Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

DISCOURS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="Corel WordPerfect 8"> <meta name="DATE" content="11/18/2003"> <meta name="Author" content="anita portier"> <title>M. GRAHAM - ALLOCUTION DEVANT LE CHICAGO COUNCIL ON FOREIGN RELATIONS - CHICAGO (ILLINOIS)</title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><font face="Arial" size="+1"></font><font face="Arial" size="+1"><u>SOUS R&Eacute;SERVE DE MODIFICATIONS</u></font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">NOTES POUR UNE ALLOCUTION</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">DE</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">L'HONORABLE BILL GRAHAM,</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">MINISTRE DES AFFAIRES &Eacute;TRANG&Egrave;RES,</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1"><strong>DEVANT LE CHICAGO COUNCIL ON FOREIGN RELATIONS</strong></font><font face="Arial" size="+1"></font></p> <p><font face="Arial" size="+1"><strong>CHICAGO (Illinois)</strong></font></p> <p><font face="Arial" size="+1"><strong>Le 20&nbsp;novembre&nbsp;2003</strong></font></p> <p><font face="Arial">Je vous remercie de l'immense privil&egrave;ge que vous me faites en m'invitant &agrave; prendre la parole devant ce Conseil, qui convie depuis fort longtemps d'&eacute;minents orateurs &agrave; venir parler des affaires &eacute;trang&egrave;res. C'est aussi un grand plaisir de me trouver dans cette cit&eacute; que nous consid&eacute;rons, dans ma ville de Toronto, comme une cit&eacute; sœur mordue par le froid sur les rives d'un grand lac. Ceux qui sont dans le secret des dieux affirment que Chicago, tout comme Toronto, est un des meilleurs endroits o&ugrave; vivre sur ce continent. Sa diversit&eacute;, son centre-ville revitalis&eacute;, ses universit&eacute;s renomm&eacute;es, ses arts et sa culture dynamiques sont autant de raisons de le croire. Les explorateurs canadiens-fran&ccedil;ais Marquette et Joliette savaient certainement qu'ils avaient d&eacute;couvert une r&eacute;gion prometteuse quand ils l'ont explor&eacute;e pour la premi&egrave;re fois, il y a quelque 300&nbsp;ans, et nous sommes navr&eacute;s, au fond, que le Canada n'ait pu conserver un peu plus de la Nouvelle-France.</font></p> <p><font face="Arial">Aujourd'hui, j'aimerais vous parler de nos deux pays et de la nature de notre alliance, notamment du fait qu'elle influe sur notre r&ocirc;le dans le monde, au-del&agrave; de notre continent. Le Canada et les &Eacute;tats-Unis jouent des r&ocirc;les tr&egrave;s diff&eacute;rents sur la sc&egrave;ne internationale, mais nous sommes, &agrave; mon avis, capables de travailler de concert &agrave; la r&eacute;alisation d'objectifs communs que ni l'un ni l'autre ne peut atteindre seul. Et tr&egrave;s peu d'autres pays r&eacute;ussissent &agrave; collaborer ainsi.</font></p> <p><font face="Arial">Le Canada a conscience des &eacute;normes responsabilit&eacute;s qui incombent &agrave; la seule superpuissance de la plan&egrave;te, autrement dit du fait qu'elle doit fournir un leadership, des ressources et des forces, si n&eacute;cessaire, pour ramener la communaut&eacute; internationale &agrave; de meilleures dispositions. Les Am&eacute;ricains savent, quant &agrave; eux, que leur fronti&egrave;re septentrionale est s&ucirc;re et qu'au-del&agrave; se trouve un pays ami d'o&ugrave; n'est venue aucune menace depuis 1815, un alli&eacute; qui partage ses valeurs fondamentales et ses objectifs, mais qu'il les poursuit souvent comme une superpuissance ne peut le faire. Un alli&eacute; qui peut d&eacute;fendre ces causes en s'exprimant d'une voix ind&eacute;pendante et largement cr&eacute;dible sur la sc&egrave;ne internationale. Car, aussi important que soit notre partenariat pour la promotion de nos int&eacute;r&ecirc;ts sur ce continent, il est tout aussi important pour nous de promouvoir nos objectifs dans le monde en g&eacute;n&eacute;ral. J'estime qu'en reconnaissant ce que nous avons en commun et ce en quoi nous sommes compl&eacute;mentaires, nos deux pays peuvent collaborer &agrave; la prosp&eacute;rit&eacute; et &agrave; la s&eacute;curit&eacute; de la communaut&eacute; internationale.</font></p> <p><font face="Arial">Les liens qui unissent nos deux pays touchent &agrave; presque tous les aspects de la vie de nos concitoyens. La g&eacute;ographie dicte notre proximit&eacute;. Par le biais du NORAD [D&eacute;fense a&eacute;rospatiale de l'Am&eacute;rique du Nord], nos pays sont partenaires dans la d&eacute;fense de l'Am&eacute;rique du Nord. Nos autorit&eacute;s civiles, notre police et d'autres travaillent en &eacute;troite collaboration pour notre s&eacute;curit&eacute;, pas seulement face au risque terroriste, mais aussi pour lutter contre le crime et d'autres menaces qui p&egrave;sent sur nos populations. Nous prot&eacute;geons ensemble notre air, notre eau et notre faune, qui traversent tous notre fronti&egrave;re, tout comme le font des millions de nos concitoyens, ce que savent bien les habitants de l'Illinois avec qui nous partageons une des ressources les plus pr&eacute;cieuses du continent : les Grands Lacs.</font></p> <p><font face="Arial">Si nous prenons le cas de nos relations &eacute;conomiques, il est &eacute;vident que nous sommes l'un pour l'autre le plus important partenaire commercial. Nous savons parfaitement, au Canada, &agrave; quel point votre march&eacute; est important pour nous. Les Am&eacute;ricains ne se rendent pas toujours compte que nous sommes votre principal march&eacute; d'exportation, autrement dit que les &Eacute;tats-Unis vendent chaque ann&eacute;e au Canada pour plus de 280&nbsp;milliards de dollars de biens et de services. L'exemple suivant est tr&egrave;s r&eacute;v&eacute;lateur&nbsp;: chaque ann&eacute;e, plus de marchandises traversent le seul pont Ambassador &agrave; Windsor qu'il n'est export&eacute; de produits am&eacute;ricains vers le Japon. Cela signifie que nous absorbons un quart des exportations am&eacute;ricaines, soit plus que tout autre pays. En fait, les &Eacute;tats-Unis vendent plus au Canada qu'&agrave; toute l'Union europ&eacute;enne.</font></p> <p><font face="Arial">&Agrave; une &eacute;chelle plus locale, l'&Eacute;tat de l'Illinois est le quatri&egrave;me march&eacute; d'exportation mondial du Canada, et le Canada est le premier march&eacute; d'exportation de l'Illinois. En fait, l'an dernier, nous avons achet&eacute; environ 32&nbsp;p.&nbsp;100 de vos exportations.</font></p> <p><font face="Arial">Cependant, les chiffres du commerce ne donnent qu'une id&eacute;e de l'ensemble. En effet, s'y ajoutent bon nombre d'investissements transfronti&egrave;res, ce dont je m'aper&ccedil;ois r&eacute;guli&egrave;rement dans mes d&eacute;placements aux &Eacute;tats-Unis, quand des gens d'affaires am&eacute;ricains me parlent des usines qu'ils poss&egrave;dent dans la r&eacute;gion de Toronto ou ailleurs dans le pays, ou quand des Canadiens me parlent, par exemple, de leurs investissements importants ici, &agrave; Chicago, dans les services financiers, le secteur des transports et le secteur manufacturier. </font></p> <p><font face="Arial">Par ailleurs, nous sommes aussi de plus en plus interd&eacute;pendants en ce qui concerne l'&eacute;nergie. Le gaz naturel et les produits du p&eacute;trole traversent nos fronti&egrave;res dans les deux sens, tout comme l'&eacute;lectricit&eacute;. La grande panne de l'&eacute;t&eacute; dernier nous a rappel&eacute;, &agrave; nous qui habitons dans le nord-est, que cette d&eacute;pendance mutuelle peut &ecirc;tre tr&egrave;s b&eacute;n&eacute;fique, mais qu'elle pr&eacute;sente aussi des risques importants, que l'on ne peut &eacute;viter qu'en renfor&ccedil;ant nos relations afin de g&eacute;rer cette interd&eacute;pendance &eacute;nerg&eacute;tique ensemble.</font></p> <p><font face="Arial">Au-del&agrave; du commerce et de l'&eacute;conomie, nos populations sont profond&eacute;ment li&eacute;es. Am&eacute;ricains et Canadiens se marient, fr&eacute;quentent les universit&eacute;s d'un pays ou de l'autre, passent des vacances des deux c&ocirc;t&eacute;s de la fronti&egrave;re, s'adonnent aux m&ecirc;mes sports d'&eacute;quipe, et se divertissent mutuellement comme acteurs, musiciens et auteurs. Nous sommes fondamentalement attach&eacute;s &agrave; plusieurs valeurs communes. Contrairement &agrave; beaucoup d'autres nationalit&eacute;s, Canadiens et Am&eacute;ricains appr&eacute;cient vivement la diversit&eacute; &eacute;tonnante des soci&eacute;t&eacute;s dans lesquelles ils vivent. Nous croyons &agrave; la d&eacute;mocratie et &agrave; la bonne gouvernance, et nous respectons les droits de la personne. Il est donc tout naturel que nous souhaitions les m&ecirc;mes choses pour nos soci&eacute;t&eacute;s respectives et que nous partagions une vision commune d'un monde o&ugrave; nous pouvons aider d'autres pays &agrave; profiter des avantages des soci&eacute;t&eacute;s ouvertes et d&eacute;mocratiques.