Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

COMMUNIQUÉS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="Corel WordPerfect 8"> <title>LE CANADA SE DIT CONTRARI&Eacute; PAR L'OCTROI DE LA PAIRIE BRITANNIQUE &Agrave; DEUX CITOYENS CANADIENS</title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><font face="Arial" size="+1"></font><font face="Arial" size="+1"><strong>Le 17 juin 2001 <em>(16 h 30 HNE)</em> N<sup>o</sup> 83</strong></font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial" size="+1"><strong>LE CANADA SE DIT CONTRARI&Eacute; PAR L'OCTROI DE LA PAIRIE BRITANNIQUE &Agrave; DEUX CITOYENS CANADIENS</strong></font></p> <p><font face="Arial">Le gouvernement du Canada a exprim&eacute; au gouvernement du Royaume-Uni sa contrari&eacute;t&eacute; face &agrave; la d&eacute;cision de ce dernier d'accorder la pairie &agrave; deux citoyens canadiens sans l'assentiment des autorit&eacute;s canadiennes. Cet assentiment est exig&eacute; par la politique canadienne concernant l'attribution de titres honorifiques &eacute;trangers.</font></p> <p><font face="Arial">John Manley, ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res, a d&eacute;clar&eacute; qu'une note diplomatique exprimant le m&eacute;contentement du gouvernement canadien au sujet du manque de consultation a &eacute;t&eacute; remise samedi au gouvernement britannique, en m&ecirc;me temps qu'une lettre du premier ministre Jean Chr&eacute;tien au premier ministre Tony Blair.</font></p> <p><font face="Arial">«&nbsp;Le premier ministre a pris contact avec M.&nbsp;Blair pour lui faire part de sa pr&eacute;occupation face &agrave; l'attribution de la pairie &agrave; des citoyens canadiens sans l'approbation du gouvernement canadien, a d&eacute;clar&eacute; M.&nbsp;Manley. La politique du Canada &agrave; cet &eacute;gard existe depuis tr&egrave;s longtemps, ayant &eacute;t&eacute; d'abord &eacute;t&eacute; formul&eacute;e dans la r&eacute;solution Nickle, adopt&eacute;e par la Chambre des communes en 1919, et r&eacute;affirm&eacute;e en 1968 puis en 1988&nbsp;: en aucune circonstance le Canada n'approuve-t-il l'octroi &agrave; un citoyen canadien de distinctions &eacute;trang&egrave;res comportant un titre honorifique ou un privil&egrave;ge.&nbsp;»</font></p> <p><font face="Arial">Le gouvernement canadien ne conteste nullement le m&eacute;rite des personnes ainsi distingu&eacute;es, a ajout&eacute; le ministre, mais il est constern&eacute; que le gouvernement britannique ait omis de consulter les responsables canadiens avant d'approuver les nominations.</font></p> <p><font face="Arial">- 30 -</font></p> <p><font face="Arial">Le texte de la r&eacute;solution Nickle ainsi que la politique &eacute;nonc&eacute;e en 1988 sont joints &agrave; un communiqu&eacute; de presse du premier ministre dat&eacute; du 6 ao&ucirc;t 1999, qu'on peut consulter sur le site Internet <a href="www.pm.gc.ca">http://www.pm.gc.ca</a>, sous «&nbsp;Communiqu&eacute;s de presse&nbsp;».</font></p> <p><font face="Arial">On trouvera ci-joint le texte de la lettre du premier ministre Chr&eacute;tien au premier ministre Blair.</font></p> <p><font face="Arial">Pour de plus amples renseignements, les repr&eacute;sentants des m&eacute;dias sont pri&eacute;s de communiquer avec&nbsp;:</font></p> <p><font face="Arial">Le Service de presse du CPM</font></p> <p><font face="Arial">(613) 957-5555</font></p> <p><font face="Arial">Sanjeev Chowdhury</font></p> <p><font face="Arial">Attach&eacute; de presse</font></p> <p><font face="Arial">Cabinet du ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res</font></p> <p><font face="Arial">(613) 995-1851</font></p> <p><font face="Arial">Le Service des relations avec les m&eacute;dias</font></p> <p><font face="Arial">Minist&egrave;re des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerce international</font></p> <p><font face="Arial">(613) 995-1874</font></p> <p><font face="Arial">Le 16 juin 2001</font></p> <p><font face="Arial">Monsieur le Premier ministre,</font></p> <p><font face="Arial">Je tiens &agrave; exprimer la vive opposition du gouvernement du Canada et mon opposition personnelle &agrave; la mani&egrave;re dont votre gouvernement a trait&eacute; la question des distinctions honorifiques conf&eacute;r&eacute;es &agrave; des citoyens canadiens &agrave; l'occasion de l'anniversaire de la Reine.</font></p> <p><font face="Arial">Lors de notre conversation t&eacute;l&eacute;phonique hier, vous m'avez dit que nous n'&eacute;tiez pas vous-m&ecirc;me au courant de nos r&eacute;serves au sujet du titre qui devait &ecirc;tre conf&eacute;r&eacute; &agrave; M.&nbsp;Bain. Or, devant l'annonce faite aujourd'hui de sa nomination et de celle de M.&nbsp;Matthews, dont nous n'avions pas &eacute;t&eacute; inform&eacute;s, je me vois contraint de vous r&eacute;it&eacute;rer mes pr&eacute;occupations.</font></p> <p><font face="Arial">Depuis plus de 80 ans, une politique tr&egrave;s ferme du gouvernement du Canada veut que les gouvernements &eacute;trangers qui souhaitent conf&eacute;rer une distinction honorifique &agrave; des citoyens canadiens obtiennent l'approbation pr&eacute;alable du gouvernement du Canada et que le Canada ne consente en aucun cas &agrave; l'octroi d'une distinction honorifique qui s'accompagne d'un titre. Cette politique, qui a &eacute;t&eacute; r&eacute;affirm&eacute;e pour la derni&egrave;re fois en 1988 et communiqu&eacute;e au gouvernement du Royaume-Uni par voie de note diplomatique officielle &agrave; l'&eacute;poque, pr&eacute;voit que les gouvernements qui d&eacute;sirent honorer des citoyens canadiens doivent d'abord obtenir l'approbation du gouvernement du Canada. Cette approbation est accord&eacute;e r&eacute;guli&egrave;rement dans le cas de distinctions honorifiques ne comportant aucun titre. La politique pr&eacute;cise tr&egrave;s clairement toutefois, que l'approbation est refus&eacute;e dans le cas de distinctions honorifiques conf&eacute;rant un titre.</font></p> <p><font face="Arial">Le tr&egrave;s honorable Tony Blair</font></p> <p><font face="Arial"> Premier ministre du Royaume-Uni</font></p> <p><font face="Arial"> 10, rue Downing</font></p> <p><font face="Arial"> Londres</font></p> <p><font face="Arial">La politique &eacute;nonce la ligne de conduite observ&eacute;e de longue date par les gouvernements successifs au Canada et traduit la conviction des Canadiens selon laquelle l'octroi de titres n'est pas compatible avec les id&eacute;aux d&eacute;mocratiques tels qu'ils se sont d&eacute;velopp&eacute;s au Canada, selon les termes employ&eacute;s par mon pr&eacute;d&eacute;cesseur en 1918.</font></p> <p><font face="Arial">En vous faisant part de cette position, je ne veux aucunement remettre en question les r&eacute;alisations de M.&nbsp;Bain et de M.&nbsp;Matthews. En fait, je les consid&egrave;re comme de grands Canadiens. Je ne remets pas en question non plus le jugement que vous avez port&eacute; sur leur contribution au Royaume-Uni. Le gouvernement et moi nous &eacute;levons plut&ocirc;t contre le fait qu'en conf&eacute;rant ces titres de chevalerie sans avoir obtenu le consentement du gouvernement du Canada, vous n'ayez pas tenu compte de la politique canadienne &agrave; l'&eacute;gard de l'octroi de distinctions honorifiques aux citoyens canadiens.</font></p> <p><font face="Arial">Nous croyons savoir que la pratique suivie par votre gouvernement est aussi de demander aux gouvernements &eacute;trangers d'obtenir son accord avant de conf&eacute;rer une distinction honorifique &agrave; un citoyen britannique. Vous savez comme moi que la constitution am&eacute;ricaine interdit aux citoyens am&eacute;ricains d'accepter des distinctions honorifiques et des titres &eacute;trangers. Le Royaume-Uni parvient &agrave; respecter pleinement cette interdiction. Je n'arrive pas &agrave; comprendre pourquoi le gouvernement du Royaume-Uni ne parvient pas &agrave; respecter la politique d'un proche alli&eacute; au sein du Commonwealth &agrave; cet &eacute;gard.</font></p> <p><font face="Arial">Cette affaire me pr&eacute;occupe d'autant plus que je vous ai inform&eacute; il y a environ deux ans de la situation difficile dans laquelle l'intention du gouvernement du Royaume-Uni de conf&eacute;rer un titre avait plac&eacute; le gouvernement du Canada. Il en avait r&eacute;sult&eacute; un long proc&egrave;s acrimonieux.</font></p> <p><font face="Arial">Compte tenu de ces circonstances, je me serais attendu &agrave; ce que votre gouvernement se plie enti&egrave;rement &agrave; la demande de la part du Canada de ne pas honorer ses citoyens sans obtenir l'approbation du gouvernement du Canada. Je vous serais reconnaissant de confirmer que le gouvernement du Royaume-Uni respectera &agrave; l'avenir la politique du gouvernement du Canada comme nous respectons la v&ocirc;tre et que cette situation ne se r&eacute;p&eacute;tera pas.</font></p> <p><font face="Arial">Je vous prie d'agr&eacute;er, Monsieur le Premier ministre, l'assurance de ma tr&egrave;s haute consid&eacute;ration.</font></p> <p><font face="Arial">(Version originale sign&eacute;e par</font></p> <p><font face="Arial">le Premier ministre Chr&eacute;tien)</font></p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants