Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

COMMUNIQUÉS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="Corel WordPerfect 8"> <title>LES GOUVERNEMENTS DU CANADA ET DU BR&Eacute;SIL SALUENT LE RAPPORT DES ENVOY&Eacute;S SP&Eacute;CIAUXSUR LES AVIONS DE TRANSPORT R&Eacute;GIONAL</title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><font face="Courier"></font><font face="Univers" size="+2">Le 7 mai 1998 Nº 111</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+2">LES GOUVERNEMENTS DU CANADA ET DU BR&Eacute;SIL SALUENT LE RAPPORT DES ENVOY&Eacute;S SP&Eacute;CIAUX</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+2">SUR LES AVIONS DE TRANSPORT R&Eacute;GIONAL</font><font face="Courier"></font></p> <p><font face="Courier">Le gouvernement du Canada a annonc&eacute; aujourd'hui que les envoy&eacute;s sp&eacute;ciaux nomm&eacute;s par le premier ministre, M.&nbsp;Jean&nbsp;Chr&eacute;tien, et le pr&eacute;sident du Br&eacute;sil, M.&nbsp;Fernando&nbsp;Henrique&nbsp;Cardoso, ont pr&eacute;sent&eacute; leur rapport sur les moyens de r&eacute;soudre le diff&eacute;rend entre le Canada et le Br&eacute;sil concernant le soutien des exportations d'avions de transport r&eacute;gional.</font></p> <p><font face="Courier">«&nbsp;Le pr&eacute;sident Cardoso et moi sommes satisfaits du rapport. Les envoy&eacute;s sp&eacute;ciaux nous ont donn&eacute; un bon cadre et de bons principes de base pour r&eacute;soudre notre diff&eacute;rend concernant le soutien public des ventes d'avions de transport r&eacute;gional&nbsp;», a d&eacute;clar&eacute; le premier ministre.</font></p> <p><font face="Courier">L'envoy&eacute; sp&eacute;cial canadien est l'honorable Marc&nbsp;Lalonde, actuellement associ&eacute; chez Stikeman, Elliott &agrave; Montr&eacute;al. Son homologue br&eacute;silien est M.&nbsp;Luiz&nbsp;Olavo&nbsp;Baptista, de l'Universit&eacute; de S&atilde;o&nbsp;Paulo.</font></p> <p><font face="Courier">«&nbsp;Pendant les deux prochains mois, nos repr&eacute;sentants officiels n&eacute;gocieront un accord bilat&eacute;ral fond&eacute; sur les recommandations des envoy&eacute;s, a ajout&eacute; le premier ministre. L'accord respectera nos obligations commerciales internationales et garantira que nos soci&eacute;t&eacute;s a&eacute;rospatiales lutteront &agrave; armes &eacute;gales.&nbsp;» Les dates du d&eacute;but des n&eacute;gociations seront d&eacute;termin&eacute;es par voie diplomatique.</font></p> <p><font face="Courier">- 30 -</font></p> <p><font face="Courier">Un document d'information figure en annexe.</font></p> <p><font face="Courier">Pour de plus amples renseignements, les repr&eacute;sentants des m&eacute;dias sont pri&eacute;s de communiquer avec le&nbsp;:</font></p> <p><font face="Courier">Service des relations avec les m&eacute;dias</font></p> <p><font face="Courier">Minist&egrave;re des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerce international </font></p> <p><font face="Courier">(613) 995-1874</font></p> <p><font face="Courier">Ce document se trouve &eacute;galement au site Internet du minist&egrave;re des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerce international&nbsp;: http://www.dfait-maeci.gc.ca</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">Document d'information</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">RAPPORT DES ENVOY&Eacute;S SP&Eacute;CIAUX SUR</font></p> <p align="CENTER"><font face="Univers" size="+1">LES AVIONS DE TRANSPORT R&Eacute;GIONAL</font><font face="Courier"></font></p> <p><font face="Courier">Lors de la visite d'&Eacute;quipe Canada au Br&eacute;sil en janvier dernier, le premier ministre et le pr&eacute;sident Fernando Henrique Cardoso, ont convenu de nommer des envoy&eacute;s sp&eacute;ciaux qui seraient charg&eacute;s de recommander des fa&ccedil;ons de r&eacute;gler le diff&eacute;rend entre le Canada et le Br&eacute;sil &agrave; propos du commerce des avions de transport r&eacute;gional.</font></p> <p><font face="Courier">Le 29&nbsp;janvier, le premier ministre Chr&eacute;tien a annonc&eacute; la nomination de l'honorable Marc&nbsp;Lalonde comme envoy&eacute; sp&eacute;cial du Canada. Au m&ecirc;me moment, le pr&eacute;sident Cardoso nommait M. Luiz Olavo Baptista. M.&nbsp;Lalonde est un ancien ministre et un officier de l'Ordre du Canada. Il pratique le droit des soci&eacute;t&eacute;s et le droit commercial depuis 1984 &agrave; titre d'associ&eacute; chez Stikeman, Elliott &agrave; Montr&eacute;al. M.&nbsp;Baptista est professeur de droit international &agrave; l'Universit&eacute; de S&atilde;o Paulo et avocat aupr&egrave;s de soci&eacute;t&eacute;s.</font></p> <p><font face="Courier">Les deux envoy&eacute;s ont travaill&eacute; ensemble au cours des trois derniers mois. Ils ont rencontr&eacute; des fonctionnaires des gouvernements du Canada et du Br&eacute;sil et des repr&eacute;sentants des soci&eacute;t&eacute;s Bombardier et Embraer dans les deux pays, et ont maintenant pr&eacute;sent&eacute; leurs recommandations conjointes.</font></p> <p><font face="Courier"><strong>Principales recommandations</strong></font></p> <p><font face="Courier">Les envoy&eacute;s recommandent que les deux gouvernements n&eacute;gocient, d'ici deux mois, un accord bilat&eacute;ral qui :</font></p> <p><font face="Courier"> soit conforme aux disciplines de l'Accord sur l'Organisation mondiale du commerce (OMC);</font></p> <p><font face="Courier"> soumette les conditions du financement des exportations &agrave; une s&eacute;rie de limites convenues en prenant comme mod&egrave;le les Lignes directrices pour les cr&eacute;dits &agrave; l'exportation b&eacute;n&eacute;ficiant d'un soutien public (le «&nbsp;Consensus&nbsp;») de l'Organisation de coop&eacute;ration et de d&eacute;veloppement &eacute;conomiques (OCDE);</font></p> <p><font face="Courier"> pr&eacute;voie un m&eacute;canisme de r&egrave;glement des diff&eacute;rends, y compris des consultations annuelles et le recours &agrave; un observateur neutre et ind&eacute;pendant qui pourrait passer en revue les programmes de soutien et donner son avis quant &agrave; leur conformit&eacute; &agrave; l'accord;</font></p> <p><font face="Courier"> pr&eacute;voie des consultations &agrave; propos des programmes nationaux pour d&eacute;terminer s'ils sont conformes &agrave; l'Accord sur l'OMC.</font></p> <p><font face="Courier"><strong>Avantages d'un accord pour le Canada</strong></font></p> <p><font face="Courier">Une fois mis en oeuvre, l'accord bilat&eacute;ral devrait permettre de r&eacute;gler les pr&eacute;occupations de longue date du Canada concernant le programme br&eacute;silien PROEX de subvention &agrave; l'exportation et ses effets sur le march&eacute; des avions de transport r&eacute;gional. Le programme PROEX r&eacute;duit de 3,8&nbsp;p.&nbsp;100 les frais de financement des acheteurs d'avions de transport r&eacute;gional &agrave; r&eacute;action d'Embraer gr&acirc;ce aux paiements de p&eacute;r&eacute;quation d'int&eacute;r&ecirc;ts. </font></p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants