Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

COMMUNIQUÉS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="Corel WordPerfect 8"> <title>LE CANADA ET LE CHILI S'ENTENDENT SURUN ACCORD DE LIBRE-&Eacute;CHANGE</title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><font face="Courier"></font><font face="Univers" size="+2">Le 14 novembre 1996 Nº 209</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+2">LE CANADA ET LE CHILI S'ENTENDENT SUR</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+2">UN ACCORD DE LIBRE-&Eacute;CHANGE</font><font face="Courier"></font></p> <p><font face="Courier">Le ministre du Commerce international, l'honorable&nbsp;Art Eggleton, a annonc&eacute; aujourd'hui que le Canada et le Chili se sont entendus sur un accord de libre-&eacute;change qui accro&icirc;tra de fa&ccedil;on appr&eacute;ciable l'acc&egrave;s des Canadiens au march&eacute; chilien. L'accord comprend deux accords additionnels de coop&eacute;ration dans les domaines de l'environnement et du travail, qui s'inspirent des accords additionnels de l'Accord de libre-&eacute;change nord-am&eacute;ricain (ALENA).</font></p> <p><font face="Courier">« Cette entente est une bonne affaire pour nos deux pays, a d&eacute;clar&eacute; M.&nbsp;Eggleton, et elle permettra de dynamiser les exportations et de stimuler la cr&eacute;ation d'emplois de part et d'autre. L'accord d&eacute;montre notre d&eacute;termination &agrave; favoriser la croissance &eacute;conomique par l'expansion du commerce, tout en constituant un premier pas important vers une lib&eacute;ralisation plus pouss&eacute;e des &eacute;changes &agrave; l'&eacute;chelle de l'h&eacute;misph&egrave;re, et au-del&agrave;.&nbsp;»</font></p> <p><font face="Courier">Le 11 d&eacute;cembre 1994, le premier ministre du Canada et les pr&eacute;sidents des &Eacute;tats-Unis, du Mexique et du Chili exprimaient leur intention de r&eacute;aliser l'accession du Chili &agrave; l'ALENA. En janvier 1995, le premier ministre Jean Chr&eacute;tien conduisait une mission commerciale au Chili, la premi&egrave;re d'un dirigeant canadien dans ce pays. Il &eacute;tait accompagn&eacute; de plus de 250&nbsp;repr&eacute;sentants du monde des affaires.</font></p> <p><font face="Courier">Le 29 d&eacute;cembre 1995, le Canada et le Chili se sont engag&eacute;s &agrave; n&eacute;gocier un accord de libre-&eacute;change provisoire, pour servir de pont en vue de l'accession du Chili &agrave; l'ALENA. La premi&egrave;re s&eacute;ance de n&eacute;gociations, qui a eu lieu &agrave; Santiago, en janvier 1996, a &eacute;t&eacute; suivie de neuf autres, g&eacute;n&eacute;ralement tenues par alternance dans l'un et l'autre pays.</font></p> <p><font face="Courier">Voici les points saillants de l'accord&nbsp;:</font></p> <p><font face="Courier"> Admission en franchise imm&eacute;diate de la majorit&eacute; des produits industriels, qui repr&eacute;sentent 80&nbsp;p.&nbsp;100 des exportations canadiennes, et &eacute;limination sur cinq ans du droit chilien de 11&nbsp;p.&nbsp;100 visant tous les autres produits industriels et &agrave; base de ressources. Acc&egrave;s am&eacute;lior&eacute; pour toute une gamme de produits agricoles, dont le bl&eacute; dur, l'orge, les lentilles, les pommes de terre de semence, le porc, les produits &agrave; base de colza et le boeuf. Dans l'ensemble, les exportateurs canadiens b&eacute;n&eacute;ficieront d&eacute;sormais d'un meilleur acc&egrave;s au march&eacute; chilien que leurs concurrents des &Eacute;tats-Unis, de l'Union europ&eacute;enne, de l'Argentine et du Br&eacute;sil.</font></p> <p><font face="Courier"> Nouvelle protection appr&eacute;ciable pour les investisseurs canadiens au Chili, y compris l'assurance de se voir automatiquement accorder les avantages r&eacute;sultant de toute lib&eacute;ralisation ult&eacute;rieure du march&eacute;.</font></p> <p><font face="Courier"> Nouvelles garanties importantes pour les exportateurs de services du Canada.</font></p> <p><font face="Courier"> Cr&eacute;ation d'une Commission du libre-&eacute;change et d'un secr&eacute;tariat pour veiller &agrave; ce que les diff&eacute;rends soient r&eacute;gl&eacute;s &agrave; la fois efficacement et en temps opportun.</font></p> <p><font face="Courier"> Conclusion d'accords additionnels sur l'environnement et le travail refl&eacute;tant la d&eacute;termination des deux pays &agrave; accro&icirc;tre leur coop&eacute;ration et &agrave; assurer l'application effective de leur l&eacute;gislation int&eacute;rieure &agrave; ces deux &eacute;gards. Il s'agit des premiers accords de cette nature jamais sign&eacute;s par le gouvernement du Chili.</font></p> <p><font face="Courier"> &Eacute;limination r&eacute;ciproque des droits antidumping sur une p&eacute;riode maximale de six ans, ce qui renforcera la garantie d'acc&egrave;s sans obstacles au march&eacute; chilien dont b&eacute;n&eacute;ficient les exportations canadiennes, et permettra &eacute;galement de faire avancer la r&eacute;forme des lois antidumping &agrave; l'&eacute;chelle internationale.</font></p> <p><font face="Courier">Enfin, l'accord pr&eacute;voit des exemptions en ce qui concerne les industries culturelles, le Pacte de l'automobile et les produits &agrave; offre r&eacute;glement&eacute;e, et il prot&egrave;ge pleinement les services sociaux et les services de sant&eacute;. L'accord sera approuv&eacute; au cours de la visite au Canada, les 17, 18 et 19&nbsp;novembre, du pr&eacute;sident du Chili, M.&nbsp;Eduardo Frei, et il devrait entrer en vigueur le 2&nbsp;juin 1997.</font></p> <p align="CENTER"><font face="Courier">- 30 -</font></p> <p><font face="Courier">On trouvera les points saillants de l'accord en annexe.</font></p> <p><font face="Courier">Pour de plus amples renseignements, les repr&eacute;sentants des m&eacute;dias sont pri&eacute;s de communiquer avec&nbsp;:</font></p> <p><font face="Courier">Nicole Bourget</font></p> <p><font face="Courier">Directrice des communications</font></p> <p><font face="Courier">Cabinet du ministre du Commerce international</font></p> <p><font face="Courier">(613) 996-6271</font></p> <p><font face="Courier">Service des relations avec les m&eacute;dias</font></p> <p><font face="Courier">Minist&egrave;re des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerce international</font></p> <p><font face="Courier">(613)&nbsp;995-1874</font></p> <p><font face="Courier">Ce document est &eacute;galement disponible au site Internet du Minist&egrave;re&nbsp;:&nbsp;http://www.dfait-maeci.gc.ca</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">POINTS SAILLANTS</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">DE L'ACCORD DE LIBRE-&Eacute;CHANGE ENTRE LE CANADA ET LE CHILI</font></p> <p><font face="Courier"></font><font face="Courier"><strong></strong></font><font face="Courier"><strong>Acc&egrave;s sans obstacles au march&eacute; chilien</strong></font></p> <p><font face="Courier"> &Eacute;limination imm&eacute;diate du droit chilien de 11&nbsp;p.&nbsp;100 pour la grande majorit&eacute; des exportations canadiennes de produits industriels et &agrave; base de ressources, ce qui am&eacute;liorera de fa&ccedil;on notable notre acc&egrave;s au march&eacute; chilien. Le droit per&ccedil;u sur les autres produits de ce type sera imm&eacute;diatement r&eacute;duit &agrave; 8&nbsp;p.&nbsp;100 au moins, puis progressivement &eacute;limin&eacute; sur une p&eacute;riode maximale de cinq ans.</font></p> <p><font face="Courier"> Octroi aux exportateurs canadiens d'un important avantage par rapport &agrave; leurs principaux concurrents sur le march&eacute; chilien, notamment les fournisseurs am&eacute;ricains, europ&eacute;ens et asiatiques ainsi que les partenaires commerciaux r&eacute;gionaux du Chili.</font></p> <p><font face="Courier"> Admission en franchise imm&eacute;diate pour les exportations canadiennes de bl&eacute; dur (d'avril &agrave; novembre), d'orge, de lentilles, de graines &agrave; canaris, de pommes de terre de semence, de malt, de bi&egrave;re, de framboises, de sirop d'&eacute;rable, de produits &agrave; base de moutarde, d'eaux aromatis&eacute;es et de divers jus de fruits. Seront aussi imm&eacute;diatement admises en franchise d'importantes quantit&eacute;s de boeuf, de porc et d'huile de colza.</font></p> <p><font face="Courier"><strong>R&egrave;gles d'origine</strong></font></p> <p><font face="Courier"> R&egrave;gles d'origine famili&egrave;res, s'inspirant de celles &eacute;tablies par l'ALENA tout en pr&eacute;voyant &agrave; titre provisoire une r&eacute;duction de la teneur en valeur dans certains secteurs, ce qui permettra aux manufacturiers canadiens de b&eacute;n&eacute;ficier d'un acc&egrave;s pr&eacute;f&eacute;rentiel sans avoir &agrave; beaucoup modifier leurs sources d'approvisionnement pour les mati&egrave;res et les pi&egrave;ces.</font></p> <p><font face="Courier"><strong>Investissements</strong></font></p> <p><font face="Courier"> Octroi aux investisseurs canadiens au Chili d'avantages et de garanties suppl&eacute;mentaires, fait sans pr&eacute;c&eacute;dent hors du cadre de l'ALENA.</font></p> <p><font face="Courier"> Traitement national et clauses de la nation la plus favoris&eacute;e, ce qui assure aux investisseurs canadiens un traitement non discriminatoire et garantit l'extension automatique au Canada de toute lib&eacute;ralisation ult&eacute;rieure du march&eacute;.</font></p> <p><font face="Courier"> Restrictions touchant les conditions d'expropriation et garanties quant au versement d'une indemnisation juste et acceptable le cas &eacute;ch&eacute;ant. </font></p> <p><font face="Courier"> Dispositions visant le r&egrave;glement des diff&eacute;rends entre investisseur et &Eacute;tat qui donnent acc&egrave;s &agrave; un m&eacute;canisme pratique d'arbitrage international.</font></p> <p><font face="Courier"> Aucune proc&eacute;dure d'examen qui pourrait bloquer les investissements ou entraver d'autre mani&egrave;re les int&eacute;r&ecirc;ts commerciaux du Canada.</font></p> <p><font face="Courier"><strong>Services</strong></font></p> <p><font face="Courier"> Gel du r&eacute;gime r&eacute;glementaire ouvert du Chili &agrave; son niveau actuel, de sorte que les fournisseurs de services canadiens continueront d'&eacute;voluer dans un environnement commercial transparent et largement d&eacute;pourvu de barri&egrave;res. L'accord profitera en particulier aux fournisseurs de services dans des secteurs tels que l'ing&eacute;nierie-conseil, l'exploitation mini&egrave;re, la foresterie et la valorisation de l'environnement.</font></p> <p><font face="Courier"> Extension automatique au Canada de toute lib&eacute;ralisation pouvant &ecirc;tre ult&eacute;rieurement agr&eacute;&eacute;e par le Chili pour le commerce des services.</font></p> <p><font face="Courier"> Maintien d'une protection de niveau ALENA, y compris une tr&egrave;s large exemption pour les services sociaux et notamment les services de sant&eacute;.</font></p> <p><font face="Courier"><strong>Recours commerciaux</strong></font></p> <p><font face="Courier"> &Eacute;limination progressive du recours aux mesures antidumping entre les deux pays sur une p&eacute;riode de six ans, garantissant ainsi au Canada que les engagements sur l'acc&egrave;s au march&eacute; obtenus du Chili ne seront pas suspendus du fait de l'imposition de mesures antidumping par ce pays. Comme le Chili a l'intention d'acc&eacute;der un jour &agrave; l'ALENA, cette exemption r&eacute;ciproque quant &agrave; l'application des droits antidumping dans le cadre de cet accord de libre-&eacute;change (ALE) est en accord avec l'objectif de longue date du gouvernement canadien consistant &agrave; r&eacute;former puis &agrave; &eacute;liminer le recours aux droits antidumping entre les Parties &agrave; l'ALENA. Cette exemption ne porte aucunement atteinte au droit de l'un et l'autre pays d'imposer des droits compensateurs quant aux importations subventionn&eacute;es ou de recourir &agrave; des mesures de sauvegarde.</font></p> <p><font face="Courier"><strong>Autres avantages</strong></font></p> <p><font face="Courier"> Exclusion du Pacte de l'automobile.</font></p> <p><font face="Courier"> Exemption des industries culturelles.</font></p> <p><font face="Courier"> Maintien des droits hors contingent pour les produits laitiers, la volaille et les oeufs.</font></p> <p><font face="Courier"> Am&eacute;lioration des dispositions sur l'admission temporaire, ce qui facilitera les formalit&eacute;s d'entr&eacute;e pour les membres des milieux d'affaires canadiens, qu'ils soient investisseurs, gens d'affaires en visite, employ&eacute;s mut&eacute;s &agrave; l'int&eacute;rieur d'une m&ecirc;me soci&eacute;t&eacute; ou autres professionnels. </font></p> <p><font face="Courier"> Proc&eacute;dure de r&egrave;glement des diff&eacute;rends &agrave; la fois efficace, opportune et sans appel.</font></p> <p><font face="Courier"> Entente sur la politique de concurrence inspir&eacute;e de l'ALENA.</font></p> <p><font face="Courier"> Accords additionnels sur l'environnement et le travail, venant compl&eacute;ter l'ALE et refl&eacute;ter l'importance que les deux pays attachent au renforcement de la coop&eacute;ration et &agrave; l'application effective de leur l&eacute;gislation dans ces deux domaines.</font></p> <p><font face="Courier"> Gr&acirc;ce aux accords additionnels, occasion unique pour le Canada de participer activement &agrave; la modernisation des lois et pratiques chiliennes en mati&egrave;re de travail et d'environnement, le Chili n'ayant conclu de tels accords avec aucun autre pays.</font></p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants