Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

DISCOURS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="Corel WordPerfect 8"> <title>M. MANLEY - ALLOCUTION &Agrave; LA CONF&Eacute;RENCE EN VUE DE FACILITER L'ENTR&Eacute;E EN VIGUEUR DU TRAIT&Eacute; D'INTERDICTION COMPL&Egrave;TE DES ESSAIS NUCL&Eacute;AIRES</title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><font face="Arial" size="+1"></font><font face="Arial" size="+1"><u>SOUS R&Eacute;SERVE DE MODIFICATIONS</u></font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">NOTES POUR UNE ALLOCUTION</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">DE</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">L'HONORABLE JOHN MANLEY, </font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">MINISTRE DES AFFAIRES &Eacute;TRANG&Egrave;RES, </font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">&Agrave; LA CONF&Eacute;RENCE EN VUE DE</font><font face="Arial" size="+1"> FACILITER</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1">L'ENTR&Eacute;E EN VIGUEUR DU</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1"><strong>TRAIT&Eacute; D'INTERDICTION COMPL&Egrave;TE DES ESSAIS NUCL&Eacute;AIRES</strong></font><font face="Arial" size="+1"></font></p> <p><font face="Arial" size="+1">NATIONS UNIES, New York</font></p> <p><font face="Arial" size="+1">Le 12 novembre 2001</font><font face="Arial" size="+1"></font></p> <p><font face="Arial" size="+1">Bien que les objectifs de paix et de s&eacute;curit&eacute; aient toujours &eacute;t&eacute; un des fondements des priorit&eacute;s des Nations Unies, ils n'ont peut-&ecirc;tre jamais &eacute;t&eacute; aussi pr&eacute;sents &agrave; notre esprit qu'ils ne le sont cette semaine, alors que chefs d'&Eacute;tat, ministres et d&eacute;l&eacute;gu&eacute;s du monde entier se r&eacute;unissent &agrave; New York.</font></p> <p><font face="Arial" size="+1">Les menaces auxquelles est confront&eacute;e la communaut&eacute; internationale aujourd'hui sont complexes, diversifi&eacute;es et impr&eacute;visibles. Les &eacute;v&eacute;nements du 11&nbsp;septembre mettent en &eacute;vidence la n&eacute;cessit&eacute; devant laquelle se trouvent les &Eacute;tats et les instances internationales de prendre toutes les mesures possibles pour assurer la s&eacute;curit&eacute; de leurs citoyens et celle de leurs nations tout en respectant la primaut&eacute; du droit et les valeurs qui caract&eacute;risent nos soci&eacute;t&eacute;s.</font></p> <p><font face="Arial" size="+1">Depuis le 11&nbsp;septembre, les gouvernements ont pris toute une gamme de mesures internes, d'interventions politiques et, pour certains d'entre nous, d'engagements militaires. Mais ces efforts ne sont qu'un volet du r&eacute;gime de s&eacute;curit&eacute; mondial dont nous avons besoin pour atteindre nos objectifs.</font></p> <p><font face="Arial" size="+1">&Agrave; la suite des d&eacute;clarations du criminel Oussama ben Laden, il n'est plus permis de douter que les armes de destruction massive font partie du plan des terroristes. Est-il besoin de souligner que les armes chimiques, biologiques, radiologiques et nucl&eacute;aires posent une menace r&eacute;elle? Pour &eacute;viter qu'elles ne deviennent les outils des terroristes, nous devons &eacute;tablir un syst&egrave;me international de trait&eacute;s assortis d'engagements concrets et de m&eacute;canismes propres &agrave; assurer le respect de ces instruments afin d'emp&ecirc;cher la fabrication, le stockage et l'emploi d'armes de destruction massive. C'est l&agrave; le meilleur moyen d'&eacute;viter que ces armes ne tombent aux mains des criminels.</font></p> <p><font face="Arial" size="+1">Nous avons besoin d'un r&eacute;gime mondial de contr&ocirc;le des armements, de non-prolif&eacute;ration et de d&eacute;sarmement qui soit vigoureux et responsable, et qui soit r&eacute;gi par des r&egrave;gles et des normes claires, robustes et universellement respect&eacute;es. Il aura fallu beaucoup de travail, d'expertises l&eacute;gales, d'&eacute;tudes scientifiques et de volont&eacute; politique au cours des ann&eacute;es et des d&eacute;cennies pour en arriver &agrave; cr&eacute;er ce r&eacute;gime. Le Trait&eacute; d'interdiction compl&egrave;te des essais nucl&eacute;aires est un pilier de l'architecture de s&eacute;curit&eacute; mondiale -- mais il faut que tous les &Eacute;tats y adh&egrave;rent.</font></p> <p><font face="Arial" size="+1">L'entr&eacute;e en vigueur de ce trait&eacute; est une n&eacute;cessit&eacute; urgente et imp&eacute;rieuse.</font></p> <p><font face="Arial" size="+1">Le Trait&eacute; repose sur les m&ecirc;mes alliances et les m&ecirc;mes coalitions qui sont d&eacute;sormais si n&eacute;cessaires &agrave; la lutte contre le terrorisme, et il vient en m&ecirc;me temps les renforcer. Il est bas&eacute; sur des r&egrave;gles et &eacute;tablit des crit&egrave;res non ambigus pour ce qui est du respect de ces r&egrave;gles, de leur mise en pratique et des m&eacute;canismes de v&eacute;rification. Enfin, le Trait&eacute; attache beaucoup d'importance au principe de l'action pr&eacute;ventive -- la meilleure garantie de s&eacute;curit&eacute; que nous puissions avoir.</font></p> <p><font face="Arial" size="+1">Lorsque le Trait&eacute; a &eacute;t&eacute; conclu en 1996, apr&egrave;s plus de 30 ann&eacute;es d'&eacute;tudes et de n&eacute;gociations, nous avons atteint un tournant dans l'histoire du d&eacute;sarmement et de la non-prolif&eacute;ration nucl&eacute;aires. L'arr&ecirc;t de toutes les essais nucl&eacute;aires freinera le d&eacute;veloppement des arsenaux actuels et diminuera la valeur politique des armes nucl&eacute;aires. Le Trait&eacute; a aussi pour but d'emp&ecirc;cher les &Eacute;tats qui ont des aspirations nucl&eacute;aires de mettre au point ou d'acqu&eacute;rir de nouvelles technologies &agrave; vocation militaire. Bref, le Trait&eacute; repr&eacute;sente une &eacute;tape critique vers la r&eacute;alisation de l'objectif g&eacute;n&eacute;ral que partagent tous les &Eacute;tats parties au Trait&eacute; sur la non-prolif&eacute;ration des armes nucl&eacute;aires, soit l'&eacute;limination compl&egrave;te de la menace nucl&eacute;aire.</font></p> <p><font face="Arial" size="+1">Les bienfaits qu'apporte cet instrument sont manifestes pour le Canada et pour les 161&nbsp;autres pays qui l'ont sign&eacute;, y compris les 85&nbsp;&Eacute;tats qui l'ont ratifi&eacute;. Nous avons l&agrave; un trait&eacute; bien con&ccedil;u -- si bien con&ccedil;u, du reste, qu'il anticipe m&ecirc;me les facteurs qui pourraient ralentir sa propre ratification. En effet, le paragraphe&nbsp;2 de l'article&nbsp;XIV du Trait&eacute; -- &agrave; l'&eacute;laboration et la r&eacute;daction duquel le Canada a grandement contribu&eacute; -- enjoint express&eacute;ment aux signataires de veiller &agrave; faire progresser les &eacute;tapes de son entr&eacute;e en vigueur. C'est l&agrave; la raison pour laquelle nous sommes rassembl&eacute;s ici aujourd'hui.</font></p> <p><font face="Arial" size="+1">Le Trait&eacute; accro&icirc;tra donc notre s&eacute;curit&eacute; individuelle et collective. Il convient aussi d'attirer l'attention aujourd'hui sur les mesures de v&eacute;rification pr&eacute;vues dans le Trait&eacute;, que certains &Eacute;tats qui ne l'ont pas encore ratifi&eacute; ont contest&eacute;es. Le Canada consid&egrave;re que les dispositions du Trait&eacute; relatives &agrave; la v&eacute;rification sont &agrave; la fois compl&egrave;tes et efficaces. Elles sont fond&eacute;es sur les meilleures expertises et analyses scientifiques et techniques. Bien avant l'ach&egrave;vement des n&eacute;gociations, en effet, nous avions mis en place un programme d'&eacute;tudes scientifiques qui nous a donn&eacute; une occasion in&eacute;gal&eacute;e de mettre &agrave; l'essai, perfectionner et calibrer minutieusement les mesures de v&eacute;rification. Je vous invite tous &agrave; participer &agrave; l'atelier consacr&eacute; &agrave; ces questions qui aura lieu cet apr&egrave;s-midi. Au cours de cet atelier, qui est parrain&eacute; par le Canada, la Su&egrave;de et l'Australie, et organis&eacute; par le Verification, Research, Training and Information Centre, on passera en revue les principales dispositions du Trait&eacute; relatives &agrave; la v&eacute;rification.</font></p> <p><font face="Arial" size="+1">L'essence d'un r&eacute;gime multilat&eacute;ral bien con&ccedil;u tient au fait que les signataires en partagent la tutelle et la responsabilit&eacute;. Notre r&eacute;gime de trait&eacute;s -- qui repr&eacute;sente un &eacute;l&eacute;ment du fonctionnement efficace du Syst&egrave;me de surveillance international -- exige que chacun d'entre nous joue son r&ocirc;le. Notre syst&egrave;me multilat&eacute;ral, y compris le r&eacute;gime de contr&ocirc;le des armements et de d&eacute;sarmement, doit fonctionner sur la base d'accords bien pens&eacute;s et solides qui sont mis en place, mis &agrave; ex&eacute;cution et mis en pratique.</font></p> <p><font face="Arial" size="+1">Comme d'autres d&eacute;l&eacute;gations l'ont dit au cours de cette conf&eacute;rence, le Canada se r&eacute;jouit lui aussi que les &Eacute;tats-Unis aient annonc&eacute; qu'ils maintiendront leur moratoire volontaire sur les essais nucl&eacute;aires. Nous sommes toutefois d&eacute;&ccedil;us qu'ils n'aient pas en m&ecirc;me temps jug&eacute; bon de ratifier le Trait&eacute; interdisant ces essais, et nous les invitons instamment &agrave; reconsid&eacute;rer cette d&eacute;cision.</font></p> <p><font face="Arial" size="+1">Nous devons tous continuer &agrave; exhorter les &Eacute;tats qui n'ont pas encore adh&eacute;r&eacute; au Trait&eacute; &agrave; le faire. J'ai moi-m&ecirc;me &eacute;crit &agrave; mes homologues de chacun des 13 pays dont nous attendons toujours qu'ils ratifient le Trait&eacute; afin qu'il puisse entrer en vigueur. Le Canada poursuivra ses efforts bilat&eacute;raux et multilat&eacute;raux &agrave; cet &eacute;gard; je vous invite tous &agrave; en faire autant.</font></p> <p><font face="Arial" size="+1">&Agrave; l'heure actuelle, nos citoyens nous demandent de rendre le monde plus s&ucirc;r -- de ne pas nous lancer dans une nouvelle course aux armements qui dressera les &Eacute;tats les uns contre les autres, mais plut&ocirc;t de nous unir dans un mouvement de coop&eacute;ration, dont nous avons un besoin si urgent en ce moment. L'universalisation et l'entr&eacute;e en vigueur du Trait&eacute; d'interdiction compl&egrave;te des essais nucl&eacute;aires accro&icirc;tront la s&eacute;curit&eacute; de nos citoyens et de la plan&egrave;te. Agissons d&egrave;s maintenant pour faire de cet espoir une r&eacute;alit&eacute;.</font></p> <p><font face="Arial" size="+1">Merci.</font></p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants