DÉCLARATION CONJOINTE DES MINISTRES AU QUATRIÈME RÉUNION DE LA COMMISSION DE L'ALENA - OTTAWA (ONTARIO)
97/18 SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS
QUATRIÈME RÉUNION DE LA
COMMISSION DE L'ALENA
DÉCLARATION CONJOINTE DES MINISTRES
OTTAWA (Ontario)
Le 20 mars 1997
Ce document se trouve également au site Internet du Ministère : http://www.dfait-maeci.gc.ca
Suite à la réunion de la Commission du libre-échange de l'ALENA, le ministre du
Commerce international, M. Art Eggleton, est heureux de rendre publique la
déclaration conjointe des gouvernements du Canada, des États-Unis et du Mexique
pour en exposer les résultats dans leurs grandes lignes.
Suite à la réunion de la Commission du libre-échange de l'ALENA, le ministre du
Commerce international, M. Art Eggleton, est heureux de rendre publique la
déclaration conjointe des gouvernements du Canada, des États-Unis et du Mexique
pour en exposer les résultats dans leurs grandes lignes.
DÉCLARATION CONJOINTE DES MINISTRES
Nous avons réaffirmé aujourd'hui notre ferme engagement en faveur de l'ALENA, qui
favorise l'investissement, la croissance économique et l'emploi dans nos trois
pays. À cet égard, nous constatons que, depuis la mise en oeuvre de l'ALENA, nos
échanges réciproques ont augmenté de 45 p. 100 environ, passant de moins de 300
milliards de dollars en 1993 à plus de 400 milliards en 1996. Il a été reconnu que
cette croissance du commerce manifeste clairement le succès de l'accord et les
avantages qu'il apporte aux entreprises et aux travailleurs qui participent au
libre-échange nord-américain. Nous envisageons avec satisfaction une nouvelle
croissance des échanges, de l'investissement, de l'économie et de l'emploi grâce
aux nouveaux débouchés ouverts par l'ALENA. Celui-ci a aussi aidé les entreprises
nord-américaines à devenir plus concurrentielles dans notre économie mondiale de
plus en plus compétitive. Nous avons aussi fait ressortir l'importance de
continuer à mettre en oeuvre l'ALENA. Nous avons exprimé de nouveau l'avis que les
réunions de la Commission remplissent un rôle inestimable lorsqu'il s'agit de
veiller à ce que la mise en oeuvre de l'ALENA s'opère de manière appropriée.
Nous avons conclu la première série de pourparlers sur l'accélération des
réductions tarifaires et convenu de la mettre en oeuvre au plus tard le 1er juillet
1997. Nous éliminerons ainsi plus rapidement que ne le prévoyait l'ALENA les
tarifs douaniers sur plusieurs douzaines d'articles. Nous avons noté l'intérêt
appréciable que manifeste le secteur privé des trois pays pour la tenue d'un
deuxième cycle d'accélération des réductions tarifaires. C'est pourquoi nous avons
donné instruction à nos fonctionnaires d'amorcer cette deuxième série de
pourparlers le 1er mai et d'y mettre fin au plus tard le 15 décembre 1997.
Nous avons adopté une recommandation du Comité consultatif trilatéral sur les
différends commerciaux privés en faveur du recours au règlement extrajudiciaire
des différends. Ce comité, constitué en vertu de l'article 2022 de l'ALENA,
comprend des représentants du secteur privé et des fonctionnaires de chaque
Partie, dont la principale fonction est d'évaluer et de promouvoir le recours aux
méthodes extrajudiciaires pour le règlement des différends commerciaux privés.
Conformément à l'article 513, nous avons convenu d'apporter certaines
modifications techniques aux règles d'origine inscrites dans l'ALENA (annexe 401)
afin de faciliter les échanges commerciaux conformément à une recommandation du
Groupe de travail trilatéral sur les règles d'origine. Ces rectifications ne
touchent pas la substance de l'ALENA et ne font qu'assurer la compatibilité de
l'annexe 401 avec les lois tarifaires des Parties.
Nous avons approuvé des règles en ce qui concerne l'indemnisation des membres de
groupes spéciaux constitués pour le règlement de différends sous le régime des
chapitres 19 et 20 de l'ALENA. Nous avons convenu que nos fonctionnaires se
réuniront en avril pour discuter des moyens à prendre pour mettre sur pied, en
septembre 1997 au plus tard, le Secrétariat de coordination de l'ALENA, qui
secondera la Commission de l'ALENA pour les questions techniques. Nous avons aussi
reçu et adopté des rapports sur les travaux de plus de 20 comités et groupes de
travail trilatéraux qui s'occupent de divers aspects de la mise en oeuvre de
l'ALENA. Jugeant que leurs travaux concourent à la réalisation des objectifs de
l'ALENA, nous leur avons demandé de continuer dans une optique prospective, comme
le veulent l'ALENA et ses objectifs. Les ministres ont autorisé la publication du
rapport des groupes de travail de l'ALENA sur les recours commerciaux et constaté
qu'ils ont accompli leurs travaux conformément à leur mandat. Les gouvernements
continueront à se consulter, comme il convient dans le cadre de l'ALENA, sur les
questions relatives aux recours commerciaux, afin de promouvoir un commerce loyal
et de réduire la possibilité de différends, comme ceux que suscitent couramment
les importations d'acier dans les pays de l'ALENA.
Nous avons aussi discuté certains aspects de la définition des normes de
télécommunications (au Mexique) et convenu qu'il fallait résoudre cette question
sans tarder. Nous avons abordé diverses questions relatives aux transports
transfrontières et réitéré notre volonté de résoudre les problèmes qui se posent,
tout en reconnaissant que nos fonctionnaires compétents s'en occupent
expressément.
Nous avons pris note de la valeur que présentent, pour la facilitation des
échanges, les accords trilatéraux de reconnaissance mutuelle des fournisseurs de
services professionnels, et discuté de l'avancement des travaux réalisés par les
associations professionnelles, notamment d'ingénieurs, d'avocats et d'architectes.
Nous avons discuté de la mise en oeuvre des dispositions de l'ALENA visant
l'admission temporaire, ainsi que de questions relatives aux dispositions de
l'ALENA concernant les marchés publics. Nous avons passé en revue les questions
touchant les normes sanitaires et phytosanitaires, particulièrement en ce qui
concerne les États-Unis et le Mexique, et demandé à nos fonctionnaires de coopérer
avec nos ministères de l'agriculture pour résoudre promptement, dans le cadre de
l'ALENA, les problèmes qui se posent.
Nous avons discuté de la valeur d'une coopération efficace avec nos ministres de
l'environnement et du travail respectifs, et demandé à nos fonctionnaires de
continuer à coopérer avec leurs homologues de ces ministères. Nous avons salué le
progrès accompli jusqu'à maintenant dans l'hémisphère et au niveau infrarégional
dans le sens de la libéralisation du commerce. Dans le contexte de la Zone de
libre-échange des Amériques (ZLEA), nous avons réaffirmé l'importance de tenir les
engagements pris au Sommet des Amériques de 1994 et aux réunions subséquentes des
ministres du commerce de l'hémisphère. Nous avons discuté des préparatifs de la
réunion des ministres du commerce de la ZLEA prévue pour mai 1997 à Belo
Horizonte, au Brésil, reconnaissant son importance lorsqu'il s'agit de déterminer
comment et quand les négociations sur la ZLEA devront être amorcées.
Nous avons convenu que la prochaine réunion de la Commission de l'ALENA au niveau
ministériel aurait lieu au Mexique durant le premier trimestre de 1998.