</font></p> <p><font face="Arial">Depuis les terribles &eacute;v&eacute;nements du 11 septembre, notre alliance s'est renforc&eacute;e en faisant front commun &agrave; la menace terroriste. Le Canada est le principal alli&eacute; naturel des &Eacute;tats-Unis dans ce combat. Sur le front int&eacute;rieur, nos relations de s&eacute;curit&eacute; s'&eacute;largissent &agrave; de nouveaux domaines. Ainsi, un groupe de planification binational &eacute;tudie des solutions pour coordonner les r&eacute;ponses de nos deux pays, non seulement &agrave; des attentats terroristes, mais aussi aux catastrophes nationales et &agrave; d'autres menaces transfrontali&egrave;res. Le plan d'action en 30&nbsp;points pour une Fronti&egrave;re intelligente nous offre les moyens d'am&eacute;liorer la circulation des biens et des personnes entre nos deux&nbsp;pays sans compromettre nos besoins en mati&egrave;re de s&eacute;curit&eacute;. Par l&agrave;-m&ecirc;me, d'ailleurs, nous proposons un mod&egrave;le auquel bon nombre de pays commencent &agrave; s'int&eacute;resser.</font></p> <p><font face="Arial">Depuis quelques mois, nos gouvernements cherchent en quoi le Canada pourrait participer au syst&egrave;me de d&eacute;fense anti-missiles des &Eacute;tats-Unis, afin de mettre l'Am&eacute;rique du Nord &agrave; l'abri d'une &eacute;ventuelle attaque d&eacute;vastatrice qui toucherait in&eacute;vitablement nos deux pays. </font></p> <p><font face="Arial">&Agrave; l'&eacute;tranger, nous nous associons &agrave; vous pour essayer de construire des soci&eacute;t&eacute;s stables l&agrave; o&ugrave; des terroristes trouvaient nagu&egrave;re refuge. Aussit&ocirc;t apr&egrave;s les attentats du 11&nbsp;septembre, les Forces canadiennes se sont battues aux c&ocirc;t&eacute;s des Am&eacute;ricains en Afghanistan. Aujourd'hui, quelque 1&nbsp;900&nbsp;militaires canadiens sont d&eacute;ploy&eacute;s en Afghanistan, o&ugrave; leur corps dirige la Force internationale d'assistance &agrave; la s&eacute;curit&eacute; [ISAF], &agrave; qui l'OTAN a donn&eacute; pour mandat d'&eacute;liminer les terroristes et d'appuyer le nouveau gouvernement afghan. Ils sont &eacute;paul&eacute;s dans leur mission par un programme d'aide actif qui vise &agrave; reconstituer la soci&eacute;t&eacute; afghane et &agrave; l'am&eacute;liorer. Cette ann&eacute;e, l'Afghanistan sera le principal b&eacute;n&eacute;ficiaire de l'aide canadienne au d&eacute;veloppement et ce, parce que le Canada s'est engag&eacute;, avec vous et avec nos alli&eacute;s europ&eacute;ens, &agrave; faire en sorte que ce pays ne constitue plus une menace pour nos soci&eacute;t&eacute;s, que ce soit sous la forme du terrorisme ou du fl&eacute;au d&eacute;bilitant des stup&eacute;fiants.</font></p> <p><font face="Arial">Quand les &Eacute;tats-Unis ont exprim&eacute; leur inqui&eacute;tude au sujet de l'Iraq, le Canada a lui aussi soulign&eacute; les dangers que repr&eacute;sentait la menace de ses armes de destruction massive. Nous avons approuv&eacute; la d&eacute;cision initiale des &Eacute;tats-Unis de porter l'affaire devant les Nations Unies. Dans les d&eacute;bats qui ont suivi, nous avons soutenu les &Eacute;tats-Unis lorsqu'ils r&eacute;clamaient un langage plus ferme dans la r&eacute;solution&nbsp;1441, mais tout en affirmant que les Nations Unies devaient n&eacute;cessairement &ecirc;tre impliqu&eacute;es, car le d&eacute;sarmement de l'Iraq par la force devait b&eacute;n&eacute;ficier de la plus grande l&eacute;gitimit&eacute; internationale possible. Quand cela s'est r&eacute;v&eacute;l&eacute; impossible, nous avons pens&eacute; qu'il &eacute;tait dans l'int&eacute;r&ecirc;t du Canada, et dans celui d'un syst&egrave;me multilat&eacute;ral si essentiel &agrave; notre paix et &agrave; notre s&eacute;curit&eacute;, de ne pas faire partie de la coalition dans la guerre en Iraq.</font></p> <p><font face="Arial">Cependant, c'&eacute;tait alors. &Agrave; pr&eacute;sent, il est dans notre int&eacute;r&ecirc;t et dans celui du monde entier que les &Eacute;tats-Unis et d'autres pays r&eacute;ussissent &agrave; aider l'Iraq &agrave; devenir une d&eacute;mocratie stable et pacifique. C'est pourquoi le Canada s'est engag&eacute; &agrave; verser pr&egrave;s de 300&nbsp;millions de dollars pour la reconstruction. &Agrave; la r&eacute;cente conf&eacute;rence des donateurs, &agrave; Madrid, ma coll&egrave;gue, M<sup>me</sup> Susan Whelan, ministre canadienne du D&eacute;veloppement international, a nettement contribu&eacute; &agrave; persuader d'autres pays n'appartenant pas &agrave; la coalition de s'asseoir &agrave; la table. Seul un autre donateur a promis plus que nous pour le Fonds d'affectation sp&eacute;ciale pour l'Iraq, auquel nous verserons 100&nbsp;millions de dollars. De plus, nous avons d&eacute;j&agrave; annonc&eacute; que le Canada enverrait des instructeurs pour former des policiers iraquiens en Jordanie. En outre, lorsque la situation locale le permettra, nous entendons toujours apporter notre concours aux chapitres de la gouvernance et du f&eacute;d&eacute;ralisme, ainsi que de la r&eacute;forme de la police et des services correctionnels.</font></p> <p><font face="Arial">Les Canadiens savent que la s&eacute;curit&eacute; et la prosp&eacute;rit&eacute; du Canada et des &Eacute;tats-Unis sont li&eacute;es, non seulement ici, en Am&eacute;rique du Nord, mais aussi outre-mer. Cela dit, nous pouvons souvent nous renforcer mutuellement en adoptant des approches diff&eacute;rentes par rapport &agrave; ces objectifs communs. En fait, il est in&eacute;vitable que nos approches diff&egrave;rent, car nous n'avons ni la m&ecirc;me histoire, ni les m&ecirc;mes perspectives internationales. </font></p> <p><font face="Arial">Le point de vue du Canada s'explique par son histoire de pays d'abord bilingue, o&ugrave; vivaient Fran&ccedil;ais, Anglais et peuples autochtones, et &agrave; qui sont venus s'ajouter, plus r&eacute;cemment, des immigrants arriv&eacute;s des quatre coins du monde. Notre tissu social particulier explique aussi que nos concitoyens appuient des politiques int&eacute;rieures parfois diff&eacute;rentes des v&ocirc;tres, comme celles qui pr&eacute;voient un contr&ocirc;le g&eacute;n&eacute;ral des armes &agrave; feu, un r&eacute;gime d'assurance-maladie national universel et la r&eacute;forme du financement des campagnes &eacute;lectorales. Nous reconnaissons aussi actuellement la n&eacute;cessit&eacute; d'une non-discrimination totale dans la d&eacute;termination des droits des couples homosexuels, et nous offrons m&ecirc;me des prestations familiales qui comprennent un cong&eacute; de maternit&eacute; de 12 mois financ&eacute; par l'&Eacute;tat, pour ne citer que quelques exemples.</font></p> <p><font face="Arial">Notre position dans les affaires internationales refl&egrave;te aussi notre attitude sociale diff&eacute;rente et notre place dans le monde. Les &Eacute;tats-Unis assument les responsabilit&eacute;s &eacute;normes qui incombent &agrave; la seule superpuissance de la plan&egrave;te. Par contraste, le Canada est une puissance moyenne riche qui, de par sa proximit&eacute; et son alliance solide avec votre pays, occupe une place unique parmi les autres moyennes puissances. </font></p> <p><font face="Arial">&Eacute;videmment, nous avons nos propres int&eacute;r&ecirc;ts, et nous adoptons une politique &eacute;trang&egrave;re qui les sert. Dans l'immense majorit&eacute; des cas, comme je l'ai dit, nos int&eacute;r&ecirc;ts, de m&ecirc;me que nos objectifs et nos valeurs, co&iuml;ncident en fait avec ceux de votre pays. Il se peut que nous adoptions des approches diff&eacute;rentes, mais souvent, elles sont compl&eacute;mentaires des v&ocirc;tres parce que nous tendons si souvent vers les m&ecirc;mes fins.</font></p> <p><font face="Arial">Les Canadiens connaissent g&eacute;n&eacute;ralement bien notre interd&eacute;pendance avec le reste du monde et la n&eacute;cessit&eacute; de d&eacute;fendre nos int&eacute;r&ecirc;ts de concert avec d'autres pays. Ils savent qu'il est primordial pour notre s&eacute;curit&eacute; de lutter contre le terrorisme. Cependant, ils pensent aussi que nous ne pouvons nous permettre de nous laisser obnubiler par cette question au point d'en oublier les autres crises mondiales, comme la pauvret&eacute;, la maladie, les in&eacute;galit&eacute;s de l'&eacute;conomie mondiale, les dommages &eacute;cologiques et les atteintes aux moyens de subsistance. Nous devons &eacute;galement tous nous sentir concern&eacute;s par ces questions, notamment parce que, pour renforcer notre s&eacute;curit&eacute; ici, nous devons avoir &agrave; l'&eacute;tranger des amis et des alli&eacute;s conscients du fait que nous nous soucions de leurs besoins urgents.</font></p> <p><font face="Arial">En d&eacute;finitive, les priorit&eacute;s des pays en d&eacute;veloppement co&iuml;ncident, &agrave; long terme, avec nos propres besoins en mati&egrave;re de s&eacute;curit&eacute;. Lorsqu'ils pensent &agrave; la s&eacute;curit&eacute;, les Canadiens sont d'accord avec mon ami Colin Powell quand il dit que&nbsp;: «&nbsp;Le terrorisme se d&eacute;veloppe dans des r&eacute;gions o&ugrave; r&egrave;gnent la pauvret&eacute; et le d&eacute;sespoir, o&ugrave; les gens ne voient pas d'avenir. Nous devons montrer &agrave; ceux qui pourraient &ecirc;tre tent&eacute;s par le terrorisme qu'il existe une meilleure solution.&nbsp;»</font></p> <p><font face="Arial">Pour sa part, Kofi Annan l'a formul&eacute; ainsi&nbsp;: «&nbsp;Soit que nous aidions les laiss&eacute;s-pour-compte de la mondialisation par obligation morale et par pur int&eacute;r&ecirc;t, soit que l'avenir nous y oblige, quand leurs probl&egrave;mes deviendront nos probl&egrave;mes dans un monde sans fronti&egrave;res.&nbsp;» </font></p> <p><font face="Arial">Les Canadiens ont cette perspective &agrave; cœur. Ils sont convaincus qu'il est impossible de s'attaquer &agrave; ces probl&egrave;mes mondiaux &eacute;troitement li&eacute;s autrement qu'en coop&eacute;ration avec d'autres pays, puisqu'il s'agit de probl&egrave;mes qu'aucun pays, ni m&ecirc;me aucune coalition de pays, ne peut r&eacute;soudre seul. Pour cr&eacute;er les conditions n&eacute;cessaires &agrave; leur solution, il faut former des partenariats avec d'autres pays qui demandent, pour leur part, que leur propre perspective soit &eacute;galement respect&eacute;e.</font></p> <p><font face="Arial">C'est dans cet esprit que nous avons collabor&eacute; &agrave; l'adoption du Nouveau Partenariat pour le d&eacute;veloppement de l'Afrique car nous nous effor&ccedil;ons de travailler de concert avec les pays africains afin d'y soulager la pauvret&eacute; et d'y instaurer les conditions n&eacute;cessaires &agrave; la gouvernance. Je suis d'ailleurs fier de dire que le Canada est depuis peu le premier pays au monde &agrave; avoir adopt&eacute; une loi qui lui permettra d'exporter des m&eacute;dicaments &agrave; prix abordable vers les pays pauvres afin de lutter entre autres contre les &eacute;pid&eacute;mies de VIH/sida, de tuberculose et de malaria. </font></p> <p><font face="Arial">Nous sommes &eacute;galement convaincus que, pour r&eacute;soudre les probl&egrave;mes mondiaux, nous devrons cr&eacute;er des institutions multilat&eacute;rales qui coordonneront les efforts d&eacute;ploy&eacute;s par les &Eacute;tats pour en venir &agrave; bout. Le Canada a ratifi&eacute; derni&egrave;rement, ce qui est certes tard, la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. Il peut ainsi travailler de concert avec d'autres pays sur des questions d'int&eacute;r&ecirc;t commun en mati&egrave;re de gestion des ressources et d'exercice des pouvoirs en haute mer. Je suis ravi d'apprendre que votre S&eacute;nat a l'intention de nous embo&icirc;ter le pas bient&ocirc;t et de faire ratifier cet instrument par les &Eacute;tats-Unis d'Am&eacute;rique.</font></p> <p><font face="Arial">Depuis la Deuxi&egrave;me Guerre mondiale, le Canada travaille en collaboration avec d'autres pays pour b&acirc;tir un syst&egrave;me international qui soit source d'avantages communs en imposant &agrave; tous des r&egrave;gles et des obligations, et qui nous permette d'accomplir en collaborant ce qu'aucun de nous ne peut r&eacute;aliser seul. Nous sommes convaincus d'avoir ce qu'il faut pour jouer un r&ocirc;le pr&eacute;pond&eacute;rant dans les instances multilat&eacute;rales, car nous ne sommes pas prisonniers de rivalit&eacute;s r&eacute;gionales et que nous ne portons pas le poids d'un pass&eacute; colonial. Nous sommes donc g&eacute;n&eacute;ralement tr&egrave;s respect&eacute;s en tant que pays qui s'efforce de servir les int&eacute;r&ecirc;ts communs de tous et, pour cette raison, nous avons pu jouer souvent un r&ocirc;le unique.</font></p> <p><font face="Arial">En appartenant &agrave; de nombreux r&eacute;seaux internationaux, le Canada peut aussi engager des efforts &agrave; bien des niveaux. Son histoire et son attachement &agrave; la langue fran&ccedil;aise en font un membre de la Francophonie, et il d&eacute;fend les valeurs de la d&eacute;mocratie, les droits de la personne et la bonne gouvernance aupr&egrave;s des pays en d&eacute;veloppement qui partagent avec lui l'usage de la langue fran&ccedil;aise. Au milieu des tensions internationales actuelles, il est particuli&egrave;rement utile de pouvoir dialoguer &agrave; ce forum avec des pays musulmans mod&eacute;r&eacute;s, comme le Maroc, la Tunisie, le S&eacute;n&eacute;gal et l'Albanie. Nous appartenons aussi au Commonwealth, au sein duquel nous travaillons actuellement avec le Nig&eacute;ria, l'Afrique du Sud et d'autres pays afin de trouver une solution &agrave; la gabegie impos&eacute;e par Robert Mugabe au Zimbabwe.</font></p> <p><font face="Arial">Cela dit, le Canada sait pertinemment que les institutions multilat&eacute;rales existantes ne fonctionnent pas au mieux et que leur r&eacute;forme devient urgente. Il est essentiel d'am&eacute;liorer les Nations Unies, notamment la composition et le fonctionnement du Conseil de s&eacute;curit&eacute;, mais force est de reconna&icirc;tre que les obstacles &agrave; la r&eacute;forme sont de taille. </font></p> <p><font face="Arial">Voil&agrave; pourquoi, depuis quelque temps, nous concentrons nos efforts d'innovation sur d'autres organisations multilat&eacute;rales. Nous travaillons en concertation avec d'autres membres du R&eacute;seau de la s&eacute;curit&eacute; humaine, qui r&eacute;unit 13&nbsp;pays de tous les continents, anim&eacute;s d'un m&ecirc;me esprit et soucieux de questions qui influent sur la s&eacute;curit&eacute; individuelle. Ce groupe devient un pont prometteur entre le Nord et le Sud. Il peut servir la coop&eacute;ration internationale en se concentrant sur des questions comme la r&eacute;forme de la Commission des droits de l'homme de l'ONU et en aidant &agrave; mieux comprendre quand il est justifi&eacute;, dans le monde actuel, de s'ing&eacute;rer dans les affaires int&eacute;rieures des &Eacute;tats.</font></p> <p><font face="Arial">Une nouvelle forme de coop&eacute;ration multilat&eacute;rale promet &eacute;galement de ressortir du G20, groupe qui comprend les pays du G8 en plus des puissances r&eacute;gionales importantes d'Asie, d'Afrique et d'Am&eacute;rique latine. M. Paul Martin, &eacute;lu la semaine derni&egrave;re &agrave; la t&ecirc;te du Parti lib&eacute;ral du Canada et bient&ocirc;t premier ministre, a jou&eacute; un r&ocirc;le cl&eacute; dans la cr&eacute;ation de ce groupe il y a quelques ann&eacute;es, alors qu'il &eacute;tait ministre des Finances. D'abord cr&eacute;&eacute; pour affronter les crises financi&egrave;res mondiales, ce groupe aide aujourd'hui les &eacute;conomies naissantes &agrave; rester sur le bon chemin. Tout donne &agrave; penser qu'en &eacute;largissant le champ d'action du G20 &agrave; d'autres probl&egrave;mes internationaux auxquels il faut trouver des solutions, il pourrait obtenir des r&eacute;sultats d'une plus grande port&eacute;e encore, ce qui ouvrirait au multilat&eacute;ralisme une voie plus productive et plus prometteuse.</font></p> <p><font face="Arial">Permettez-moi de mentionner un autre exemple de la fa&ccedil;on dont les activit&eacute;s du Canada peuvent servir nos objectifs communs pour un monde meilleur. Les conflits qui opposent diff&eacute;rents groupes ethniques et religieux sont au cœur de violences terribles qui secouent le monde. Or, le Canada dispose, &agrave; ce sujet, d'atouts uniques qui tiennent &agrave; son histoire, &agrave; sa population et &agrave; son attachement d&eacute;lib&eacute;r&eacute; au pluralisme des institutions politiques, juridiques et sociales. Tous ces traits particuliers qui sont les n&ocirc;tres, font que nous pouvons, comme vous, contribuer &agrave; l'instauration, hors de nos fronti&egrave;res, de soci&eacute;t&eacute;s stables, pacifiques et r&eacute;gies par des lois.</font></p> <p><font face="Arial">Ainsi, fort de notre propre exp&eacute;rience en tant qu'&Eacute;tat f&eacute;d&eacute;ral multiethnique, nous aidons le Sri&nbsp;Lanka dans son processus de paix. Par l'interm&eacute;diaire d'une ONG canadienne appel&eacute;e Forum des f&eacute;d&eacute;rations, nous avons envoy&eacute; des sp&eacute;cialistes canadiens de domaines techniques conseiller les &eacute;quipes qui participent aux n&eacute;gociations de paix sur des mod&egrave;les de gouvernance f&eacute;d&eacute;rale &agrave; plusieurs niveaux, et aider &agrave; informer les Sri-Lankais sur ces sujets.</font></p> <p><font face="Arial">Dans les Balkans, nous avons sur le terrain, depuis le d&eacute;but des ann&eacute;es 1990, des soldats de la paix canadiens qui aident &agrave; r&eacute;tablir la s&eacute;curit&eacute; et la primaut&eacute; du droit en formant la police civile, en participant &agrave; des op&eacute;rations de d&eacute;minage, en veillant au respect des droits de la personne et en contribuant &agrave; des projets de presse libre.</font></p> <p><font face="Arial">Ces exemples, parmi d'autres, montrent que notre d&eacute;termination &agrave; aider est renforc&eacute;e par le fait que nous comptons dans notre pays des groupes de population importants originaires de ces r&eacute;gions et par les enseignements que nous pouvons en tirer.</font></p> <p><font face="Arial">Quant au Moyen-Orient, il est probablement vrai que seuls les &Eacute;tats-Unis ont l'influence voulue pour convaincre Isra&eacute;liens et Palestiniens de reprendre s&eacute;rieusement les pourparlers de paix, m&ecirc;me s'il est &eacute;vident que l'Autorit&eacute; palestinienne doit contribuer &agrave; ce processus en s'engageant clairement &agrave; combattre le terrorisme et en agissant vraiment dans ce sens. En attendant, le Canada pr&eacute;pare le terrain pour que la paix dure lorsqu'elle viendra. Pour b&acirc;tir des soci&eacute;t&eacute;s civiles saines, le Canada finance, dans plusieurs pays arabes, un programme qui forme des juristes, des avocats, des journalistes et des policiers aux droits de la personne. Il y finance aussi une formation &agrave; l'&eacute;thique de la presse et &agrave; la protection juridique des journalistes. Par ailleurs, il finance &eacute;galement des programmes qui encouragent la coop&eacute;ration entre les corps m&eacute;dicaux isra&eacute;lien, jordanien et palestinien. Le Canada est bien plac&eacute; pour accomplir ce genre de travail, car il est respect&eacute; dans la r&eacute;gion en tant que m&eacute;diateur honn&ecirc;te et ind&eacute;pendant, jug&eacute; cr&eacute;dible par tous. </font></p> <p><font face="Arial">Il va sans dire, je pense, que le Canada et les &Eacute;tats-Unis doivent continuer de renforcer la s&eacute;curit&eacute; en Am&eacute;rique du Nord. Nous devons progresser en ce qui concerne notre prosp&eacute;rit&eacute; commune en veillant &agrave; ce que les relations commerciales restent ouvertes entre nos deux pays et avec le reste du monde, et en r&eacute;sistant aux impulsions protectionnistes et isolationnistes. Nous pouvons, &eacute;videmment, travailler de concert dans bien d'autres sph&egrave;res pour contribuer &agrave; un monde meilleur. Cependant, j'aimerais conclure aujourd'hui en attirant votre attention sur deux domaines en particulier o&ugrave; nos pays ont tout &agrave; gagner &agrave; travailler en collaboration. </font></p> <p><font face="Arial">Tout d'abord, en ces temps o&ugrave; la s&eacute;curit&eacute; pr&eacute;occupe particuli&egrave;rement, il est essentiel que nos deux pays d&eacute;fendent les valeurs qui ont amen&eacute; tant d'immigrants sur nos rivages, &agrave; savoir l'esprit d'ouverture, la libert&eacute;, les droits civils et l'&eacute;galit&eacute; de tous les citoyens devant la loi. Nous perdrons l'&acirc;me m&ecirc;me de nos pays si la guerre contre le terrorisme que nous menons chez nous, nous conduit &agrave; recourir &agrave; une r&eacute;pression qui serait &agrave; l'image de celle que nous combattons &agrave; l'&eacute;tranger. Nos deux pays sont enrichis par la pr&eacute;sence d'une population musulmane grandissante, mais les communaut&eacute;s musulmanes sont actuellement &eacute;branl&eacute;es par ce qui arrive au nom de la s&eacute;curit&eacute;. Ce n'est qu'en refusant cat&eacute;goriquement de se livrer &agrave; une discrimination parmi nos citoyens que nous pr&eacute;serverons ce qui fait que nos soci&eacute;t&eacute;s valent la peine d'&ecirc;tre prot&eacute;g&eacute;es. </font></p> <p><font face="Arial">Je suis certain que le Canada et les &Eacute;tats-Unis sauront concilier les imp&eacute;ratifs de leur s&eacute;curit&eacute; et la n&eacute;cessit&eacute; de pr&eacute;server les libert&eacute;s publiques, et nous coop&eacute;rerons pour cela comme nous coop&eacute;rons &agrave; bien d'autres &eacute;gards.</font></p> <p><font face="Arial">Enfin, nous pouvons adopter cette approche dans nos relations ext&eacute;rieures et trouver de meilleures solutions pour rem&eacute;dier &agrave; l'exasp&eacute;ration, &agrave; la m&eacute;fiance et au d&eacute;sespoir croissants qui conduisent &agrave; la violence dans le monde musulman. Je suis convaincu que nous pouvons accomplir beaucoup en unissant nos efforts, car nous souhaitons tous deux dialoguer avec les voix mod&eacute;r&eacute;es de l'Islam dans le monde, et les communaut&eacute;s musulmanes, nombreuses dans nos deux pays, peuvent nous aider dans cette t&acirc;che.</font></p> <p><font face="Arial">Nous devons &eacute;galement unir nos efforts contre le regain d'antis&eacute;mitisme virulent auquel nous assistons et que les r&eacute;cents attentats &agrave; Istanbul ainsi que les incidents survenus &agrave; Paris et ailleurs nous rappellent trop douloureusement.</font></p> <p><font face="Arial">Ainsi, entre autres choses, l'exp&eacute;rience particuli&egrave;re du Canada et son point de vue ind&eacute;pendant sont compl&eacute;mentaires de ceux des &Eacute;tats-Unis dans l'exercice de leurs immenses responsabilit&eacute;s mondiales. Nos deux pays apportent des atouts distincts dans la poursuite commune d'objectifs tels que la paix, la s&eacute;curit&eacute;, le d&eacute;veloppement et le respect des droits de la personne.</font></p> <p><font face="Arial">Et lorsque nos gouvernements et nos citoyens ne s'entendent pas sur l'approche &agrave; adopter pour atteindre des objectifs communs, nos relations sont assez solides pour supporter de franches discussions sur ces diff&eacute;rends. Je suis convaincu que nous sommes un meilleur alli&eacute; et un meilleur ami en ne c&eacute;dant pas sur nos convictions et en les d&eacute;fendant aupr&egrave;s de votre pays, que si nous partions du principe qu'il n'y a pas de place pour les divergences d'opinions entre nous. Nos deux pays gagnent certainement &agrave; un &eacute;change de vues sinc&egrave;re sur les meilleures solutions pour arriver &agrave; nos fins communes. </font></p> <p><font face="Arial">Je suis s&ucirc;r que nous continuerons d'honorer les valeurs communes de nos pays, tandis que nous renforcerons la prosp&eacute;rit&eacute; et la s&eacute;curit&eacute; en coop&eacute;rant entre nous et avec le reste du monde. Nous pouvons et nous devons le faire, tout en tendant dans chacun de nos pays vers les objectifs &eacute;conomiques, sociaux et culturels qui nous donnent notre identit&eacute; unique.</font></p> <p><font face="Arial">M. Paul Martin a parl&eacute; avec &eacute;loquence, apr&egrave;s sa victoire &eacute;clatante au congr&egrave;s d'investiture du Parti lib&eacute;ral, la fin de semaine derni&egrave;re, de la n&eacute;cessit&eacute; de mieux nous entendre avec les &Eacute;tats-Unis et de l'absolue n&eacute;cessit&eacute; de nous comprendre le mieux possible avec ce pays qui est &agrave; la fois notre ami et notre alli&eacute; le plus proche. Cependant, il a aussi parl&eacute; avec &eacute;loquence du monde en g&eacute;n&eacute;ral, d'un monde o&ugrave; le Canada est convaincu d'avoir un r&ocirc;le sp&eacute;cial &agrave; jouer, un r&ocirc;le essentiel, si notre s&eacute;curit&eacute; et notre prosp&eacute;rit&eacute; communes doivent &ecirc;tre assur&eacute;es.</font></p> <p><font face="Arial">Nous vivons des temps o&ugrave; les alliances sont mises &agrave; l'&eacute;preuve, voire red&eacute;finies, mais dans ces circonstances difficiles, quelles que soient les diff&eacute;rences entre nos approches, nous devons tous garder &agrave; l'esprit les objectifs communs vers lesquels nous tendons. Le Canada continuera de travailler en collaboration avec vous dans les mois et les ann&eacute;es &agrave; venir, afin que nous puissions b&acirc;tir des soci&eacute;t&eacute;s plus s&ucirc;res et plus fortes, ici, en Am&eacute;rique du Nord et, dans notre int&eacute;r&ecirc;t commun, dans le reste du monde.</font></p> <p><font face="Arial">Je vous remercie.</font></p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants