collective projects that bring together artists or their works from three or more
Asia Pacific economies.
To assist Harbourfront Centre in developing this program, we have established
regional advisory boards in every province, composed of volunteers active in arts
and ethno-cultural organizations in their communities. They will ensure a
transparent, decentralized project selection process, with grass-roots involvement
of local stakeholders.
Together, these projects form a special, targeted cultural initiative that will
enhance Canadian awareness of our Asia Pacific connections, from coast to coast to
coast. In fact my colleague Raymond Chan, Secretary of State (Asia-Pacific), is
in Vancouver today to celebrate both the Lunar New Year and the launch of the
cultural component of Canada's Year of Asia Pacific. Our aim is to expose a wide
Canadian audience to the diversity of the Asia Pacific region, and expand
opportunities for cross-cultural exchange. To build and sustain new partnerships
in the region, it will be particularly important to capture the imagination of
young Canadians.
Canada's Year of Asia Pacific is also about seeking opportunities for jobs and
growth. Events are planned to help Canadian businesses open up new markets in
what is the world's fastest-growing region.
All of these events will highlight the significant contribution made to this
country by over 2 million Canadians of Asian descent. They bring empathy and
knowledge to our relations with economies in the region, which allow them to
pursue many promising opportunities in their countries of origin. The language,
cultural skills and market knowledge of Asian Canadians are a significant asset to
Canada.
In fact, many of the community events I referred to are being organized by Asian
Canadian groups. Here in Toronto, for example, we will be funding two community-sponsored events this month:
the emergence of a true Pacific consciousness across Canada.
The International Dimensions of Culture
Why are we putting such an emphasis on culture in this year of events? Because
cultural activities are not just an accessory or an afterthought; they are the key
to enhancing Canada's image in the Asia Pacific and elsewhere. As author John
Ralston Saul says, "Canada's profile abroad is, for the most part, its culture.
That is our image. That is what Canada becomes in people's imaginations around
the world."
There has been quite a bit of discussion lately about the most effective ways to
preserve, protect and promote Canadian culture. As my colleague Art Eggleton,
Minister for International Trade, put it, the question is not whether we ought to
support Canadian culture, but how best to support it. This is a timely and
necessary debate. In the age of economic globalization and electronic
communications, which render borders increasingly irrelevant, we have to come up
with new ways to fulfil our long-standing cultural objectives.
One crucial ingredient of any new approach is how we work to advance and develop
the international dimensions of Canadian culture. This is important not just in
projecting an image of Canada in other countries, but also for the benefits to
Canadian culture when our artists and performers gain a world stage. Given the
relatively small audience base in Canada, Canadian artists must have access to the
international marketplace to survive and flourish. Since we are increasingly
obliged to share our domestic cultural markets with imports, we need to ensure
access for Canadian cultural exports to foreign markets. This is, after all, an
important part of our economy: there are now more Canadians employed in the
cultural sector than in agriculture, for example, or in transport or construction.
Cultural Diplomacy
As Minister, I want the Department of Foreign Affairs and International Trade to
chart a new course in developing this international dimension of Canadian culture.
In a range of ways, we are raising the profile of Canada and of Canadian artists
and performers abroad.
In Canadian embassies abroad, we are showcasing Canadian culture. Last month, the
Prime Minister inaugurated the renovated Canadian Cultural Centre in Paris. It
has been redesigned not just in the physical sense, but also through a rethinking
of its functions and purpose. In addition to the traditional, or "real" presence
abroad in the form of live performances, art exhibitions and Canadian literature,
the Centre will also promote Canada through the "virtual," that is, through the
electronic media.
Our dramatic cultural facilities in Tokyo and Washington also serve as platforms
to promote a wide range of Canadian culture. We are currently redesigning our
cultural facilities at Canada House in London. And we are planning ways to
showcase Canadian culture at our new embassy in Berlin.
Here at home, we are elaborating a Canadian International Information Strategy.
This strategy will bring together government and the private sector to raise
Canada's international profile in an increasingly wired world. Government must
work with Canadian writers, producers, film-makers and others to find new ways to
project ideas and information abroad. As Anne Medina put it in a recent article,
"It's time for us to build that third pillar of foreign policy. It's time because
culture and information are our newest and best 'defence' weapons. And over the
last decade we have built up a valuable arsenal. It's time to parade it in front
of the world."
We continue to defend and promote Canadian culture in our relations with other
countries, both bilateral and multilateral. One of our key tools is the
international cultural relations program, which provides support through our
embassies, and financial assistance to Canadian performers, visual artists,
authors and film-makers to present their works abroad.
Despite wide-ranging cuts to Departmental budgets under Program Review, the core
funding for this program has not been touched. Our overall level of financial
support to Canadian artists is unchanged. At the same time, we have been looking
at ways to make this money go further. After an extensive review, we have renewed
and revised our grants policy.
I would like to take this opportunity to outline for you the new funding
guidelines that I recently announced, which will link cultural activities more
closely to our broader foreign policy objectives. The new guidelines aim to
reflect Canada's full regional and cultural diversity abroad. They also stress
the importance of offering opportunities to Aboriginal artists and to young
people. Funding applications will be assessed on their relevance to Canadian
foreign policy objectives, their artistic quality and their cost-effectiveness.
We also wish to encourage partnership with the private sector. To give you an
example, last year in São Paolo, Brazil, we were able to use $25 000 in funding to
leverage private-sector donations of some $2 million. These funds were used to
stage one of the biggest Canadian cultural events ever held abroad.
As an important part of our new approach, we will target resources to particular
themes or events. We will use special high-impact projects, sometimes involving a
series of events, to highlight priority themes and regions in a coherent and
integrated way. The cultural component of Canada's Year of Asia Pacific is an
excellent example of these new special projects. By targeting resources in this
way, we will ensure that our international cultural grants work to promote
Canada's international objectives -- including strengthening our ties with the Asia
Pacific region.
In the same way, we will be targeting our efforts for maximum impact in Europe and
in the Americas. Canada will have a major presence at the year-long festival in
Thessaloniki, Greece, for example, which has been designated as Europe's Cultural
Capital for 1997. Toronto's Nexus percussion ensemble, the Tafelmusik baroque
orchestra, Dancemakers, the Royal Winnipeg Ballet and Montreal's LaLaLa Human
Steps will all perform at Thessaloniki, jointly supported by the Department of
Foreign Affairs and International Trade and the private sector. The government is
also planning a cultural program around the 1999 PanAm Games in Winnipeg, to
highlight our cultural presence in the Americas.
This approach is new, and it represents something of a work in progress. We will
continue to work to build a strong international focus in all of our cultural
activities. Our aim is to promote and enhance international awareness and
appreciation of Canada, in the borderless world of instant communications and
global multiculturalism of the next millennium. I can think of no better example
of this new meshing of culture and foreign policy, and of domestic and
international priorities, than the cultural component of Canada's Year of Asia
Pacific.
Conclusion
Our culture is one of the greatest assets that Canada brings to the world. It
helps to explain Canada's values and to show our strength and our qualities as a
diverse, creative people to an international audience.
You are an important part of the richness and diversity that make Canada stand
out, and that have proven fertile ground for the development of a flourishing
Canadian cultural life. I hope that all of you will partake in the wide range of
cultural events planned throughout this Year of Asia Pacific. And, on the
occasion of the Lunar New Year, I extend to you my best wishes for the Year of the
Ox.
Gong-hey fat-choy!