Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

COMMUNIQUÉS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="generator" content="Corel WordPerfect 10"> <meta http-equiv="content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> <style> p { margin-top: 0px; margin-bottom: 1px } body { font-family: "Arial", sans-serif; font-size: 12pt; font-weight: normal; font-style: normal } </style> </head> <body> <p><span style="font-family: 'Arial', sans-serif"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">Le 9 ao&ucirc;t 2005 (<i>10 h 40 HAE</i>)<br> N&ordm; 144</span></span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">NOUVELLE D&Eacute;TERMINATION DES &Eacute;TATS UNIS EN MATI&Egrave;RE DE DROITS COMPENSATEURS SUR LE BL&Eacute;</span></span></p> <br> <p>Le d&eacute;partement am&eacute;ricain du Commerce (DOC) a &eacute;mis une d&eacute;termination r&eacute;vis&eacute;e dans l&#8217;affaire des droits compensateurs sur le bl&eacute; de force roux de printemps canadien. Cette d&eacute;termination sur renvoi constitue la r&eacute;ponse du DOC &agrave; la d&eacute;cision d&#8217;un groupe sp&eacute;cial de r&egrave;glement des diff&eacute;rends de l&#8217;ALENA rendue en mars 2005. Si cette d&eacute;termination n&#8217;est pas contest&eacute;e, les droits impos&eacute;s actuellement passeront de 5,29&#160;p.&#160;100 &agrave; 2,54&#160;p.&#160;100.</p> <br> <p>Le DOC a soutenu que deux des trois programmes de garanties financi&egrave;res qui ont fait l&#8217;objet de son enqu&ecirc;te, &agrave; savoir la garantie d&#8217;emprunt et la garantie d&#8217;acompte initial, procurent des subventions passibles de droits compensateurs, mais non la garantie de pr&ecirc;t. En cons&eacute;quence, les droits compensateurs am&eacute;ricains vont continuer d&#8217;&ecirc;tre impos&eacute;s sur le bl&eacute; de force roux de printemps canadien, mais &agrave; un taux plus bas, &agrave; savoir 2,54&#160;p.&#160;100.</p> <br> <p>&laquo;&#160;Le d&eacute;partement am&eacute;ricain du Commerce a maintenant examin&eacute; chaque programme s&eacute;par&eacute;ment, comme nous l&#8217;avions demand&eacute;, ce qui ajoute foi &agrave; notre cas. Nous nous r&eacute;jouissons &eacute;galement de l&#8217;am&eacute;lioration du taux de droit compensateur initial, a d&eacute;clar&eacute; le ministre du Commerce international, M.&#160;Jim Peterson. Toutefois, comme les &Eacute;tats-Unis continuent d&#8217;imposer des droits, le Canada examinera les options qui lui permettront d&#8217;aller de l&#8217;avant.&#160;&raquo;</p> <br> <p>Le 10 mars 2005, un groupe sp&eacute;cial de r&egrave;glement des diff&eacute;rends de l&#8217;ALENA (Accord de libre-&eacute;change nord-am&eacute;ricain) avait statu&eacute; que la m&eacute;thode suivie par le DOC, qui consistait &agrave; traiter les trois programmes de garantie financi&egrave;re comme une seule mesure et qui avait entra&icirc;n&eacute; l&#8217;imposition de droits compensateurs par rapport &agrave; tous les trois, ne respectait pas les lois am&eacute;ricaines. Le groupe sp&eacute;cial a ordonn&eacute; au DOC d&#8217;&eacute;mettre une nouvelle d&eacute;termination.</p> <br> <p>&laquo;&#160;Nous nous r&eacute;jouissons de la conclusion du d&eacute;partement am&eacute;ricain du Commerce voulant que l&#8217;aide au cr&eacute;dit &agrave; l&#8217;exportation du bl&eacute; accord&eacute;e par le Canada ne soit pas passible de droits compensateurs et que les droits compensateurs soient r&eacute;duits&#160;&raquo;, a fait remarquer le ministre de l&#8217;Agriculture et de l&#8217;Agroalimentaire, M.&#160;Andy Mitchell.</p> <br> <p>&laquo;&#160;Nous allons &eacute;valuer cette d&eacute;cision et consulter les autres parties canadiennes, dont la Commission canadienne du bl&eacute;, avant de d&eacute;cider des prochaines mesures &agrave; prendre, a pr&eacute;cis&eacute; pour sa part le ministre responsable de la Commission canadienne du bl&eacute;, M.&#160;Reg Alcock.</p> <br> <p>La d&eacute;termination sur renvoi de la Commission du commerce international (CCI) des &Eacute;tats-Unis de l&#8217;examen par un groupe sp&eacute;cial de l&#8217;ALENA de la d&eacute;termination &eacute;mise par la CCI concernant l&#8217;existence d&#8217;un dommage &agrave; propos du bl&eacute; de force roux de printemps, dans une affaire distincte, doit &ecirc;tre rendue le 5 octobre 2005.</p> <br> <p style="text-align: center">- 30 -</p> <br> <p>Des informations concernant les enqu&ecirc;tes en droits compensateurs et en droits antidumping sur certaines vari&eacute;t&eacute;s de bl&eacute; du Canada et concernant les examens correspondants effectu&eacute;s par les groupes sp&eacute;ciaux de l&#8217;ALENA sont pr&eacute;sent&eacute;es dans le document d&#8217;information qui figure en annexe.</p> <br> <p>Pour de plus amples renseignements, les repr&eacute;sentants des m&eacute;dias sont pri&eacute;s de communiquer avec :</p> <br> <p>Jacqueline LaRocque<br> Directrice des communications<br> Cabinet du ministre du Commerce international<br> (613) 992-7332</p> <br> <p>Le Service des relations avec les m&eacute;dias<br> Commerce international Canada<br> (613) 995-1874<br> <a href="https://bac-lac.wayback.archive-it.org/web/20070220204952/http://www.international.gc.ca/"><span style="color: #0000ff"><span style="text-decoration: underline">http://www.international.gc.ca</span></span></a><span style="color: #000000"> </span></p> <br> <p><span style="color: #000000">Elizabeth Whiting<br> Attach&eacute;e de presse<br> Cabinet du ministre de l&#8217;Agriculture et de l&#8217;Agroalimentaire<br> (613) 759-1059</span></p> <br> <p><span style="color: #000000">Les Relations avec les m&eacute;dias<br> Agriculture et Agroalimentaire Canada<br> 1&#160;866&#160;345-7972 (sans frais)</span></p> <br> <p><span style="color: #000000">Lise Jolicoeur<br> Attach&eacute;e de presse<br> Cabinet du pr&eacute;sident du Conseil du Tr&eacute;sor<br> et ministre responsable de la Commission<br> canadienne du bl&eacute;<br> (613) 957-2666</span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="color: #000000"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">Document d&#8217;information</span></span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="color: #000000"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">DATES IMPORTANTES&#160;:&#160;AFFAIRES EN COURS AUX &Eacute;TATS-UNIS CONCERNANT LES IMPORTATIONS DE BL&Eacute; EN PROVENANCE DU CANADA</span></span></span></p> <br> <p><span style="color: #000000"><span style="font-weight: bold">13 septembre 2002</span></span></p> <p><span style="color: #000000">La North Dakota Wheat Commission et la U.S. Durum Growers Association pr&eacute;sentent des requ&ecirc;tes en vue de l&#8217;imposition de droits antidumping et compensateurs sur les importations de bl&eacute; dur et de bl&eacute; de force roux de printemps en provenance du Canada.</span></p> <br> <p><span style="color: #000000"><span style="font-weight: bold">23 octobre 2002</span></span></p> <p><span style="color: #000000">Le d&eacute;partement am&eacute;ricain du Commerce (DOC) institue des enqu&ecirc;tes en vue de l&#8217;imposition de droits compensateurs et de droits antidumping sur le bl&eacute; dur et le bl&eacute; de force roux de printemps en provenance du Canada.</span></p> <br> <p><span style="color: #000000"><span style="font-weight: bold">19 novembre 2002</span></span></p> <p><span style="color: #000000">La Commission du commerce international (CCI) des &Eacute;tats-Unis rend une d&eacute;termination pr&eacute;liminaire positive de l&#8217;existence d&#8217;un dommage caus&eacute; par le bl&eacute; import&eacute; du Canada.</span></p> <br> <p><span style="color: #000000"><span style="font-weight: bold">4 mars 2003</span></span></p> <p><span style="color: #000000">Le DOC annonce ses d&eacute;terminations pr&eacute;liminaires &agrave; l&#8217;issue des enqu&ecirc;tes en vue de l&#8217;imposition de droits compensateurs. Il d&eacute;termine &agrave; titre pr&eacute;liminaire que deux programmes canadiens constituent des subventions passibles de mesures compensatoires : la fourniture de wagons par le gouvernement et la garantie des emprunts par la Commission canadienne du bl&eacute;. Des droits provisoires de 3,94&#160;p.&#160;100 sont impos&eacute;s sur le bl&eacute; dur et le bl&eacute; de force roux de printemps. </span></p> <br> <p><span style="color: #000000"><span style="font-weight: bold">2 mai 2003</span></span></p> <p><span style="color: #000000">Le DOC annonce ses d&eacute;terminations pr&eacute;liminaires &agrave; l&#8217;issue des enqu&ecirc;tes antidumping. Il &eacute;tablit de fa&ccedil;on pr&eacute;liminaire que le bl&eacute; dur et le bl&eacute; de force roux de printemps du Canada se vendent aux &Eacute;tats-Unis &agrave; des prix inf&eacute;rieurs &agrave; ceux pratiqu&eacute;s au Canada ou inf&eacute;rieurs &agrave; leur co&ucirc;t total. Ces d&eacute;cisions entra&icirc;nent l&#8217;application de droits provisoires de 8,15&#160;p. 100 sur le bl&eacute; dur et de 6,12 p. 100 sur le bl&eacute; de force roux de printemps.</span></p> <br> <p><span style="color: #000000"><span style="font-weight: bold">29 ao&ucirc;t 2003</span></span></p> <p><span style="color: #000000">Le DOC annonce des d&eacute;terminations finales positives &agrave; la suite de ses enqu&ecirc;tes en mati&egrave;re de droits compensateurs et de droits antidumping. Dans le cas des droits compensateurs, le DOC d&eacute;termine que ce qu&#8217;il qualifie de couverture globale des risques financiers, ainsi que la fourniture de wagons par le gouvernement, sont des subventions. Il fixe par cons&eacute;quent un taux de droits compensateurs d&eacute;finitif de 5,29&#160;p.&#160;100 pour le bl&eacute; dur et le bl&eacute; de force roux de printemps et dans le cas des droits antidumping, un taux final de 8,26&#160;p.&#160;100 pour le bl&eacute; dur et de 8,87&#160;p.&#160;100 pour le bl&eacute; de force roux de printemps.</span></p> <p><span style="color: #000000"><span style="font-weight: bold">3 octobre 2003</span></span></p> <p><span style="color: #000000">Le gouvernement du Canada demande qu&#8217;un groupe sp&eacute;cial soit form&eacute; aux termes de l&#8217;ALENA pour examiner les d&eacute;terminations finales du DOC en mati&egrave;re de droits compensateurs. Le chapitre 19 de l&#8217;ALENA pr&eacute;voit la possibilit&eacute; qu&#8217;un groupe sp&eacute;cial binational proc&egrave;de &agrave; un examen, dont les r&eacute;sultats ont force ex&eacute;cutoire, des d&eacute;terminations finales rendues dans les proc&eacute;dures de recours commerciaux. Form&eacute;s de cinq personnes, ces groupes sp&eacute;ciaux sont charg&eacute;s d&#8217;&eacute;tablir si les d&eacute;terminations sont conformes aux lois commerciales du pays menant l&#8217;enqu&ecirc;te. </span></p> <br> <p><span style="color: #000000"><span style="font-weight: bold">3 octobre 2003</span></span></p> <p><span style="color: #000000">La CCI d&eacute;termine que les importations de bl&eacute; dur du Canada ne causent pas de dommage aux producteurs am&eacute;ricains, mais que celles de bl&eacute; de force roux de printemps sont pr&eacute;judiciables &agrave; l&#8217;industrie am&eacute;ricaine du bl&eacute;. Par cons&eacute;quent, des mesures compensatoires et antidumping sont prises &agrave; l&#8217;&eacute;gard du bl&eacute; de force roux de printemps import&eacute; du Canada, mais aucune mesure n&#8217;est prise relativement au bl&eacute; dur. </span></p> <br> <p><span style="color: #000000"><span style="font-weight: bold">23 octobre 2003</span></span></p> <p><span style="color: #000000">Le DOC annonce la prise d&#8217;ordonnances en vue de l&#8217;imposition de droits compensateurs de 5,29 p. 100 et de droits antidumping de 8,86 p. 100 sur le bl&eacute; de force roux de printemps en provenance du Canada.</span></p> <br> <p><span style="color: #000000"><span style="font-weight: bold">24 novembre 2003</span></span></p> <p><span style="color: #000000">La Commission canadienne du bl&eacute; demande qu&#8217;un groupe sp&eacute;cial soit &eacute;tabli aux termes de l&#8217;ALENA pour examiner la d&eacute;termination finale de dommage rendue par la CCI en rapport avec le bl&eacute; de force roux de printemps. </span></p> <br> <p><span style="color: #000000"><span style="font-weight: bold">9 juillet 2004 </span></span></p> <p><span style="color: #000000">Les membres du groupe sp&eacute;cial institu&eacute; aux termes de l&#8217;ALENA pour examiner la d&eacute;cision du DOC sur les droits compensateurs sont choisis. </span></p> <br> <p><span style="color: #000000"><span style="font-weight: bold">3 ao&ucirc;t 2004</span></span></p> <p><span style="color: #000000">Les membres du groupe sp&eacute;cial institu&eacute; aux termes de l&#8217;ALENA pour examiner la d&eacute;termination de dommage rendue par la CCI sont choisis.</span></p> <br> <p><span style="color: #000000"><span style="font-weight: bold">10 mars 2005</span></span></p> <p><span style="color: #000000">Le groupe sp&eacute;cial institu&eacute; aux termes de l&#8217;ALENA pour examiner la d&eacute;termination finale en mati&egrave;re de droits compensateurs du DOC annonce sa d&eacute;cision. Il conclut que la d&eacute;termination du DOC concernant les programmes de garanties financi&egrave;res n&#8217;&eacute;tait pas conforme aux lois am&eacute;ricaines et renvoie la question &agrave; ce dernier. Le groupe sp&eacute;cial maintient cependant la d&eacute;cision du DOC concernant l&#8217;utilisation des wagons propri&eacute;t&eacute; du gouvernement ou pris en location par ce dernier.</span></p> <br> <p><span style="color: #000000"><span style="font-weight: bold">7 juin 2005</span></span></p> <p><span style="color: #000000">Le groupe sp&eacute;cial institu&eacute; en vertu de l&#8217;ALENA pour examiner la d&eacute;termination finale de la CCI concernant l&#8217;existence d&#8217;un dommage a conclu que la CCI n&#8217;a pas r&eacute;ussi &agrave; d&eacute;montrer le lien de cause &agrave; effet entre les importations de bl&eacute; du Canada et la situation de l&#8217;industrie am&eacute;ricaine du bl&eacute;. Le groupe sp&eacute;cial a demand&eacute; &agrave; la CCI de revoir sa d&eacute;termination.</span></p> <br> <p><span style="color: #000000"><span style="font-weight: bold">8 ao&ucirc;t 2005</span></span></p> <p><span style="color: #000000">Le DOC annonce sa d&eacute;termination sur renvoi dans l&#8217;affaire des droits compensateurs. Il conclut que seulement deux des trois programmes qui ont fait l&#8217;objet de sa nouvelle enqu&ecirc;te conf&egrave;rent des subventions passibles de droits compensateurs et r&eacute;vise son calcul du droit compensateur, arrivant &agrave; un taux r&eacute;duit, &agrave; savoir 2,54&#160;p.&#160;100.</span></p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants