Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

COMMUNIQUÉS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="Corel WordPerfect 8"> <title>LE CANADA ANNONCE DES MESURES SUPPL&Eacute;MENTAIRES CONCERNANT LA BIRMANIE</title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><font face="Courier"></font><font face="Univers" size="+2">Le 7 ao&ucirc;t 1997 Nº 130</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+2">LE CANADA ANNONCE DES MESURES SUPPL&Eacute;MENTAIRES CONCERNANT LA BIRMANIE</font><font face="Courier"></font></p> <p><font face="Courier">Le ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res, M.&nbsp;Lloyd Axworthy, a annonc&eacute; aujourd'hui des mesures suppl&eacute;mentaires concernant la Birmanie, notamment des mesures &eacute;conomiques s&eacute;lectives et une aide humanitaire. Ces mesures montrent l'inqui&eacute;tude du Canada &agrave; l'&eacute;gard de la d&eacute;gradation de la situation des droits de la personne en Birmanie et ont pour objet d'inciter le r&eacute;gime militaire &agrave; entamer un dialogue politique fructueux avec les dirigeants du mouvement d&eacute;mocratique.</font></p> <p><font face="Courier">Le gouvernement du Canada retire &agrave; la Birmanie l'admissibilit&eacute; au Tarif de pr&eacute;f&eacute;rence g&eacute;n&eacute;ral et la place sur la Liste des pays vis&eacute;s par contr&ocirc;le, avec pour r&eacute;sultat qu'une licence sera exig&eacute;e pour toute exportation du Canada vers la Birmanie. Par ces mesures, le Canada rejoint les &Eacute;tats-Unis et l'Union europ&eacute;enne, qui ont &eacute;galement impos&eacute; des mesures &eacute;conomiques s&eacute;lectives contre la Birmanie.</font></p> <p><font face="Courier">«&nbsp;Les dirigeants militaires birmans n'ont fait aucun effort pour am&eacute;liorer la situation actuelle et ont omis &agrave; maintes reprises de r&eacute;pondre aux tentatives de la communaut&eacute; internationale d'ouvrir des voies de communication, a d&eacute;clar&eacute; M.&nbsp;Axworthy. Les mesures que nous avons prises aujourd'hui ont pour but de signifier la gravit&eacute; de nos inqui&eacute;tudes devant la suppression des libert&eacute;s politiques et notre frustration de constater que la Birmanie ne fait rien pour r&eacute;duire la production et le trafic de drogues ill&eacute;gales.</font></p> <p><font face="Courier">M. Axworthy r&eacute;examinera la contribution du Canada au Programme des Nations Unies pour le contr&ocirc;le international des drogues afin de d&eacute;terminer la meilleure fa&ccedil;on de participer aux projets antidrogue dans la r&eacute;gion.</font></p> <p><font face="Courier">Le ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res, M.&nbsp;Lloyd Axworthy, et la ministre de la Coop&eacute;ration internationale, M<sup>me</sup> Diane Marleau, ont par ailleurs annonc&eacute; aujourd'hui que l'Agence canadienne de d&eacute;veloppement international fournirait une aide humanitaire suppl&eacute;mentaire de 350 000 dollars aux r&eacute;fugi&eacute;s birmans en Tha&iuml;lande. Ces fonds serviront &agrave; distribuer une aide alimentaire d'urgence dans les camps de r&eacute;fugi&eacute;s, ainsi qu'&agrave; soutenir des projets d'aide aux r&eacute;fugi&eacute;s dirig&eacute;s par des organisations non gouvernementales tant locales qu'internationales. Le Canada a suspendu son aide bilat&eacute;rale &agrave; la Birmanie &agrave; la suite du massacre de manifestants pro-d&eacute;mocratie &agrave; Rangoon en 1988.</font></p> <p><font face="Courier">« Depuis la r&eacute;union des pays de l'ASEAN [Association des nations de l'Asie du Sud-Est] de l'an dernier, o&ugrave; le Canada a tent&eacute; d'&eacute;tablir un consensus sur l'attitude &agrave; adopter &agrave; l'&eacute;gard de la Birmane, nous avons eu des consultations permanentes avec un certain nombre de pays et d'organisations internationales, a d&eacute;clar&eacute; M. Axworthy. Nous exhortons la communaut&eacute; internationale, et particuli&egrave;rement les pays de l'ASEAN voisins de la Birmanie, &agrave; continuer d'user de leur influence pour favoriser la r&eacute;conciliation nationale et le retour &agrave; la d&eacute;mocratie en Birmanie. Nous engageons &eacute;galement la communaut&eacute; des gens d'affaires du Canada &agrave; s'abstenir de conclure de nouveaux accords d'investissement ou march&eacute;s commerciaux avec la Birmanie jusqu'&agrave; ce que l'on puisse constater une am&eacute;lioration de la situation dans ce pays. »</font></p> <p><font face="Courier">Le financement de cette initiative est pr&eacute;vu dans le budget f&eacute;d&eacute;ral d&eacute;pos&eacute; en f&eacute;vrier 1997 et s'inscrit dans le cadre financier d&eacute;j&agrave; en place.</font></p> <p align="CENTER"><font face="Courier">- 30 -</font></p> <p><font face="Courier">Un document d'information sur la Birmanie figure en annexe.</font></p> <p><font face="Courier">Pour de plus amples renseignements, les repr&eacute;sentants des m&eacute;dias sont pri&eacute;s de communiquer avec&nbsp;:</font></p> <p><font face="Courier">Catherine Lappe</font></p> <p><font face="Courier">Directrice des Communications</font></p> <p><font face="Courier">Cabinet du ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res</font></p> <p><font face="Courier">(613) 995-1851</font></p> <p><font face="Courier">ou avec le :</font></p> <p><font face="Courier">Service des relations avec les m&eacute;dias</font></p> <p><font face="Courier">Minist&egrave;re des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerce international</font></p> <p><font face="Courier">(613)&nbsp;995-1874</font></p> <p><font face="Courier">Ce document se trouve &eacute;galement au site Internet du Minist&egrave;re&nbsp;:</font></p> <p><font face="Courier">http://www.dfait-maeci.gc.ca</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">Document d'information</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">BIRMANIE</font></p> <p><font face="Courier"></font><font face="Courier">La situation en Birmanie se d&eacute;t&eacute;riore avec la persistance des violations des droits de la personne. La r&eacute;surgence de la crise humanitaire sur la fronti&egrave;re entre la Tha&iuml;lande et la Birmanie caus&eacute;e par l'exode de r&eacute;fugi&eacute;s birmans et les mesures r&eacute;pressives que le r&eacute;gime militaire birman a prises contre le mouvement pro-d&eacute;mocratie continuent &agrave; menacer la s&eacute;curit&eacute; r&eacute;gionale. La production et le trafic illicites de drogues constituent un probl&egrave;me toujours plus important dans la r&eacute;gion, la Birmanie restant la principale source d'h&eacute;ro&iuml;ne introduite ill&eacute;galement en Am&eacute;rique du Nord.</font></p> <p><font face="Courier">Le Canada d&eacute;plore les violations des droits de la personne en Birmanie et s'est efforc&eacute; d'y encourager la r&eacute;conciliation nationale et le r&eacute;tablissement de la d&eacute;mocratie. La politique du Canada &agrave; l'&eacute;gard de la Birmanie vise &agrave; appuyer la r&eacute;forme d&eacute;mocratique, &agrave; soulager le sort des r&eacute;fugi&eacute;s et &agrave; r&eacute;duire la production et le trafic de drogues. &Agrave; cette fin, le Canada appuie les initiatives des Nations unies, applique des mesures &eacute;conomiques s&eacute;lectives contre la Birmanie, entretient le dialogue avec toutes les parties en cause et fournit une aide humanitaire aux victimes qui fuient le conflit.</font></p> <p><font face="Courier"><strong>Pourquoi la Birmanie?</strong></font></p> <p><font face="Courier">La promotion par le Canada des droits internationaux de la personne repose sur le principe adopt&eacute; de longue date, &agrave; savoir <em>l'influence effective</em>, selon les termes employ&eacute;s par le ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res, Lloyd Axworthy, lors des consultations annuelles sur les droits de la personne qu'il a eues avec les organisations non gouvernementales le 5 f&eacute;vrier 1997. Le dialogue et l'engagement sont en g&eacute;n&eacute;ral les meilleurs v&eacute;hicules du changement. Nous avons instaur&eacute; un dialogue bilat&eacute;ral avec certains pays comme la Chine, Cuba et l'Indon&eacute;sie.</font></p> <p><font face="Courier">Toutefois, aucun dialogue n'est possible sans un partenaire consentant. Le r&eacute;gime au pouvoir, le Comit&eacute; d'&Eacute;tat pour la restauration de la loi et de l'ordre (SLORC), a continuellement repouss&eacute; les tentatives du Canada et d'autres pays pour engager un dialogue.</font></p> <p><font face="Courier">Cette intransigeance a &eacute;t&eacute; tout r&eacute;cemment confirm&eacute;e de nouveau, le 29 juillet &agrave; Kuala Lumpur. Le ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res, Lloyd Axworthy, a remis &agrave; son homologue birman, Ohm Gyaw, une liste de huit mesures que le Canada proposait au r&eacute;gime militaire pour am&eacute;liorer la situation des droits de la personne en Birmanie. Le ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res Gyaw n'a r&eacute;pondu &agrave; aucune des propositions du Canada. Ces propositions &eacute;taient les suivantes :</font></p> <p><font face="Courier"> l'instauration d'un dialogue s&eacute;rieux avec Aung San Suu Kyi sur l'&eacute;volution politique et constitutionnelle de la Birmanie;</font></p> <p><font face="Courier"> la lib&eacute;ration des prisonniers politiques, pr&eacute;alable &agrave; tout dialogue politique libre et ouvert;</font></p> <p><font face="Courier"> un calendrier clair pour le processus constitutionnel;</font></p> <p><font face="Courier"> le retour en Birmanie du Comit&eacute; international de la Croix-Rouge;</font></p> <p><font face="Courier"> l'acceptation d'une visite du Rapporteur sp&eacute;cial de la Commission des droits de l'homme de l'ONU, visite au cours de laquelle il recevrait toute la coop&eacute;ration n&eacute;cessaire &agrave; lui faciliter la t&acirc;che;</font></p> <p><font face="Courier"> des progr&egrave;s sensibles dans le dialogue avec le Secr&eacute;taire g&eacute;n&eacute;ral des Nations unies (conduit par l'entremise de son Rapporteur sp&eacute;cial);</font></p> <p><font face="Courier"> une action concr&egrave;te de la part du SLORC visant &agrave; r&eacute;duire la production et le trafic de drogues illicites et un engagement &agrave; participer activement aux efforts internationaux et r&eacute;gionaux de lutte contre la drogue;</font></p> <p><font face="Courier"> l'&eacute;laboration d'une s&eacute;rie d'activit&eacute;s bilat&eacute;rales du Canada et de la Birmanie concernant les droits de la personne, notamment la formation d'un comit&eacute; mixte des droits de la personne. </font></p> <p><font face="Courier"><strong>Les efforts de changements du Canada : mesures multilat&eacute;rales</strong></font></p> <p><font face="Courier">Le Canada a toujours travaill&eacute; pour apporter des changements en Birmanie. La rencontre entre le ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res, Lloyd Axworthy, et le ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res Gyaw, est la derni&egrave;re d'une s&eacute;rie de mesures d'initiative canadienne visant &agrave; encourager le SLORC &agrave; respecter les droits fondamentaux des Birmans. Dans les forums internationaux, le Canada a appuy&eacute; de strictes r&eacute;solutions adopt&eacute;es par consensus tant &agrave; la Commission des droits de l'homme des Nations Unies qu'&agrave; l'Assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale et qui d&eacute;non&ccedil;aient les violations de ces droits en Birmanie. En outre, le Canada a appuy&eacute; la suspension de l'aide multilat&eacute;rale &agrave; la Birmanie par le truchement des institutions financi&egrave;res internationales.</font></p> <p><font face="Courier">Le Canada entreprend des consultations continues avec diff&eacute;rents pays et des organisations internationales sur les moyens d'&eacute;tablir des voies de communications entre le SLORC et la communaut&eacute; internationale. En juin 1997, au sommet de Denver, le ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res, Lloyd Axworthy, a montr&eacute; la voie &agrave; d'autres ministres des Affaires &eacute;trang&egrave;res en invitant le SLORC &agrave; entamer un dialogue v&eacute;ritable avec les leaders du mouvement d&eacute;mocratique et des minorit&eacute;s ethniques pour assurer la r&eacute;conciliation nationale et le r&eacute;tablissement de la d&eacute;mocratie. Le ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res, Lloyd Axworthy, a discut&eacute; de la question de la Birmanie avec ses homologues de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) de fa&ccedil;on r&eacute;guli&egrave;re, et tout r&eacute;cemment au forum r&eacute;gional de l'ASEAN qui s'est tenu &agrave; Kuala Lumpur, Malaysie. Le premier ministre a fait part de ses pr&eacute;occupations au sujet de la Birmanie lors de la visite d'Equipe Canada en Asie du Sud-Est en janvier 1997.</font></p> <p><font face="Courier">Le Canada a adopt&eacute; une approche r&eacute;gionale au probl&egrave;me de la production de drogues ill&eacute;gales dans le Triangle d'or par l'interm&eacute;diaire du Programme des Nations Unies pour le contr&ocirc;le international des drogues qui fournit une aide aux pays de la r&eacute;gion, dont la Birmanie, pour &eacute;tablir des plans de contr&ocirc;le des stup&eacute;fiants. </font></p> <p><font face="Courier"><strong>Mesures bilat&eacute;rales</strong></font></p> <p><font face="Courier">Parmi les mesures prises par le Canada, mentionnons :</font></p> <p><font face="Courier"> la suspension de l'aide bilat&eacute;rale en 1988;</font></p> <p><font face="Courier"> aucune vente de mat&eacute;riel militaire;</font></p> <p><font face="Courier"> aucune pr&eacute;sence diplomatique ou commerciale en Birmanie; </font></p> <p><font face="Courier"> la suspension de l'appui aux firmes canadiennes qui m&egrave;nent des affaires en Birmanie, y compris les programmes de soutien &agrave; l'exportation et les activit&eacute;s de promotion commerciale.</font></p> <p><font face="Courier">Le Canada entretient un dialogue avec Aung San Suu Kyi par l'interm&eacute;diaire de son ambassadeur aupr&egrave;s de la Birmanie, qui r&eacute;side en Tha&iuml;lande. </font></p> <p><font face="Courier"><strong>Aide canadienne &agrave; la Birmanie et aux r&eacute;fugi&eacute;s birmans</strong></font></p> <p><font face="Courier">Le programme canadien d'aide bilat&eacute;rale &agrave; la Birmanie, que g&egrave;re l'Agence canadienne de d&eacute;veloppement international, a &eacute;t&eacute; suspendu en 1988 apr&egrave;s le massacre de milliers de manifestants pro-d&eacute;mocratie &agrave; Rangoon. Sans appuyer l'octroi d'une aide multilat&eacute;rale &agrave; la Birmanie par le biais des institutions financi&egrave;res internationales, le Canada a fourni des secours d'urgence par l'entremise d'institutions multilat&eacute;rales et d'organisations non gouvernementales afin d'aider les r&eacute;fugi&eacute;s birmans qui ont fui en Tha&iuml;lande ou au Bangladesh. Depuis 1992, le Canada a fourni 660 000 $ (ce qui inclut l'engagement tout r&eacute;cent de 350 000 $) pour venir en aide aux r&eacute;fugi&eacute;s birmans en Tha&iuml;lande. Depuis 1994, le Canada a en outre fourni 8,4&nbsp;millions&nbsp;$ en secours d'urgence aux r&eacute;fugi&eacute;s birmans au Bangladesh. Cette somme a &eacute;t&eacute; administr&eacute;e par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les r&eacute;fugi&eacute;s, le Programme alimentaire mondial et M&eacute;decins sans fronti&egrave;res.</font></p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants