Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

COMMUNIQUÉS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="WordPerfect 9"> <title></title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><span style="font-size: 14pt"><strong>Le 27 mai 2005 </strong></span><span style="font-size: 14pt"><strong><em>(17x h 25 HAE)</em><br> N</strong></span><span style="font-size: 14pt"><strong><sup>o</sup> 96</strong></span></p> <p style="text-align: CENTER"><strong><span style="font-size: 14pt">LE MINISTRE PETTIGREW SOUHAITE UN REDOUBLEMENT DES EFFORTS EN FAVEUR DU D&Eacute;SARMEMENT ET DE LA NON-PROLIF&Eacute;RATION DANS LA FOUL&Eacute;E DE LA CONF&Eacute;RENCE D'EXAMEN DU TNP</strong></span><span style="font-size: 14pt"></span></p> <p>Le ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res, M.&nbsp;Pierre Pettigrew, s'est dit d&eacute;&ccedil;u aujourd'hui que la Conf&eacute;rence d'examen de 2005 du Trait&eacute; sur la non-prolif&eacute;ration des armes nucl&eacute;aires (TNP) n'ait pas d&eacute;bouch&eacute; sur des engagements concrets. Il a convi&eacute; la communaut&eacute; internationale &agrave; aborder dans d'autres enceintes, et avec une ardeur renouvel&eacute;e, les enjeux de la non-prolif&eacute;ration et du d&eacute;sarmement nucl&eacute;aires.</p> <p>La conf&eacute;rence s'est d&eacute;roul&eacute;e &agrave; New York du 3 au 27 mai. Embourb&eacute;s dans des retards de proc&eacute;dure et incapables de trouver un terrain d'entente propice aux n&eacute;gociations, les &Eacute;tats parties au TNP n'ont pas pu s'entendre sur un texte de nature &agrave; faire avancer les travaux portant sur les assises du Trait&eacute;, &agrave; savoir la non-prolif&eacute;ration, le d&eacute;sarmement et les applications pacifiques de l'&eacute;nergie nucl&eacute;aire.</p> <p>« L'objectif du Canada demeure le m&ecirc;me&nbsp;: renforcer le pouvoir et l'int&eacute;grit&eacute; du Trait&eacute;, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Pettigrew. Le Canada va redoubler d'efforts, avec ses partenaires de toutes les r&eacute;gions, pour relever les d&eacute;fis auxquels la communaut&eacute; internationale fait face en mati&egrave;re de non-prolif&eacute;ration et de d&eacute;sarmement. Les solutions sont connues. Ce qui manque, c'est une volont&eacute; politique concert&eacute;e aux plus hauts niveaux, la volont&eacute; de mettre ces solutions en application. &Agrave; cet &eacute;gard, le sommet des Nations Unies qui doit avoir lieu en septembre pr&eacute;sente une occasion unique. »</p> <p>Pour renforcer les normes en mati&egrave;re de d&eacute;sarmement et de non-prolif&eacute;ration et atteindre les objectifs d&eacute;finis dans le TNP pour l'utilisation pacifique de l'&eacute;nergie nucl&eacute;aire, les principales mesures &agrave; prendre sont les suivantes :</p> <ul> <li>d&eacute;nouer l'impasse &agrave; la Conf&eacute;rence sur le d&eacute;sarmement pour permettre la n&eacute;gociation d'un trait&eacute; interdisant la production de mati&egrave;res fissiles destin&eacute;es aux armes nucl&eacute;aires et permettre d'y aborder d'autres questions cruciales relatives au d&eacute;sarmement;</li> <li>mettre en vigueur le Trait&eacute; d'interdiction compl&egrave;te des essais nucl&eacute;aires;</li> <li>promouvoir l'acceptation universelle des garanties globales de l'Agence internationale de l'&eacute;nergie atomique, et de son protocole de garanties additionnel, comme moyen d'emp&ecirc;cher que les applications pacifiques de l'&eacute;nergie nucl&eacute;aire ne contribuent au d&eacute;veloppement d'armes nucl&eacute;aires;</li> <li>renforcer les mesures nationales de contr&ocirc;le des exportations de technologies nucl&eacute;aires et la coop&eacute;ration internationale touchant l'application de nouveaux traitements du combustible nucl&eacute;aire r&eacute;duisant les risques de prolif&eacute;ration.</li> </ul> <p>Le Canada va continuer d'encourager tous les &Eacute;tats parties au TNP &agrave; tenir les engagements qu'ils ont pris lors des Conf&eacute;rences d'examen de 1995 et de 2000. Il va &eacute;galement promouvoir de mani&egrave;re intensive les r&eacute;formes institutionnelles gr&acirc;ce auxquelles les &Eacute;tats parties au TNP pourront aborder rapidement et concr&egrave;tement les grandes questions de d&eacute;sarmement et de non-prolif&eacute;ration.</p> <p>Le texte de l'intervention du Canada &agrave; la s&eacute;ance de cl&ocirc;ture de la Conf&eacute;rence d'examen figure dans le site Web suivant&nbsp;: <a href="https://bac-lac.wayback.archive-it.org/web/20070221141435/http://www.disarmament.gc.ca/...."></a><a href="https://bac-lac.wayback.archive-it.org/web/20070221141435/http://www.desarmement.gc.ca/2005nptclosing-fr.asp">http://www.desarmement.gc.ca/2005nptclosing-fr.asp</a>.</p> <p style="text-align: CENTER">- 30 -</p> <p>Pour de plus amples renseignements, les repr&eacute;sentants des m&eacute;dias sont pri&eacute;s de communiquer avec :</p> <p>S&eacute;bastien Th&eacute;berge<br> Directeur des communications<br> Cabinet du ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res<br> (613) 995-1851</p> <p>Le Service des relations avec les m&eacute;dias<br> Affaires &eacute;trang&egrave;res Canada<br> (613) 995-1874<br> </p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants