Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

DISCOURS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="Corel WordPerfect 8"> <meta name="DATE" content="0/0/0"> <meta name="Author" content="Richard McGuire"> <title>M. KILGOUR - ALLOCUTION &Agrave; LA TABLE RONDE DES PARLEMENTAIRES DU SOMMET INTERNATIONAL 2000 SUR LE CONTR&Ocirc;LE DES STUP&Eacute;FIANTS - WASHINGTON, D.C.</title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><font face="Arial Gras" size="+1"></font><font face="Arial Gras" size="+1"><u>SOUS R&Eacute;SERVE DE MODIFICATIONS</u></font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial Gras" size="+1">NOTES POUR UNE ALLOCUTION</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial Gras" size="+1">DE</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial Gras" size="+1">L'HONORABLE DAVID KILGOUR,</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial Gras" size="+1">SECR&Eacute;TAIRE D'&Eacute;TAT (AM&Eacute;RIQUE LATINE ET AFRIQUE),</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial Gras" size="+1">&Agrave; LA TABLE RONDE DES PARLEMENTAIRES DU</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial Gras" size="+1">SOMMET INTERNATIONAL 2000 SUR LE CONTR&Ocirc;LE DES</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial Gras" size="+1">STUP&Eacute;FIANTS</font></p> <p><font face="Arial Gras" size="+1">WASHINGTON, D.C.</font></p> <p><font face="Arial Gras" size="+1">Le 8 f&eacute;vrier 2000</font></p> <p><font face="Arial">Au cours de la derni&egrave;re ann&eacute;e, mes fonctions de secr&eacute;taire d'&Eacute;tat m'ont amen&eacute; dans un certain nombre de pays des Cara&iuml;bes, d'Am&eacute;rique centrale, d'Am&eacute;rique du Sud et d'Afrique. J'ai alors eu l'occasion de voir les ravages de l'utilisation abusive de drogues. La pr&eacute;sence d'enfants dans les rues de Tegucigalpa, au Honduras, intoxiqu&eacute;s par une colle couramment utilis&eacute;e dans la fabrication de chaussures est l'une des sc&egrave;nes qui m'ont particuli&egrave;rement frapp&eacute;. Cette colle, parfaite pour le cordonnier, est vendue, dans la rue, dans des pots d'aliments pour b&eacute;b&eacute;, et elle cause de graves dommages au cerveau de ces enfants.</font></p> <p><font face="Arial">Mes voyages m'ont aussi amen&eacute; en Afrique o&ugrave; certains pays sont aux prises avec un probl&egrave;me de consommation et de trafic de drogues grandissant dont nous entendons peu parler en Am&eacute;rique du Nord.</font></p> <p><font face="Arial">Quand je suis revenu dans mon comt&eacute;, &agrave; Edmonton en Alberta, et que j'y ai rencontr&eacute; mes concitoyens, ceux-ci m'ont &agrave; leur tour fait part de leurs inqui&eacute;tudes &agrave; propos de la disponibilit&eacute; de la drogue dans les &eacute;coles que fr&eacute;quentent leurs enfants, des cons&eacute;quences du trafic de la drogue dans les zones urbaines centrales, et de la criminalit&eacute; souvent brutale qui accompagne le trafic de la drogue. Ces exp&eacute;riences ont renforc&eacute; en moi l'id&eacute;e que le probl&egrave;me de la drogue nous touche tous. Comme l&eacute;gislateurs, nous savons cela.</font></p> <p><font face="Arial">Heureusement, la communaut&eacute; internationale a fait des progr&egrave;s dans ce domaine. Le temps est r&eacute;volu o&ugrave; nous cherchions &agrave; r&eacute;gler le probl&egrave;me chacun de notre c&ocirc;t&eacute;, ou en jetant le bl&acirc;me sur un autre pays. La session extraordinaire de l'Assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale de l'ONU en juin 1998 a constitu&eacute; un tournant dans la fa&ccedil;on dont nous travaillons ensemble. De plus en plus, nous g&eacute;rons le probl&egrave;me comme il se pr&eacute;sente, c'est-&agrave;-dire comme une menace complexe aux multiples facettes qui p&egrave;se sur les personnes, les soci&eacute;t&eacute;s et les gouvernements.</font></p> <p><font face="Arial"><strong>Un probl&egrave;me aux multiples facettes</strong></font></p> <p><font face="Arial">L'&eacute;ventail des questions sur lesquelles les participants &agrave; cette r&eacute;union se pencheront refl&egrave;te l'approche &eacute;quilibr&eacute;e que la communaut&eacute; internationale applique dans le dossier de la drogue. Les solutions simplistes que leurs auteurs pr&eacute;sentent comme seules et uniques n'att&eacute;nueront en rien la menace pos&eacute;e par les substances illicites. Nous devons &eacute;quilibrer nos efforts, et nous attaquer simultan&eacute;ment &agrave; l'offre et &agrave; la demande. Nous avons r&eacute;ussi ces derniers temps &agrave; &eacute;laborer des r&eacute;ponses efficaces, mais le d&eacute;fi demeure colossal.</font></p> <p><font face="Arial">Selon la derni&egrave;re enqu&ecirc;te men&eacute;e dans l'ensemble du Canada dans ce domaine, l'alcool et les drogues illicites co&ucirc;teraient &agrave; la soci&eacute;t&eacute; canadienne 8,9&nbsp;milliards de dollars canadiens; ce chiffre tient compte des pertes directes au chapitre de la main-d'oeuvre, des frais administratifs, des efforts de pr&eacute;vention et de recherche, des activit&eacute;s d'application de la loi et des soins de sant&eacute;. Ce sont les pertes de productivit&eacute; dues &agrave; la maladie et &agrave; la mort pr&eacute;matur&eacute;e qui retiennent le plus l'attention &agrave; cet &eacute;gard.</font></p> <p><font face="Arial">Le nombre des infractions li&eacute;es &agrave; la drogue a augment&eacute; au Canada depuis 1993, mais la tendance &agrave; long terme est demeur&eacute;e g&eacute;n&eacute;ralement stable ces 15 derni&egrave;res ann&eacute;es. Les infractions li&eacute;es &agrave; la coca&iuml;ne ont connu un sommet en 1989, mais ont diminu&eacute; du tiers depuis. Dans le cas de l'h&eacute;ro&iuml;ne, elles ont &eacute;galement augment&eacute; pendant un certain nombre d'ann&eacute;es, pour atteindre un pic en 1993; elles ont n&eacute;anmoins chut&eacute; du quart au cours des quatre derni&egrave;res ann&eacute;es. La plupart des infractions criminelles sont li&eacute;es au cannabis, et le nombre d'infractions de ce genre a augment&eacute; de 34&nbsp;p.&nbsp;100 depuis 1991.</font></p> <p><font face="Arial"><strong>VIH/sida et h&eacute;patite C</strong></font></p> <p><font face="Arial">Dans plusieurs villes canadiennes, l'usage de drogues injectables, notamment li&eacute;e aux taux &eacute;lev&eacute;s de surdoses, de contaminations au VIH/sida et d'h&eacute;patite C, nous inqui&egrave;te profond&eacute;ment. On compte au Canada de 50&nbsp;000 &agrave; 100&nbsp;000 utilisateurs de drogues injectables. La moiti&eacute; des 3&nbsp;000 &agrave; 5&nbsp;000 nouveaux cas d'infection au VIH recens&eacute;s en 1996 seraient attribuables &agrave; l'usage de drogues injectables. Et, entre 80&nbsp;p.&nbsp;100 et 90&nbsp;p.&nbsp;100 des nouveaux cas d'infection &agrave; l'h&eacute;patite&nbsp;C auraient la m&ecirc;me origine.</font></p> <p><font face="Arial">La situation &agrave; Vancouver est particuli&egrave;rement alarmante; les d&eacute;c&egrave;s par surdoses y sont tr&egrave;s fr&eacute;quents, de l'ordre d'un par jour pr&eacute;sentement.</font></p> <p><font face="Arial">La consommation de drogues chez les jeunes pr&eacute;sente des taux et des tendances inqui&eacute;tants, surtout en ce qui concerne les drogues illicites et les beuveries. Les taux de consommation de cannabis, de coca&iuml;ne et de drogues chimiques ont doubl&eacute; entre 1993 et 1995, pour se stabiliser entre 1995 et 1997, bien que la fr&eacute;quence dans la consommation de cannabis soit &agrave; la hausse depuis 1989 chez les jeunes. Cependant, la consommation actuelle d'alcool et de cannabis se situe encore en de&ccedil;&agrave; des niveaux de 1979.</font></p> <p><font face="Arial"><strong>Marijuana</strong></font></p> <p><font face="Arial">La marijuana demeure la drogue ill&eacute;gale pr&eacute;f&eacute;r&eacute;e. La marijuana hydroponique cultiv&eacute;e au Canada est aujourd'hui largement consomm&eacute;e au Canada et aux &Eacute;tats-Unis. Et m&ecirc;me si la GRC enregistre des progr&egrave;s dans sa lutte contre les producteurs, ceux-ci ne cessent de se multiplier.</font></p> <p><font face="Arial">Nous partageons aussi avec d'autres pays le probl&egrave;me croissant des drogues chimiques, surtout «&nbsp;l'ecstasy&nbsp;». Le coroner en chef de la province d'Ontario a ordonn&eacute; une enqu&ecirc;te sur la mort r&eacute;cente d'un jeune homme; cette enqu&ecirc;te permettra vraisemblablement d'examiner la culture de la drogue dans les danses «&nbsp;rave&nbsp;». L'ann&eacute;e derni&egrave;re, neuf personnes sont mortes de complications li&eacute;es &agrave; l'ecstasy en Ontario seulement.</font></p> <p><font face="Arial">Pour relever ces d&eacute;fis, le Canada continue de soutenir fermement le maintien d'une approche &eacute;quilibr&eacute;e. Nous ne voulons pas abandonner la lutte et l&eacute;galiser ces drogues. Or, nous ne voulons pas non plus diaboliser les usagers. La pr&eacute;vention s'av&egrave;re l'approche la plus rentable, et nous mettons fortement l'accent sur le traitement et la r&eacute;adaptation.</font></p> <p><font face="Arial"><strong>Une approche &eacute;quilibr&eacute;e</strong></font></p> <p><font face="Arial">Dans notre strat&eacute;gie, nous cherchons &agrave; int&eacute;grer les volets sant&eacute; et application de la loi. Les policiers sont souvent le premier point de contact des consommateurs de drogues. Ces agents se consid&egrave;rent de plus en plus non pas comme de simples ex&eacute;cuteurs de la loi, mais aussi comme des intervenants qui se doivent d'adopter une approche ax&eacute;e sur la sant&eacute; et la sensibilisation. L'arrestation est souvent la premi&egrave;re &eacute;tape sur la voie d'un programme de traitement.</font></p> <p><font face="Arial">Nos efforts, &agrave; l'&eacute;chelle nationale, sont &eacute;troitement li&eacute;s &agrave; notre contribution aux initiatives internationales. Nous demeurons de fervents partisans de l'ONU dans sa lutte contre la drogue et sommes heureux d'avoir pu cette ann&eacute;e accro&icirc;tre les ressources mise &agrave; la disposition du PNUCID [Programme des Nations Unies pour le contr&ocirc;le international des drogues].</font></p> <p><font face="Arial">Le Canada accueillera cet &eacute;t&eacute; &agrave; Windsor, en Ontario, l'Assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale de l'Organisation des &Eacute;tats am&eacute;ricains, et sera l'h&ocirc;te, &agrave; Qu&eacute;bec en 2001, du Troisi&egrave;me Sommet des Am&eacute;riques. La question de la drogue sera &agrave; l'ordre du jour de ces deux &eacute;v&eacute;nements.</font></p> <p><font face="Arial">Au cours de l'ann&eacute;e &eacute;coul&eacute;e, mon coll&egrave;gue Lloyd&nbsp;Axworthy, ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res, a lanc&eacute;, entre les ministres des Affaires &eacute;trang&egrave;res des pays de l'h&eacute;misph&egrave;re, un dialogue bas&eacute; sur l'opinion du Canada voulant que le ph&eacute;nom&egrave;ne de la drogue soit consid&eacute;r&eacute; comme un probl&egrave;me de s&eacute;curit&eacute; humaine. La s&eacute;curit&eacute; humaine pose comme principe que les menaces que nous devons affronter maintenant que la guerre froide est termin&eacute;e sont dirig&eacute;es contre la s&eacute;curit&eacute; physique des personnes, et non plus contre les &Eacute;tats. Le dialogue que je viens d'&eacute;voquer nous a appris, entre autres, que, dans la lutte contre la drogue, notre h&eacute;misph&egrave;re comprend l'approche ax&eacute;e sur la s&eacute;curit&eacute; humaine. Dans l'&eacute;laboration du M&eacute;canisme d'&eacute;valuation multilat&eacute;ral (un exercice auquel le Canada a &eacute;t&eacute; fier de contribuer), les r&eacute;percussions qu'ont sur la personne le probl&egrave;me de la drogue et les politiques mises en place pour y faire face ont &eacute;t&eacute; &agrave; l'avant-plan.</font></p> <p><font face="Arial"><strong>Strat&eacute;gie canadienne antidrogue</strong></font></p> <p><font face="Arial">En 1987, le Canada a adopt&eacute; sa premi&egrave;re strat&eacute;gie nationale antidrogue. Cette derni&egrave;re mettait l'accent sur la sensibilisation et l'&eacute;ducation du public, l'am&eacute;lioration des programmes de traitement et de r&eacute;adaptation, une application plus rigoureuse de la loi et des contr&ocirc;les, la coordination des efforts nationaux, ainsi que la coop&eacute;ration avec les organisations internationales dans le but d'en arriver &agrave; une approche &eacute;quilibr&eacute;e du probl&egrave;me. Dans un programme subs&eacute;quent, le Canada a centr&eacute; son attention sur les besoins pr&eacute;cis auxquels on n'avait pas encore ad&eacute;quatement r&eacute;pondus, par exemple ceux des jeunes, des femmes, des personnes &acirc;g&eacute;es et des Autochtones.</font></p> <p><font face="Arial">L'objectif &agrave; long terme de la Strat&eacute;gie canadienne antidrogue est de r&eacute;duire les torts que l'alcool et les autres drogues causent aux personnes, aux familles et aux collectivit&eacute;s. La strat&eacute;gie comporte sept volets cruciaux : d&eacute;veloppement de la recherche et des connaissances, diffusion des connaissances, programmes de pr&eacute;vention, traitement et r&eacute;adaptation, lois, application et contr&ocirc;le, coop&eacute;ration nationale et coop&eacute;ration internationale. Le gouvernement f&eacute;d&eacute;ral y travaille avec une multitude de partenaires, notamment les gouvernements provinciaux et territoriaux, les organisations non gouvernementales, les groupes communautaires, le secteur priv&eacute;, les organisations professionnelles de la sant&eacute;, les organismes charg&eacute;s de l'application de la loi et les populations cibles.</font></p> <p><font face="Arial"><strong>Communications</strong></font></p> <p><font face="Arial">Nous savons par exp&eacute;rience que la lutte contre le probl&egrave;me de la drogue se r&eacute;sume bien souvent &agrave; une question de communication. Il faut faire conna&icirc;tre les m&eacute;faits de la consommation de drogues illicites. Peut-&ecirc;tre cela fait-il trop longtemps, comme l'a fait r&eacute;cemment remarquer un observateur, que le public a exig&eacute; la prise de mesures pour contrer un probl&egrave;me croissant de d&eacute;pendance &agrave; l'opium pour que nous r&eacute;alisions pleinement les dangers que ces drogues font courir &agrave; nos citoyens et &agrave; nos soci&eacute;t&eacute;s.</font></p> <p><font face="Arial">Les campagnes d'information du public constituent une partie importante de toutes nos strat&eacute;gies. Je crois qu'elles sont essentielles. L'appui du public est crucial si nous voulons que notre message porte. Nos gouvernements peuvent &eacute;laborer des lois et des politiques, et dire &agrave; leurs organismes de faire ceci ou cela; toutefois, sans une soci&eacute;t&eacute; qui non seulement respecte la loi, mais aussi la comprend et la soutient, nos efforts seront vains.</font></p> <p><font face="Arial">En 1991, la XIV<sup>e</sup> Conf&eacute;rence mondiale des communaut&eacute;s th&eacute;rapeutiques s'est tenue &agrave; Montr&eacute;al sur le th&egrave;me «&nbsp;Drogues et soci&eacute;t&eacute; en l'an 2000&nbsp;». Peter Vamos, qui en &eacute;tait le pr&eacute;sident, a exprim&eacute; dans ses remarques d'ouverture une opinion qui, &agrave; mon avis, demeure tout &agrave; fait d'actualit&eacute; devant la t&acirc;che que nous avons &agrave; accomplir. En effet, il a d&eacute;clar&eacute; :</font></p> <p><font face="Arial">Tant que la guerre contre la drogue sera d&eacute;clar&eacute;e par les politiciens, et faite uniquement par les bureaucrates, la police et les communaut&eacute;s professionnelles, les r&eacute;sultats seront d&eacute;cevants. Mais si la population de chaque pays se range derri&egrave;re ses dirigeants, et si nous centrons notre attention sur les vraies questions et accordons au probl&egrave;me la priorit&eacute; qu'il m&eacute;rite, alors nous pourrons collectivement nous d&eacute;barrasser du terrible fardeau que repr&eacute;sente une soci&eacute;t&eacute; infest&eacute;e par la drogue.</font></p> <p><font face="Arial">Je vous laisse sur cette pens&eacute;e et vous remercie de votre attention.</font></p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants