU&Eacute;S &Agrave; LA FRONTI&Egrave;RE IRLANDAISE - TORONTO (ONTARIO)</title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><font size="+1"></font><font face="Univers" size="+1"></font><font face="Univers" size="+1">96/19 <u>SOUS R&Eacute;SERVE DE MODIFICATIONS</u></font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">NOTES POUR UNE ALLOCUTION</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">DE</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">L'HONORABLE ART EGGLETON, </font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">MINISTRE DU COMMERCE INTERNATIONAL,</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">LORS D'UN S&Eacute;MINAIRE</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1"> SUR </font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">LES POSSIBILIT&Eacute;S D'AFFAIRES EN IRLANDE DU NORD </font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">ET DANS LES COMT&Eacute;S SITU&Eacute;S &Agrave; LA FRONTI&Egrave;RE IRLANDAISE&nbsp;</font></p> <p><font face="Univers" size="+1">TORONTO (Ontario)</font></p> <p><font face="Univers" size="+1">Le 8 mai 1996 </font></p> <p><font face="Courier">Je tiens tout d'abord &agrave; souhaiter &agrave; tous nos h&ocirc;tes distingu&eacute;s la bienvenue, non seulement au Canada, mais plus particuli&egrave;rement &agrave; Toronto, ville &agrave; laquelle je suis particuli&egrave;rement attach&eacute;. Je suis toujours heureux de voir des visiteurs dans cette ville dont je fus autrefois le maire!</font></p> <p><font face="Courier">Bien entendu, les Irlandais sont bien connus &agrave; Toronto. Lorsque la ville fut constitu&eacute;e en 1834, elle avait une population d'environ 9&nbsp;000 habitants. En 1850, sous l'effet de l'immigration irlandaise, elle en comptait plus de 30&nbsp;000. Et en 1921, 21&nbsp;p.&nbsp;100 des r&eacute;sidents de Toronto se d&eacute;claraient d'origine irlandaise; et plus de la moiti&eacute; d'entre eux venaient de l'Irlande du Nord.</font></p> <p><font face="Courier">Au fil des ann&eacute;es, des hommes et des femmes d'origine irlandaise ont contribu&eacute; d'une mani&egrave;re essentielle &agrave; la croissance et au d&eacute;veloppement de Toronto.</font></p> <p><font face="Courier">Je rappelle &eacute;galement que la premi&egrave;re &eacute;quipe de hockey professionnel de la ville, les Toronto Arenas, adopt&egrave;rent en 1919 le nom de Toronto St. Patrick's parce que, disait-on, ils voulaient attirer sur eux la chance des Irlandais. Cela leur r&eacute;ussit. Arborant un tr&egrave;fle sur leur chandail vert et blanc, les St. Pats remport&egrave;rent la coupe Stanley en 1922.</font></p> <p><font face="Courier">Bien entendu, depuis, l'&eacute;quipe a encore chang&eacute; de nom -- pour adopter celui de Maple Leafs -- mais, d'apr&egrave;s leur performance r&eacute;cente, il faudrait peut-&ecirc;tre songer &agrave; opter de nouveau pour le tr&egrave;fle!</font></p> <p><font face="Courier">Les liens sont nombreux entre la vieille Irlande et le Nouveau Monde. Des ouvriers irlandais ont particip&eacute; &agrave; la construction de la plupart de nos villes; la litt&eacute;rature, les chansons et les danses irlandaises ont contribu&eacute; &agrave; cr&eacute;er une culture canadienne unique, et des dirigeants irlandais ont aid&eacute; &agrave; r&eacute;aliser ce merveilleux compromis qui s'appelle la Conf&eacute;d&eacute;ration.</font></p> <p><font face="Courier">L'influence irlandaise est partout manifeste.</font></p> <p><font face="Courier">L'un de nos symboles nationaux les plus connus, la Gendarmerie royale du Canada, fut model&eacute;e d'apr&egrave;s la Royal Ulster Constabulary.</font></p> <p><font face="Courier">En fait, &agrave; un certain moment, la pr&eacute;sence irlandaise &eacute;tait si forte au Canada qu'une proposition de loi visant &agrave; d&eacute;clarer le ga&eacute;lique langue officielle fut pr&eacute;sent&eacute;e au S&eacute;nat. Si elle avait &eacute;t&eacute; adopt&eacute;e, je vous parlerais peut-&ecirc;tre en ga&eacute;lique aujourd'hui, et mon accent canadien vous donnerait du fil &agrave; retordre!</font></p> <p><font face="Courier">J'&eacute;voquais il y a un instant l'apport des leaders irlandais &agrave; la cr&eacute;ation de notre pays. Plus d'un fils d'Irlande devint p&egrave;re de la Conf&eacute;d&eacute;ration!</font></p> <p><font face="Courier">Le plus grand fut peut-&ecirc;tre Thomas D'Arcy McGee, qui mourut pour ses principes. Beaucoup contribu&egrave;rent &agrave; la Conf&eacute;d&eacute;ration, mais je crois pouvoir affirmer que personne ne fit davantage pour donner une voix &agrave; cette grande id&eacute;e, pour en faire une vision, que McGee.</font></p> <p><font face="Courier">En 1860, McGee disait&nbsp;: «&nbsp;Je vois, dans un avenir assez rapproch&eacute;, une grande [union]... r&eacute;partie entre de nombreuses communaut&eacute;s, chacune r&eacute;glant ses propres affaires, mais toutes li&eacute;es entre elles par des institutions libres et par la libert&eacute; de mouvement et de commerce.&nbsp;»</font></p> <p><font face="Courier">Il parlait de la Conf&eacute;d&eacute;ration, bien s&ucirc;r, mais il aurait tout aussi bien pu parler d'une autre grande union, l'Union europ&eacute;enne -- «&nbsp;r&eacute;partie entre de nombreuses communaut&eacute;s, chacune r&eacute;glant ses propres affaires, mais toutes unies par des institutions libres et par la libert&eacute; de mouvement et de commerce&nbsp;».</font></p> <p><font face="Courier">Certains affirment que l'Union europ&eacute;enne, qui reconna&icirc;t les diff&eacute;rences culturelles mais recherche un avenir commun, est le miroir de la mosa&iuml;que canadienne. Si c'est le cas, les Irlandais peuvent en revendiquer le m&eacute;rite en bonne partie.</font></p> <p><font face="Courier">&Agrave; peine d&eacute;barqu&eacute;s sur nos rivages, les Irlandais ont r&eacute;alis&eacute; que les inimiti&eacute;s de l'Ancien Monde n'avaient gu&egrave;re d'int&eacute;r&ecirc;t sur cette terre nouvelle. Certes, des querelles &eacute;clataient p&eacute;riodiquement entre orangistes et catholiques, mais nos anc&ecirc;tres irlandais savaient qu'ils ne pourraient jamais b&acirc;tir leur nouvelle vie et celle de leur famille en perp&eacute;tuant de vieilles rancunes.</font></p> <p><font face="Courier">Ils savaient qu'ils auraient besoin de tol&eacute;rance pour conserver la libert&eacute; qu'ils avaient gagn&eacute;e. Ils savaient qu'ils ne devaient pas oublier leur pass&eacute;, mais qu'ils n'&eacute;taient pas condamn&eacute;s &agrave; le revivre. Et ils savaient que sans jamais cesser d'aimer l'Irlande, ils &eacute;taient d&eacute;sormais les fils et les filles du Canada.</font></p> <p><font face="Courier">Bien entendu, l'Irlande, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et le Canada sont unis autant par les r&eacute;alit&eacute;s d'aujourd'hui que par les exp&eacute;riences du pass&eacute;.</font></p> <p><font face="Courier">Nous partageons maintes responsabilit&eacute;s internationales dans les domaines du maintien de la paix, de l'assistance humanitaire et de l'aide au d&eacute;veloppement. Nous sommes alli&eacute;s dans nos efforts pour renouveler et revigorer les Nations unies et nous appartenons de part et d'autre &agrave; de grands blocs commerciaux -- le Canada &agrave; l'Accord de libre-&eacute;change nord-am&eacute;ricain [ALENA] et l'Irlande et le Royaume-Uni, &agrave; l'Union europ&eacute;enne [UE].</font></p> <p><font face="Courier">Je pourrais faire remarquer que nous n'avons jamais consid&eacute;r&eacute; l'UE et l'ALENA comme des blocs concurrents, mais plut&ocirc;t comme des associations compl&eacute;mentaires. C'est pourquoi nous sommes d&eacute;termin&eacute;s &agrave; renouveler les liens transatlantiques qui nous ont si bien servis, les uns et les autres, dans le pass&eacute;.</font></p> <p><font face="Courier">Pour promouvoir cette relation, nous avons commenc&eacute; &agrave; n&eacute;gocier une D&eacute;claration commune et un Plan d'action avec l'UE sur un certain nombre de sujets, dont la politique &eacute;trang&egrave;re et de s&eacute;curit&eacute;, la justice et les affaires int&eacute;rieures ainsi que le commerce et les questions &eacute;conomiques. Notre but est de conclure ces n&eacute;gociations d'ici la fin de mai afin que le document soit sign&eacute; et entre en vigueur avant la fin de juin. Tout au long de cette d&eacute;marche, l'Irlande et le Royaume-Uni ont fermement appuy&eacute; la d&eacute;finition d'un nouvel ordre du jour transatlantique. Nous comptons sur l'Irlande, qui assumera la pr&eacute;sidence de l'UE en juillet, pour lancer, gr&acirc;ce &agrave; sa d&eacute;termination et &agrave; son leadership, la phase de mise en oeuvre de cet ambitieux ordre du jour.</font></p> <p><font face="Courier">Une relation transatlantique forte ne profite pas seulement aux deux parties, elle peut aussi aider &agrave; dissiper la crainte d'une «&nbsp;forteresse Europe&nbsp;» ou d'une «&nbsp;forteresse Am&eacute;rique du Nord&nbsp;».</font></p> <p><font face="Courier">Je ne suis pas toujours d'accord avec l'ancienne premi&egrave;re ministre de Grande-Bretagne, M<sup>me</sup> Margaret Thatcher, mais il vaut la peine de r&eacute;p&eacute;ter ce qu'elle disait r&eacute;cemment &agrave; un auditoire am&eacute;ricain&nbsp;:</font></p> <p><font face="Courier">L'Occident a form&eacute; le syst&egrave;me de d&eacute;mocratie lib&eacute;rale qui domine politiquement et qui, nous le savons, offre le meilleur espoir de paix et de prosp&eacute;rit&eacute; mondiales. Pour le soutenir, il faut constamment cultiver et renouveler la relation politique atlantique.</font></p> <p><font face="Courier">Voil&agrave; de bien sages paroles.</font></p> <p><font face="Courier">En r&eacute;duisant les barri&egrave;res non douani&egrave;res, en approfondissant la coop&eacute;ration entre les gouvernements et entre les soci&eacute;t&eacute;s priv&eacute;es, et en instaurant le libre-&eacute;change entre l'Europe et l'Am&eacute;rique du Nord, notre relation transatlantique ne fera pas seulement honneur &agrave; notre pass&eacute;, elle cimentera notre avenir.</font></p> <p><font face="Courier">Vu la richesse de notre histoire et de notre h&eacute;ritage, il n'est gu&egrave;re surprenant que le Canada soit pr&ecirc;t aujourd'hui &agrave; faire tout ce qui est possible pour promouvoir la paix en Irlande du Nord. Les derni&egrave;res ann&eacute;es ont &eacute;t&eacute; marqu&eacute;es de r&eacute;alisations &eacute;tonnantes aussi bien que de reculs d&eacute;cevants, mais nul ne doit douter que la pers&eacute;v&eacute;rance paiera, que la patience persuadera, que la paix pr&eacute;vaudra.</font></p> <p><font face="Courier">Nous appuyons le processus de paix, non seulement en paroles, mais aussi par des actes concrets, comme la contribution du g&eacute;n&eacute;ral John de Chastelain au comit&eacute; international pr&eacute;sid&eacute; par le s&eacute;nateur Mitchell.</font></p> <p><font face="Courier">Nous avons salu&eacute; le Document cadre et nous nous sommes &eacute;lev&eacute;s &eacute;nergiquement contre les tragiques attentats &agrave; la bombe perp&eacute;tr&eacute;s &agrave; Londres.</font></p> <p><font face="Courier">Le Canada contribue en outre g&eacute;n&eacute;reusement au Fonds international pour l'Irlande, et nous continuerons d'appuyer cette importante initiative.</font></p> <p><font face="Courier">Par ailleurs, le Canada, qui fermait son bureau &agrave; Belfast il y a une vingtaine d'ann&eacute;es, vient de restaurer sa pr&eacute;sence en Irlande du Nord. Le 30 avril, notre haut-commissaire &agrave; Londres, M. Royce Frith, pr&eacute;sentait publiquement le d&eacute;cret nommant le nouveau consul honoraire du Canada en Irlande du Nord, M<sup>me</sup>&nbsp;Jeanne Rankin.</font></p> <p><font face="Courier">Et nous avons fait un pas de plus avec la cr&eacute;ation du Partenariat canadien, un groupe directeur qui permet au secteur priv&eacute; canadien et aux secteurs publics des trois gouvernements de coop&eacute;rer pour soutenir le processus de paix, en encourageant la croissance &eacute;conomique par le d&eacute;veloppement des &eacute;changes commerciaux et financiers avec le Canada.</font></p> <p><font face="Courier">Nous visons &agrave; mieux sensibiliser les gens d'affaires canadiens aux d&eacute;bouch&eacute;s qui se multiplient en Irlande du Nord et dans les six comt&eacute;s frontaliers de la R&eacute;publique. Le Partenariat canadien stimule maintenant la coop&eacute;ration commerciale entre nos pays, au b&eacute;n&eacute;fice de tous les participants.</font></p> <p><font face="Courier">Le Partenariat canadien est pr&eacute;sid&eacute; par deux distingu&eacute;s Canadiens, M.&nbsp;Thomas&nbsp;Savage, originaire de Belfast, pr&eacute;sident et directeur g&eacute;n&eacute;ral &agrave; la retraite d'ITT&nbsp;Canada, et M. Rowland Fleming, originaire de Dublin, pr&eacute;sident de la Bourse de Toronto.</font></p> <p><font face="Courier">Je tiens &agrave; rendre hommage &agrave; tous les membres du groupe directeur, qui ont travaill&eacute; dur et qui ont fait de l'excellent travail.</font></p> <p><font face="Courier">Je voudrais &eacute;galement saluer mon pr&eacute;d&eacute;cesseur, l'honorable Roy MacLaren, qui a eu l'id&eacute;e du Partenariat canadien. Comme vous le savez, M. MacLaren assumera en juin la fonction de haut-commissaire en Grande-Bretagne, de sorte que vous aurez l&agrave;-bas un alli&eacute; important.</font></p> <p><font face="Courier">L'une des initiatives du Partenariat canadien est l'organisation de deux s&eacute;minaires sur le commerce et l'investissement, celui d'hier &agrave; Montr&eacute;al et celui d'aujourd'hui &agrave; Toronto. Nous croyons fermement que la croissance &eacute;conomique peut contribuer &agrave; la stabilit&eacute; de la r&eacute;gion et que le Canada peut aider &agrave; promouvoir cette croissance.</font></p> <p><font face="Courier">Notre commerce avec l'Irlande du Nord est d&eacute;j&agrave; appr&eacute;ciable. Nous ne sommes pas en terrain inconnu. Nous esp&eacute;rons que le groupe directeur nous permettra de construire sur cette base solide.</font></p> <p><font face="Courier">Nous connaissons les succ&egrave;s que remportent d&eacute;j&agrave; Nortel et Bombardier, pour ne nommer que deux des douzaines d'entreprises nord-am&eacute;ricaines qui sont actives en Irlande du Nord.</font></p> <p><font face="Courier">Ces entreprises, qui auraient pu s'&eacute;tablir n'importe o&ugrave;, ne sont pas arriv&eacute;es en Irlande du Nord par hasard. Elles ont reconnu les solides bases qui y sont en place&nbsp;: renouveau &eacute;conomique vigoureux, taux de ch&ocirc;mage le plus bas observ&eacute; depuis 13 ans et taux de croissance impressionnant du PIB.</font></p> <p><font face="Courier">Elles ont compris l'importance d'une main-d'oeuvre jeune et instruite. (Selon un sondage r&eacute;cent de Dun &amp; Bradstreet, les entreprises d'Irlande du Nord sont les plus rentables du Royaume-Uni).</font></p> <p><font face="Courier">Elles ont appr&eacute;ci&eacute; la commodit&eacute; d'une langue commune. Et elles ont compris les avantages &agrave; tirer du programme d'incitatifs tr&egrave;s attrayants offert par la Commission de d&eacute;veloppement industriel d'Irlande du Nord.</font></p> <p><font face="Courier">Ajoutons &agrave; ces atouts un syst&egrave;me de transport moderne, offrant un acc&egrave;s rapide aux march&eacute;s europ&eacute;ens (la plupart des grandes villes sont &agrave; moins de deux heures d'avion), un des syst&egrave;mes de t&eacute;l&eacute;communication les plus perfectionn&eacute;s du monde et de g&eacute;n&eacute;reux all&eacute;gements fiscaux, et le r&eacute;sultat est un lieu d'investissement presque imbattable.</font></p> <p><font face="Courier">Il n'est donc pas &eacute;tonnant que maintes entreprises et maints pays se servent de l'Irlande du Nord comme d'un tremplin vers le grand march&eacute; europ&eacute;en.</font></p> <p><font face="Courier">De la m&ecirc;me mani&egrave;re, les entreprises d'Irlande du Nord peuvent se servir du Canada pour se propulser sur le lucratif march&eacute; nord-am&eacute;ricain. Nombre de champs d'activit&eacute;s commerciaux et de partenariats sont ouverts aux gens d'affaires irlandais. Le Canada pourrait &ecirc;tre leur porte d'entr&eacute;e vers l'ALENA, la plus grande zone de libre-&eacute;change du monde.</font></p> <p><font face="Courier">Les compagnies canadiennes sont bien plac&eacute;es pour rechercher des d&eacute;bouch&eacute;s au-del&agrave; des fronti&egrave;res de leur pays. Bien que la lib&eacute;ralisation du mouvement des produits et des services entre pays de l'UE ait fait de celle-ci un march&eacute; plus comp&eacute;titif pour elles, nos entreprises sont pr&ecirc;tes &agrave; relever le d&eacute;fi.</font></p> <p><font face="Courier">Pour le Canada, l'Irlande du Nord offre des d&eacute;bouch&eacute;s des plus int&eacute;ressants. Dans divers secteurs, du g&eacute;nie aux technologies de la sant&eacute;, en passant par la fabrication de pi&egrave;ces automobiles, l'&eacute;lectronique et l'industrie alimentaire, les compagnies canadiennes poss&egrave;dent une expertise qui r&eacute;pond &agrave; une forte demande en Irlande du Nord.</font></p> <p><font face="Courier">Dans le secteur de la fabrication en particulier, l'accroissement des investissements cr&eacute;e aussi des d&eacute;bouch&eacute;s pour les fournisseurs canadiens, de m&ecirc;me que des occasions d'autres formes de coop&eacute;ration comme les coentreprises et le transfert de technologie.</font></p> <p><font face="Courier">Il se pr&eacute;sente aussi des possibilit&eacute;s de partenariat avec des entreprises informatiques locales, du fait de la demande croissante dont font l'objet les services d'appui aux technologies de pointe. La Software Industry Federation [SIF] a &eacute;t&eacute; fond&eacute;e en 1990 afin de mieux faire conna&icirc;tre en dehors de l'Irlande du Nord les comp&eacute;tences et les services que ses membres peuvent offrir aux partenaires commerciaux &eacute;ventuels.</font></p> <p><font face="Courier">Je vous engage &agrave; vous renseigner sur cette f&eacute;d&eacute;ration, et surtout &agrave; faire appel &agrave; elle.</font></p> <p><font face="Courier">Jusqu'&agrave; maintenant, j'ai surtout parl&eacute; de l'Irlande du Nord. Bien entendu, les six comt&eacute;s frontaliers offrent des d&eacute;bouch&eacute;s tout aussi s&eacute;duisants aux entreprises canadiennes -- sans parler d'un taux d'imp&ocirc;t sur les soci&eacute;t&eacute;s de 10&nbsp;p. 100!</font></p> <p><font face="Courier">Ces comt&eacute;s dynamiques sont un &eacute;l&eacute;ment vital d'une &eacute;conomie irlandaise florissante. Notre ambassadeur &agrave; Dublin, M. Barry Mawhinney, les a visit&eacute;s tous les six, ces derni&egrave;res semaines, pour rencontrer leurs conseils d'entreprises et se renseigner sur les d&eacute;bouch&eacute;s commerciaux et financiers que chacun a &agrave; offrir.</font></p> <p><font face="Courier">Ces comt&eacute;s ont une population de plus de 400&nbsp;000 habitants, et une main-d'oeuvre hautement qualifi&eacute;e. Et plus d'une centaine d'entreprises &eacute;trang&egrave;res y ont d&eacute;j&agrave; &eacute;tabli des bases.</font></p> <p><font face="Courier">Les compagnies irlandaises ont &eacute;norm&eacute;ment accru leur part de march&eacute; en Europe ces derni&egrave;res ann&eacute;es. Cinquante pour cent des exportations de l'Irlande sont absorb&eacute;es par l'Europe et ce niveau de p&eacute;n&eacute;tration et de connaissance des march&eacute;s europ&eacute;ens fait des compagnies irlandaises des partenaires commerciaux id&eacute;aux pour les entreprises canadiennes qui veulent percer sur ces march&eacute;s &agrave; peu de frais et sans trop de risque.</font></p> <p><font face="Courier">Et il est de plus en plus facile de faire des affaires en Europe. En d&eacute;cembre dernier encore, nous nous sommes entendus sur un certain nombre de probl&egrave;mes commerciaux, principalement dans le secteur de l'agriculture. Donc, les vieux obstacles s'&eacute;croulent et un march&eacute; immense, riche et lucratif s'ouvre &agrave; nous.</font></p> <p><font face="Courier">Qu'il me soit permis de mentionner encore un d&eacute;bouch&eacute; qui, je crois, offre un grand potentiel aux entreprises canadiennes. Entre 1994 et 1999, l'Union europ&eacute;enne aura investi environ 14&nbsp;milliards de dollars pour am&eacute;liorer l'infrastructure irlandaise. L'expertise que certaines compagnies canadiennes ont acquise &agrave; l'occasion de notre propre programme dans ce domaine en a fait des chefs de file de la technologie des infrastructures.</font></p> <p><font face="Courier">Nous avons d&eacute;j&agrave; emport&eacute; des contrats substantiels pour le renouvellement des infrastructures de l'Irlande du Nord, mais il en reste encore &agrave; d&eacute;crocher et j'engage les compagnies canadiennes &agrave; exploiter cette possibilit&eacute;.</font></p> <p><font face="Courier">En terminant, il convient peut-&ecirc;tre de rappeler une histoire que raconte le grand &eacute;crivain irlandais Frank O'Connor.</font></p> <p><font face="Courier">O'Connor, lorsqu'il &eacute;tait enfant, courait dans la campagne irlandaise avec ses amis. Lorsqu'ils arrivaient &agrave; un mur de verger qui semblait trop haut &agrave; franchir, ils lan&ccedil;aient leurs casquettes de l'autre c&ocirc;t&eacute;, pour &ecirc;tre forc&eacute;s de les suivre.</font></p> <p><font face="Courier">De m&ecirc;me, le Canada a lanc&eacute; sa casquette par-dessus le mur du libre-&eacute;change, et maintenant il doit la suivre. De l'autre c&ocirc;t&eacute;, il y a des possibilit&eacute;s, du potentiel et une prosp&eacute;rit&eacute; que nous pouvons &agrave; peine imaginer. L'Europe est une de ces possibilit&eacute;s, une des plus grandes, et l'Irlande du Nord et l'Irlande nous tendent la main, en bons vieux amis.</font></p> <p><font face="Courier">Donnons-leur la main et, ce faisant, &eacute;levons nos pays &agrave; des sommets toujours plus hauts.</font></p> <p><font face="Courier">Merci.</font></p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants