Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

COMMUNIQUÉS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="Corel WordPerfect 8"> <title>LE MINISTRE EGGLETON ANNONCE UN PLANCONCERNANT LE BOIS D'ŒUVRE</title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><font face="Courier"> </font><font face="Courier"></font></p> <p><font face="Univers" size="+2">Le 10 septembre 1996 Nº 157</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+2">LE MINISTRE EGGLETON ANNONCE UN PLAN</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+2">CONCERNANT LE BOIS D'ŒUVRE</font></p> <p><font face="Courier">Le ministre du Commerce international, l'honorable Art Eggleton, a annonc&eacute; aujourd'hui un plan pour la r&eacute;partition, entre les compagnies, des exportations de bois d'œuvre aux &Eacute;tats-Unis.</font></p> <p><font face="Courier">En vertu de l'Accord canado-am&eacute;ricain sur le bois d'œuvre, qui a &eacute;t&eacute; annonc&eacute; le 2 avril 1996, les &Eacute;tats-Unis ont pris l'engagement sans pr&eacute;c&eacute;dent de ne pas intenter de mesures commerciales concernant le bois d'œuvre canadien export&eacute; sur leur territoire pendant les cinq prochaines ann&eacute;es. Le Canada a donc pu garantir son acc&egrave;s au march&eacute; am&eacute;ricain, et prot&eacute;ger de la sorte des emplois chez lui.</font></p> <p><font face="Courier">Le plan annonc&eacute; aujourd'hui met en application une disposition de l'Accord canado-am&eacute;ricain sur le bois d'œuvre en pr&eacute;voyant l'attribution de contingents aux compagnies de la Colombie-Britannique, de l'Alberta, de l'Ontario et du Qu&eacute;bec, ce qui permettra &agrave; ces compagnies d'exporter des quantit&eacute;s d&eacute;termin&eacute;es de bois d'œuvre aux &Eacute;tats-Unis sans payer de droits &agrave; l'exportation.</font></p> <p><font face="Courier">«&nbsp;Ce plan est &eacute;quilibr&eacute; et juste pour les provinces ainsi que pour l'industrie du bois d'œuvre, a d&eacute;clar&eacute; M.&nbsp;Eggleton. Nous avons men&eacute; de nombreuses consultations, et nous avons ralli&eacute; des appuis consid&eacute;rables, tant dans l'Ouest canadien que dans l'Est, parmi les compagnies et les provinces qui seront touch&eacute;es par le plan.&nbsp;»</font></p> <p><font face="Courier">M. Eggleton a ajout&eacute; que le plan :</font></p> <p><font face="Courier"> permet aux compagnies d&eacute;j&agrave; actives sur le march&eacute; du bois d'œuvre de maintenir leurs structures d'&eacute;change traditionnelles;</font></p> <p><font face="Courier"> rend possible l'attribution de contingents &agrave; de nouveaux producteurs;</font></p> <p><font face="Courier"> autorise certains changements du contingent attribu&eacute; &agrave; une compagnie donn&eacute;e, pour lui permettre de se d&eacute;velopper;</font></p> <p><font face="Courier"> propose une approche &eacute;quilibr&eacute;e qui tient compte des int&eacute;r&ecirc;ts de l'industrie d'un bout &agrave; l'autre du Canada.</font></p> <p><font face="Courier">Le nouveau syst&egrave;me d'attribution, qui servira &agrave; appliquer une disposition de l'Accord canado-am&eacute;ricain, pr&eacute;voit que les producteurs de bois d'œuvre de Colombie-Britannique obtiendront 59&nbsp;p. 100 des contingents initiaux, ceux du Qu&eacute;bec 23&nbsp;p. 100, ceux de l'Ontario 10,3 p. 100, et ceux de l'Alberta 7,7&nbsp;p. 100.</font></p> <p><font face="Courier">Les b&eacute;n&eacute;ficiaires de cette attribution, bas&eacute;e sur les r&eacute;centes exportations, sont les producteurs primaires et les entreprises de nouvelle ouvraison qui transforment le bois par des proc&eacute;d&eacute;s comme le sciage, le rabotage et le traitement, lesquels ont pour effet de modifier sensiblement la forme du bois. Les grossistes ne recevront pas directement de contingents, mais l'industrie primaire a donn&eacute; par &eacute;crit au gouvernement f&eacute;d&eacute;ral l'assurance qu'elle continuera de recourir &agrave; des grossistes des provinces concern&eacute;es pour la distribution de son bois aux &Eacute;tats-Unis - en d'autres termes, qu'elle ne changera rien aux pratiques habituelles.</font></p> <p><font face="Courier">«&nbsp;Je vais surveiller le syst&egrave;me de pr&egrave;s au cours des prochains mois pour veiller &agrave; ce que cette assurance soit respect&eacute;e et &agrave; ce que le syst&egrave;me profite &agrave; tous les segments de l'industrie du bois d'œuvre&nbsp;», a dit M.&nbsp;Eggleton. </font></p> <p><font face="Courier">L'attribution des contingents sera revue annuellement pendant les quatre prochaines ann&eacute;es, et des ajustements y seront apport&eacute;s selon les changements intervenus dans les compagnies participantes, et selon les exportations de l'ann&eacute;e pr&eacute;c&eacute;dente. Le plan permet &eacute;galement d'apporter des changements au syst&egrave;me d'attribution pour tenir compte des d&eacute;veloppements qui pourront survenir dans l'industrie et le commerce du bois d'œuvre.</font></p> <p><font face="Courier">Aux termes de l'Accord Canada-&Eacute;tats-Unis sur le bois d'œuvre, annonc&eacute; en avril 1996, aucun droit &agrave; l'exportation ne sera impos&eacute; sur un lot de 14,7 milliards de pieds-planche export&eacute;s chaque ann&eacute;e par la Colombie-Britannique, l'Alberta, l'Ontario et le Qu&eacute;bec, soit plus que la quantit&eacute; de bois d'œuvre export&eacute;e aux &Eacute;tats-Unis par ces quatre provinces &agrave; chaque ann&eacute;e dans le pass&eacute;, sauf en 1995. Sur les exportations effectu&eacute;es en plus de ce lot, le gouvernement canadien percevra un droit de 50&nbsp;$ US par tranche de 1&nbsp;000&nbsp;pieds-planche sur la premi&egrave;re tranche de 650 millions de pieds-planche, et de 100&nbsp;$&nbsp;US par millier de pieds-planche pour toute quantit&eacute; exc&eacute;dentaire. Tout l'argent per&ccedil;u sera remis par le gouvernement f&eacute;d&eacute;ral aux quatre provinces affect&eacute;es par l'Accord. L'Accord n'impose pas de limite maximum sur les exportations aux &Eacute;tats-Unis, lesquelles se chiffrent depuis quelques ann&eacute;es &agrave; quelque 8 milliards&nbsp;de dollars annuellement.</font></p> <p><font face="Courier">Le nouveau syst&egrave;me est un &eacute;l&eacute;ment de l'Accord canado-am&eacute;ricain sur le bois d'oeuvre que le gouvernement f&eacute;d&eacute;ral a conclu afin d'&eacute;viter de co&ucirc;teux recours en compensation, que les &Eacute;tats-Unis mena&ccedil;aient de prendre.</font></p> <p align="CENTER"><font face="Courier">- 30 -</font></p> <p><font face="Courier">Pour de plus amples renseignements, les repr&eacute;sentants des m&eacute;dias peuvent s'adresser &agrave; :</font></p> <p><font face="Courier">Nicole Bourget</font></p> <p><font face="Courier">Directrice des communications</font></p> <p><font face="Courier">Cabinet du ministre du Commerce international</font></p> <p><font face="Courier">(613) 996-6271</font></p> <p><font face="Courier">ou au :</font></p> <p><font face="Courier">Service des relations avec les m&eacute;dias</font></p> <p><font face="Courier">Minist&egrave;re des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerce international</font></p> <p><font face="Courier">(613) 995-1874</font></p> <p><font face="Courier">Ce document est &eacute;galement disponible au site Internet du Minist&egrave;re&nbsp;:&nbsp;http://www.dfait-maeci.gc.ca</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">DOCUMENT D'INFORMATION</font></p> <p><font face="Courier"><strong>L'Accord canado-am&eacute;ricain sur le bois d'œuvre</strong></font></p> <p><font face="Courier">L'Accord canado-am&eacute;ricain sur le bois d'œuvre, annonc&eacute; le 2 avril 1996, donne aux exportateurs canadiens la garantie qu'ils seront &agrave; l'abri de toute action commerciale des &Eacute;tats-Unis pendant cinq&nbsp;ans. Il comporte un engagement sans pr&eacute;c&eacute;dent du gouvernement des &Eacute;tats-Unis de rejeter toute nouvelle demande de mesures commerciales.</font></p> <p><font face="Courier">En retour, le Canada a convenu que les exportations de bois d'œuvre vers les &Eacute;tats-Unis provenant de la Colombie-Britannique, du Qu&eacute;bec, de l'Ontario et de l'Alberta qui exc&eacute;deront 14,7&nbsp;milliards de pieds-planche par ann&eacute;e seront assujetties &agrave; un droit de 50&nbsp;$&nbsp;US par tranche de 1&nbsp;000&nbsp;pieds-planche pour la premi&egrave;re tranche de 650 millions de pieds-planche, et de 100&nbsp;$&nbsp;US par millier de pieds-planche pour toute quantit&eacute; exc&eacute;dentaire.</font></p> <p><font face="Courier">Le produit des droits &agrave; l'exportation per&ccedil;us par le gouvernement du Canada sera remis aux provinces, au prorata de leurs exportations respectives de bois d'œuvre vis&eacute;es par ces droits.</font></p> <p><font face="Courier">Il n'y aura aucun droit &agrave; acquitter sur les exp&eacute;ditions incluses dans le lot de 14,7 milliards de pieds-planche, niveau qui d&eacute;passe en fait la moyenne des ventes annuelles effectu&eacute;es aux &Eacute;tats-Unis par ces quatre provinces entre 1992 et 1994. Si le droit &eacute;tait appliqu&eacute; aux exportations record de 16,2 milliards de pieds-planche enregistr&eacute;es en 1995, 91&nbsp;p. 100 des exportations de ces quatre provinces entreraient aux &Eacute;tats-Unis en franchise.</font></p> <p><font face="Courier">Le gouvernement f&eacute;d&eacute;ral a &eacute;tabli les attributions par compagnie apr&egrave;s avoir consult&eacute; l'industrie du bois d'œuvre (producteurs, grossistes et autres exportateurs), les provinces et les autres int&eacute;ress&eacute;s.</font></p> <p><font face="Courier">Aucun droit n'est exig&eacute; sur le bois d'œuvre en provenance du Manitoba, de la Saskatchewan, des Provinces atlantiques et des Territoires. Ces provinces sont exempt&eacute;es de l'application de l'Accord.</font></p> <p><font face="Courier">L'Accord autorise une augmentation des exportations en franchise pour chaque trimestre o&ugrave; le prix moyen d&eacute;passera 405&nbsp;$&nbsp;US les 1&nbsp;000&nbsp;pieds-planche au cours des deux premi&egrave;res ann&eacute;es, et 410&nbsp;$&nbsp;US au cours des trois derni&egrave;res. Le Canada a obtenu un lot additionnel minimum de 92 millions de pieds-planche &agrave; exporter en franchise d'avril &agrave; juin 1996, et pourrait en obtenir encore 92&nbsp;millions de pieds-planche de plus au cours du pr&eacute;sent trimestre si le prix moyen demeurait au-dessus de ce «&nbsp;prix de d&eacute;clenchement&nbsp;».</font></p> <p><font face="Courier"><strong>L'attribution des exportations de bois d'œuvre</strong></font></p> <p><font face="Courier">L'attribution aux exportateurs de contingents exportables en franchise &eacute;vite les effets perturbateurs qu'auraient des arrivages massifs &agrave; la fronti&egrave;re, et permet &agrave; l'industrie canadienne du bois d'œuvre de planifier ses activit&eacute;s de commercialisation et d'exp&eacute;dition de mani&egrave;re ordonn&eacute;e. Ce principe a &eacute;t&eacute; reconnu dans l'Accord canado-am&eacute;ricain sur le bois d'œuvre annonc&eacute; le 2 avril 1996. Il appartient &eacute;videmment au gouvernement du Canada de d&eacute;terminer comment se fera l'attribution.</font></p> <p><font face="Courier">Le plan d'attribution est un programme national vis&eacute; par la <em>Loi sur les licences d'exportation et d'importation</em>. Il pr&eacute;voit la mise sur pied d'un comit&eacute; consultatif national r&eacute;unissant des repr&eacute;sentants de l'industrie ainsi que des gouvernements de la Colombie-Britannique, de l'Alberta, de l'Ontario et du Qu&eacute;bec. En outre, les provinces peuvent cr&eacute;er leurs propres organes consultatifs pour les aider &agrave; conseiller le gouvernement f&eacute;d&eacute;ral quant &agrave; l'administration des parts de contingent.</font></p> <p><font face="Courier">Les contingents sont attribu&eacute;s aux producteurs primaires et aux entreprises de nouvelle ouvraison. Ces derni&egrave;res transforment de nouveau le bois d'œuvre par des proc&eacute;d&eacute;s comme le sciage, le rabotage et le traitement, qui ont pour effet de modifier sensiblement la forme du bois.</font></p> <p><font face="Courier">Le nouveau syst&egrave;me d'attribution, qui d&eacute;coule d'une disposition de l'Accord canado-am&eacute;ricain, r&eacute;partit les exp&eacute;ditions par compagnie. Les parts initiales sont de 59&nbsp;p. 100 pour les entreprises de la Colombie-Britannique, 7,7&nbsp;p. 100 pour celles de l'Alberta, 10,3&nbsp;p. 100 pour celles de l'Ontario et 23&nbsp;p. 100 pour celles du Qu&eacute;bec.</font></p> <p><font face="Courier"><strong>Les grossistes</strong></font></p> <p><font face="Courier">Les grossistes ne recevront pas directement de contingents, mais l'industrie primaire de chacune des quatre provinces en question s'est engag&eacute;e par &eacute;crit &agrave; continuer de recourir aux grossistes pour la distribution de ses produits aux &Eacute;tats-Unis, comme &agrave; l'accoutum&eacute;e.</font></p> <p><font face="Courier">En outre, le gouvernement f&eacute;d&eacute;ral permettra aux producteurs primaires de transf&eacute;rer rapidement des parts de leurs contingents aux grossistes pour leur permettre d'exporter leur bois d'œuvre aux &Eacute;tats-Unis.</font></p> <p><font face="Courier">Par ailleurs, le gouvernement f&eacute;d&eacute;ral a constitu&eacute; un comit&eacute; consultatif dont font partie deux importants grossistes et deux producteurs primaires. Ce comit&eacute; sera pr&eacute;sid&eacute; par Ron MacDonald, d&eacute;put&eacute; de Dartmouth (Nouvelle-&Eacute;cosse) et secr&eacute;taire parlementaire de M. Eggleton, et rendra compte &agrave; ce dernier, &agrave; intervalles r&eacute;guliers, de la valeur des exportations r&eacute;alis&eacute;es par les grossistes canadiens en bois d'œuvre. Le gouvernement f&eacute;d&eacute;ral se r&eacute;serve express&eacute;ment de retirer une partie des contingents attribu&eacute;s aux producteurs primaires pour la remettre aux grossistes si l'engagement pris en faveur de ces derniers de maintenir les pratiques &eacute;tablies n'est pas tenu.</font></p> <p><font face="Courier">La d&eacute;cision d'attribuer les contingents directement aux producteurs primaires et aux entreprises de nouvelle ouvraison est fond&eacute;e sur divers facteurs, dont les suivants :</font></p> <p><font face="Courier"> la majorit&eacute; des quatre gouvernements provinciaux concern&eacute;s et de leurs grandes associations de producteurs de bois d'œuvre ont conseill&eacute; cette formule au gouvernement f&eacute;d&eacute;ral;</font></p> <p><font face="Courier"> les producteurs primaires et les entreprises de nouvelle ouvraison ont r&eacute;alis&eacute; d'importants investissements &agrave; long terme en mati&egrave;re d'installations et d'&eacute;quipements;</font></p> <p><font face="Courier"> les producteurs primaires sont &eacute;troitement associ&eacute;s &agrave; la gestion des ressources foresti&egrave;res, un facteur tr&egrave;s important pour plusieurs provinces;</font></p> <p><font face="Courier"> les producteurs primaires et les entreprises de nouvelle ouvraison procurent de nombreux emplois et sont une source de valeur ajout&eacute;e pour les &eacute;conomies provinciales;</font></p> <p><font face="Courier"> les associations qui repr&eacute;sentent les producteurs primaires se sont fermement engag&eacute;es &agrave; continuer de recourir aux services des grossistes pour l'exportation de leur bois d'œuvre aux &Eacute;tats-Unis.</font></p> <p><font face="Courier">Le syst&egrave;me est suffisamment souple pour s'ajuster &agrave; l'&eacute;volution normale du march&eacute;, par exemple la croissance des entreprise et l'arriv&eacute;e de nouvelles entreprises.</font></p> <p><font face="Courier"><strong>Les nouveaux intervenants</strong></font></p> <p><font face="Courier">Le plan annonc&eacute; aujourd'hui par M. Eggleton r&eacute;serve les contingents suivants aux nouvelles usines, pour les 18&nbsp;prochains mois&nbsp;:</font></p> <p><font face="Courier"> 294 millions de pieds-planche (soit 2&nbsp;p. 100 du lot de 14,7&nbsp;milliards de pieds-planche) en franchise;</font></p> <p><font face="Courier"> tout boni de 184 millions de pieds-planche disponible en vertu de l'Accord canado-am&eacute;ricain, en franchise &eacute;galement;</font></p> <p><font face="Courier"> un lot de 150 millions de pieds-planche assujettis &agrave; un droit &agrave; l'exportation de 50&nbsp;$&nbsp;US par millier de pieds-planche.</font></p> <p><font face="Courier">Cette disposition a pour but d'ouvrir l'acc&egrave;s aux contingents d'exportation aux nouvelles scieries qui ont commenc&eacute; &agrave; produire en 1995 ou 1996, ou qui ont pris avant le 1<sup>er</sup> avril 1996 l'engagement v&eacute;rifiable de construire des installations, et aux entreprises qui ont investi d'importants capitaux depuis janvier 1995 pour accro&icirc;tre leur capacit&eacute;. Cependant, afin que des crit&egrave;res de s&eacute;lection et des modalit&eacute;s de r&eacute;partition des contingents soient arr&ecirc;t&eacute;s de fa&ccedil;on pr&eacute;cise &agrave; la fin de novembre 1996 au plus tard, l'industrie et les provinces seront consult&eacute;es. Ces dispositions ont pour but de prot&eacute;ger les emplois cr&eacute;&eacute;s par ces nouvelles scieries.</font></p> <p><font face="Courier"><strong></strong></font><font face="Courier"><strong>Divers</strong></font></p> <p><font face="Courier">Le plan comporte un processus, accept&eacute; par l'industrie, pour l'attribution d'un lot additionnel de 500&nbsp;millions de pieds-planche au tarif de 50&nbsp;$&nbsp;US les mille pieds-planche. D'autres dispositions prot&egrave;gent les pourcentages du march&eacute; attribu&eacute;s aux petits producteurs.</font></p> <p><font face="Courier">L'attribution des contingents sera revue en janvier et annuellement pendant les quatre prochaines ann&eacute;es, et des ajustements seront apport&eacute;s selon les changements intervenus dans les compagnies participantes, et selon les exportations de l'ann&eacute;e pr&eacute;c&eacute;dente. Ceci permettra &eacute;galement d'apporter des changements au syst&egrave;me d'attribution pour tenir compte des d&eacute;veloppements qui pourront survenir dans l'industrie et le commerce du bois d'œuvre.</font></p> <p><font face="Courier">Les attributions seront ajust&eacute;es s'il y a sous-utilisation, et les parts non utilis&eacute;es seront r&eacute;int&eacute;gr&eacute;es au pool national pour redistribution. Les contingents pourront &ecirc;tre transf&eacute;r&eacute;s d'une compagnie &agrave; une autre, avec l'approbation du Ministre.</font></p> <p><font face="Courier"><strong></strong></font><font face="Courier"><strong>Historique du diff&eacute;rend sur le bois d'œuvre</strong></font></p> <p><font face="Courier">Le bois d'œuvre &eacute;tait un sujet de friction commerciale entre le Canada et les &Eacute;tats-Unis depuis plus de 15&nbsp;ans. En 1982, les &Eacute;tats-Unis ont men&eacute; leur premi&egrave;re enqu&ecirc;te en mati&egrave;re de droits compensateurs concernant le bois d'œuvre en provenance du Canada, et ont conclu que les droits de coupe per&ccedil;us par les provinces ne constituaient pas une subvention aux producteurs canadiens pouvant donner lieu &agrave; compensation. En juin 1986, une seconde enqu&ecirc;te &eacute;tait men&eacute;e.</font></p> <p><font face="Courier">En d&eacute;cembre 1986, le Canada et les &Eacute;tats-Unis signaient le m&eacute;morandum d'entente sur le bois d'œuvre, aux termes duquel le Canada imposait provisoirement une taxe &agrave; l'exportation de 15&nbsp;p.&nbsp;100 sur les exp&eacute;ditions de bois d'œuvre canadien aux &Eacute;tats-Unis.</font></p> <p><font face="Courier">En octobre 1991, le Canada d&eacute;non&ccedil;ait le m&eacute;morandum d'entente. En r&eacute;action, les &Eacute;tats-Unis entamaient une enqu&ecirc;te en droits compensateurs et imposaient temporairement le d&eacute;p&ocirc;t d'un cautionnement sur les importations de bois d'œuvre provenant du Canada, sauf des provinces maritimes et de Terre-Neuve.</font></p> <p><font face="Courier">En 1992, les autorit&eacute;s am&eacute;ricaines, &agrave; la suite de leur enqu&ecirc;te, imposaient des droits compensateurs sur le bois d'œuvre canadien.</font></p> <p><font face="Courier">Au Canada, le gouvernement f&eacute;d&eacute;ral, les provinces et l'industrie ont contest&eacute; les d&eacute;cisions finales relatives au subventionnement et au pr&eacute;judice devant deux groupes sp&eacute;ciaux binationaux &eacute;tablis en vertu du chapitre 19 de l'Accord de libre-&eacute;change entre le Canada et les &Eacute;tats-Unis (ALE). En 1994, les &Eacute;tats-Unis ont mis fin &agrave; leur mesure compensatoire apr&egrave;s qu'un comit&eacute; pour contestation extraordinaire de l'ALE eut confirm&eacute; les conclusions du groupe sp&eacute;cial de l'ALE selon lesquelles le D&eacute;partement du Commerce des &Eacute;tats-Unis n'aurait pas d&ucirc; d&eacute;terminer que les programmes canadiens constituaient des subventions pouvant donner lieu &agrave; compensation.</font></p> <p><font face="Courier">Les &Eacute;tats-Unis ont donc rembours&eacute; les 800&nbsp;millions de dollars de droits compensateurs qu'ils avaient per&ccedil;us aupr&egrave;s des exportateurs canadiens.</font></p> <p><font face="Courier">Depuis la derni&egrave;re affaire soumise &agrave; un groupe sp&eacute;cial cr&eacute;&eacute; aux termes du chapitre 19, il y eu des changements non seulement au niveau du march&eacute;, mais aussi dans la l&eacute;gislation am&eacute;ricaine, de sorte qu'une nouvelle victoire du Canada devant un groupe sp&eacute;cial binational d'examen &eacute;tait beaucoup moins certaine, car ces groupes ne peuvent se prononcer que sur la question de savoir si les &Eacute;tats-Unis ont correctement appliqu&eacute; leurs propres lois sur les droits compensateurs.</font></p> <p><font face="Courier">Devant l'importance du commerce du bois d'œuvre, les deux pays ont convenu d'instituer un processus consultatif bilat&eacute;ral visant &agrave; faciliter la compr&eacute;hension mutuelle, &agrave; r&eacute;soudre les probl&egrave;mes et &agrave; &eacute;viter tout nouveau litige dans ce secteur. Les provinces et l'industrie canadiennes ont particip&eacute; pleinement &agrave; ce processus tout au long de l'ann&eacute;e 1995.</font></p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants