Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

DISCOURS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="generator" content="Corel WordPerfect 10"> <meta http-equiv="content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> <style> p { margin-top: 0px; margin-bottom: 1px } body { font-family: "Arial", sans-serif; font-size: 12pt; font-weight: normal; font-style: normal } </style> </head> <body> <p><span style="font-size: 14pt"><span style="font-family: 'Arial', sans-serif"><span style="font-weight: bold">Le 16 octobre 2006<br> OTTAWA (Ontario)<br> 2006/18</span></span></span></p> <br> <p><span style="font-size: 14pt"><span style="font-family: 'Arial', sans-serif"><span style="font-weight: bold"><span style="text-decoration: underline">SOUS R&Eacute;SERVE DE MODIFICATIONS</span></span></span></span></p> <br> <br> <br> <br> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-size: 14pt"><span style="font-family: 'Arial', sans-serif"><span style="font-weight: bold">NOTES POUR UNE ALLOCUTION</span></span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-size: 14pt"><span style="font-family: 'Arial', sans-serif"><span style="font-weight: bold">DU</span></span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-size: 14pt"><span style="font-family: 'Arial', sans-serif"><span style="font-weight: bold">MINISTRE DES AFFAIRES &Eacute;TRANG&Egrave;RES</span></span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-size: 14pt"><span style="font-family: 'Arial', sans-serif"><span style="font-weight: bold">ET MINISTRE DE L&#8217;AGENCE DE PROMOTION &Eacute;CONOMIQUE</span></span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-size: 14pt"><span style="font-family: 'Arial', sans-serif"><span style="font-weight: bold">DU CANADA ATLANTIQUE,</span></span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-size: 14pt"><span style="font-family: 'Arial', sans-serif"><span style="font-weight: bold">L&#8217;HONORABLE PETER MACKAY,</span></span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">&Agrave; L&#8217;OCCASION D&#8217;UN PETIT-D&Eacute;JEUNER-CAUSERIE</span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">EN COMPAGNIE DES CHEFS DE MISSION &Eacute;TRANGERS</span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">DES PAYS DE LA CARICOM</span></span></p> <br> <p>Je suis ravi que vous puissiez tous &ecirc;tre pr&eacute;sents ce matin. Notre rencontre va aider le Canada et la CARICOM [Communaut&eacute; des Cara&iuml;bes] &agrave; renouer leurs relations, &agrave; prendre un nouveau d&eacute;part. </p> <br> <p>&Agrave; Saint-Domingue, j&#8217;ai volontiers convenu avec vos ministres des Affaires &eacute;trang&egrave;res que nous devions renouer nos relations. L&#8217;int&eacute;r&ecirc;t soutenu du Canada pour ces relations sp&eacute;ciales est attest&eacute; depuis longtemps. Les liens commerciaux qu&#8217;entretient votre r&eacute;gion avec le Canada atlantique, d&#8217;o&ugrave; je viens, datent du XIX<sup>e</sup> si&egrave;cle, alors que des bureaux diplomatiques ou consulaires repr&eacute;sentaient les Antilles dans plusieurs villes de ma r&eacute;gion.</p> <br> <p>Bien que, du c&ocirc;t&eacute; canadien, il reste beaucoup &agrave; faire pour concr&eacute;tiser le renouvellement de notre dialogue, nous avons commenc&eacute; &agrave; r&eacute;aliser des progr&egrave;s. Permettez-moi de vous entretenir un peu des virages que prend le Canada &agrave; ce sujet, avant de vous inviter &agrave; me faire part de vos observations et &agrave; me poser des questions.<span style="font-family: 'Arial', sans-serif"></span></p> <br> <p><span style="font-family: 'Arial', sans-serif">Conform&eacute;ment &agrave; sa politique d&#8217;internationalisme fond&eacute;e sur des principes, le nouveau gouvernement du Canada entend faire preuve de leadership sur la sc&egrave;ne internationale dans plusieurs importants dossiers, tels que la prolif&eacute;ration nucl&eacute;aire, la s&eacute;curit&eacute; et le commerce.</span></p> <br> <p><span style="font-family: 'Arial', sans-serif">Vous serez sans doute heureux d&#8217;apprendre qu&#8217;un des grands axes des relations internationales du Canada est son interaction avec les Am&eacute;riques. Mon Minist&egrave;re, en collaboration avec les minist&egrave;res partenaires qui sont actifs dans votre r&eacute;gion, &eacute;labore pr&eacute;sentement une strat&eacute;gie des Am&eacute;riques qui reconna&icirc;tra l&#8217;importance de relations vigoureuses avec les pays des Antilles.</span> </p> <br> <p>Un des moyens que nous prenons pour intensifier notre engagement envers les Antilles est nos contributions &agrave; la s&eacute;curit&eacute; et au succ&egrave;s de la Coupe du monde de cricket.</p> <br> <p>Avant d&#8217;en dire plus sur ce que fait le Canada, je tiens &agrave; f&eacute;liciter les pays membres de la CARICOM d&#8217;avoir pris la responsabilit&eacute; d&#8217;accueillir cet &eacute;v&eacute;nement d&#8217;envergure mondiale. Il ne faut pas sous-estimer, en effet, le r&ocirc;le du sport dans les affaires internationales. Je suis impressionn&eacute;, par exemple, par la fa&ccedil;on dont l&#8217;organisation <i>Right to Play</i> fait du sport et du jeu un outil pour le d&eacute;veloppement des enfants et adolescents des pays les plus d&eacute;favoris&eacute;s. </p> <br> <p>La Coupe du monde de cricket 2007 est une occasion unique pour le Canada de conjuguer ses efforts avec les v&ocirc;tres pour mettre au point des solutions durables et &agrave; long terme aux probl&egrave;mes auxquels les &Eacute;tats des Antilles doivent faire face en mati&egrave;re de criminalit&eacute;, de s&eacute;curit&eacute;, et de gestion des fronti&egrave;res et des situations de crise.</p> <br> <p>&Agrave; titre d&#8217;exemple, le Canada a d&eacute;p&ecirc;ch&eacute; des agents pour former des &eacute;quipes de police des fronti&egrave;res en mati&egrave;re de renseignement et d&#8217;enqu&ecirc;tes, un programme qui profitera &agrave; plus de 150 participants antillais. Nous avons en outre fourni un expert canadien pour pr&ecirc;ter main-forte au Groupe de travail de la CARICOM sur la criminalit&eacute; et la s&eacute;curit&eacute;.</p> <p>Avant de clore le sujet de la Coupe du monde, je tiens &agrave; mentionner que la pr&eacute;sence de nombreux ministres et dirigeants du monde entier, et particuli&egrave;rement des pays du Commonwealth, peut fournir des occasions int&eacute;ressantes de rencontres dans les Antilles. </p> <br> <p>L&#8217;aide que nous apportons aux Antilles dans le domaine de la s&eacute;curit&eacute; ne se limite pas &agrave; notre apport &agrave; la Coupe du monde de cricket. Nous continuons &agrave; contribuer, sur une base bilat&eacute;rale, &agrave; la professionnalisation des forces arm&eacute;es dans la r&eacute;gion des Antilles par le truchement du Programme d&#8217;aide &agrave; l&#8217;instruction militaire. Comme vous le savez peut-&ecirc;tre d&eacute;j&agrave;, le Canada a &eacute;t&eacute; choisi pour &ecirc;tre l&#8217;h&ocirc;te de la prochaine r&eacute;union des ministres de la D&eacute;fense des Am&eacute;riques en 2008, ce qui illustre notre engagement dans la r&eacute;gion.</p> <br> <p>Le Canada applaudit &eacute;galement et attache de la valeur &agrave; la coop&eacute;ration et &agrave; la collaboration avec les pays des Antilles au sein des institutions interam&eacute;ricaines ainsi que dans les enceintes multilat&eacute;rales, notamment aux Nations Unies. Les institutions interam&eacute;ricaines, comme l&#8217;OEA [Organisation des &Eacute;tats am&eacute;ricains] et ses organes sp&eacute;cialis&eacute;s, sont les principales tribunes dont nous nous servons pour r&eacute;pondre aux grands d&eacute;fis qui se posent dans la r&eacute;gion, &agrave;&#160;savoir la promotion de la gouvernance d&eacute;mocratique et la recherche de la prosp&eacute;rit&eacute; et de la s&eacute;curit&eacute;.</p> <br> <p>L&#8217;une des choses que l&#8217;OEA fait particuli&egrave;rement bien, c&#8217;est d&#8217;assurer le bon d&eacute;roulement des processus &eacute;lectoraux en prodiguant des conseils et en d&eacute;p&ecirc;chant des missions d&#8217;observation et d&#8217;&eacute;valuation.</p> <br> <p>C&#8217;est avec grand plaisir que le Canada a contribu&eacute; &agrave; la r&eacute;cente mission d&#8217;observation &eacute;lectorale de l&#8217;OEA au Guyana. Je f&eacute;licite le gouvernement et la population du Guyana d&#8217;avoir tenu une &eacute;lection honn&ecirc;te et pacifique. J&#8217;encourage le gouvernement guyanien &agrave; entreprendre un train de r&eacute;formes en mati&egrave;re de gouvernance et de s&eacute;curit&eacute;.</p> <br> <p>En Ha&iuml;ti, le Canada s&#8217;est joint &agrave; d&#8217;autres pays donateurs pour appuyer la mission sp&eacute;ciale de l&#8217;OEA dans un effort pour y accro&icirc;tre la s&eacute;curit&eacute;, assurer le bon d&eacute;roulement du processus &eacute;lectoral, encourager la r&eacute;conciliation politique, et favoriser concr&egrave;tement la r&eacute;forme et le renforcement des institutions de l&#8217;&Eacute;tat &#8212; autant de choses qui sont essentielles pour parvenir &agrave; am&eacute;liorer durablement les conditions de vie du peuple ha&iuml;tien.</p> <br> <p>Je tiens &agrave; ce que vous sachiez que le Canada a particuli&egrave;rement appr&eacute;ci&eacute; avoir l&#8217;occasion de travailler de concert avec la CARICOM, dans un contexte international, pour assurer la tenue d&#8217;&eacute;lections honn&ecirc;tes et transparentes en Ha&iuml;ti. Le Canada est en outre reconnaissant aux chefs de gouvernements antillais pour les engagements qu&#8217;ils ont pris en vue de faciliter la r&eacute;int&eacute;gration d&#8217;Ha&iuml;ti au sein de la CARICOM. &Agrave; mon sens, ce fut l&agrave; l&#8217;un des d&eacute;veloppements les plus encourageants qu&#8217;ait connu la r&eacute;gion au cours de la derni&egrave;re ann&eacute;e. J&#8217;ai &eacute;galement &eacute;t&eacute; tr&egrave;s heureux de voir Ha&iuml;ti devenir membre &agrave; part enti&egrave;re de la Banque de d&eacute;veloppement des Cara&iuml;bes. Le Canada a milit&eacute; activement pour qu&#8217;Ha&iuml;ti devienne membre de cette institution.</p> <br> <p>La pr&eacute;paration aux catastrophes naturelles et l&#8217;att&eacute;nuation de leurs effets est un autre front o&ugrave; il est important pour les gouvernements nationaux de travailler de concert avec les institutions r&eacute;gionales et internationales, comme convenu en 2005 dans le Cadre d&#8217;action de Hyogo. Nous encourageons l&#8217;Agence des Cara&iuml;bes pour l&#8217;intervention d&#8217;urgence en cas de sinistre dans les efforts qu&#8217;elle accomplit en vue de renforcer la capacit&eacute; r&eacute;gionale d&#8217;intervention et d&#8217;am&eacute;liorer la coordination avec le syst&egrave;me onusien et d&#8217;autres organismes internationaux de secours.</p> <br> <p>Comme vous le savez peut-&ecirc;tre d&eacute;j&agrave;, le Canada a toujours soutenu la Commission interam&eacute;ricaine de lutte contre l&#8217;abus des drogues de l&#8217;OEA. Nous avons port&eacute; cette ann&eacute;e &agrave; 1,2&#160;million de dollars notre contribution financi&egrave;re &agrave; la Commission. Le narcotrafic et les crimes li&eacute;s aux stup&eacute;fiants demeurent parmi les plus graves menaces pour la s&eacute;curit&eacute; dans la r&eacute;gion. En tant que pays consommateur, nous avons &agrave; c&#339;ur d&#8217;endiguer ce trafic ill&eacute;gal et, ce qui n&#8217;est pas non moins important, d&#8217;att&eacute;nuer les dommages qu&#8217;il inflige aux pays de transbordement en y accroissant la criminalit&eacute;, en y d&eacute;stabilisant la gouvernance et en y affaiblissant les syst&egrave;mes financiers en raison du blanchiment d&#8217;argent.</p> <br> <p>Je voudrais dire un mot sur le Sommet des Am&eacute;riques. C&#8217;est une enceinte o&ugrave; nous avons tous la possibilit&eacute; de promouvoir un plan d&#8217;action commun. Je me r&eacute;jouis de ce que Trinit&eacute;-et-Tobago assume actuellement la pr&eacute;sidence du processus devant mener au Sommet de 2009, dont elle sera l&#8217;h&ocirc;te. En juin dernier, j&#8217;ai dit au ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res d&#8217;alors, M.&#160;Gift, que nous serions heureux de le faire profiter de notre exp&eacute;rience &agrave; cet &eacute;gard, et il nous tarde de travailler avec Trinit&eacute;-et-Tobago pour contribuer &agrave; faire du Sommet de 2009 un succ&egrave;s.</p> <br> <p>Je pr&eacute;sume que les programmes r&eacute;gionaux que l&#8217;ACDI [Agence canadienne de d&eacute;veloppement international] met en &#339;uvre avec la CARICOM et l&#8217;Organisation des &Eacute;tats des Cara&iuml;bes orientales [OECO] ainsi que ses programmes bilat&eacute;raux au Guyana et en Jama&iuml;que vous sont familiers &agrave; tous. Le nouveau gouvernement du Canada a encore des d&eacute;cisions &agrave; prendre concernant les ajustements &agrave; apporter &eacute;ventuellement au financement et aux priorit&eacute;s de l&#8217;ACDI, mais nous pr&eacute;voyons que son programme r&eacute;gional CARICOM/OECO portera davantage sur le renforcement des institutions r&eacute;gionales. Les secteurs qu&#8217;on envisage de privil&eacute;gier sont ceux de la gouvernance, de l&#8217;&eacute;ducation &#8212; particuli&egrave;rement en ce qui touche l&#8217;&eacute;panouissement des jeunes &#8212; et du d&eacute;veloppement du secteur priv&eacute;.</p> <br> <p>Avant de vous inviter &agrave; vous exprimer &agrave; votre tour, permettez-moi de passer en revue certains &eacute;v&eacute;nements qui se tiendront prochainement.</p> <br> <p>Je tiens &agrave; mentionner que le Sommet global du microcr&eacute;dit aura lieu &agrave; Halifax le mois prochain. J&#8217;appuie fortement cet &eacute;v&eacute;nement organis&eacute; par la Campagne du Sommet global du microcr&eacute;dit. Conscient de l&#8217;importance du microcr&eacute;dit dans la poursuite du d&eacute;veloppement durable, je vous encourage &agrave; inciter vos premiers ministres &agrave; accepter cette invitation.</p> <br> <p>&Agrave; propos de Halifax, je tiens &agrave; vous faire savoir que cette ville d&#8217;o&ugrave; je suis originaire soumettra une offre pour accueillir les Jeux du Commonwealth de 2014 et que nous vous serions tr&egrave;s reconnaissants d&#8217;appuyer notre candidature.</p> <br> <p>Le Canada a &eacute;galement offert d&#8217;&ecirc;tre l&#8217;h&ocirc;te en 2008 de la 38<sup>e</sup> r&eacute;union annuelle du conseil des gouverneurs de la Banque de d&eacute;veloppement des Cara&iuml;bes. La Banque est un puissant vecteur de d&eacute;veloppement &eacute;conomique et d&#8217;int&eacute;gration r&eacute;gionale qui vise la r&eacute;duction syst&eacute;matique de la pauvret&eacute; dans les Antilles.</p> <br> <p>Je veux &eacute;galement dire un mot au sujet du CARIBCAN [Arrangement de commerce pr&eacute;f&eacute;rentiel Cara&iuml;bes-Canada]. Le 7 novembre prochain, le Conseil du commerce des marchandises de l&#8217;OMC [Organisation mondiale du commerce] se penchera sur la demande de prorogation du Canada concernant la d&eacute;rogation dont il b&eacute;n&eacute;ficie &agrave; l&#8217;&eacute;gard du CARIBCAN. Cette mesure permettrait de prolonger pour cinq ans les avantages de l&#8217;acc&egrave;s pr&eacute;f&eacute;rentiel au march&eacute; dont jouissent la plupart des pays membres de la CARICOM. Nous avons bon espoir que notre demande sera agr&eacute;&eacute;e d&#8217;ici la fin de la pr&eacute;sente ann&eacute;e.</p> <br> <p>Je sais que vous souhaitez tous vivement que le Canada n&eacute;gocie un accord de libre-&eacute;change avec la CARICOM. Bien qu&#8217;il s&#8217;agisse l&agrave; d&#8217;une question qui rel&egrave;ve davantage de mon coll&egrave;gue, le ministre [du Commerce international] Emerson, je puis vous dire que, comme le premier ministre Harper l&#8217;a mentionn&eacute; dans sa lettre au premier ministre Simpson-Miller de la Jama&iuml;que en ao&ucirc;t dernier, nous souscrivons &agrave; cet objectif. Nos discussions exploratoires en vue de sa r&eacute;alisation ont &eacute;t&eacute; tr&egrave;s productives.</p> <br> <p>Le gouvernement du Canada a entrepris de revoir en profondeur son programme pour la lib&eacute;ralisation du commerce et de l&#8217;investissement et il a l&#8217;intention, &agrave; court terme, de mettre en &#339;uvre un audacieux programme de n&eacute;gociations commerciales bilat&eacute;rales. La CARICOM demeure pour le Canada un &eacute;ventuel partenaire de libre-&eacute;change d&#8217;int&eacute;r&ecirc;t majeur. Nous esp&eacute;rons &ecirc;tre bient&ocirc;t en mesure d&#8217;annoncer comment nous pourrons aller de l&#8217;avant &agrave; cet &eacute;gard.</p> <br> <p>Avant de terminer, je tiens &agrave; prendre le temps de saluer et de f&eacute;liciter un de vos anciens coll&egrave;gues qui est devenu un de mes coll&egrave;gues, le ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res de Trinit&eacute;-et-Tobago, M.&#160;Arnold&#160;Piggott.</p> <br> <p>Je vous remercie.</p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants