Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

DISCOURS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="generator" content="Corel WordPerfect 10"> <meta http-equiv="content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> <style> p { margin-top: 0px; margin-bottom: 1px } body { font-family: "Arial", sans-serif; font-size: 12pt; font-weight: normal; font-style: normal } </style> </head> <body> <p><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">Le 26 juillet 2006<br> SAN FRANCISCO (Californie)<br> 2006/13</span></span></p> <br> <p><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt"><span style="text-decoration: underline">SOUS R&Eacute;SERVE DE MODIFICATIONS</span></span></span></p> <br> <br> <br> <br> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">NOTES POUR UNE ALLOCUTION</span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">DU MINISTRE DU COMMERCE INTERNATIONAL,</span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">L&#8217;HONORABLE DAVID L. EMERSON,</span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">&Agrave; L&#8217;OCCASION DE LA </span><span style="font-size: 14pt">C&Eacute;R&Eacute;MONIE OFFICIELLE D'INAUGURATION</span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">DU CONSULAT G&Eacute;N&Eacute;RAL DU CANADA &Agrave; SAN FRANCISCO</span></span><span style="font-size: 14pt"></span></p> <br> <p>Je suis ravi d'&ecirc;tre &agrave; San Francisco pour proc&eacute;der &agrave; l'ouverture de notre nouveau consulat g&eacute;n&eacute;ral et pour rencontrer tous les employ&eacute;s de celui-ci, qui d&eacute;ploient tous leurs efforts pour accro&icirc;tre le commerce et l'investissement avec la Californie. </p> <br> <p>La Californie repr&eacute;sente un march&eacute; tr&egrave;s important pour le Canada. Son &eacute;conomie, la huiti&egrave;me dans le monde, offre un march&eacute; vaste, riche et dynamique aux entreprises, aux investisseurs et aux consommateurs du Canada. </p> <br> <p>En fait, nous exportons plus vers ce seul &Eacute;tat que vers les march&eacute;s du Japon, du Royaume-Uni et de la Chine r&eacute;unis. Nos exportations se sont &eacute;lev&eacute;es &agrave; plus de 22&#160;milliards de dollars am&eacute;ricains l'an pass&eacute;. Le Canada constitue quant &agrave; lui le troisi&egrave;me march&eacute; en importance de cet &Eacute;tat, apr&egrave;s le Mexique et le Japon. Les &eacute;changes bilat&eacute;raux ont atteint 32&#160;milliards de dollars am&eacute;ricains en 2005.</p> <br> <p>Nous reconnaissons assur&eacute;ment la place importante qu'occupe la r&eacute;gion de la baie. </p> <p>San Francisco compte la plus grande concentration d'entreprises Fortune 500 apr&egrave;s New York. </p> <br> <p>Elle contient &eacute;galement le moteur de la r&eacute;volution technologique : la Silicon Valley. </p> <br> <p>Elle est un chef de file mondial dans les domaines de la biotechnologie et des sciences de la vie, ainsi qu'une capitale culturelle, intellectuelle et artistique. </p> <br> <p>En outre, la ville est le lieu de r&eacute;sidence de plus de 300&#160;000&#160;Canadiens qui habitent, travaillent et &eacute;tudient dans la r&eacute;gion de la baie. </p> <br> <p>Cette r&eacute;gion comprend la plus grande concentration de capital de risque du monde. De toute &eacute;vidence, le Canada b&eacute;n&eacute;ficierait &eacute;norm&eacute;ment de relations plus &eacute;troites avec celle-ci. </p> <br> <p>Nous avons &eacute;galement beaucoup &agrave; offrir. Le Canada poss&egrave;de un secteur de la technologie de l&#8217;information &agrave; la pointe et une industrie de la biotechnologie en plein essor. </p> <br> <p>Nous constituons une nouvelle superpuissance de l'&eacute;nergie, soit le cinqui&egrave;me producteur d'&eacute;nergie dans le monde, et le principal fournisseur des &Eacute;tats-Unis. </p> <br> <p>Nous disposons d'un r&eacute;seau de chercheurs, d'universit&eacute;s et de centres d'&eacute;tudes et de recherche tr&egrave;s comp&eacute;tents. Nous b&eacute;n&eacute;ficions des co&ucirc;ts pour les entreprises les plus faibles du G8. Nous avons &eacute;galement une &eacute;conomie novatrice et ouverte, fond&eacute;e sur nos relations commerciales avec les &Eacute;tats-Unis, qui prend rapidement de l'expansion dans le monde entier. </p> <br> <p>Nous jouissons d&eacute;j&agrave; d'une influence &eacute;conomique importante dans cet &Eacute;tat. Plus de 600&#160;000&#160;emplois en Californie d&eacute;pendent directement du commerce entre le Canada et cet &Eacute;tat. Les sites connus de la r&eacute;gion de la baie ont en outre fait de celle-ci une destination-vacances pris&eacute;e par les Canadiens, qui y ont effectu&eacute; plus de 1&#160;million de visites l'ann&eacute;e derni&egrave;re, apportant ainsi &agrave; l'&eacute;conomie locale plus de 710&#160;millions de dollars am&eacute;ricains. </p> <br> <p>Les entreprises, les investisseurs et les consommateurs des deux c&ocirc;t&eacute;s de la fronti&egrave;re retireraient beaucoup d'avantages du renforcement des relations commerciales entre le Canada et la Californie. </p> <br> <p>Or, les occasions d'affaires pour les entreprises et les investisseurs ne se cr&eacute;ent pas toutes seules. </p> <br> <p>Demandez au consul g&eacute;n&eacute;ral, M. LePage, ou &agrave; notre d&eacute;l&eacute;gu&eacute;e commerciale principale ici &agrave; San Francisco, M<sup>me</sup> Barbara Giacomin. Ils vous le diront : il faut y investir &eacute;norm&eacute;ment d'efforts. Des gens des deux c&ocirc;t&eacute;s de la fronti&egrave;re doivent collaborer afin d'&eacute;tablir les bonnes relations et les bons partenariats qui profiteront aux deux &eacute;conomies. </p> <br> <p>Il s'agit de partenariats comme l'initiative sur les partenariats d'innovation strat&eacute;gique entre le Canada et la Californie. Dans le cadre de ce programme, nous rapprochons, dans divers domaines, nos universit&eacute;s, nos &eacute;tablissements de recherche et de d&eacute;veloppement et nos secteurs commerciaux de premier ordre. </p> <br> <p>Ce partenariat constitue un excellent exemple de la mani&egrave;re dont nous pouvons regrouper les efforts novateurs et fructueux d&eacute;ploy&eacute;s dans nos deux pays et donner une nouvelle dimension &agrave; nos relations commerciales. </p> <br> <p>Je suis ici aujourd'hui pour vous d&eacute;clarer que le nouveau gouvernement du Canada a ces relations &agrave; c&#339;ur. </p> <br> <p>En inaugurant ce nouveau consulat g&eacute;n&eacute;ral, nous t&eacute;moignons notre d&eacute;sir de resserrer nos liens commerciaux d&eacute;j&agrave; &eacute;troits, de stimuler les investissements bilat&eacute;raux et de consolider les relations entre le Canada et la Californie pour les ann&eacute;es &agrave; venir. </p> <br> <p>C'est pourquoi j'ai l'honneur d'&ecirc;tre ici aujourd'hui pour ouvrir officiellement ce consulat g&eacute;n&eacute;ral du Canada dot&eacute; de nouvelles fonctions, et pour &eacute;crire le prochain chapitre des relations commerciales entre le Canada et la Californie. </p> <br> <p>Je vous remercie. </p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants