Drapeau du Canada Transports Canada / Transport Canada Gouvernement du Canada
Common menu bar (access key: M)
Skip to specific page links (access key: 1)
Transports Canada - Médias
Quoi de neuf
Index A à Z
Carte du site
Nos bureaux
Mini Recherche
Avis
Avis public
Centre de référence
Communiqués de presse
Contacts
Discours
Galerie de photos
Galerie de vidéos
Nouvelles en direct...
Centres de relations avec les médias du portefeuille
Skip all menus (access key: 2)

No H 018/07
À publier le 5 février 2007

ÉLARGISSEMENT DE L'ACCORD DE
SERVICES AÉRIENS ENTRE LE CANADA ET LE JAPON

OTTAWA — L'honorable Lawrence Cannon, ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités, et l'honorable David Emerson, ministre du Commerce international et ministre de la porte d'entrée du Pacifique et des Olympiques de Vancouver-Whistler, ont annoncé aujourd'hui la conclusion de négociations entre le Canada et le Japon sur les services aériens. L'accord conclu étend les droits de services aériens pour l'exploitation de vols entre les deux pays.

« Nous avons depuis fort longtemps avec le Japon des liens importants et solides en matière de transport aérien bilatéral », a déclaré le ministre Cannon. « Les activités de transport aérien entre le Canada et l'Asie connaissent une croissance rapide et je suis heureux que le gouvernement du Japon reconnaisse, tout comme le Canada, que les transporteurs aériens doivent disposer de suffisamment de latitude pour élaborer et mettre en œuvre des plans en vue de soutenir cette activité commerciale. »

L'accord bilatéral, qui a été conclu le 25 janvier 2007, favorise l'expansion des droits de services aériens. Les transporteurs aériens des deux pays auront plus de latitude en ce qui a trait à la capacité de leurs services et de leurs types d’appareil. Les passagers bénéficieront d'un plus grand nombre de vols entre les deux pays. Les transporteurs aériens auront aussi un choix plus vaste d'itinéraires de vol pour l'exploitation des services en partage de codes. Le partage de codes permet à un transporteur aérien de mettre en marché comme les siens des vols d'un transporteur partenaire, offrant ainsi des moyens supplémentaires de desservir les marchés.

« Le Japon est l'un de nos principaux partenaires commerciaux, et l'élargissement de notre accord de services aériens permettra de resserrer ces liens encore plus », a déclaré le ministre Emerson. « Le transport aérien est un volet important de l'Initiative de la Porte et du Corridor de l'Asie Pacifique. Grâce à cet accord, plus de biens, de services et de voyageurs passeront pas la côte Ouest et la porte d'entrée. »

Les négociations relatives au transport aérien entre le Canada et le Japon devraient se poursuivre en 2008. La prochaine série de négociations permettra aux deux parties de resserrer encore plus leurs liens de manière à produire des résultats positifs pour les intervenants canadiens et japonais.

- 30 -

Personnes-ressources :

Natalie Sarafian
Attachée de presse
Cabinet du ministre des Transports,
de l’Infrastructure et des Collectivités, Ottawa
613-991-0700


Danny Kingsberry
Communications
Transports Canada, Ottawa
613-993-0055
 

Jennifer Chiu
Attachée de presse
Cabinet du ministre du Commerce international
et ministre de la porte d’entrée et des
Olympiques de Vancouver-Whistler, Ottawa
613-992-7332


Services des relations avec les médias – Commerce
Affaires étrangères et Commerce international Canada
613-996-2000
www.international.gc.ca
 

Transports Canada est en ligne à www.tc.gc.ca. Abonnez-vous aux communiqués de presse et aux discours à apps.tc.gc.ca/listserv/ et restez au fait des dernières nouvelles de Transports Canada.

Ce communiqué est disponible en formats substituts pour les personnes ayant une déficience visuelle.


Dernière mise à jour : Haut de la page Avis importants