Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

DISCOURS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="generator" content="Corel WordPerfect 10"> <meta http-equiv="content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> <style> p { margin-top: 0px; margin-bottom: 1px } body { font-family: "Arial", sans-serif; font-size: 12pt; font-weight: normal; font-style: normal } </style> </head> <body> <p><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">Le 5 f&eacute;vrier 2007<br> BRASILIA, Br&eacute;sil<br> 2007/4</span></span></p> <br> <p><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt"><span style="text-decoration: underline">SOUS R&Eacute;SERVE DE MODIFICATIONS</span></span></span></p> <br> <br> <br> <br> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">NOTES POUR UNE ALLOCUTION</span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">DU</span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">MINISTRE DES AFFAIRES &Eacute;TRANG&Egrave;RES</span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">ET MINISTRE DE L&#8217;AGENCE DE PROMOTION &Eacute;CONOMIQUE</span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">DU CANADA ATLANTIQUE,</span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">L&#8217;HONORABLE PETER MACKAY,</span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">&Agrave; L&#8217;OCCASION DE L&#8217;OUVERTURE DE LA CONF&Eacute;RENCE MIXTE</span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">CANADA-BR&Eacute;SIL SUR LA MISSION DES NATIONS UNIES</span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">POUR LA STABILISATION EN HA&Iuml;TI</span></span></p> <br> <br> <br> <p>Je suis particuli&egrave;rement fier d&#8217;&ecirc;tre ici aujourd&#8217;hui pour l&#8217;ouverture de cette conf&eacute;rence. Permettez-moi d&#8217;abord de remercier le ministre Amorim pour sa r&eacute;flexion inspirante sur la voie &agrave; suivre pour l&#8217;avenir. Cette rencontre montre, une fois de plus, la contribution importante que le Br&eacute;sil apporte en Ha&iuml;ti, notamment dans le cadre d&#8217;une op&eacute;ration de paix qui s&#8217;av&egrave;re, sans contredit, &agrave; la fois complexe et int&eacute;gr&eacute;e.</p> <br> <p>Je me r&eacute;jouis en outre de la pr&eacute;sence ici aujourd&#8217;hui de repr&eacute;sentants des diff&eacute;rents pays qui &#339;uvrent de concert avec le gouvernement ha&iuml;tien et des institutions internationales afin de b&acirc;tir un avenir meilleur pour ce pays. La contribution du Br&eacute;sil est particuli&egrave;rement &eacute;vidente en ce qui concerne l&#8217;affectation du g&eacute;n&eacute;ral Carlos Alberto Dos Santos Cruz, qui dirige le volet militaire de la MINUSTAH [Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Ha&iuml;ti]. La pr&eacute;sence ici de hauts responsables ha&iuml;tiens, y compris du secr&eacute;taire d&#8217;&Eacute;tat Euch&egrave;re-Luc&#160;Joseph est aussi l&#8217;expression d&#8217;un principe important, &agrave; savoir la responsabilit&eacute; commune des parties.</p> <br> <p>Dans le cadre de cette conf&eacute;rence, j&#8217;estime qu&#8217;il convient de rappeler que les modalit&eacute;s de la participation de la communaut&eacute; internationale aux op&eacute;rations de paix ont chang&eacute; avec le temps. En effet, le Canada et les Canadiens ont pu eux-m&ecirc;mes le constater depuis la premi&egrave;re contribution canadienne au maintien de la paix en 1956.</p> <br> <p>Par ailleurs, aucune mission de &laquo;&#160;maintien de la paix&#160;&raquo; ne ressemble &agrave; une autre : Chypre, ce n&#8217;est pas le Kosovo; le Kosovo, ce n&#8217;est pas Ha&iuml;ti; Ha&iuml;ti, pas le Soudan; le Soudan, pas l&#8217;Afghanistan. Notre r&ocirc;le, comme celui de nos partenaires, de nos alli&eacute;s et des organisations internationales, &eacute;volue en m&ecirc;me temps que changent les missions elles-m&ecirc;mes. &Agrave; cela s&#8217;ajoute l&#8217;&eacute;volution constante de la menace pour la paix et la s&eacute;curit&eacute; internationales. Mais surtout, si nous n&#8217;envisageons plus les op&eacute;rations internationales de la m&ecirc;me fa&ccedil;on, c&#8217;est que notre notion de l&#8217;efficacit&eacute; de l&#8217;action internationale face aux conflits &eacute;volue, elle aussi, constamment. Cela vaut &eacute;galement pour la strat&eacute;gie &agrave; appliquer en vue d&#8217;une paix durable.</p> <br> <p>Ha&iuml;ti est un partenaire important et de longue date du Canada. Les relations entre nos deux pays se fondent sur des liens forts et d&#8217;&eacute;gal &agrave; &eacute;gal, un soutien r&eacute;solu au d&eacute;veloppement et &agrave; la s&eacute;curit&eacute; en Ha&iuml;ti, l&#8217;usage commun du fran&ccedil;ais comme langue officielle et la pr&eacute;sence au Canada d&#8217;une importante communaut&eacute; ha&iuml;tienne.</p> <br> <p>Toutefois, la MINUSTAH est une initiative in&eacute;dite en ce qu&#8217;elle se traduit par la contribution directe d&#8217;un tr&egrave;s grand nombre de partenaires continentaux. &Agrave; ce titre, Ha&iuml;ti est d&eacute;sormais l&#8217;exemple concret &agrave; la fois des d&eacute;fis et des possibilit&eacute;s li&eacute;s au renforcement de la coop&eacute;ration continentale au profit de la paix, de la s&eacute;curit&eacute; et du d&eacute;veloppement dans notre r&eacute;gion. Or, ce sont l&agrave; des questions dont vous discuterez au cours des prochains jours.</p> <br> <p>Ha&iuml;ti se trouve &agrave; un tournant de son histoire. Mon gouvernement est fier de collaborer avec le Br&eacute;sil et d&#8217;autres pays d&#8217;Am&eacute;rique latine pour aider le gouvernement ha&iuml;tien &agrave; rompre, une fois pour toutes, le cycle destructeur de la violence et de la pauvret&eacute;. Le Canada se r&eacute;jouit de l&#8217;importante contribution de cette r&eacute;gion aux efforts de reconstruction internationaux en Ha&iuml;ti. Cela est tout particuli&egrave;rement vrai du Br&eacute;sil, dont la contribution de premier plan &agrave; la MINUSTAH rev&ecirc;t une importance cruciale face aux graves probl&egrave;mes de s&eacute;curit&eacute; qui nous emp&ecirc;chent d&#8217;am&eacute;liorer les conditions de vie du peuple ha&iuml;tien.</p> <br> <p>Certes, Ha&iuml;ti est confront&eacute; &agrave; d&#8217;&eacute;normes probl&egrave;mes de d&eacute;veloppement et de s&eacute;curit&eacute;. Toutefois, ce pays peut compter sur le ferme soutien de ses amis de tout le continent. Si nous convenons tous que le nouveau gouvernement ha&iuml;tien doit diriger les efforts de d&eacute;veloppement, en revanche, cette conf&eacute;rence montre, de mani&egrave;re concr&egrave;te, que des pays sont d&eacute;termin&eacute;s &agrave; collaborer avec les Nations&#160;Unies, d&#8217;autres donateurs importants et le gouvernement ha&iuml;tien pour que la paix et la s&eacute;curit&eacute; cr&eacute;ent les conditions n&eacute;cessaires au d&eacute;veloppement.</p> <br> <p>Lors de sa visite en Ha&iuml;ti, en 2006, la gouverneure g&eacute;n&eacute;rale du Canada, Son Excellence Micha&euml;lle&#160;Jean, a d&eacute;clar&eacute;&#160;:&#160;&laquo; [...] pour les Ha&iuml;tiens, l&#8217;espoir a toujours &eacute;t&eacute; une r&egrave;gle d&#8217;or, m&ecirc;me si celui-ci ne tenait souvent qu&#8217;&agrave; un fil. Or, prenons ce fil pour aider Ha&iuml;ti &agrave; prendre un nouveau d&eacute;part.&#160;&raquo;&#160;</p> <br> <p>En effet, prenons le fil de l&#8217;espoir et tissons un nouvel avenir pour Ha&iuml;ti. Ces efforts ont d&#8217;abord pris la forme d&#8217;une collaboration en vue de permettre au peuple ha&iuml;tien de choisir ses dirigeants dans le cadre d&#8217;&eacute;lections libres et transparentes. Or, la communaut&eacute; internationale&#160;&#8212;&#160;et le peuple ha&iuml;tien, bien entendu&#160;&#8212;&#160;se tourne d&eacute;sormais vers ces dirigeants pour que ceux-ci montrent le chemin &agrave; suivre pour l&#8217;avenir du pays. Il faut d&eacute;sormais que la communaut&eacute; internationale apporte son plein soutien &agrave; leurs efforts et, dans une large mesure, c&#8217;est par l&#8217;entremise des Nations&#160;Unies et de sa mission en Ha&iuml;ti que cela se concr&eacute;tise.</p> <br> <p>S&#8217;agissant de sa contribution, le Canada, par l&#8217;interm&eacute;diaire du Groupe de travail sur la stabilisation et la reconstruction du minist&egrave;re des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerce international, versera 5&#160;millions&#160;de dollars &agrave; la MINUSTAH et au PNUD [Programme des Nations Unies pour le d&eacute;veloppement] pour aider &agrave; la r&eacute;forme de la Police nationale ha&iuml;tienne. De plus, j&#8217;annonce que le Canada fournira 5&#160;millions&#160;de dollars pour aider au travail important accompli de concert avec la Commission nationale pour le d&eacute;sarmement, le d&eacute;mant&egrave;lement et la r&eacute;int&eacute;gration, dans le cadre de l&#8217;initiative pour la s&eacute;curit&eacute;, la pr&eacute;vention de la violence et le contr&ocirc;le des armes l&eacute;g&egrave;res dans les collectivit&eacute;s. Tout particuli&egrave;rement, cette initiative s&#8217;inscrira dans le prolongement des efforts d&eacute;ploy&eacute;s par le commandement br&eacute;silien du volet militaire de la MINUSTAH, qui a r&eacute;ussi &agrave; r&eacute;primer la violence perp&eacute;tr&eacute;e par les bandes criminelles dans les quartiers les plus d&eacute;favoris&eacute;s de Port-au-Prince et &agrave; r&eacute;tablir la confiance au sein de la population. Le Canada esp&egrave;re que ces deux initiatives contribueront &agrave; renforcer la paix et la s&eacute;curit&eacute; ainsi que les efforts de reconstruction en Ha&iuml;ti.</p> <br> <p>Dans une situation complexe, qui consiste &agrave; &#339;uvrer &agrave; la reconstruction apr&egrave;s un conflit, le r&eacute;tablissement de la paix et de la s&eacute;curit&eacute; doit &ecirc;tre le principal objectif vis&eacute;. Il existe certes de nombreuses priorit&eacute;s et chacune d&#8217;elles m&eacute;rite la m&ecirc;me attention, or, pour que les efforts r&eacute;ussissent, toutes les parties concern&eacute;es doivent mener une action concert&eacute;e. Les organes des Nations&#160;Unies, la police civile et les forces militaires, qui agissent sous mandat du Conseil de s&eacute;curit&eacute;, ainsi que les agences de coop&eacute;ration bilat&eacute;rales et d&#8217;autres acteurs nationaux et internationaux &#339;uvrant &agrave; la reconstruction, doivent envisager leur action dans une perspective globale, qui met en coh&eacute;rence la coordination, la communication et la coop&eacute;ration.</p> <br> <p>Il doit en &ecirc;tre ainsi pour toutes les priorit&eacute;s de la mission : r&eacute;formes institutionnelles, secours en cas de catastrophe et aide humanitaire, promotion des droits de la personne et des institutions d&eacute;mocratiques, aide aux processus &eacute;lectoraux, ferme soutien au respect de la primaut&eacute; du droit. En effet, il est important que tous ceux qui contribuent &agrave; la reconstruction et aux efforts humanitaires en Ha&iuml;ti fassent converger leurs priorit&eacute;s avec celles du gouvernement et du peuple ha&iuml;tiens, pour qu&#8217;ils s&#8217;inscrivent dans le cadre d&#8217;une action coh&eacute;rente et efficace. La r&eacute;ussite durable des efforts de reconstruction actuels en Ha&iuml;ti d&eacute;pendra de cette importance accord&eacute;e &agrave; la coordination, &agrave; la communication et &agrave; la coop&eacute;ration.</p> <br> <p>C&#8217;est dans cet esprit que nous voulons apporter notre soutien au travail de la MINUSTAH et faire le point sur les progr&egrave;s r&eacute;alis&eacute;s jusqu&#8217;ici, dans le cadre de cette mission int&eacute;gr&eacute;e. Je crois comprendre que vous examinerez comment une mission des Nations&#160;Unies de cette nature permettra de relever les nouveaux d&eacute;fis qui se profileront &agrave; l&#8217;horizon, et cela, conform&eacute;ment au prochain mandat confi&eacute; &agrave; la MINUSTAH par le Conseil de s&eacute;curit&eacute;. Comme ce mandat devrait &ecirc;tre renouvel&eacute; au cours des prochains jours, vos discussions devront faire ressortir la n&eacute;cessit&eacute; imp&eacute;rieuse de mettre &agrave; profit les r&eacute;alisations ant&eacute;rieures, de renforcer les liens institutionnels et personnels, y compris de promouvoir l&#8217;application des meilleures pratiques.</p> <br> <p>Certes, aider &agrave; la reconstruction d&#8217;un pays implique une &eacute;norme responsabilit&eacute;, qui n&eacute;cessite la mobilisation d&#8217;un savoir-faire unique. Le regrett&eacute; Sergio&#160;Vieira&#160;de Mello, qui &eacute;tait &agrave; la fois un grand Br&eacute;silien et un &eacute;minent repr&eacute;sentant des Nations Unies, &eacute;tait aussi l&#8217;un des plus grands sp&eacute;cialistes internationaux de l&#8217;&eacute;laboration et de la mise en &#339;uvre de strat&eacute;gies onusiennes int&eacute;gr&eacute;es en vue d&#8217;un soutien efficace &agrave; la reconstruction. Sa brillante carri&egrave;re, &eacute;chelonn&eacute;e sur plus de 30 ann&eacute;es, est l&#8217;incarnation m&ecirc;me du travail m&eacute;ritoire accompli par les Nations&#160;Unies &agrave; l&#8217;&eacute;chelle de la plan&egrave;te, et des connaissances accumul&eacute;es au cours de toutes ces op&eacute;rations. S&#8217;agissant de la reconstruction, de l&#8217;aide humanitaire et de la r&eacute;forme des institutions dans des soci&eacute;t&eacute;s au sortir d&#8217;un conflit, M.&#160;de Mello a arr&ecirc;t&eacute; des principes directeurs simples en vue d&#8217;une int&eacute;gration efficace et durable de l&#8217;action internationale. Or, l&#8217;un de ces principes tient &agrave; la n&eacute;cessit&eacute; de maintenir le dialogue avec tous les acteurs en pr&eacute;sence et de les amener &agrave; participer &agrave; la planification avant le d&eacute;ploiement des effectifs internationaux. M.&#160;de&#160;Mello insistait &eacute;galement sur le fait que, pour que le mandat confi&eacute; &agrave; une mission par le Conseil de s&eacute;curit&eacute; soit l&eacute;gitime, les principes abstraits qu&#8217;il sous-tend devaient se traduire rapidement par des am&eacute;liorations tangibles pour la population, aussi bien sur le plan de la s&eacute;curit&eacute; que de la paix, y compris par un minimum de bien-&ecirc;tre.</p> <br> <p>Pour ce qui est de cette mission importante, il est essentiel que l&#8217;action de la communaut&eacute; internationale s&#8217;inspire des enseignements laiss&eacute;s par M.&#160;Sergio de Mello. De m&ecirc;me, les principes qu&#8217;il a &eacute;nonc&eacute;s doivent nous guider, tous autant que nous sommes. C&#8217;est d&#8217;ailleurs la raison de notre pr&eacute;sence ici aujourd&#8217;hui.</p> <br> <p>En saluant sa m&eacute;moire, je salue aussi sa patrie, le travail de la mission des Nations Unies en Ha&iuml;ti ainsi que le d&eacute;vouement de tous ceux qui sont attach&eacute;s &agrave; l&#8217;instauration de la paix et de la s&eacute;curit&eacute; en Ha&iuml;ti, y compris aux efforts pour que ce pays prenne un nouveau d&eacute;part.</p> <br> <p>Je vous remercie.</p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants