Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

DISCOURS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="Corel WordPerfect 8"> <title>M. GRAHAM - ALLOCUTION &Agrave; L'OCCASION DES CONSULTATIONS AVEC LES ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES DE PROMOTION DES DROITS DE LA PERSONNE - OTTAWA (ONTARIO)</title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><font face="Arial" size="+1"></font><font face="Arial" size="+1"></font><font face="Arial" size="+1"> <u> SOUS R&Eacute;SERVE DE MODIFICATIONS</u></font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">NOTES POUR UNE ALLOCUTION</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">DE</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">L'HONORABLE BILL GRAHAM,</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">MINISTRE DES AFFAIRES &Eacute;TRANG&Egrave;RES,</font></p> <p align="CENTER"><font size="+1"><strong>&Agrave; L'OCCASION DES CONSULTATIONS AVEC LES ORGANISATIONS</strong></font></p> <p align="CENTER"><font size="+1"><strong>NON GOUVERNEMENTALES DE PROMOTION</strong></font></p> <p align="CENTER"><font size="+1"><strong>DES DROITS DE LA PERSONNE</strong></font><font face="Arial"></font></p> <p><font face="Arial" size="+1">OTTAWA (Ontario)</font></p> <p><font face="Arial" size="+1">Le 3 f&eacute;vrier 2003</font><font face="Arial"></font></p> <p>Permettez-moi tout d'abord de vous souhaiter la bienvenue aux quinzi&egrave;mes consultations annuelles entre les organisations non gouvernementales de promotion des droits de la personne, les repr&eacute;sentants des peuples autochtones du Canada et le minist&egrave;re des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerce international [MAECI].</p> <p>Vous &ecirc;tes tr&egrave;s bien plac&eacute;s pour savoir que le monde entier traverse ces jours-ci une p&eacute;riode particuli&egrave;rement critique, une p&eacute;riode qui exige de nous une d&eacute;termination constante &agrave; prot&eacute;ger et &agrave; faire progresser les droits de la personne. Les conflits internes et internationaux continuent d'apporter d&eacute;vastation &agrave; d'innombrables civils, des millions de personnes vivent encore dans la pauvret&eacute; et le VIH/sida menace de d&eacute;truire des familles, des collectivit&eacute;s et des pays entiers dans plusieurs r&eacute;gions du monde.</p> <p>Tandis que la communaut&eacute; internationale affronte les nouvelles menaces de terrorisme, nous devons faire face &agrave; ce danger, notamment en accordant l'attention n&eacute;cessaire aux facteurs qui alimentent l'instabilit&eacute; sociale et cr&eacute;ent un environnement propice &agrave; l'extr&eacute;misme politique ou religieux. Compte tenu des risques que repr&eacute;sentent des &Eacute;tats fragiles et mal gouvern&eacute;s, le Canada est d&eacute;termin&eacute; &agrave; collaborer avec la communaut&eacute; internationale pour renforcer les institutions dirigeantes et les appareils judiciaires de ces &Eacute;tats, tenir leurs dirigeants responsables et appuyer la primaut&eacute; du droit.</p> <p>De plus, lorsque nous prenons des mesures pour combattre plus directement la menace du terrorisme, nous devons &ecirc;tre vigilants et veiller &agrave; ce que les mesures antiterroristes respectent nos obligations relatives aux droits de la personne, tant au Canada qu'au niveau international. Nous parlons de lutter contre le terrorisme au nom de la libert&eacute;. Quand nous le faisons, nous devons nous souvenir que, parmi les libert&eacute;s pour lesquelles nous avons combattu et que nous devons pr&eacute;server, il y a la protection contre la d&eacute;tention arbitraire, les disparitions et les ex&eacute;cutions extrajudiciaires. Il est &eacute;vident que nous ne pouvons pas saper ces droits civils et politiques fondamentaux en pr&eacute;tendant les prot&eacute;ger. Dans ce contexte, je peux vous assurer que le Canada demeure fermement attach&eacute; &agrave; son programme de s&eacute;curit&eacute; humaine, selon lequel la s&eacute;curit&eacute; de l'individu n'est pas moins importante que la s&eacute;curit&eacute; de l'&Eacute;tat. Nous continuerons &agrave; faire de ce principe une priorit&eacute; dans les mois &agrave; venir.</p> <p>Tandis que nous essayons de r&eacute;gler le probl&egrave;me iraquien, nous sommes d&eacute;termin&eacute;s &agrave; rechercher une solution pacifique &agrave; cette crise gr&acirc;ce &agrave; l'intervention des inspecteurs en d&eacute;sarmement des Nations Unies et au soutien complet et actif de l'Iraq au processus de d&eacute;sarmement. Le Conseil de s&eacute;curit&eacute; des Nations Unies, qui est le seul dot&eacute; du mandat de veiller &agrave; la paix et &agrave; la s&eacute;curit&eacute; dans la communaut&eacute; mondiale, a &eacute;t&eacute; cr&eacute;&eacute; pr&eacute;cis&eacute;ment pour g&eacute;rer les situations de ce genre. Il constitue, pour la communaut&eacute; mondiale, le moyen le plus cr&eacute;dible d'affronter collectivement les manquements de l'Iraq &agrave; ses obligations internationales. En m&ecirc;me temps, la communaut&eacute; internationale doit trouver une fa&ccedil;on de proc&eacute;der qui puisse renouveler les perspectives de paix au Moyen-Orient et &eacute;viter de susciter d'autres divisions entre les pays islamiques et l'Occident.</p> <p>Notre approche actuelle de la crise iraquienne s'inscrit dans notre politique g&eacute;n&eacute;rale d'engagement envers le multilat&eacute;ralisme, non seulement comme outil qui convient souvent le mieux pour promouvoir nos propres int&eacute;r&ecirc;ts nationaux, mais aussi comme moyen de conf&eacute;rer de la l&eacute;gitimit&eacute; et de l'autorit&eacute; &agrave; des d&eacute;cisions prises par des pays aussi bien forts que faibles. Dans notre monde de plus en plus interd&eacute;pendant, le multilat&eacute;ralisme est une ligne de conduite n&eacute;cessaire, &agrave; notre avis, car il permet &agrave; la communaut&eacute; des nations de s'occuper des probl&egrave;mes qui touchent tout le monde et qu'aucun pays ne peut r&eacute;soudre seul. Toutefois, pour que les institutions internationales puissent aboutir aux r&eacute;sultats qu'un pays seul ou de petites coalitions ne peuvent pas r&eacute;aliser, ces institutions doivent elles-m&ecirc;mes fonctionner d'une mani&egrave;re qui conf&egrave;re l&eacute;gitimit&eacute; et autorit&eacute; &agrave; leurs d&eacute;cisions. Voil&agrave; pourquoi nous consid&eacute;rons qu'il est prioritaire pour nous de travailler en vue de la r&eacute;forme et du renforcement d'institutions telles que les Nations Unies.</p> <p>Ce souci est particuli&egrave;rement &eacute;vident dans le cas de la Commission des droits de l'homme des Nations Unies [CDH], tribune par excellence o&ugrave; la communaut&eacute; internationale s'occupe des questions relatives aux droits de la personne. Au fil des ans, la CDH a eu un certain succ&egrave;s, mais elle doit maintenant faire face &agrave; une &eacute;preuve critique. Comme nous soutenons que toutes les nations devraient agir dans le cadre du processus des Nations Unies, nous devons &ecirc;tre en mesure de trouver une institution multilat&eacute;rale cr&eacute;dible et capable de remplir son mandat. Voil&agrave; pourquoi je suis tr&egrave;s inquiet &agrave; l'approche des r&eacute;unions de cette ann&eacute;e de la CDH. Je suis s&ucirc;r que beaucoup d'entre vous ont des pr&eacute;occupations semblables.</p> <p>La cr&eacute;dibilit&eacute; de la Commission des droits de l'homme a souffert ces derniers temps, et plus r&eacute;cemment, par suite de l'&eacute;lection de la Libye &agrave; la pr&eacute;sidence de la CDH, mais il y a eu d'autres facteurs&nbsp;: l'&eacute;largissement du foss&eacute; Nord-Sud, la politisation croissante des d&eacute;lib&eacute;rations de la Commission portant sur le Moyen-Orient et l'&eacute;chec des r&eacute;solutions concernant des pays particuliers &agrave; cause de dissensions de plus en plus fortes entre les groupes r&eacute;gionaux. Pour maintenir la cr&eacute;dibilit&eacute; du syst&egrave;me des Nations Unies et de la CDH, il est imp&eacute;ratif de maintenir un fort attachement aux principes. C'est la raison pour laquelle le Canada a &eacute;nergiquement pris position contre la nomination de la Libye &agrave; la pr&eacute;sidence de la CDH.</p> <p>Toutefois, pour que la CDH des droits de l'homme ait une cr&eacute;dibilit&eacute; quelconque, nous devons &ecirc;tre conscients du fait que la cr&eacute;dibilit&eacute; ne veut pas toujours dire la m&ecirc;me chose pour tout le monde. Nous devons nous montrer sensibles &agrave; l'&eacute;largissement per&ccedil;u du foss&eacute; qui s&eacute;pare l'Occident des pays musulmans. Nous devons en outre chercher &agrave; &eacute;viter que nos actions soient interpr&eacute;t&eacute;es comme des attaques contre l'Islam plut&ocirc;t que comme un effort concert&eacute; pour assurer le respect, partout dans le monde, des normes relatives aux droits de la personne.</p> <p>Pour les pays occidentaux, la cr&eacute;dibilit&eacute; signifie avoir un pr&eacute;sident respect&eacute; pour ses r&eacute;alisations au chapitre des droits de la personne, et r&eacute;sister &agrave; une politisation &agrave; outrance des discussions ayant trait au Moyen-Orient, politisation qui a fait que plus de la moiti&eacute; du temps de la CDH a &eacute;t&eacute; consacr&eacute; &agrave; un seul pays, ce qui l'a emp&ecirc;ch&eacute;e de s'occuper d'autres graves violations des droits de la personne ailleurs dans le monde, comme au Zimbabwe, en Tch&eacute;tch&eacute;nie, en Iran et en Guin&eacute;e &eacute;quatoriale. La cr&eacute;dibilit&eacute; impose aussi de surmonter les motions de non-intervention qui bloquent tout progr&egrave;s des dossiers controvers&eacute;s.</p> <p>Pour beaucoup de pays en d&eacute;veloppement, cependant, la cr&eacute;dibilit&eacute; signifie une institution capable de s'occuper de ce que ces pays consid&egrave;rent comme &eacute;tant leurs besoins les plus pressants, c'est-&agrave;-dire les droits &eacute;conomiques, sociaux et culturels. Pour le groupe occidental, comme vous le savez, une telle notion pr&eacute;sente des difficult&eacute;s. Au Canada, nous prenons nos obligations internationales au s&eacute;rieux et h&eacute;sitons donc &agrave; prendre des engagements avant d'&ecirc;tre s&ucirc;rs de pouvoir les honorer. Avant d'accepter de nouvelles obligations, le gouvernement f&eacute;d&eacute;ral doit travailler avec les provinces pour s'assurer que les exigences en cause sont bien comprises et peuvent &ecirc;tre int&eacute;gr&eacute;es dans la pratique locale. En envisageant la session de cette ann&eacute;e de la Commission, nous devons favoriser une r&eacute;flexion cr&eacute;ative portant sur les moyens de sortir de l'impasse des groupes r&eacute;gionaux et de r&eacute;tablir la cr&eacute;dibilit&eacute; de la CDH pour toutes les parties en pr&eacute;sence.</p> <p>Nous aurons &agrave; affronter une t&acirc;che &eacute;norme &agrave; la session de cette ann&eacute;e. Permettez-moi tout d'abord de remercier Marie Gervais Vidricaire pour le travail exceptionnel qu'elle a fait comme chef de la d&eacute;l&eacute;gation canadienne &agrave; la session de l'ann&eacute;e derni&egrave;re. Je suis heureux d'annoncer que la d&eacute;l&eacute;gation sera dirig&eacute;e cette ann&eacute;e par notre ambassadeur &agrave; Gen&egrave;ve, Christopher Westdal. L'ambassadeur Westdal est pr&eacute;sent avec nous aujourd'hui. Je sais qu'il attend avec impatience de conna&icirc;tre vos points de vue.</p> <p>Face &agrave; la situation que repr&eacute;sente la pr&eacute;sidence de la Libye, le Canada a l'intention de favoriser un dialogue constructif avec les responsables libyens pour essayer d'influencer leur comportement aussi bien &agrave; la Commission qu'en Libye m&ecirc;me. De ce point de vue, l'importance du r&ocirc;le que la Libye sera appel&eacute;e &agrave; jouer &agrave; la pr&eacute;sidence de la Commission pourrait faciliter l'action des &Eacute;tats qui tenteront d'influencer son comportement.</p> <p>Malgr&eacute; les probl&egrave;mes s&eacute;rieux auxquels nous sommes confront&eacute;s, nous ne devons pas sous-estimer l'importance des progr&egrave;s accomplis par la Commission dans la promotion et la protection des droits de la personne. La Commission a attir&eacute; l'attention du monde sur des violations particuli&egrave;res et sur leurs auteurs. Ses travaux des derni&egrave;res ann&eacute;es ont &eacute;galement donn&eacute; lieu &agrave; deux protocoles facultatifs &agrave; la Convention relative aux droits de l'enfant, &agrave; un protocole facultatif &agrave; la Convention contre la torture et &agrave; la D&eacute;claration sur les d&eacute;fenseurs des droits de l'homme, et ont permis de cr&eacute;er l'Instance permanente sur les questions autochtones. Nous sommes &eacute;galement redevables &agrave; la Commission de la cr&eacute;ation de la fonction de rapporteur sp&eacute;cial sur la situation des droits de l'homme et des libert&eacute;s fondamentales des populations autochtones et de l'inscription &agrave; cet &eacute;gard d'un point distinct &agrave; l'ordre du jour.</p> <p>Pour ce qui est des travaux de la CDH de cette ann&eacute;e et des suivantes, l'une des priorit&eacute;s du Canada est de veiller &agrave; ce que la promotion et la protection des droits de la personne soient mieux int&eacute;gr&eacute;es dans nos relations bilat&eacute;rales avec les autres pays. Le Canada continuera &agrave; tenir des consultations avec les &Eacute;tats de tous les groupes r&eacute;gionaux des Nations Unies avant les r&eacute;unions de la Commission, afin de clarifier les positions sur les sujets pr&ecirc;tant &agrave; controverse, comme les r&eacute;solutions relatives &agrave; des pays particuliers et surtout les droits &eacute;conomiques, sociaux et culturels. Comme beaucoup d'entre vous le savent, le MAECI a travaill&eacute; sur cette question au Canada pendant toute l'ann&eacute;e. Certains d'entre vous ont sans doute particip&eacute; &agrave; l'atelier organis&eacute; l'automne dernier par le MAECI et Justice Canada, en collaboration avec Droits et D&eacute;mocratie et le Centre for Equality Rights in Accommodation. Parmi les autres questions examin&eacute;es au cours de l'atelier, il y a lieu de mentionner le caract&egrave;re justiciable des droits &eacute;conomiques, sociaux et culturels et la question d'un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits &eacute;conomiques, sociaux et culturels.</p> <p>La n&eacute;cessit&eacute; de r&eacute;tablir la cr&eacute;dibilit&eacute; de la CDH aux yeux du monde est l'une des raisons pour lesquelles votre contribution aujourd'hui est tellement importante. Je vous exhorte &agrave; &eacute;tudier l'approche du Canada dans cette optique, car nous devrons l'adapter en fonction du point de vue d'experts tels que vous.</p> <p>M&ecirc;me si la Commission des droits de l'homme occupe pour nous une place tr&egrave;s importante, je voudrais consacrer quelques instants &agrave; quelques autres questions de nature g&eacute;n&eacute;rale qui int&eacute;ressent le Canada dans le domaine des droits de la personne.</p> <p>Parmi ces questions, je tiens &agrave; mentionner la situation critique des enfants dans le monde. Le Canada est satisfait des r&eacute;sultats de la session extraordinaire sur les enfants tenue en mai de l'ann&eacute;e derni&egrave;re. Donnant suite aux engagements pris lors de cette session, le gouvernement du Canada est en train d'&eacute;tablir un plan d'action national et de consulter la soci&eacute;t&eacute; civile &agrave; cet &eacute;gard.</p> <p>Nous sommes &eacute;galement d&eacute;termin&eacute;s &agrave; promouvoir l'&eacute;galit&eacute; et les droits des femmes sur la sc&egrave;ne internationale. Au Sommet mondial sur le d&eacute;veloppement durable, le Canada a r&eacute;ussi &agrave; maintenir des dispositions concernant les droits des femmes malgr&eacute; d'importants efforts d&eacute;ploy&eacute;s par d'autres &Eacute;tats pour se soustraire aux obligations internationales accept&eacute;es aux conf&eacute;rences de Beijing et du Caire. Nous sommes heureux de jouer encore une fois un r&ocirc;le de premier plan cette ann&eacute;e dans la r&eacute;solution annuelle de la Commission sur l'&eacute;limination de la violence envers les femmes.</p> <p>Le Canada consid&egrave;re aussi comme prioritaires les droits et le bien-&ecirc;tre des populations touch&eacute;es par la guerre. Comme vous le savez, le MAECI appuie un certain nombre de projets et de programmes destin&eacute;s &agrave; renforcer la protection des civils et &agrave; lutter contre l'impunit&eacute;. Par exemple, nous avons financ&eacute; l'ann&eacute;e derni&egrave;re, en Afrique, plusieurs initiatives r&eacute;gionales visant &agrave; faciliter la compr&eacute;hension et &agrave; renforcer l'application du droit humanitaire international. Nous avons &eacute;galement continu&eacute; &agrave; appuyer les efforts d&eacute;ploy&eacute;s pour renforcer la protection des personnes d&eacute;plac&eacute;es dans leur propre pays.</p> <p>La protection des r&eacute;fugi&eacute;s repr&eacute;sente un autre &eacute;l&eacute;ment cl&eacute; de nos efforts. Au cours des 18&nbsp;derniers mois, le MAECI, de concert avec Citoyennet&eacute; et Immigration Canada, l'Agence canadienne de d&eacute;veloppement international et de nombreuses organisations non gouvernementales canadiennes, a particip&eacute; aux consultations mondiales sur la protection des r&eacute;fugi&eacute;s dirig&eacute;es par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les r&eacute;fugi&eacute;s. Cette initiative a permis d'&eacute;tablir un programme de protection qui devrait guider l'aide aux r&eacute;fugi&eacute;s pendant les trois ou cinq prochaines ann&eacute;es.</p> <p>Le Canada dirige le travail international de suivi des travaux de la Commission internationale de l'intervention et de la souverainet&eacute; des &Eacute;tats. Le rapport historique de la Commission intitul&eacute; <em>La Responsabilit&eacute; de prot&eacute;ger</em> &eacute;nonce des principes devant guider une action opportune de la communaut&eacute; internationale lorsque des populations sont insuffisamment prot&eacute;g&eacute;es par leur propre gouvernement. M&ecirc;me si l'intervention ne doit constituer qu'un dernier recours, la responsabilit&eacute; de prot&eacute;ger implique aussi la responsabilit&eacute; de pr&eacute;venir les affrontements et de reb&acirc;tir les soci&eacute;t&eacute;s d&eacute;chir&eacute;es par les conflits.</p> <p>Traduire les coupables en justice est un &eacute;l&eacute;ment essentiel de tout effort global de dissuasion et de protection des victimes. Dans ce contexte, l'&eacute;tablissement de la Cour p&eacute;nale internationale est essentiel pour l'&eacute;limination du g&eacute;nocide, des crimes contre l'humanit&eacute; et des crimes de guerre. Nous assistons &agrave; un mouvement mondial d&eacute;cisif visant &agrave; mettre un terme &agrave; l'impunit&eacute; de ceux qui commettent de graves crimes &agrave; l'&eacute;chelle internationale. Je suis heureux que le Canada prenne une fois de plus l'initiative de la r&eacute;solution sur l'impunit&eacute; &agrave; la Commission. </p> <p>Je voudrais, en conclusion, souligner encore une fois &agrave; quel point l'avis de la soci&eacute;t&eacute; civile est important pour l'&eacute;laboration de la politique &eacute;trang&egrave;re canadienne. Ces conf&eacute;rences annuelles, par exemple, nous ont beaucoup aid&eacute;s &agrave; d&eacute;finir nos priorit&eacute;s et &agrave; &eacute;laborer des strat&eacute;gies de promotion des normes relatives aux droits de la personne. Je voudrais d'ailleurs profiter de cette occasion pour vous inviter &agrave; participer &agrave; un processus de consultation plus vaste que je viens de lancer, le Dialogue sur la politique &eacute;trang&egrave;re. Cette initiative a pour but d'actualiser l'approche canadienne de la politique &eacute;trang&egrave;re &agrave; la lumi&egrave;re des changements survenus dans le monde au cours de la derni&egrave;re d&eacute;cennie. J'invite donc aussi bien les groupes de la soci&eacute;t&eacute; civile que les experts et le grand public &agrave; se joindre &agrave; moi dans ce dialogue.</p> <p>&Agrave; mesure que s'intensifie l'interd&eacute;pendance entre l'environnement int&eacute;rieur et international, il est essentiel de maintenir le dialogue pour &eacute;changer des renseignements et d&eacute;finir nos positions sur les sujets communs. Nous continuerons probablement &agrave; avoir des divergences de vues, mais je suis persuad&eacute; que nous pouvons unir nos efforts dans la lutte en faveur des droits de la personne. C'est l&agrave; une priorit&eacute; pour le gouvernement, une priorit&eacute; pour le MAECI et aussi une priorit&eacute; pour moi.</p> <p>Je vous remercie.</p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants