Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

DISCOURS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="Corel WordPerfect 8"> <title>M. EGGLETON - ALLOCUTION SUR LE PROJET DE LOI HELMS/BURTON</title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><font face="Univers" size="+1"></font><font face="Univers" size="+1">96/7 <u>TELLE QUE PRONONC&Eacute;E</u></font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">UNE D&Eacute;CLARATION DE</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">L'HONORABLE ART EGGLETON,</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">MINISTRE DU COMMERCE INTERNATIONAL</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">SUR LE PROJET DE LOI HELMS/BURTON</font></p> <p><font face="Univers" size="+1">Le 13 mars 1996</font></p> <p><font face="Courier">&Eacute;tant donn&eacute; les pr&eacute;occupations du Canada concernant le projet de loi Helms/Burton, le 12 mars j'ai communiqu&eacute; par &eacute;crit avec le repr&eacute;sentant au Commerce des &Eacute;tats-Unis, M. Mickey Kantor, pour demander la tenue de consultations en vertu du chapitre 20 de l'Accord de libre-&eacute;change nord-am&eacute;ricain [ALENA].</font></p> <p><font face="Courier">Le Canada a condamn&eacute; Cuba pour avoir abattu des avions civils. Mais il s'objecte au projet de loi Helms/Burton, qui pourrait entraver les affaires l&eacute;gitimes des soci&eacute;t&eacute;s et qui tente de faire une application extraterritoriale de la l&eacute;gislation am&eacute;ricaine.</font></p> <p><font face="Courier">Le chapitre 20 de l'ALENA pr&eacute;voit la tenue de consultations sur toute question affectant l'Accord. Ces consultations serviront &agrave; d&eacute;terminer dans un premier temps s'il y a lieu de contester l'affaire dans le contexte de l'ALENA. L'Administration am&eacute;ricaine &eacute;labore actuellement son approche de la mise en application du projet de loi, et le Canada tentera de faire clarifier les intentions des &Eacute;tats-Unis. Le Canada examinera les mesures &agrave; prendre apr&egrave;s les consultations.</font></p> <p><font face="Courier">Le Canada fera aussi valoir ses pr&eacute;occupations en rapport avec cette loi lors des n&eacute;gociations engag&eacute;es &agrave; l'OCDE [Organisation de coop&eacute;ration et de d&eacute;veloppement &eacute;conomiques] sur un Accord multilat&eacute;ral sur l'investissement.</font></p> <p><font face="Courier">Nous avons &eacute;t&eacute; en contact avec le gouvernement mexicain et nous croyons comprendre que le Mexique entend lui aussi demander des consultations sur cette question dans le contexte de l'ALENA.</font></p> <p align="CENTER"><font face="Courier">-&nbsp;30&nbsp;-</font></p> <p><font face="Courier">Document d'information sur le projet de loi am&eacute;ricain Helms/Burton en annexe.</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">Document d'information</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1"> LE PROJET DE LOI AM&Eacute;RICAIN HELMS/BURTON</font></p> <p><font face="Courier"></font><font face="Courier"> Le projet de loi Helms/Burton (ou <em>Cuban Liberty and Democratic Solidarity (LIBERTAD) Act</em> de 1996) a &eacute;t&eacute; adopt&eacute; par le S&eacute;nat am&eacute;ricain le 5 mars et par la Chambre des repr&eacute;sentants le 6 mars. Le pr&eacute;sident Clinton lui a donn&eacute; force de loi le 12 mars.</font></p> <p><font face="Courier"> Le Canada a exprim&eacute; ses vives pr&eacute;occupations concernant la nouvelle loi. Le premier ministre Chr&eacute;tien a fait valoir les objections du Canada au pr&eacute;sident Clinton. Le ministre du Commerce international, M.&nbsp;Art Eggleton, a mentionn&eacute; les pr&eacute;occupations canadiennes au repr&eacute;sentant au Commerce des &Eacute;tats-Unis, M.&nbsp;Mickey Kantor, lors de son passage &agrave; Washington le 4 mars. L'ambassadeur du Canada aux &Eacute;tats-Unis a envoy&eacute; une note diplomatique sur la question le 7 mars.</font></p> <p><font face="Courier"> Le Canada est surtout pr&eacute;occup&eacute; par les dispositions du Titre III sur les r&eacute;clamations, et par les restrictions provisoires &agrave; l'admission pr&eacute;vues au Titre&nbsp;IV.</font></p> <p><font face="Courier"><strong>Titre III - Dispositions sur les r&eacute;clamations</strong></font></p> <p><font face="Courier"> Les dispositions sur les r&eacute;clamations permettraient de poursuivre devant les tribunaux am&eacute;ricains les soci&eacute;t&eacute;s &eacute;trang&egrave;res qui ont des investissements ou des activit&eacute;s d'affaires li&eacute;s &agrave; des biens situ&eacute;s &agrave; Cuba, expropri&eacute;s par le gouvernement cubain et revendiqu&eacute;s par un ressortissant des &Eacute;tats-Unis.</font></p> <p><font face="Courier"> Ces dispositions seraient directement contraires aux pratiques largement accept&eacute;es en droit international. Les r&eacute;clamations pour expropriation doivent normalement &ecirc;tre r&eacute;gl&eacute;es en utilisant d'abord les recours pr&eacute;vus par la l&eacute;gislation locale, puis en menant des n&eacute;gociations bilat&eacute;rales de gouvernement &agrave; gouvernement ou, si le diff&eacute;rend ne peut &ecirc;tre r&eacute;gl&eacute; ainsi, en recourant ensuite &agrave; l'arbitrage de la Cour internationale de justice ou d'une commission de r&eacute;clamation sp&eacute;ciale &eacute;tablie par entente mutuelle.</font></p> <p><font face="Courier"> Les dispositions Helms/Burton sur les r&eacute;clamations visent &agrave; punir les soci&eacute;t&eacute;s qui traitent avec Cuba. Ces soci&eacute;t&eacute;s ne font pourtant que mener des affaires l&eacute;gitimes. Le droit international n'emp&ecirc;che pas des int&eacute;r&ecirc;ts commerciaux internationaux d'op&eacute;rer dans des pays o&ugrave; des biens ont &eacute;t&eacute; expropri&eacute;s par le gouvernement. Tout au contraire, des investissements &eacute;trangers, et am&eacute;ricains, sont r&eacute;alis&eacute;s dans nombre de pays se trouvant dans cette situation.</font></p> <p><font face="Courier"> Les dispositions Helms/Burton sur les r&eacute;clamations n'entreront pas en vigueur avant le 1<sup>er</sup> ao&ucirc;t 1996. Le pr&eacute;sident a le pouvoir discr&eacute;tionnaire d'en retarder la mise en application pour des p&eacute;riodes additionnelles de six mois s'il est constat&eacute; qu'une telle mesure serait dans l'int&eacute;r&ecirc;t national et qu'elle acc&eacute;l&eacute;rerait la transition vers la d&eacute;mocratie &agrave; Cuba. Le Canada incite l'Administration &agrave; user de ce pouvoir discr&eacute;tionnaire.</font></p> <p><font face="Courier"><strong>Titre IV - Restrictions temporaires &agrave; l'admission</strong></font></p> <p><font face="Courier"> Les restrictions temporaires &agrave; l'admission interdiraient l'entr&eacute;e aux &Eacute;tats-Unis aux cadres et aux actionnaires majoritaires de soci&eacute;t&eacute;s qui ont des investissements ou des entreprises &agrave; Cuba incluant des biens expropri&eacute;s par Cuba et revendiqu&eacute;s par un ressortissant des &Eacute;tats-Unis. Les restrictions s'appliqueront aussi &agrave; la famille imm&eacute;diate de ces personnes, soit &agrave; leurs conjoints et enfants mineurs.</font></p> <p><font face="Courier"> La nouvelle loi pourrait emp&ecirc;cher des dirigeants et des cadres bas&eacute;s &agrave; l'&eacute;tranger de mener une affaire en personne aux &Eacute;tats-Unis avec des soci&eacute;t&eacute;s affili&eacute;es, des clients ou des fournisseurs. Elle entraverait aussi les activit&eacute;s commerciales l&eacute;gitimes des firmes am&eacute;ricaines et canadiennes qui m&egrave;nent des op&eacute;rations transfrontali&egrave;res.</font></p> <p><font face="Courier"> Les restrictions temporaires sur l'admission sont entr&eacute;es en vigueur lorsque le pr&eacute;sident Clinton a sign&eacute; le projet de loi. On ne voit pas tr&egrave;s bien quelles mesures prendra le gouvernement am&eacute;ricain pour faire appliquer ces restrictions.</font></p> <p><font face="Courier"><strong>Consultations dans le contexte de l'ALENA</strong></font></p> <p><font face="Courier"> L'article 2006 de l'ALENA dispose que toute Partie &agrave; l'Accord peut demander des consultations « avec une autre Partie relativement &agrave; toute mesure adopt&eacute;e ou envisag&eacute;e ou &agrave; toute autre question qui, selon elle, pourrait affecter le fonctionnement&nbsp;» de l'ALENA.</font></p> <p><font face="Courier"> Des consultations sont normalement tenues dans les 30 jours suivant la pr&eacute;sentation de la demande &agrave; l'autre Partie. Les Parties peuvent tenir d'autres s&eacute;ances de consultation si elles le jugent utile. Si la troisi&egrave;me Partie &agrave; l'ALENA demande aussi des consultations sur la m&ecirc;me question, des consultations conjointes peuvent &ecirc;tre tenues.</font></p> <p><font face="Courier"><strong>Commerce Canada-Cuba</strong></font></p> <p><font face="Courier"> Le commerce bilat&eacute;ral entre le Canada et Cuba s'est accru de 54&nbsp;p.&nbsp;100 entre 1994 et 1995. Les exportations canadiennes &agrave; Cuba ont totalis&eacute; 254,5&nbsp;millions de dollars en 1995 comparativement &agrave; 115&nbsp;millions de dollars en 1994. Les importations canadiennes depuis Cuba ont repr&eacute;sent&eacute; 320,9&nbsp;millions de dollars contre 194&nbsp;millions de dollars en 1994.</font></p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants