Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

DISCOURS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="Corel WordPerfect 8"> <title>M. CHAN - ALLOCUTION DEVANT LE CONSEIL DU COMMERCE MALAISIE-CANADA - VANCOUVER (COLOMBIE-BRITANNIQUE)</title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><font face="Univers" size="+1"></font><font face="Univers" size="+1">96/5 <u>SOUS R&Eacute;SERVE DE MODIFICATIONS</u></font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">NOTES POUR UNE ALLOCUTION</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">DE</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">L'HONORABLE RAYMOND CHAN,</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">SECR&Eacute;TAIRE D'&Eacute;TAT (ASIE-PACIFIQUE),</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1"> DEVANT</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1"> LE CONSEIL DU COMMERCE MALAISIE-CANADA</font></p> <p><font face="Univers" size="+1">VANCOUVER (Colombie-Britannique)</font></p> <p><font face="Univers" size="+1">Le vendredi 16&nbsp;f&eacute;vrier 1996</font></p> <p><font face="Courier">Je vous remercie de m'avoir invit&eacute; &agrave; vous livrer mes r&eacute;flexions sur la r&eacute;cente mission de l'&Eacute;quipe Canada dans la r&eacute;gion Asie-Pacifique, et plus sp&eacute;cifiquement en Malaisie. Comme le premier ministre, les sept premiers ministres provinciaux, le ministre du Commerce international et moi-m&ecirc;me ainsi que les quelque 600&nbsp;dirigeants d'entreprise qui ont particip&eacute; &agrave; la mission peuvent sans doute l'attester, la mission de l'&Eacute;quipe Canada 96 en Inde, au Pakistan, en Indon&eacute;sie et en Malaisie a montr&eacute; encore une fois ce que nous pouvions accomplir comme Canadiens lorsque nous unissons nos efforts.</font></p> <p><font face="Courier">La plupart des participants &agrave; la mission ont clairement reconnu que notre succ&egrave;s en tant que nation d&eacute;pendra de plus en plus de notre capacit&eacute; &agrave; obtenir un meilleur acc&egrave;s aux march&eacute;s asiatiques et &agrave; mettre en place des initiatives qui donneront le plus grand avantage concurrentiel possible aux exportateurs canadiens. Un nombre toujours plus grand d'entreprises canadiennes en viennent &agrave; comprendre qu'elles doivent elles-m&ecirc;mes se pr&eacute;parer &agrave; tirer profit des occasions d'affaires qui se pr&eacute;sentent. Pour cette raison, notre gouvernement a dit clairement que l'objectif de l'&Eacute;quipe Canada est de cr&eacute;er des emplois, de soutenir la croissance au pays et de b&acirc;tir de nouveaux partenariats &eacute;conomiques. C'est pourquoi je me plais &agrave; dire que l'&Eacute;quipe Canada est plus qu'une activit&eacute; comportant un d&eacute;but et une fin; c'est un travail en cours.</font></p> <p><font face="Courier">L'Asie offre une multitude de partenaires potentiels aux entreprises canadiennes, et l'&Eacute;quipe Canada leur livre le message suivant : nous sommes ici pour y rester. Ces jours-ci, presque tous les Asiatiques que je rencontre me disent qu'ils n'ont jamais vu un autre pays livrer un message aussi ferme et aussi concert&eacute;. Ils comprennent que nos dirigeants d'entreprise et nos leaders politiques ne viennent pas en Asie pour trouver des solutions faciles, mais plut&ocirc;t pour b&acirc;tir le cadre d'un partenariat durable. Nos partenaires asiatiques appr&eacute;cient notre engagement et le voient avec autant d'enthousiasme que nous. La couverture m&eacute;diatique et le soutien politique sans pr&eacute;c&eacute;dent qui ont marqu&eacute; notre visite dans chaque pays ont remarquablement bien refl&eacute;t&eacute; l'enthousiasme que nous avons suscit&eacute;.</font></p> <p><font face="Courier">Lorsque j'ai visit&eacute; pour la premi&egrave;re fois la Malaisie il y a deux ans &agrave; titre de secr&eacute;taire d'&Eacute;tat (Asie-Pacifique), j'y ai rencontr&eacute; plusieurs ministres qui m'ont souhait&eacute; la bienvenue dans leur pays, mais en me mentionnant que le Canada ne semblait pas engag&eacute; &agrave; d&eacute;velopper ses liens avec l'Asie. Je leur ai dit que les choses changeaient rapidement au Canada et que ma nomination &agrave; ce nouveau portefeuille t&eacute;moignait de l'engagement de notre premier ministre envers la r&eacute;gion. J'ai expliqu&eacute; &agrave; mes interlocuteurs que le Canada est actif dans leur pays depuis les ann&eacute;es&nbsp;50, lorsqu'il s'est associ&eacute; au Plan Colombo pour appuyer le d&eacute;veloppement de la Malaisie. Mais aussi que notre pr&eacute;sence y a vraiment &eacute;t&eacute; trop discr&egrave;te, et que nous n'avons pas eu l'audace d'y faire conna&icirc;tre nos activit&eacute;s. C'est peut-&ecirc;tre la fa&ccedil;on de faire des Canadiens, mais une fa&ccedil;on de faire qu'il est grand temps de changer. Nous devons faire savoir publiquement et clairement que nous sommes actifs en Malaisie et que nous y sommes pour longtemps.</font></p> <p><font face="Courier">Je leur ai ensuite parl&eacute; de l'excellence du Canada dans un grand nombre de domaines dans lesquels la Malaisie a des besoins manifestes. &Agrave; ce moment-l&agrave;, Bombardier soumissionnait d'ailleurs un projet de transport l&eacute;ger et rapide [TLR] de 300&nbsp;millions de dollars &agrave; Kuala Lumpur. Je leur ai parl&eacute; en d&eacute;tail de la comp&eacute;tence de Bombardier et de son engagement envers le projet. Notre haut-commissaire en Malaisie, M.&nbsp;John Bell, m'a &eacute;crit quelques semaines plus tard pour me dire &agrave; quel point les Malaysiens &eacute;taient heureux que le Canada devienne plus entreprenant dans la r&eacute;gion. D'autres ministres canadiens et des dirigeants provinciaux ont aussi parl&eacute; favorablement de Bombardier, et nous avons tous &eacute;t&eacute; heureux lorsque Bombardier a obtenu le projet. Le mois dernier, &agrave; Kuala Lumpur, le premier ministre, les premiers ministres provinciaux et moi-m&ecirc;me avons visit&eacute; les sites TLR que Bombardier est en train d'am&eacute;nager. J'ai aussi &eacute;t&eacute; honor&eacute; de me joindre &agrave; M. Guy St-Pierre de SNC pour la coul&eacute;e du premier bloc de b&eacute;ton du syst&egrave;me de voies TLR. Le projet n'accuse pas de retard, et les Malaysiens ont pris grand soin de mentionner &agrave; quel point ils sont impressionn&eacute;s par la comp&eacute;tence canadienne. Ce type d'engagement et d'expertise nous a sans doute aid&eacute;s &agrave; signer un aussi grand nombre d'ententes commerciales pendant la mission de l'&Eacute;quipe Canada.</font></p> <p><font face="Courier">En Malaisie, notre longue tradition de pays donneur d'aide, notre &eacute;troite coop&eacute;ration sur les questions de gestion foresti&egrave;re et l'&eacute;troite affinit&eacute; personnelle de nos premiers ministres ont &eacute;norm&eacute;ment contribu&eacute; au succ&egrave;s de notre visite. Le premier ministre Mahathir a accueilli tr&egrave;s chaleureusement tous les membres de notre mission. Son enthousiasme personnel devant l'avenir des relations Canada-Malaisie s'est av&eacute;r&eacute; contagieux. Des ententes totalisant pr&egrave;s de 450 millions de dollars ont &eacute;t&eacute; conclues, ce qui illustre les multiples dimensions nouvelles de notre relation. Il y a quelques ann&eacute;es &agrave; peine, notre relation avec la Malaisie en &eacute;tait une de donneur-b&eacute;n&eacute;ficiaire. Mais comme tant d'autres &eacute;conomies asiatiques naissantes, la Malaisie est maintenant un partenaire important dans bien des domaines. Sa forte croissance &eacute;conomique, son industrie diversifi&eacute;e, son r&eacute;gime favorable &agrave; l'investissement et son infrastructure efficace et moderne en font une excellente destination pour le commerce et l'investissement canadiens.</font></p> <p><font face="Courier">Pendant toute notre visite en Malaisie, il &eacute;tait tout &agrave; fait &eacute;vident que le Canada y est bien vu. Nos relations bilat&eacute;rales &eacute;troites sont le fondement essentiel d'une relation commerciale productive. Et cette relation devrait se d&eacute;velopper puisqu'il y a correspondance directe entre les besoins de la Malaisie et les capacit&eacute;s du Canada. Les contributions du Canada au d&eacute;veloppement de l'immense infrastructure de la Malaisie, comme la ligne TLR &agrave; Kuala Lumpur, en sont des exemples probants. Les tours jumelles de 88 &eacute;tages au centre-ville de Kuala Lumpur, que l'&Eacute;quipe Canada a visit&eacute;es, en sont un autre exemple. La passerelle qui relie les deux tours &agrave; mi-hauteur a &eacute;t&eacute; test&eacute;e au Canada. Le premier ministre Chr&eacute;tien l'a baptis&eacute;e «&nbsp;<em>Canada Connection</em>&nbsp;». Le premier ministre Mahathir a trouv&eacute; l'id&eacute;e bonne, et a dit que l'une des deux tours symbolisait le Canada et l'autre, la Malaisie.</font></p> <p><font face="Courier">Pendant toute la dur&eacute;e de notre s&eacute;jour en Malaisie, j'ai rencontr&eacute; des gens d'affaires canadiens vivement int&eacute;ress&eacute;s par la possibilit&eacute; de faire de Kuala Lumpur le si&egrave;ge de leurs op&eacute;rations en Asie. L'une de ces soci&eacute;t&eacute;s est London Life International. J'ai d'ailleurs eu le plaisir de couper -- avec les ministres du Commerce du Canada et de la Malaisie -- le ruban marquant l'ouverture de son nouveau bureau. London Life est la quatri&egrave;me soci&eacute;t&eacute; canadienne &agrave; avoir choisi Kuala Lumpur comme site de son si&egrave;ge en Asie. Les trois autres sont Nova Gas International, Bovar Environment et Ellis Don Construction. La raison en est, comme l'a si &eacute;loquemment dit M.&nbsp;John Bruk, le pr&eacute;sident de London Life International, que Kuala Lumpur est «&nbsp;une ville vibrante et fonctionnelle ayant une qualit&eacute; de vie et une communaut&eacute; multiculturelle semblables &agrave; celles du Canada&nbsp;». C'est l&agrave; tout un compliment.</font></p> <p><font face="Courier">Vancouver se positionne parfaitement pour devenir notre porte d'acc&egrave;s &agrave; la Malaisie, ce qui devrait lui rapporter d'&eacute;normes avantages. L'&eacute;tablissement d'une liaison a&eacute;rienne directe entre Kuala Lumpur et Vancouver -- exploit&eacute;e par Malaysia Airlines selon un accord de partage des codes de vol avec les Lignes a&eacute;riennes Canadien International -- stimulera le commerce et accro&icirc;tra le tourisme dans les deux directions. Il est &agrave; esp&eacute;rer qu'il incitera aussi un plus grand nombre de Malaysiens &agrave; venir &eacute;tudier au Canada.</font></p> <p><font face="Courier">L'accroissement du nombre des Malaysiens qui viennent faire des &eacute;tudes au Canada est l'une de nos priorit&eacute;s. Nos universit&eacute;s et nos coll&egrave;ges techniques sont excellents et de calibre international. Ils sont aussi tr&egrave;s concurrentiels au niveau des co&ucirc;ts. Mais il nous faut convaincre un plus grand nombre d'&eacute;tudiants, d'entreprises et de maisons d'enseignement de la Malaisie de se tourner vers le Canada. Les retomb&eacute;es de tels contacts ne peuvent &ecirc;tre mesur&eacute;es. En fait, lors de notre r&eacute;cente visite, une soci&eacute;t&eacute; canadienne a sign&eacute; une entente commerciale lucrative avec le gouvernement indon&eacute;sien pour la raison particuli&egrave;re que le ministre responsable du projet avait fait ses &eacute;tudes en Nouvelle-&Eacute;cosse. Nous commen&ccedil;ons &agrave; voir ces types de liens humains rapporter des dividendes commerciaux toujours plus importants.</font></p> <p><font face="Courier">La r&eacute;cente mission de l'&Eacute;quipe Canada a &eacute;t&eacute; &agrave; tous points de vue un &eacute;norme succ&egrave;s. Mais comme je l'ai d&eacute;j&agrave; dit, notre effort &Eacute;quipe Canada est un travail en cours. Et un travail qui a d&eacute;j&agrave; &eacute;norm&eacute;ment progress&eacute;. Examinons seulement les chiffres. Un an apr&egrave;s notre visite en Chine, nos ventes &agrave; ce pays se sont accrues de 53 p.&nbsp;100. Mais l'&Eacute;quipe Canada n'est pas seulement le premier ministre, les premiers ministres provinciaux et quelques ministres f&eacute;d&eacute;raux qui partent en campagne de prospection avec des centaines de dirigeants d'entreprises. Elle est une philosophie qui a commenc&eacute; &agrave; impr&eacute;gner l'ensemble de notre effort commercial. Nous travaillons tous ensemble que ce soit l'homme d'affaires de Vancouver qui collabore avec notre ambassade aux Philippines, le premier ministre Harcourt qui se rend dans une province du nord du Pakistan pour y faire conna&icirc;tre BC Hydro, ou moi-m&ecirc;me qui tente de faire progresser des dossiers commerciaux en Cor&eacute;e. C'est &ccedil;&agrave; l'approche &Eacute;quipe Canada. Et c'est une approche qui r&eacute;ussit. Depuis un an, nous avons accru de 190&nbsp;p.&nbsp;100 notre commerce avec le Pakistan, de 85&nbsp;p.&nbsp;100 notre commerce avec la Malaisie et de 89 p.&nbsp;100 notre commerce avec Hong Kong. Nos efforts pour amener des touristes au Canada portent aussi fruit. Le nombre des touristes cor&eacute;ens, &agrave; lui seul, s'est accru de plus de 100&nbsp;p.&nbsp;100!</font></p> <p><font face="Courier">Nous avons encore beaucoup &agrave; faire. Le moment est venu de tirer profit des alliances que nous avons forg&eacute;es -- et d'en forger de nouvelles -- pour exploiter les possibilit&eacute;s que nous offre la r&eacute;gion Asie-Pacifique de g&eacute;n&eacute;rer la croissance et les emplois dont nous avons besoin. Nous devons continuer &agrave; faire notre marque dans la r&eacute;gion Asie-Pacifique. Et Vancouver est parfaitement positionn&eacute;e pour nous montrer la voie. C'est pourquoi j'ai &eacute;t&eacute; si heureux d'annoncer en novembre dernier, au nom de notre gouvernement, que Vancouver sera le site du Sommet de l'APEC [m&eacute;canisme de Coop&eacute;ration &eacute;conomique Asie-Pacifique] en 1997. Le Sommet sera la pi&egrave;ce ma&icirc;tresse de ce qui, nous l'esp&eacute;rons, sera une ann&eacute;e compl&egrave;te de c&eacute;l&eacute;bration de notre appartenance &agrave; la r&eacute;gion Asie-Pacifique. Il nous fera mieux conna&icirc;tre &agrave; nos amis de la r&eacute;gion et nous permettra de mieux sensibiliser les Canadiens -- de toutes les r&eacute;gions du pays -- &agrave; l'importance que rev&ecirc;t la r&eacute;gion Asie-Pacifique dans nos vies.</font></p> <p><font face="Courier">Nous voyons effectivement l'ann&eacute;e 1997 comme l'Ann&eacute;e de l'Asie-Pacifique au Canada. Nos pr&eacute;paratifs commencent tout juste &agrave; prendre forme, mais nous envisageons d&eacute;j&agrave; une ann&eacute;e marqu&eacute;e non seulement par un certain nombre de rencontres li&eacute;es &agrave; l'APEC, mais aussi par des activit&eacute;s commerciales, des expositions culturelles et des initiatives &eacute;ducatives. Au d&eacute;but de l'ann&eacute;e, le Canada accueillera le Forum des parlementaires de l'Asie et du Pacifique; et certains d'entre vous savent peut-&ecirc;tre aussi que Vancouver accueillera le Congr&egrave;s mondial des entrepreneurs chinois en ao&ucirc;t 1997. Cet &eacute;v&eacute;nement, &agrave; lui seul, permettra aux Canadiens de rencontrer des partenaires potentiels, dont certains parmi les plus dynamiques -- et les plus riches -- du monde.</font></p> <p><font face="Courier">Le premier ministre m'a demand&eacute; de superviser ces efforts, et j'ai d&eacute;j&agrave; commenc&eacute; &agrave; les planifier. Soyez assur&eacute;s que notre r&eacute;gion y jouera un r&ocirc;le de premier plan.</font></p> <p><font face="Courier">En terminant, je dois dire que je suis extr&ecirc;mement enthousiasm&eacute; par les possibilit&eacute;s que nous offrent la Malaisie et l'ensemble de l'Asie, et par notre capacit&eacute; de les exploiter. La r&eacute;cente mission de l'&Eacute;quipe Canada a de nouveau montr&eacute; ce que nous pouvons accomplir lorsque nous unissons nos efforts. Lorsque tous ses membres patinent ensemble, comme au hockey, l'&Eacute;quipe Canada est vraiment imbattable.</font></p> <p><font face="Courier">Merci.</font></p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants