Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

COMMUNIQUÉS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="Corel WordPerfect 8"> <title>LE CANADA ET LA COR&Eacute;E SIGNENT DE NOUVEAUX ACCORDS BILAT&Eacute;RAUX</title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><font face="Courier"></font><font face="Univers" size="+2"></font><font face="Univers" size="+2">Le 13 janvier 1997 N<sup>o</sup> 6</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+2">LE CANADA ET LA COR&Eacute;E SIGNENT DE NOUVEAUX ACCORDS BILAT&Eacute;RAUX</font></p> <p><font face="Courier">Le ministre du Commerce international, M. Art Eggleton, et le secr&eacute;taire d'&Eacute;tat (Asie-Pacifique), M. Raymond Chan, qui accompagnent la mission de l'&Eacute;quipe Canada en Cor&eacute;e, ont sign&eacute; aujourd'hui &agrave; S&eacute;oul trois nouveaux accords visant la coop&eacute;ration en mati&egrave;re de changement climatique, l'&eacute;change d'information sur la coop&eacute;ration au d&eacute;veloppement et la prolongation du programme vacances-travail.</font></p> <p><font face="Courier">«La mission de l'&Eacute;quipe Canada 1997 a donn&eacute; une impulsion sans pr&eacute;c&eacute;dent &agrave; nos relations commerciales avec la Cor&eacute;e, et a accentu&eacute; la coop&eacute;ration entre nos deux pays, a d&eacute;clar&eacute; M.&nbsp;Eggleton. &Eacute;tant tous deux de moyennes puissances, le Canada et la Cor&eacute;e, qui sont aussi de solides partenaires, peuvent faire beaucoup ensemble en mati&egrave;re d'environnement et de d&eacute;veloppement, ainsi qu'&agrave; l'&eacute;gard d'autres importantes questions, pour le b&eacute;n&eacute;fice de leurs citoyens et du monde en g&eacute;n&eacute;ral».</font></p> <p><font face="Courier">Outre les accords sign&eacute;s aujourd'hui, les deux pays ont prolong&eacute; pour un an un accord sur la coop&eacute;ration dans le domaine de l'agriculture et de l'agroalimentaire, et M. Chan a assist&eacute; &agrave; la signature d'un accord sur le jumelage de deux parcs marins, &agrave; savoir la R&eacute;serve du parc national Pacific Rim, au Canada, et le Parc national marin de Hallyeo-Haesang, en Cor&eacute;e. Le jumelage des parcs fait suite &agrave; l'annonce faite le 10 janvier par le Premier ministre Jean Chr&eacute;tien voulant que la «Colline Radar», situ&eacute;e dans la R&eacute;serve du parc national Pacific Rim, sera rebaptis&eacute;e «Colline Kap'yong», en m&eacute;moire de la contribution du Canada &agrave; la force d'intervention des Nations unies en Cor&eacute;e (1950-1953).</font></p> <p><font face="Courier">«Cette visite s'est av&eacute;r&eacute;e une occasion m&eacute;morable en ce d&eacute;but de l'Ann&eacute;e canadienne de l'Asie-Pacifique, une ann&eacute;e sp&eacute;ciale pour nous, de souligner la contribution que le Canada apporte depuis longtemps &agrave; la paix, &agrave; la stabilit&eacute; et &agrave; la prosp&eacute;rit&eacute; dans la r&eacute;gion, a pour sa part d&eacute;clar&eacute; M. Chan. Les Canadiens peuvent s'enorgueillir des liens qui les unissent au Pacifique, et du r&ocirc;le que leur pays continuera de jouer dans la r&eacute;gion gr&acirc;ce au</font></p> <p><font face="Courier">renforcement de ses relations avec des partenaires pr&eacute;cieux comme la Cor&eacute;e».</font></p> <p><font face="Courier">- 30 -</font></p> <p><font face="Courier">Un document d'information joint en annexe d&eacute;crit les nouveaux accords sign&eacute;s en Cor&eacute;e.</font></p> <p><font face="Courier">Pour de plus amples renseignements, les m&eacute;dias peuvent s'adresser au&nbsp;:</font></p> <p><font face="Courier">Service des relations avec les m&eacute;dias</font></p> <p><font face="Courier">Minist&egrave;re des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerce international </font></p> <p><font face="Courier">(613) 995-1874</font></p> <p><font face="Courier">On peut aussi consulter le pr&eacute;sent document sur le site Internet du Minist&egrave;re:</font></p> <p><font face="Courier">http://www.dfait-maeci.gc.ca </font></p> <p><font face="Univers" size="+1">Document d'information</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">NOUVEAUX ACCORDS ENTRE LE CANADA ET LA COR&Eacute;E</font><font face="Courier"></font></p> <p><font face="Courier"><strong>D&eacute;claration d'intention sur le changement climatique</strong></font></p> <p><font face="Courier">Les gouvernements du Canada et de la Cor&eacute;e ont convenu de coop&eacute;rer dans le dossier du changement climatique et de mener ensemble des initiatives qui aideront &agrave; limiter les &eacute;missions de gaz &agrave; effet de serre. Les deux pays conjugueront leurs efforts pour accro&icirc;tre l'efficacit&eacute; &eacute;nerg&eacute;tique, ainsi que pour d&eacute;velopper et utiliser davantage les carburants de remplacement et les &eacute;nergies renouvelables. &Agrave; cette fin, les deux gouvernements demanderont la participation des secteurs public, priv&eacute; et non gouvernemental, et chercheront &agrave; intensifier les &eacute;changes commerciaux et technologiques dans le domaine, ainsi que la recherche et les &eacute;changes d'information en mati&egrave;re d'efficacit&eacute; &eacute;nerg&eacute;tique et d'&eacute;nergie renouvelable.</font></p> <p><font face="Courier"><strong>Lettre d'intention sur la formation entre l'ACDI et la KOICA</strong></font></p> <p><font face="Courier">L'Agence canadienne de d&eacute;veloppement international et l'Agence cor&eacute;enne de coop&eacute;ration internationale (KOICA) ont convenu d'&eacute;changer de l'information sur leurs programmes respectifs d'aide au d&eacute;veloppement. Aux termes de l'entente, la KOICA aura acc&egrave;s &agrave; la formation sur place et aux cours de perfectionnement professionnel actuellement dispens&eacute;s par l'ACDI. En outre, des sp&eacute;cialistes du d&eacute;veloppement de l'ACDI partageront avec la KOICA les r&eacute;sultats obtenus &agrave; l'&eacute;gard de divers projets, gr&acirc;ce &agrave; des conf&eacute;rences, des ateliers et des s&eacute;minaires.</font></p> <p><font face="Courier"><strong>Modification au Protocole d'entente sur les programmes de vacances-travail</strong></font></p> <p><font face="Courier">Cette modification prolonge ind&eacute;finiment le Programme Canada-Cor&eacute;e de vacances-travail qui permet aux jeunes Canadiens et Cor&eacute;ens de 18 &agrave; 30 ans de visiter l'autre pays et d'y s&eacute;journer pendant une p&eacute;riode pouvant aller jusqu'&agrave; un an, et d'y occuper un emploi occasionnel. Ce programme a &eacute;t&eacute; mis sur pied en 1995 &agrave; l'occasion de la visite au Canada du Pr&eacute;sident Kim Young-sam.</font></p> <p><font face="Courier"><strong>Protocole de jumelage de parcs marins</strong></font></p> <p><font face="Courier">Patrimoine canadien (Parcs Canada) et la R&eacute;gie des parcs nationaux de la Cor&eacute;e ont conclu une entente jumelant deux parcs marins, &agrave; savoir la r&eacute;serve du parc national Pacific Rim, en Colombie-Britannique, et le Parc national marin de Hallyeo-Haesang, en Cor&eacute;e. Le parc canadien a &eacute;t&eacute; inaugur&eacute; par le Premier ministre Chr&eacute;tien; le parc cor&eacute;en abrite l'&icirc;le Koje-do, lieu de naissance du Pr&eacute;sident Kim Young-sam. L'entente facilitera la coop&eacute;ration en ce qui concerne la gestion des parcs et les activit&eacute;s scientifiques relatives &agrave; la protection de l'environnement. Elle fait suite au jumelage, en 1995, de deux parcs terrestres, soit le parc national du mont Revelstoke et des Glaciers, &eacute;galement en Colombie-Britannique, et le parc national Chirisan, en Cor&eacute;e. </font></p> <p><font face="Courier"><strong>Arrangement relatif au Protocole d'entente concernant la coop&eacute;ration dans les domaines de l'agriculture et de l'industrie agroalimentaire</strong></font></p> <p><font face="Courier">Ce protocole d'entente, qui a facilit&eacute; la coop&eacute;ration et permis d'accro&icirc;tre les &eacute;changes commerciaux et techniques entre diverses organisations canadiennes et cor&eacute;ennes dans le secteur de l'agriculture et de l'agroalimentaire, a &eacute;t&eacute; prorog&eacute; pour une p&eacute;riode d'un an.</font></p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants